Petőfi Népe, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-19 / 91. szám
A halasi szövetkezetben sikerűit a termékváltás ban csak férfinadrágot készítettek hosszú éveken keresztül a Déltex- nek, most meg kellett tanulniok a sokkal bonyolultabb termék varrását is. Hiszen a külföldi partnerek női ruhákat kértek. Nos, a szövetkezetben most különösen nagy hasznát vették annak, hogy régi törekvésüknek megfelelően sok univerzális dolgozót alkalmaznak. Segítette őket a váltásban az is, hogy a. kisszöyetkezeti forma tpbb lehetőséget adott számukra a rugalmasabb működésre. Mivel a bérkiáramlást csak a teljesítménnyel kellett szinkronban tartaniok, a dolgozók szívesen vállalkoztak a többletmunkára. (Csak az adó progresszivitása ron• Hosszú éveken keresztül szinte csak férfinadrágot varrtak, s most női ruhát készítenek külföldi megrendelésre. (Tóth Sándor felvétele) tóttá kedvüket.) így az átlagos jövedelem tavaly elérte a 77 ezer 800 forintot, árbevételük a 27 milliót, ami 16 százalékkal több az 1987. évinél. Nyereségük hárommillió forint lett, sokkal kevesebb az előző évinél, de ennek oka az elvonások növekedése. Nos, az idén még mindig a kezdeti lendülettel, az új megbízás okozta lelkesedéssel kezdték az évet. Tavalyi jó vizsgázásuknak is szerepe van abban, hogy az idén ismét növelhetik termelésüket. A halasi kisszövetkezet szélesebb körben arról ismert, hogy ez az egyetlen cég a megyében (de az országban is a kevesek közé tartozik ezzel), amely prosperáló méretes szabóságokat üzemeltet. Mindhármat Kiskunhalason. Érdekes tapasztalat, hogy üzleteik forgalma nem esett vissza olyan mértékben, mint a készruhavásárlás. Almási Márta Megnyerve az első menet, villant át Gyuricza úr agyán, viharsebesen kilépett, s a tetőablakok alatt elkurjantotta magát: — Hé fiúk! Nyomás azonnal lefelé, hozzátok a blekkendekkert az orsós hosszabbítóval. Ja, meg a kalapácsot is... fMás nem kell főnök?— kérdezte Lajcsi, már a létra felső fokán állva. — Nem. Épp elég hulladék deszka van lent is. Lépcsőt csinálunk. Igyekezzetek ... A két fiatalember mókiisfürgeséggel kúszott lefelé a létrán, kettőjük súlya d alatt ívben meghajolt a rozoga alkotmány, s Gyuricza úr áldotta önnön ösztönét, amiért eszébe sem jutott Edit asszonynak felajánlani, hogy talán a létrát is igénybe vehetné... M ire leértek, Gyuricza úr addigra a bejárat közelében heverő három csonka palló közül a két hosszabbikat kiszemelte, egyiket ferde állásban a mennyezeti nyíláshoz mérte, a fiúk máris üzemkész állapotba helyezték a blekendekkert, a fűrészkorong sivitva vágta el a deszkát a padlócsíkhoz sebtében jelölt ferde vonalnál. Utána a másikat; a túlsó végüknél is egymáshoz passzitotta a két deszkát, elnagyoltan bár, de megdolgozta, hogy még az ideiglenes munkának is pofája legyen.-— Fellécezni egymás tükörképére nyújtotta oda a két fiúnak. — Szaporán. Leszabom addig a lépcsőfokokat. Anélkül, hogy megnézte volna az órát, érezte, hogy öt perc sem telt el. Igaz, a munka apraja még hátra van. Hátán átnedvesedett az ing, főleg amikor észlelte, hogy a főnökasszony már a kocsi közelében jár. Az nem lehet, hogy meggondolta magát, és úgy távozik, hogy még csak nem is köszön — tépelődött Gyuricza. — Mert akkor hiábavaló az igyekezet. S miután a fiúk leszabták az egyforma lécdarabokat, az első hulladék deszkával ö is a gép fölé hajolt.:. Újból a bejárat felé pillantott, s megnyugodva látta, hogy a sofőr egyensúlyoz befelé, pocakjához támasztva a láda sört. Mögötte Edit asszony tipeg. A fiúk gyors egymásutánban szögel- ték fel a tartóléceket, mérőeszközül egy külön lécdarabot szabtak le. A főnökasszony intésére a sofőr felnyitott három üveg sört, nyújtotta volna a mestereknek, de Gyuricza úr határozott mozdulattal elhárította. — Miután kész vagyunk, nagyon szívesen. Addig egy csöpp sem ... fellécezett két pallódeszkát a tervezett helyükre állította a két fiú, s tartotta addig, amíg főnökük beszö- gelt két lépcsőfokot. Miután így stabilizálták az alkotmányt, következett a többi lépcsőfok. Pár perc múlva Gyuriéba úr lihegve fölegyenesedett, s enyhe meghajlással intett az asz- szonynak. — Parancsoljon, elvtársnő . .. HATVANI DÁNIEL: Ak ■» ' T TESTVÉRVÁROSOK AZ ÁLLATKÁR TERÍTETTEN MARADT 1989. április 19. • PETŐFI NÉPE • 5 JKözös Európát szeretnénk” Nemrégiben alakult testvérvárosi kapcsolat Kalocsa és az NSZK-beli Kirchheim unter Teck város között. Március végén Kalocsa látta vendégül a nyugatnémet város sportküldöttségét. Tavaly ősszel a kalocsaiak látogattak az NSZK-ba, ennek viszonzása volt a delegáció látogatása. Természetesen a sporton kívül politikáról is esett szó. Az európai kapcsolatokról, a két ország viszonyáról Karl-Heinz Beckkel, a delegáció vezetőjével, a híres lg Metall Acéltröszt titkárával beszélgettünk, aki egyben a TGK Sportegyesület elnöke, s tagja a Szociáldemokrata Pártnak (SPD) is. rű emberek a Német Szövetségi Köztársaságban Magyarországról? — Általánosságban jó a véleményük. Bár az is tagadhatatlan, hogy akadnak még olyanok, akiknek egyes nemzetekkel szemben előítéletük van. De a gorbacsovi peresztrojka világjelenség, megreformálja a gondolkodást még nálunk, Nyugat-Európában is. Ami a mi pártunkat illeti: nem érez semmiféle aggodalmat a szocialista országokkal szemben, különösen nem Magyarországgal szemben. Nálunk a középpontban az ember áll, s nem a politika. — Ha arra kérném, mondja el, hogyan képzeli el az ezredforduló Európáját, milyen jövőképet festene? — Nézze, ha mi valamelyik nyugati országba megyünk, nem kell vízum, szabadon utazhatunk. A vízumkényszert egész Európában el kéne törölni, hogy az emberek közelebb kerüljenek egymáshoz. A határok ne elválasszanak, hanem összekössenek népeket, nemzeteket. Mi békés Európáért harcolunk, a népek barátságáért. Azt akarjuk, hogy elmosódjanak a határok, egymásra találjanak a különböző társadalmi és gazdasági berendezkedésű országok. A jelek arra mutatnak, ha lassan is, de ezek az elképzelések valóra válthatók. így alakulhatnak ki ideológiától függetlenül politikai, gazdasági, személyes kapcsolatok. Ami örömére szolgálhat mindenkinek. Éppen ezért mi közös Európát szeretnénk. Zs. Kovács István KÉPERNYŐ Fölhívtam Derricket — Beck úr! Arra kérem, néhány mondatban ismertesse sportegyesületük történetét. — Egyesületünk alapvetően munkás-sportegyesület, mely 1912-ben alakult. Sajnos működésünk nem volt töretlen. Hitler hatalomra jutásával az ilyen jellegű mozgalom nem illett a harmadik birodalom profiljába, így hamaro-' san betiltották az egyesületet. Csak a második világháború után nyílt lehetőség az újbóli működésre. Az egyesület mögött mindig is a Szociáldemokrata Párt állt, annak tagjai patronálták. — Mi motiválta Önöket, hogy magyarországi testvérvárosi kapcsolatot létesítsenek? b3A kirchheimi városi tanács szociáldemokrata frakciójának volt a határozott kívánsága, hogy egy kelet-európai országgal vegyük fel a kapcsolatot. Magyarország mellett döntöttünk, mert az itteni viszonyok szimpatikusak számunkra. Eltökélt szándékunk, hogy tartós, általános kapcsolatot építünk nemcsak a sport, hanem a kultúra, a gazdaság területén is. Az sem mellékes, hogy városunkban sok a Magyarországról kitelepített sváb, tehát még élnek az emlékek, az ide kötő szálak még erősek. — Feltételezem, hogy politikai kapcsolatoktól sem zárkóznának el! — Ennek egyre inkább érnek a feltételei. Üdvözöljük, hogy Magyarországon hivatalosan is deklarálták a többpártrendszer szükségességét. Úgy tudom, Kalocsán még nem alakult meg a Szociáldemokrata Párt helyi szervezete. Amennyiben megalakul, egyáltalán nem kizárt, hogy mint testvérpárttal politikai.kapcsolatiul vételre is sor kerül. Mi büszkék vagyunk arra, hogy Kirchheim unter Teck városban erősek a szociáldemokraták és szívósan képviselik a munkásérdekeket. Szívesen adunk át politikai tapasztalatainkból. —Hogyan vélekednek az egyszeA nagyfönökné fellibegett, mintha egyenest a mennyekbe kívánna szálla- ni, s csak a lépcső tetején szólt elismerő hangon, svájci aranyórájára pillantva: — Tizenkét perc ... Most már igazán megérdemlik a sört. Kortyoltak néhányat, de ekkor Gyu- ricza úrnak eszébe jutott: illő volna az asszony kíséretében maradnia. Az üveget a sarokba tette, s menet közben vetette csak oda a fiúknak. — Szedjétek össze a cuccot, csináljatok rendet. Edit asszony nagyjából mindent rendben talált, határidők, költségek, anyagbeszerzési lehetőségek felöl érdeklődött. Jó hangulatban értek vissza a hallba, s Gyuricza minden bátorságát összeszedve, felajánlotta megtekintésre az épp nála levő rajzokat a díszkerités- röl és a székelykapuról.' — No, mutassa sfe egyezett bele az asszony. A férfi egymás után teregette ki a rajzokat. Többnyire untatnak a krimis sablonok. Még Derricket látom legszívesebben, képernyőmön. Herbert Remecker- történetei között., akad jobb is, gyengébb is. Bármilyen jó színész Horst Tappert, ő sem tudja mindig elhitetni a vázlatos történeteket, képtelen kibújni bőréből. (Aki foglalkozott a tömeglélektannal, tudja: éppen ez sikerének egyik titka. Azt kapják az emberek, amit megszoktak, amit várnak, amit azonnal átlátnak.) Mitagadás, a nyomozás fordulatai helyett egyre gyakrabban figyelem a helyszíneket — így mondjkák ezt rendőrül —, a kamerák által feltérképezett várostájakat. Nézem a gondozott kiskerteket, az ízléses utcai bútorokat és irigylem. Tudpm, hogy filmekben, színdarabokban minden megtörténhet, de sokáig csóváltam a fejem, amikor a hatósági emberek, a vétkesek vagy a megká-1 rosítottak azonnal vonalat kaptak, ha telefonon óhajtották továbbítani üzenetüket. Hosszabb idő után tavaly jártam a Lajtán túl, meggyőződhettem arról, hogy a Derrick-sorozat pontosan ábrázolja az arrafelé természetes infrastruktúrát. Bebizonyosodott, hogy hívásra azonnal jön a taxi, még ha nincs is jelen a stáb, az utcák gondozottak, a kiskocsmákban a vadidegennek is köszönnek, azonnal érdeklődnek kívánságairól. Mindez megnyugtat. Régi ismerősként némi protekcióval sikerült beszélnem Derrick felügyelővel. (A ..szocialista összeköttetés” nem címének megszerzéséhez volt szükséges; a viszonylag gyore. kapcsoláshoz.,.) Megkértem, hogy minden titok megfej- tőjeként tudja meg, mikorműködik úgy országunk, mint az ő hazája, mikor igazíthatom órámat újra a vasúti menetrendhez, mikor élhetek olyan lakásban, mint honában a legtöbben. Kellemesen diskuráltunk, már-már összebarátkoztunk, de még ígéretet sem sikerült kicsiholnom belőle. — Még akkor sem tudnám megmondani, ha összefognék kivételesen Maig- ret mesterrel és a többi cimborával, illetve felügyelő úrral. Jóindulata érzékeltetésére vigasztalt. — Nézzé'uram, előbb-utóbb maguk is eljutnak oda, hogy nem tekintik luxusnak a telefont és komolyan veszik az oly gyakran idézett bölcsességet: az idő pénz. Megköszöntem biztató szavait. — Addigra, kedves Derrick, maga már régen nyugdíjban lesz. Újra szabadlábra kerülnek a kitudjahányad- szor visszaeső mackósok, akik videotelefonon teszik tiszteletüket egykori ellenfelüknél. Addig? Nézem a Derricket... Talán az Interpol is foglalkoztatja egyszer, és gyakrabban eljuthatunk olyan távoli országokba, mint A hét legutóbbi sorozatában bemutatott három távol-keleti pénzbirodalom. Még a gyors változásokhoz szokott, érzelmeit gondosan rejtegető felügyelő is ámulna a valóban ámulnivalókon. Heltai Nándor Az Állami Biztosító lemondott ügyfeléről Ha akkor, szeptember 24-én a kecskeméti Bezsenyi Balázs csak egy kicsit is gyanakodva fogadja váratlan látogatóját, s nem köt vele megállapodást, talán elkerülhette volna azt a szélmalomharcot, amelyben az elmúlt hónapok során része volt. De hát utólag okos az ember. És most nézzük sorjában a furcsa történetet, ahogyan olvasónk felidézi: y$n5%Kiskeresetü vállalati dolgozó vagyok, s a jövedelmemet sertéshizlalással egészítem ki. Jelentős volt az állományom 1988 őszén is, amikor betoppant hozzám egy ismeretlen férfi az Állami Biztosító helyi fiókjától. Arról győzködött, hogy legyen nekem is családi otthon biztosításom, mely széles körű kockázatvállalást tartalmaz. Mivel kérdésemre azt felelte: minden helyzetre érvényes ez az új biztosítási forma, engedtem a rábeszélésnek. A megkötött szerződés díjelőlegeként nyomban csaknem 1000 forintot fizettem ki. Teltek-múltak a napok, a röfik szépen kövéredtek, ám valamelyik reggel döbbenten láttam, hogy egyikük a többiek által megmart állapotban fekszik az almon. Azonnal hívtam az állatorvost, ám mire kiért, a sertés elpusztult. Ezután kiállította a kárról szóló értesítőt, mellyel felkerestem a biztosítót. Felvilágosítottak, hogy az ilyen elhullás után nem jár térítés. Mondtam ugyan, hogy a szervezőjük szerint ez esetben isfelléphetek kárigénnyel, de az ottanifőnök tudtomra adta: az elemi csalás vagy éppen kutyaharapás miatt megdöglött állatért fizethetnek, de ha egymás megmarásából adódik ilyen veszteség, azt nem térítik meg. Mi sem értettük az érvelés logikáját, ezért vizsgálatért az Állami Biztosító Bács-Kiskun Megyei Igazgatóságához fordultunk. Dr. Móczár József igazgató írásban válaszolt, s eszerint a szóban forgó családi otthon biztosítás (CSOB) tényleg kizárja a nem elemi csapásból — tűz, földrengés stb. — eredő állatkár megtérítését. Ez utóbbi akkor jár a tulajdonosnak, ha rendelkezik az ASB ’88. jelű sertésbiztosítással. Viszont a panaszosnak üyen szerződés nem volt birtokában. Denemisvoltrá szükségem—kontrázott a lapunkhoz küldött levelében Bezsenyi Balázs, aki határozottan állította, hogy a biztosító szervezője „minden helyzetre érvényes” kockázatvállalással hitegette őt. S ha ez megtévesztésnek bizonyult, a felelősséget a cégnek kell vállalnia. Egyébként megoldásul javasolta az állattartó, hogy fizessék neki vissza a CSOB-dijat, s akkor úgy tekinti a dolgokat, mintha semmi sem történt volna. Természetesen az ügyfélnek drukkoltunk, amikor a kártérítés összes iratát továbbítottuk az Állami Biztosító országos központjába, amelytől felülvizsgálatot kertünk. Hamarosan megérkezett dr. Trunkó Barnabás ügyvezető igazgató reagálása, ami lényegében a már említett megyei igazgatósági álláspont ismétlése volt. Bezsenyi Balázs nem adta fel harcát, s újabb részletes levélben bizonygatta, hogy voltaképpen félrevezette a biztosító szervezője, amiért minimális elégtétel: kapja vissza a hiábavalóan kifizetett díjösszeget. Ekkor személyes megbeszélésre került sor, melyen a károsult, a biztosító megyei igazgatóságát képviselő Gréczi János és az újságíró vett részt. A részletek ismereteben a biztosító munkatársa elképzelhetőnek vélte, hogy a nem fömunkaidőbeni megbízás alapján tevékenykedő, s a csupán kevés gyakorlattal biró szervezőjük hiányosan vagy rosszul tájékoztatta az ügyfelet. Ezek után a kárügyben újabb ellenőrzést kértünk az Állami Biztosító vezérigazgatójától, Deák Andreától. A 150/89. számú levelében az kerül ki: megértésre és méltányosságra nemigen törekedett, s a határozata elutasító. Ügyfeléről tehát lemondott. A kézenfekvő tanulságot végül is Bezsenyi Balázs szűrte le: az említett biztosítóval kötött valamennyi szerződését felbontotta. Majd bizalommal bekopogott egy másik biztosító irodájába ... Velkei Árpád — Maga igazán ügyes — ismerte el a nagyfönökné. ll erről a férjemet is igyekszem meggyőzni... A részletekről utána is ráérünk beszélni. — Előre is nagyon köszönöm B1 hajolt meg Gyuricza úr, s az asszonyt a kocsiig kísérte. Mire visszaért, a két fiú végzett a rendcsinálással. Micu zsebkendővel tö- rölgette izzadt homlokát, újabb üveg sört bontott, Lajcsi azonban csak som- fordált ide-oda a hallban, s tekintete mind gyakrabban tévedt a lépcsőcsiná- lás kezdetekor megbontott ötkilós szögesdobozra.. — Hiánycikk a hatvanas — nyögte ki végül. — Lécezni kellene a garázsom tetejét... Vidd csak el nyugodtan — intett Gyuricza, s csak úgy megszokásból hozzátette: — Nem ügy ... Azt már csak hozzágondolta: főleg akkor nem, ha tényleg együtt csinálhatják a díszkeritést és a székelykaput. KÖNYVESPOLC A keleti egyházi istentisztelet egyik nevezetes himnusztípusa a tropár (valószínű értelmezése szerint a görög troposz — szókép terminusból); szavak és képek -^szóképek jelennek meg Puskás László csodaszép fotóalbumában is. A hely, ahol állsz, szent föld címmel. A kötet képei 1987 nyárutóján születtek Izraelben, a zsidók, keresztények és muszlimok Szent földjén, ahol útikalauzunk — igazán különlegesség — a Szentírás. A három megyényi földdarab a Biblia révén vált közismertté, épült be az egyetemes kultúrába. A képek kronológiai sorrendben követik egymást; a fotók alatti rövidke szöveg mindig bibliai idézet; a tényleges képjegyzetet oldalszám szerinti sorrendben egy mellékletként csatolt füzetecskében találja az olvasó. Gondolatban sorra járhatjuk a fotóalbum oldalait lapozva Júdeát, a Holt-tenger partvidékét, a Jordán folyót, Betlehemet, Názáretet, Jeruzsálemet, a Genezáreti-tó környékét, Jerikót, az Olajfák hegyét... görög orthodox és katolikus kápolnák, kolostorok, kegytárgyak, izraeli tájak sora villan fel. A kétezer évet idéző könyv a múlt emlékeit felelevenítve a mának szól, egy fohász a Szentföldért. A bevezető rész zárómondatát idézve: „Kérjétek Jeruzsálem számára, ami békességére szolgál! Legyen jó sorsuk mindazoknak, akik szeretnek téged! ' Béke lakozzék falaid között és biztonság házaidban! Testvéreim és barátaim miatt könyörgök: Jöjjön el neked a béke." A kivételes hangulatú, kitűnő fotókat felsorakoztató, gondos szerkesztéssel, szép kivitelben megjelent kötet az Origop- res igényes munkáját dicséri. k. m.