Petőfi Népe, 1989. március (44. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-29 / 74. szám
1989. március 29. • PETŐFI NÉPE • 3 • ■«Pipy''’' 9H| HOTŐLÁDA a TRABANTON — „KIUGRUNK AZ OLASZ PIACRA” Rekordforgalom a határon Joggal sopánkodhatott a tompái határátkelőhelyen egy dízel Mercedesből kiszálló idegenbe szakadt hazánkfia Szabadkáról jövet: „ .. .megszállják a magyarok Jugoszláviát?” 0 talán még nem tudta, hogy március 15-én munkaszüneti nap van, s honfitársaink ezt az alkalmat sem hagyják ki, hogy a világ- útlevél birtokában ne ruccanjanak át a szomszédba egy kis vásárlásra. — Hétvégeken, főleg pénteken és szombaton nagy a forgalom — mondta Bálind Mihályné pénzügyőr törzszászlós a tompái vámhivatal parancsnok- helyettese. — Ezeken a napokon a forgalom eléri a 10-15 ezer utast. Ma reggel 6 óra óta szinte megállás nélkül érkeznek a személygépkocsik, egy kissé növekszik a forgalom, még az a szerencse, hogy kevés a kamion. A törzszászlósnő minősítése túl egyszerűre sikerült, ugyanis a határállomás mindkét — kimenő és bejövő j§SEl oldalán ötös-ötös oszlopban araszoltak a gépjárművek Jugoszlávia irányába. Bármennyire gyorsan is dolgoztak a határőrök, pénzügyőrök, délelőtt 9 órakor az egyre érkező hazaiak miatt a gépkocsioszlop Tompa község határáig ért. Kissé meglepte a határon dolgozókat — akik hozzászoktak már az ideges jelenetekhez, oly kor durva, sértő megjegyzésekhez —, hogy a vásárolni induló magyarok vidáman, türelmesen egymást, sőt, a határőrök, pénzügyőrök munkáját segítve, fegyelmezetten várták a 'sorukat. Az egyik gépkocsiban ismerős házaspár két gyermekkel, — hová, miért? — Szabadkára csempéért és metla- chüapot venni, ott olcsóbb, nagyobb a színválaszték ... Egy-két üveg Caesart is.szeretnénk hozni, s kiugrunk az olasz piacra farmert nézni... Beszélgetésre alig jut idő, hiszen a tíz oszlopba rendeződő járműsor egyre halad. — Ma főleg Szabadkára, s a környező községekbe igyekeznek az emberek — folytatta a törzszászlósnő, mintha csak most hagytuk volna abba a beszélgetést, de közben már két jegyzőkönyvet is ellenőrzött, aláírt. — Mi volt a jegyzőkönyvekben? Az éjjel érkezett haza Törökországból egy autóbusz. Az egyik hölgynél 50 ezer, a másiknál 15 ezer forint értékű bugyit találtunk, s úgy ítéltük meg, hogy ennyi - fehérnemű egyetlen nőnek sem szükséges. Az első vétség, a másik már szabálysértés. A Törökországból érkezők még mindig az irhát, az aranyat, de újabban a farmert, a ruhaneműt, a divatárut is behozzák, s természetesen akadnak, akik a megengedettnél lényegesen többet kívánnak áthozni a határon. Sajnos, a tavalyihoz képest növekedett a vámrendelkezések megsértésének száma. Síéntíi, 0 A tompái határátkelő kimenő sávjai március 15-én. 0 Rendkívül gyors volt az útlevél- és vámellenőrzés. Készültek erre a napra, amit bizonyít a zökkenőmentes útlevél- és vámellenőrzés, természetesen jugoszláv részről a gyors fogadókészség. A „roham” délelőtt 11 órára enyhült, egyre kevesebb és kevesebb lett a gépjármű, s délre már visszatért az élet a rendes kerékvágásba, azaz négy sorban haladtak már a járművek. Gyors számítás alapján több mint tízezren lépték át kifelé a magyar határt. Délutánra már megoszlott a forgalom, de így is bőven volt munka. Trabant érkezett odaátról, Tetején a hűtőláda. — Érdemes? — kérdezem az elégedett arcú családfőtől, aki nyilvánvalóan a devizakeret érdekében egész családját bezsúfolta a kocsiba. — Igen, mert a háromszáz literes fagyasztóládát mindössze 13 ezer forintért vettem, s ki sem merítettük a hároméves valutakeretünket. Körülnéztünk, nagy a drágaság, de mégis olcsóbb a bútor, a farmer, a fürdőszoba-berendezés, a kárpitos garnitúra ... Alapos ember, de szavai elgondolkodtatok, vajon miért nem költhetjük el itthon korlátozás nélkül devizánkat, nyugati és olcsóbb televízióra, hűtőládára, olyan tartós fogyasztási cikkekre, ami itthon hiányzik? Ezzel az állam is jól járna, nem kellene az állampolgárnak kiutaznia, néni vinné ki a konvertibilis fizetőeszközt; nem kényszerülne esetleges fekete devizaüzletekre.- — Valóban így van — erősítette meg Bálind Mihályné. — Ezzel kapcsolatban szeretnék egy jugoszláv kérést is tolmácsolni. A iriágy ár állampolgárok a bankban Váltsák be a magukkal vitt fizetőeszközt, mert ott erről igazolást adnak. Ha jelentősebb értékű árucikket vásárolnak, a jugoszláv vámszervek szúrópróbaszerűen ellenőriznek, s ha nem tudják igazolni a pénz eredetét, kellemetlenségeik származhatnak. Ezt pedig ugye senki sem akarja? Érdemes megfogadni a jó tanácsot. Gémes Gábor ÚJ GYÓGYSZÁLLÓ ÉPÜL A Danubius Szálloda és Gyógyfürdő Vállalat a Margitszigettel szemben, a pesti Duna-par- ton, a Dráva utca és a Kárpát utca sarkán a finn HA- KA céggel, új nyolcszintes, 254 szobás és nyolc lakosztályos gyógyszállót épített. A szállodához komplett fürdőgyógyászati létesítmény csatlakozik, ahol mozgás- szervi és ízületi gyulladásos megbetegedések gyógyítására a csővezetéken érkező margitszigeti Magda-forrás vizét használják fel. Az új létesítményt várhatóan 1990 közepén adják át. (MTI-fotó) Csak semmi szex, angolok vagyunk „Úgy tűnik, Őfelsége alattvalói elhatározták, hogy a családra és a munkára fordítják az energiájukat” — állapította meg a Figaro, amikor a franciák elé tárta a brit családstatisztika legújabb eredményeit. Ezekből kitűnik, hogy a szigetországban nemcsak az erkölcs szigorodását jelentő újviktoriánus hullám erősödik, hanem emelkedik a születések száma is. Nyugatnémet vélemények szerint is, ha továbbra is marad a „baby boom”, Nagy-Britannia Nyugat-Európa legnépesebb országa lesz. Az NSZK-ban, Francia- és, Olaszországban ugyanis mind kevesebb gyerek születik. Ám a statisztika az ország vo'nzerejének növekedését is jelzi: 1987-ben 51 900-an költöztek a csatorna túlsó oldalára, míg a világ más részébe alig 44 ezer brit állampolgár távozott. Ami a csalá-. di hátteret illeti: sajátosan értelmezik a puritán erkölcsöt. A statisztika szerint ugyanis a megkérdezettek 62 százaléka határozottan ellenzi a fogamzásgátló tabletta használatát, s elítélik a házasságon kívüli szexuális kapcsolatot. Mindazonáltal minden negyedik gyerek olyan párkapcsolatból születik, amelyet nem szentesített a törvény. Ám tudni vélik, hogy a szülők 70 százaléka ez esetben is úgy él, mintha szabályos házasság kapcsolná össze. A, homoszexualitás megítélésében is változott a kép: 1983-ban a britek 62 százaléka ellenezte, öt évvel később már 74 százaléka tartotta elfogadhatatlannak. Mi több: a lakosság fele azt is kifogásolja, hogy állami pén-v zen gyógyítják az AIDS-es homoszexuálisokat. E beszédes adatokhoz hozzáve- hetjük az intézményi puritanizmus néhány hete ismert tényét: az újra magánkézbe adott távközlés beszüntette a „magányos szívek” című szolgáltatást, amely enyhén szólva erotikus szöveggel bátorította mindkét nembeli előfizetőit. / Milyen legyen az új alkotmány? A szakértő véleménye Elkészült az új alkotmánykoncepció. A szükebb szakmai körökben már ismert tartalma. Hogy&n vélekedik készülő alaptörvényünkről az államjogász? Erre voltunk kíváncsiak, mikor dr. Csefkó Ferenccel, a pécsi Janus Pannonius Tudomány- egyetem államjogi tanszékének tanárával, a Magyar Tudományos Akadémia Regionális Kutatások Központjának ügyvezető igazgatójával beszélgettünk. — Az. új alkotmánykoncepció még egy sor vitára vár, tehát véglegesnek egyáltalán nem tekinthető. A jelenlegi stádiumban arra alkalmas, hogy a szakmai közönség vitázzon felette. A szakmán természetesen nemcsak a jogásztársadalmat értem, hanem az érdekszövetségeket, az alternatív szervezeteket és > minden érdekét kifejezni akaró csoportot, amélynek a jövőben a politikaalakításban szerepe lehet. A társadalmi vita eredményeit szintén be kell építeni, majd a módosított szöveg felett az alkotmányozó ország- gyűlés döntene, amit a népszavazás erősítene meg vagy vetne el. Meggyőződésem, hogy .ezt az utat végig kell járni. — Úgy véli, társadalmi vitára alkalmas lesz a tervezet szövege ? Mármint az egyszerű emberek által is érthető? — Nézze, az tény: jogi szófacsarással meg lehet tűzdelni1 a szöveget és akkor az átlagember nem érti, legföljebb forgatja a kezében. Ezt mindenképpen el kell kerülni. A cél: közügyeinkbe bevonni a társadalmat, tehát az alkotmány szövegét köznyelvre kell lefordítani, hogy mindenki értse a lényegét. A Bács-Kiskun-beli gazdálkodó is értse, mi az a jogállam vagy a hatalom- megosztás. — Az alkotmány a jogszabály jegyeit hordozza majd magán? — Feltétlenül meg kell felelnie a jogszabályi követelményeknek. A jelenlegi alaptörvényünk nem jogszabály, inkább a jog nyelvére lefordított politikai kinyilvánítások, elvárások, óhajok csokorba gyűjtése. Ezt támasztja alá az is, hogy a bírósági gyakorlatban nemigen fordult elő, hogy akár a bíró vagy az ügyvéd az alkotmányra hivatkozva hozott volna ítéletet vagy indított volna keresetet. — Megfelelő részletességgel szabályoz majd az új alaptörvény? — Bármilyen jó is egy alkotmány, nem az képezi a mindennapok állami és jogi életének részletekbe inenő szabályozását. Erre az úgynevezett alkotmányos törvények hivatottak, melyek ugyan alkotmányerővel bírnak, de részletes törvényi szabályozást biztosítanak. Ezeket a törvényeket az Országgyűlésnek kéne meghozni, méghozzá minősített, vagyis kétharmados többséggel. — Az alkotmányt az ön véleménye szerint jnilyen garanciákkal lehetne körülbástyázni, hogy a bennük foglaltak maradéktalanul érvényesüljenek? J..Í-T Ennek egyik oldala társadalmi jellegű és nehezen lefordítható a jog nyelvére. És csak akkor lehetséges, ha a jogállamiság legfőbb jellemzői áthatják mind a politikát, mind az állami szervek működését. Tehát az állampolgár és a hatalom kapcsolatát, a mindennapok világát. Ez a jogállamiság kell, hogy érvényesüljön például a gyár vezetője és a munkás vagy a tanács és a lakosság viszonyában, kapcsolat- rendszerében. De ehhez az is szükséges, hogy a polgárok is ismerjék az alkotmányt, tudjanak vele élni (és nem visz- szaélni!), vagyis a hétköznapok valóságává váljon. A garanciáknak van egy másik, állami jogi oldala. Ez pedig a hatalmi ágak megosztásának elvén alapul. Tehát a bíróság legyen független minden tekintetben, a kormány pedig hajtsa végre az Országgyűlés törvényeit, de a maga mozgási körletében és a számára biztosított hatáskörben. E szabályok érvényesítését elsősorban az alkotmánybíróság biztosítaná, amit az Országgyűlés választana, de ezt követően önállóan működne. Ezenkívül persze az Országgyűlés működését is vigyázó figyelemmel kisérné. Ezekben a garanciákban látom a jogállamiság működési mechanizmusának nélkülözhetetlen feltételeit. Véleményem szerint csakis az elmondott szempontok figyelembevételével nyílik lehetőség a mindenkit megnyugtató, igazságos társadalmi berendezkedésre. Zs. Kovács István Erősödő önállósulási törekvés a somogyi társközségekben Erősödik a falvak önállósulási szándéka Somogy megyében. A tavalyi három „válás” után az idén újabb négy település lakossága juttatta kifejezésre, hogy szabadulni kíván társközségi kötelékeitől. Balatonszemesen már a helyi szavazás is megtörtént, s csupán az Elnöki Tanács hozzájárulása szükséges, hogy az üdülőközség elszakadjon Balatonszárszótól. Balatonfenyves és Bu- zsák lakossága április 15-én járul az urnákhoz, ..míg. a .Siófokhoz _ közeli Nagyberényben a helyi népfrontbizottság a napokban kezdeményezte a köz- igazgatási önállóság helyreállítását. A Somogy Megyei Tanács továbbra is semleges állásponton van a társközségek törekvéseivel kapcsolatban. Nem ösztönzi a folyamatot, mert nem tud pótlólagos anyagi eszközöket rendelkezésükre bocsátani a különálló közigazgatási apparátus létrehozásához, de tudomásul veszi, ha egy-egy falu közössége úgy véli, hogy szűkös költségvetéséből meg tudja oldani e feladatot. Az egyetlen követelmény, hogy a közigazgatási tevékenység ne szenvedjen csorbát. Jó példát teremtett e tekintetben a tavaly önállósult Balatonberény, ahol a tanácselnöki tisztséget társadalmi megbízatásként töltötték be, s kilenctíz fős helyett mindössze öttagú szak- apparátust hoztak létre, Bizonyos funkciók összevonásán túl a ritkábban előforduló, speciális .szakértelmet igénylő ügyek intézésére részmunka- időben alkalmazzák a szomszédos tanácsok szakembereit. A létszám- és költségcsökkentés szolgálatába állították a számítástechnikát is. A megyei tanács számítástechnikai apparátusa az ügyintézést és a gazdálkodást lényegesen könnyítő programokkal látta el a balatonberényieket. s ez a szolgáltatás más helyi tanácsoknak is rendelkezésére áll. A herényi példa mellett faluszövetségek létrehozását ajánlja a Somogy Megyei Tanács a válni szándékozó községeknek. Ez a megoldás a teljes szakítás helyett szerencsésen ötvözhetné a népképviseleti, önkormányzati és gazdasági önállóság, valamint a közigazgatási együttműködés előnyeit. (MTI) KÉPERNYŐ A muzsika hangja A kissé dagályos, szenvelgő című Os- car-díjas amerikai filmet — a hollywoodi álomgyár termékét — sugározta húsvétvasámap este fő műsoridőben a Magyar Televízió. Jól választottak? Ifjú barátom szerint csapnivaló film volt, nézni sem bírták. Mások állítólag megkönnyezték az apácafőkötőt egy szemrevaló, dúsgazdag férfiért feláldozó Maria megpróbáltatásait. Erre mondják, hogy ízlesek és pofonok különbözők. Viszolygok az érzelgős (majdnem giccsest írtam) hatásvadászattól.' Az 1965-ben forgatott filmmusical azonban mestermü („mestermű”?) volt a javából. Az ég kékebb volt a legkékebb égnél, a hegyekből az apácakolostor magányába, majd egy kastélyba vetődő dalos pacsirta maga volt a tökéletesség. Tudtuk, hogy a felsőbb körökbe' betolakodó ifjú postásról előbb-utóbb kiderül valami disznóság, az is nyilvánvaló volt: végül is egymásra talál a hülyeségig katonás tengerész és az égi és földi szerelem közt vívódó szegény, ám lelkiekben gazdag ifjú hölgy. Kis híján azt írtam a történet végére, hogy amen, de mégsem szeretnék gonoszkodni. Azt sem mondom, hogy a film véletlenül kapta meg az Oscar-dijat. írtam fentebb, hogy igazi mestermunka volt, a film készítői tudták, mit akarnak, értették szakmájukat, profik a szó legjobb értelmében. Sikerük annyira biztos volt, mint az énekes család boldogulása. 1965-ben már azt is megengedhették — foszladozott a második világháború emléke —, hogy kicsit ostobácskának ábrázolják az osztrák nácikat. Végül is szépen zenéltek a filmkockák, hangulatos dalokat hallhattunk, még a megszépített alpesi táj is gyönyörű, és legalább ilyen, mesésnek tűnő történetben győzzön a szeretet. * * * Méltóan adózott a színházi világnapnak a Szabadság téri intézmény. Tetszett, hogy gyönyörű semmitmon- dások helyett fiatalok kaptak helyet a főműsorban. Noha elvágatlanok maradtak annak a vitának a szálai, amelyben a Színház- és Filmművészeti Főiskola színvonaláról hangzottak el enyhén szólva különböző megállapítások, noha kevesen utaltak a meghívottak közül színházi struktúránk korszerűtlenségére, mégis fontosnak és időszerűnek minősíthető a Wissinger István által vezetett műsor. A kedves fiatalok látták, hallották Perczel Zitát a kettesen? A világért sem szeretném lebecsülni főiskoláink tanárait, de nehezen hihető, hogy bármelyiküktől olyan sokat tanulhatnának nem egészen egy óra alatt, mint a magyar, a francia, az amerikai, a német színházakban, filmstúdiókban tehetségét számtalanszor bizonyító magyar művésznőtől. Élni tanított Perczel Zita, az élet szeretetét hirdette hetven-egyné- hány évesen az egykori világsztár. Csodálattal hallgattam míves magyar mondatait. Több mint fél évszázada él külföldön, megtanult angolul, franciául, németül, olaszul, de pontosabban és szebben beszél magyarul, mint némely honatyánk a Parlamentben. A nyilvános felszólalásokon, közérdekű megnyilvánulásaikon szüntelenül „lehetőséget biztosítunk”, „a minisztérium felé” beszélő és hasonló nyelvi vétségek elkövetői szégyenlik-e ilyenkor magukat? Vajon miként vélekedne a hazánk rossz hírét Olaszországban terjesztő „Husika” Perczel Zita magyarságtudatáról? Teljesen mellékes, hogy kettejük színészi tehetsége úgy aránylik egymáshoz, mint egy horpadt vakondtúrás a hegyóriáshoz. Nem az a bajom az ifjú hölggyel, hogy akkor is mutatja kebleit, amikor senki sem kíváncsi rá; magatartása viszolyogtat. Miért hívunk meg országunkba olyanokat, akik képesek egy évtized alatt elfelejteni nyelvünket? Lám, ünnepi hangulat ide, húsvét oda, köznapi bosszúságainkba botlottam. * * * A sok szép muzsikával nézőit, hallgatóit megajándékozó televízió sem határozhatja el, hogy csak jó, boldogító hireket közöl a feltámadás, a megújulás, a mindig lehetséges újrakezdés ünnepén. Abban azonban reménykedem, hogy a jövő évtől kezdve legalább az ifjúságnak szánt, húsvétkor közvetített történetekben nem folyik a vér, hüvelyükben maradnak a kardok, szárazon tartják a puskaport. A Lagardére kalandjaihoz hasonló filmeket máskor vetítik. Heltai Nándor A Józan Elet Szövetség nyilatkozata Az Országgyűlés március 24-ei ülésén egy interpelláció válaszaként Beck Tamás kereskedelmi miniszter felelőtlen ígéretet tett a reggeli szeszárusítási tilalom teljes körű feloldására, s a képviselők megfelelő elemző tájékoztatás hiányában ezt a választ nagy többséggel el is fogadták. Kénytelenek vagyunk a lakosságot fenyegető veszély miatt tiltakozni a bejelentett intézke- déstervek ellen, s megkerülhetetlennek tartjuk, hogy a parlament egy alaposabb tájékoztatás birtokában visszatérjen a témára. A Józan Élet Szövetség által képviselt mintegy 50 tagszervezet és 100 ezernél több tag már a válasz egyeztetése során fölajánlotta a hatályos, alkoholkínálatot korlátozó jogszabályok hatékonyságvizsgálatát, illetőleg a közreműködését ebben. Már az eddig begyűjtött tapasztalatok is egybeesnek a nemzetköziekkel: az alkoholkinálat ésszerű korlátozása jól szolgálja a bajmegelőzést, csökkenti a rászokás esélyeit. Jórészt ennek köszönhető, hogy az utóbbi négy évben egyaránt megtorpant az alkoholfogyasztás fejenkénti átlaga és a produktívkori. európai viszonylatban legkedvezőtlenebb halálozási arányunk. Az Országos Egészségvédelmi Tanács hasonló meggondolásból ellenezte és ellenzi a megfontolatlan rendeletmódosítást. Az egyeztető tárgyalások során azonban el tudtukfogadni a kereskedelmi tárca olyan módosított javaslatát, amely a bor, és a sör árusítását csak az élelmiszer-kereskedelemben kívánta felszabadítani, mert ennek fejében a legveszélyesebb és legkárosabb tömény szeszes italok bolti árusítását viszont déli 12 óráig hajlandó lett volna kiterjeszteni. A miniszteri válaszból úgy tűnik, hogy a tárca most már ezt a kompromisszumot is fel kívánja rúgni. A „lőfegyverügyhöz” hasonló politikai baklövés lenne, ha az általános liberalizációs törekvések jegyében hozandó új jogszabályt a már bekövetkezett súlyos következmények miatt kellene utóbb visszavonni. (OS)