Petőfi Népe, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-15 / 165. szám
1989. július 15. • PETŐFI NÉPE • 5 BESZÉLGETÉS GERLE MARGIT KERAMIKUSMŰVÉSSZEL Tájképek pszeudo-növényekkel Gerle Margit keramikusművész szakmai életrajza beszédes. 1973-ban szerezte meg diplomáját az Iparművészeti Főiskolán, szabadfoglalkozású művészként tagja a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának és a Képző- és Iparművészek Szövetségének. Hazai és külföldi (Valencia, Gualdo Tadino, Frankfurt, Hannover, Párizs, Róma) kiállításokon, nemzetközi bemutatókon — jelenleg egy arcueuille-i nemzetközi tárlaton — rendszeresen szerepel munkáival. Állami ösztöndíjasként 1981-ben Finnországban, 1985-ben pedig Olaszországban gyarapította tudását. Néhány hónapja költözött családjával Kecskemétre, ahol nemcsak szakmai körökben ismert a neve. Ösztöndíjasként, vendégként rendszeresen tevékenykedik a kerámiastúdióban, munkáival a kecskeméti bemutatótermekben is találkozhattak már az érdeklődők. A napokban érkezett haza egy svájci kisvárosból, Nyonból, ahol egy nemzetközi triennálé vendégművésze volt. Találkozásunkkor először a meghívás körülményeiről, a legfrissebb élményekről beszélgettünk. — A júniusban megrendezett nyoni kerámiakiállítás előzménye egy nemzetközi pályázat volt, melyre közelítően háromszázan jelentkeztek. A rövid múltra visszatekintő, most másodszor megszervezett triennálé a porcelán révén kötődik a városhoz, ahol a múltban működött egy híres porcelángyár. Mára csak az itt készült szépséges munkák és a címer maradt fönn, a szervezők átmentették a szimbolikus kis halat a nemzetközi triennálé jelképébe. Ä hagyományokhoz való kötődés itt persze csak az értékek tiszteletét jelenti, ugyanis a rendezvényt „Avantgárd törekvések a porcelán területén” mottóval hívták életre. A háromszáz jelentkezőből a zsűri — a beküldött bemutatkozási anyag ismeretében végül is tizenkilenc alkotót hívott meg. A teljes anyagot egy gyönyörű várkastély földszintjén és emeleti termében valóban ritkaság- számba menő ízléssel, hozzáértéssel, műgonddal helyezték el. Az összhatást emelendő, maga a kastély is különlegesen szép helyen, a Genfi-tó partján fekszik. — Magyarországról meghívtak más keramikusokat is? Összesen négyen mentünk — Geszler Mária, Lammel Ilona és Kecskeméti Sándor —, ami mutatja azt is, hogy igen erős a hazai szakmai színvonal. — Pályája a tíz esztendővel ezelőtti indulás óta mindvégig sikeresnek mondható. Ilyen egyértelmű volt az indulás is? — Sokat jelent, hogy jó iskoláim voltak, tehát volt alkalmam alaposan megismerni a szakmát. Ami többnyire azzal is járt, hogy közben egy erőteljes, konzervatívnak minősíthető szemléletet is igyekeztek rákényszeríteni az emberre. Ezektől a hatásoktól nagyon erőteljesen igyekeztem szabadulni. — Mi nevezhető konzervativizmusnak a műfajon belül? — Elsősorban a népi gyökereket próbálták számon kérni, ám hogy számomra ezek a tanult kötődések nem gyökerek, és ha vannak sem a kijelölt helyre eresztve, az tanáraim közül tulajdonképpen soha senkit nem érdekelt. Én kerámiában a kezdetek óta áttételesebben gondolkodom. Tehát ha érintem a népművészetet, azt is más hangsúlyokkal teszem. — Kerámiái egy része formailag és színben ugyancsak izgalmas, letűnt kultúrák kelyheit, serlegeit is idéző használati tárgy. Ezek arról árulkodnak, hogyan kötődik a hagyományhoz, a kerámiakészítés alapjaihoz. — A népművészetben vannak teljesen letisztult vonulatok, s ezek közül — de a művészet egészén belül is — elsősorban az archaizáló vonulat érdekel. Minden kultúrának az a korai időszaka, amelyben, úgy gondolom, hit van. Biztos, hogy a munkákat nézve a mai, huszadik század végén élő ember is megérzi ezt.. A szellem valamiképpen visszatér, érzékelhető, jelen van. De nincs ez másként a kortárs művészetben sem. Mert lehet persze gesztuskerámiákat csinálni, sokféle stílusban blöffölni, sőt hazudozni, a hatás összehasonlíthatatlan. • Gerle Margit- keramikusművész. • Hajtás. (Walter Péter felvételei.) — Munkássága másik — az archaizáló tárgyakkal párhuzamos — vonulatát öntörvényű, antropomorf kerámiaplasztikák alkotják. A vegetáció, az életerő, a terjeszkedés „új dimenziókra nyitó” fikciói; „tájképek, pszeudo-növények, hajtások, földek”, melyek „titokzatos erők hatása alatt” olyan benyomást keltenek, mintha folyamatosan mozognának, növekednének. E jellegzetes kerámiaköltészet milyen technikára, technológiára épül? — Hosszú ideig korongoztam. Hamar kiderült azonban, hogy ez túlságosan nagy kötöttségeket jelent számomra. Zavart, hogy ezzel az eljárással csak centrális tárgyakat lehet létrehozni. Bár azonnal deformáltam ezeket, az eredménnyel mégsem voltam elégedett. Később öntöttem vagy kinyújtottam az agyagból egy lapot, és abból építkeztem. — Mióta tartja számon ezt a fajta plasztikai gondolkodásmódot saját stílusaként? —• Elmondhatom, hogy már a főiskolán kialakultak olyan jellegzetességek, amelyek állandóak, mára is jellemzőek maradtak. Úgy tűnik, azok közé tartozom, akik folyamatosan építkeznek. Közhely, de csakugyan egy épület létrehozásához hasonlithatom ezt a folyamatot. Azzal együtt, hogy maga az építkezés is jellegzetes. Mert vannak kollégák, akik felhúznak egy kis házat, és abban — akár munkásságuk végéig —jól „elvannak”. Persze kell, hpgy legyen a fejem fölött fedél, kell egy olyan hely, ahol tudok lakni, de én sejtszerűen, folyamatosan építgetek ehhez. A legnagyobb elismerés számomra, hogy a kollégák is érzik munkáimban ezt a folyamatosságot. Károlyi Júlia • Védett növény II. KAUTZKY NORBERT: rÁlmennyezet Az orvos a lelkűkre kötötte, rie izgassák fel magukat. Az idegrendszer rugalmas, igyekszik alkalmazkodni bocsánat — a leghülyébb helyzetekhez is. De hatvan körül már nem olyan megbízható. Népszerűbb nyelven, bemondja az unalmast. Még nagyobb a baj, ha bedobja a törülközőt is. Feddő Andor nem premizálná a doki humorát. Pedig annak idején zsebből fizetett. Inkább a gyomoridegével foglalkozzon a doktorka. Ha a Központi Állami Kórházban - éppen neki! nem jutott hely. Mert „spéciül” a gyomorideg a vezetők betegsége. Boruzs Barna hivatalból tiszteli a doktorokat. Mindenkit tisztel, aki él és mozog. Ez az élet rendje. És a rend kiszámíthatatlan. Szegény papa mondogatta: fiacskám kussolj, ha jót akarsz. Amikor a doki elbúcsúzik tőlük, egy kissé feláll. Nem nagyón, mert Feddő elvtársunk — mindenki elvtársa, nemcsak az övé -— ülve marad. És mivel ágyszomszédok, nem szeretné magára haragítani: — Ez a mi doktorunk itt hatásos tisztelettel néz Feddőre — hogy úgy mondjam, tudhatná, hogy Feddő elvtárs nagyon is jól tudja. Mi az, hogy tudja? Kívülről, ebbe biztos vagyok. Értem én, tessék elhinni. Nem egészen úgy, mint az illető elvtárs a HKI-től. Mondom neki, értse meg, ránk dőlt. Én nem tudom bevakolni. Ahhoz szakértés kell. Más derült ki a végén, a kisszövetkezet. Őnekik kiadták, meg várjam a statisztikust, megnézi. Máris rájövök, ez stimmel, nálunk a vállalatnál Gibicz kartárs — suttogva hozzáteszi nem párttag, a statisztikus. De megjártam vele, nem a Gibicczel, az a másik volt a hiba. Létrát kért, fölmászik rá, és mondja az illető elvtársnak a HKI-től, ide meg oda véssék a lyukat, ne máshová. Nem megy az olyan könnyen, ahogy elképzeljük. Először is bevonul a kisszövetkezetből négy fő, mind melós. Elnézést Feddő elvtárs, njii csak így hívjuk őket. Kérdik, járt-e mifelénk a statikus? Mondom neki, csak a.statisztikus járt. Három napon keresztül várták. Elütötték az időt, egy fiatalember horkolt is, úgy aludt. Munka az semmi. Erre jön a főnökük, és kivéstek a falba nyolc lyukai. Az asszony nem győzte söpörni a porfelhőt. Majd ide teszik a vasgerendát. Mert ránk dőlt az az istennyila plafon. Az a mérnökféle, a statikus nehogy összetévesszem — mondja, ez így nem stimmel. Véstek még nyolcat. Csupa lyuk volt a szobánk. Gondolom is, melyikük lesz a jó? Ilyesmi csak az eszébe jut az embernek, Feddő elvtárs. Az asszony mindig kéznél van, mondom neki, te, mit szólsz hozzá, hogy szédelgck én. Vigasztal, ahogy csak bír. Ne gondoljak a lyukakra. A dolgozók meg eltünedeztek. Azt mondják, Feddő elvtársam, ez a mi bajunk. Ugye, el tetszik magyarázni, hogy is van ez? Amit a televízió mondogat, a felét se értem. A Parlamentből se többet. Egy szép napon megint jönnek, és kijelentik, jön a statikus. Akkor kiabáltam először: csak azt ne! És a szédelgéstől, úgy ahogy voltam, eldőltem. Akkor lett ez a kis baj a szívemnél. Két hétig tartóztattak az intenzív osztályon. Feddő Andor a levegő egy hig pontját nézi: — És elkészült végre az az álmennyezet? Nem az, még mindig úgy áll, ahogy otthagytam. És Boruzs Barna halkan lecsúszik a székről. KÖNYVESPOLC „SZEGÉNY ORSZÁG!” A tanúk még élnek Nehogy megvedd! figyelmeztetett barátom a könyvesboltban, amikor belelapoztam Marosán György A tanúk még élnek című kötetébe, mely nemrég jelent meg a Hírlapkiadó Vállalat gondozásában. Miért? Én már olvastam. Igaz, csak félig, mert a gyomromat kímélnem kell. . . Hazudik? — Nem. Talán éppen azért. .. Ma, az. értékek káoszában, már-már természetes (?), hogy a lesújtó kritika még inkább felhívja a figyelmet egy-egy produkcióra. Ráadásul Marosán könyvének előszava így kezdődik: „Nem túlzó a megállapítás: az év politikai bestsellerét tartja kezében az olvasó." Egy szó mint száz: megvettem, nem kevesebb, mint 117 forintért. Nem sokáig kellett olvasnom, hogy megállapítsam, a barátomnak igaza volt. De csakazértis ko- noksággal nem dobtam cl egy-két fejezet után. Előfordult, hogy a sarokba hajítottam, de elszántságomat izmosítva, újra meg újra előkotortam, hosszasan eltűnődve a mazochizmus rejtel-, mein... Marosán egy esztendő, történéseire emlékezik könyvében, a maga sajátos szemüvegén át pislogva vissza az 1956- os és 57-es eseményekre. Már az elején kiderül, hogy kiszabadulva Rákosi börtönéből, 1956. szeptemberében lépett hivatalba, mint miniszterelnökhelyettes. S már itt elgondolkodhat az olvasó: milyen ember (volt) Marosán? Halálra ítélték, s jó fél évtizedig ette a börtönkosztot az akasztófa árnyékában. Amikor mégis kiszabadult, felajánlotta szolgálatait azoknak, akik börtönbe juttatták. Persze, ilyen furcsaságokon kár fennakadni, a követke- ' ző fejezetek elég jól érzékeltetik, milyen ember, milyen politikus volt ő. Nos, először is hiú, öntelt. Olyan, aki harsányan részletezi, hogy milyen éles előrelátással vette ésZre már jóval korábban, hogy „ellenforradalomba” rohan az ország. Nagy Imrében cs „bandájában” nem bízott sosem. A szovjet katonai beavatkozást már sokkal hamarabb kérnie kellett volna az akkori vezetésnek, Marosán véleménye szerint. Csakhogy Nagy Imréék nem akarták, hogy idegen katonák lőjenek magyar tüntetőkre, honfitársainkra. Csoda, hogy Marosán nem bízott az akkori miniszterelnökben? Persze, a vérontást ő sem akarta, de meggyőződése volt, hogy le kell számolni azokkal, akik „a munkáshatalmat” veszélyeztetik. Nagyszájú írók, jobboldali szervez- kedők, lumpen elemek, bűnözők, és nem „szervezett munkások" ragadtak fegyvert 1956-ban, állítja Marosán. S érdekes, eszébe sem jut megkérdőjelezni, hogy a többség esetleg nem azt az utal tartotta helyesnek akkor, amelyre Kádárral és másokkal ő lépett, a szovjet tankok segítségével. Sok fejezetben „nosztalgiázik" arról, milyen meggyőzően agitált az ország különböző részein, az „ellenforradalom” leverése után. Logikája ilyenkor is rém egyszerű rugóra jár: aki egyetértett az ő megítéléseivel, az rendes munkás voll, jó kommunista, aki nem, az sunyi, nagyszájú felbujtó. S ugyanígy vélekedik az írókról, egyetemi tanárokról . .. Marosán humornak szánja könyvében annak a beszélgetésnek a felidézését, ami az édesanyja és szomszédasz- szonya között zajlott le. Idézem: „A szomszédasszony átszaladt hozzá: Marosán néni, megalakult a forradalmi munkás-paraszt kormány. Ne mondja! De igen, a rádió most mondta be. Nahát, ez érdekes. — És a maga fia, a Gyurika államminiszter benne. Szegény ország! mondta az anyám.” És milyen igaza volt Marosán néninek. Hiába, legjobban mindenkit az édesanyja ismer .. . Ahogy Bibó Istvánnak akit már a Kádár és Marosán nevével jelzett időszakban ítéltek életfogytiglánrá ugyancsak igaza van, amikor Eltorzult magyar alkat... című tanulmányában így fogalmaz: ,,Közösségi vezetéshez és irányításhoz, mint általában minden alkotáshoz, két dolog szükséges: a ténylegesen keresztül vihető dolgokat szem előtt tartó gyakorlati realizmus és a feladatok belső törvényeit jól felismerő lényeglátás. Ha egy közösség a hazugságnak valamiféle zsákutcájába beleszorul, annak első következménye az, hogy nem talál realista és lényeglátó embereket, akikre a maga vezetését rábízhatja. Talál hőségben gyakorlatias embereket, akiknek a számára a gyakorlati munka vagy érvényesülés lehetősége áll mindenekfelett, s ennek érdekében hajlandók abban az értelemben realisták lenni, hogy a hazugság fennálló és érvényesülő konstrukcióját elfogadják valóságnak ...” Azt hiszem, ennél pontosabban nagyon nehéz lenne megmagyarázni mindazt, amit Marosán György könyvében kupacra lapátolt. Persze mondhatni, hogy mindennek ellenére tanulságos ez a könyv. Mert ha valaki gondatlanságból, butaságból slb. tüzet okoz, s leég a háza, az esel szörnyű áron ugyan, de neki is szolgál tanulságokkal. Nyilvánvaló: le vagyunk égve rendesen. Mármint az ország. Ennek a leégésnek is megvannak a tanulságai. Csakhogy az árát egy egész nemzet fizeti meg^, amiért nem találhatott „realista és lényeglátó” vezetőket tisztelet a kevés kivételnek. Marosán György iránt sokféle érzelem dúlt bennem könyvét olvasva. A tisztelet nem volt közöttük. Koloh Elek PÁKOLITZ ISTVÁN: Elárvult Ölhetett kézzel üldögélve órákon át sétáltatja elárvult-bágyadt tekintetét a kilincs meg a telefon között A szerteszét szaladt gyerekek eleddig még csak-csak de újabban már szentidöben se igen Legalább a bérházbeli szentfazék a leskeWdő-hallgatózó pletykafészek rányithatná az ajtót Nagy kő esik le színéről ha valaki a Tudakozót kajtatva 'mellétárcsázik s megkérdezi: Mikormegyreggel Babarcra a busz PUSZTAI ZOLTÁN: Monoszkóp emlékké lettek a párnacsaták, arcomat fogkrémmel (korommal?) nem kenik a bohókás fiúk; lábujjaim közé nem csempésznek immáron papírlapot, nem perzselik lopott gyufával talpaimat, jó éjt kívántak örökre, elfüggönyözve az ablak — nem látnak, nem léit hatom őket ma már, nem vár többé a mókás csapat szakadt képeskönyvet lapozgatok, tintafoltok mögött sötétlik minden mondat, minden színesnek hitt fotó. irka-firkákkal csúfítva a vignyetta. töredezetten a gerinc, valami végleg bevégeztetett — takar odót fújok. SIMÁI MIHÁLY: Hó-tükrű tájban hó-tükrű tájban nézem arcomat üveg lő köbén nézem arcomat liályog-tócsákban nézem arcomat jég-indás szemekben nézem arcomat és arcom mindig láthatatlanabb megvakult télben vakító havak csillaghideg csönd jégtü-szemfogak befagyott tengerek a poharak ne moccanj szól s koccint velem a Fagy arcában látom végső arcomat • Védett növény I.