Petőfi Népe, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-06 / 5. szám
é 2 • PETŐFI NÉPE • 1989. január 6. Váncsa—Samir találkozó Bízom abban, hogy Izrael és Magyarország között rövid időn belül helyreáll a diplomáciai kapcsolat ^-jelentette ki Jichak Samir izraeli kormányfő, Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelemezésügyi miniszterrel folytatott szerdai tárgyalásai során. A megbeszélésről Avi Pazner, Samir személyi szóvivője számolt be. Az NSZK-t elárasztják a bevándorlók Az NSZK-t mindinkább elárasztják a menedékjogot kérők tömegei, akiknek többsége valójában gazdasági okokból szeretne letelepedni az országban — állapította meg szerdán Friedrich Zimmermann nyugatnémet belügyminiszter. Mint mondta, kimerült az NSZK felvevőképessége, s jelentősen megnövekedtek a bevándorlókkal kapcsolatos költségek is. Utalt arra. is, hogy esetleg meg kellene változtatni a politikai menedékjogra vonatkozó nyugatnémet törvényeket, mivel azok túl tág teret biztosítanak a bevándorlók előtt. A miniszter által közzétett statisztikai adatok szerint 1988-ban 103 076 bevándorlási kérvényt nyújtottak be, ami 80 százalékkal több az előző évinél, és nyolc év óta a legmagasabb szintet jelenti. A legtöbben Lengyelországból érkeztek, szám szerint 29 023-an, Jugoszláviából több mint húszezren, Törökországból közel tizenötezren kértek mehedékjogot az NSZK- ban. Mint mondta, a szocialista országokból (Jugoszlávia nélkül) ösz- szesen 35718 személy érkezett — ez az 1987. évi szintnek több mint másfélszerese. Zimmermann kiemelte: politikai menedékjogot tavaly csak a kérelmezők 8,6 százaléka kapott (1987-ben ez 9,4 százalékot tett ki), ami azt mutatja: a bevándorlók között egyre kevesebben vannak azok, akik valóban politikai okokból hagyták el hazájukat. A lengyelek esetében ezek aránya mindössze 0,3 százalék. A többi nyugat-európai ország statisztikáival való egybevetés alapján megállapítható, hogy a bevándorlók fele jelenleg az NSZK-ban szeretne letelepedni. U. HASSZÁN A POLISA RIÓ VAL TÁRGYALT II. Hasszán marokkói király szerdán Mar- rákesben első alkalommal találkozott a Nyu- gat-Szahara felszabadításáért küzdő Polisa- rio Front képviselőivel. A marokkói uralkodó eddig kizárta a tárgyalások lehetőségét, s most is csak a párbeszéd megindítására volt ‘hajlandó. A megbeszélésekről nem közöltek részleteket. Megfigyelők szerint a megbeszélések hozzájárulhatnak a térség fölötti uralomért 13 éve kezdett háború befejezéséhez. A Polisa- rio Front szóvivője szerint a jövőben további találkozókra kerül sor. Nyugat-Szahara nagy része a spanyol gyarmatosítók kivonulása után marokkói ellenőrzés alá került. Az ENSZ a közelmúltban azt indítványozta, hogy a térség lakói népszavazáson döntsék el: Marokkóban akamak-e tartózkodni, vagy független államot kívánnak létrehozni. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT Gyógyszerárak változásai Az egészségügy illetékesei közük, hogy az eddig térítésmentesen kapott orvosságokhoz a betegek továbbra is ingyen jutnak hozzá: e medicinákhoz a társadalombiztosítás 100 százalékos támogatást ad. Január 9-étől a térítésmentes gyógyszerek köre az alábbiakkal bővül: a szénanátha egyes gyógyszerei; a rosszindulatú daganatok kezeléséhez szükséges valamennyi gyógyszer; a szívinfarktuson átesett betegek kezelésére a véralvadásgátlók; az egyes immunológiai megbetegedésekben szenvedőknél az Isopri- nosin tabletta; az otthoni művesekezeléshez használt dializáló oldatok; a súlyos érszűkület esetén a Trental és az Agapurin drazsé; a vészes vérszegénységben szenvedőknél a Hydroxo- cobalamin; a B12-vitamin; az időskori gyomorfekély esetén az Ulceran tabletta; a sclerosis multiplex esetén a Baclofen tabletta. (MTI) A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a lottó 1 .játékhetén a következő nyerőszámokat húzták ki: 12,19,27,37,79 Castro beszéde a forradalom győzelmének évfordulóján HAVANNA Egy héten belül, január 11-én hazaérkeznek az első katonák, akiket a New York-i egyezmény értelmében vonnak ki Angolából — jelentette be szerdán Fidel Castro, a Kubai KP KB első titkára, államfő. Castro Havannában, a forradalom győzelmének 30. évfordulója alkalmából tártott központi ünnepségen, az Expocuba állandó kiállítás megnyitóján mondott beszédet. Magyarországot Szabó István, a TOT elnöke, az MSZMP KB PB tagja képviselte az elnökségben, a vengédek között. Az államfő beszéde a három évtized társadalmi-gazdasági sikereinek ki- hangsúlyozására szolgált. • Daniel Ortega nicaraguai és Fidel Castro kubai elnök is részt vett január 4-én azon a kiállításon, amelyet a kubai forradalom 30. évfordulója rendezvénysorozat részeként tartanak meg. A KÉT VADÁSZGÉP LELÖVÉSE MIATT Líbia panasza a Biztonsági Tanács előtt Az ENSZ Biztonsági Tanácsa csütörtökön nem hivatalos konzultációkat tartott a testület sürgős összehívására vonatkozó líbiai kérésről. Líbia azért nyújtott be panaszt a .világszervezet biztonsági tanácsánál, mert az Egyesült Államok hadiflottájának harci gépei szerdán lelőttek két líbiai vadászgépet a Földközi-tenger nemzetközi vizei felett. Amerikai közlés szerint a két MÍG—23 típusú líbiai vadászgép „fenyegetően közeledett” a John F. Kennedy repülőgép-hordozóhoz. Líbia szerint a két gép rutinszerű felderítést végzett és lelövésük egy előre eltervelt amerikai agresszió része. Az BT elnökéhez intézett levélben az észak-afrikai arab ország ENSZ-képvi- selője a kérést azzal indokolta, hogy el kell érni a Líbia ellen irányuló amerikai agresszió megállítását. Az Egyesült Államok a közelmúltban egy állítólag vegyi fegyverek gyártására alkalmas vegyi üzem építése miatt fenyegette meg Líbiát. Az amerikai—líbiai incidens ügyében eddig csak Izrael és Nagy-Britannia állt ki Washington mellett. A brit külügyminisztérium szóvivője szerint a Londonnak megküldött amerikai beszámoló alapján egyértelmű, hogy az F—14-es harci gépek önvédelemből lőtték le a két líbiai vadászgépet. „Az Egyesült Államok joggal tekinti lezártnak az incidenst” — mondotta a szóvivő. A londoni külügyminisztérium állást foglalt a rabtai üzem feletti amerikai —líbiai vitában is. A brit külügyminisztérium szerint „független források is azt erősítik meg, hogy a Líbiában épülő üzem rendeltetése kétségtelenül vegyi fegyverek gyártása”. Az EGK országai konzultációt kezdtek egy közös álláspont kialakításáról. Irak elítélte a líbiai gépek lelövését, azt hangoztatva, hogy „az ilyen elsietett lépések a világbékét veszélyeztetik”. A szovjet sajtó heves elítéléssel reagált arra, hogy az amerikai légierő a Földközi-tenger felett líbiai gépeket támadott meg. Csütörtöki számában a Krasznaja Zvezda, a szovjet hadsereg központi lapja „roppant veszélyes kalózakciónak”, „az amerikai imperialista politika újabb megnyilvánulásának” nevezte a támadást. — Az amerikai provokáció nyomán ismét felforrósodott a légkör a Földközi-tenger medencéjében — írja a lap hírmagyarázója, rámutatva: mindez akkor történt, amikor egyébként világszerte ellenkező irányú folyamat van kibontakozóban, a nemzetközi politikában egyre inkább teret nyer az enyhülés. — Ismét az ököljog érvényesült Washington külpolitikájában ekképpen fogalmazott csütörtöki tudósításában a Pravda washingtoni tudósítója. Hangsúlyozta, hogy az egy héttel ezelőtt megkezdett, Libia elleni amerikai „idegháború”-nak törvényszerűen ide kellett vezetnie.^ Az amerikai fél, miközben zsarolta és fenyegette Líbiát, amiért az állítólag vegyifegyver-gyárat létesít, elengedte a füle meŰett a líbiai cáfolatot, arra hivatkozva, hogy „nekik nem lehet hinni”. A moszkvai rádió a támadás híréhez fűzött kommentáijában hangsúlyozta, hogy a mostani provokáció és az azt megelőző Líbia-eUenes rágalomhadjárat nagyszabású katonai készülődés része. A kommentátor utalt arra, hogy a Pentagon 13 hadihajóból álló hajórajt küldött a Földközi-tengerre az ott állomásozó 6. amerikai flotta megerősítésére. RÉSZEG AFGÁN HALLGATÓK GARÁZDÁLKODÁSA Véres incidens Taskentben Taskentben, az Üzbég SZSZK fővárosában továbbképző tanfolyamon részt vevő afgán állampolgárok garázdái-' kodtak január 1-jén—jelentette csütörtökön a Komszomolsz- kaja Pravda cimű lap taskentí tudósítója. Beszámolója szerint az afgán hallgatók erőszakos fellépése két halálos áldozatot is követelt, 16 embert pedig különböző súlyosságú ‘sérülésekkel kórházba kellett szállítani. Az incidens a tudósitó szerint piactéri alkudozásból fajult véres összetűzéssé. Egy továbbképző tanfolyam afgán hallgatói külföldi kacatokat kínáltak méregdrágán a város régi piacterén. (Mint a tudósító megjegyzi, Taskentben tanuló külföldi diákok, tanfolyamhallgatók mindennapos vendégei a bazárnak, ahol—a tilalom ellenére— fesztelenül kereskednek különféle hiánycikkekkel.) Az áron alkudozó afgán eladók és a helybeli vásárlók között szóváltás, majd dulakodás kezdődött. Á helyszínre érkező rendőrség a kapatosságukban kötekedő afgán hallgatókat szállásukra vitte. Utóbbiak azonban ismét az utcára vonultak, bosz- szút állni vélt sérelmeikért, további afgán hallgatótársaikat is felbújtva erre. Az afgán diákok — akik közül többen részegek voltak, mi több, kábítószeres bódulatban cselekedtek —. szétromboltak egy útjukba került ren<jőrőrhe- lyet, megrongáltak tizenhat autót, további négyet porig égettek, és békés járókelőket bántalmaztak. » A sérültek között van hét afgán állampolgár is, egyikük állapota súlyos. Ő akkor sebesült meg, amikor az úttestre fekve próbált megállásra kényszeríteni egy arra haladó gépkocsit. ' A JComszomólszkajá Pravda taskentí tudósítója bírálja cikkében a helyi hírügynökséget, amiért az semmitmondó, rövid jelentést közölt az esetről, és ezzel — szerinte — még tápot is adott az üzbég fővárosban amúgy is keringő képtelen és hajmeresztő hireszteléseknek. A Taskentben kiadott hírügynökségi jelentés egyébként néhány ponton tényszerűleg is eltér a közpotnti lap tudósítójának beszámolójától. (A köztársasági hírügynökség egy halálesetről, több afgán és kevesebb helybeli sérültről tett jelentést.) A Komszomolszkaja Pravda tudósítója önkritikát is gyakorolt a lap hasábjain, amiért napokig késlekedett a szomorú eset megírásával. Mentségéül azt hozza fel, hogy hosszasan habozott, „vajon nem a szovjet és az afgán nép ellenségeinek produkciójáról”, a két nép viszonyának szándékos mérgezéséről volt-e szó. Dilemmájának végeredményét nem fogalmazta meg, döntését a — ha késve is, de leadott — tudósítás jelzi. A THE FUTURIST JÓSLATAI Milyen jövőre számíthatunk? KOMOR ÉS ÖRVENDETES eseményekre egyaránt számíthat az emberiség a következő években. Az úgynevezett üvegházhatás következményeként megemelkedik a világtengerek szintje, de a légkör melegedése jótékony hatással lesz a mezőgazdaságra. Óriásit fejlődik a technika: az autóforgalmat számítógépek fogják irányítani, otthonainkat lezerpajzsok védeni, szendébb beavatkozások vagy gyógyszeres kezelések következtében csökkenni fog a szívműtétek száma, ám számítani kell az élő fajok minden korábbinál nagyobb arányú kipusztulására, az AIDS továbbterjedésére. S az energia- válságra ugyancsak. íme néhány példa az 1989-re és az az utáni időkre vonatkozó jóslatokból, amelyeket a Jövő Világának Társasága által kiadott folyóirat, a The Futurist gyűjtött csokorba az új év alkalmából. A nem haszonelvű jövőkutató társaság évről évre összesíti tudósoknak és hivatásos orákulumoknak a népesedésre, a környezetvédelemre, a klímára, a gazdasági életre, oktatásra, egészségügyre, műszaki fejlődésre, foglalkoztatásra és az élet más területeire vonatkozó jóslatait^ hogy bepillantást adjon a jövő feltételezett világába. Lássuk a jóslatokat részletesebben, előbb a szívderítőeket. Az ezredfordulón már alig lesz szükség például a komoly beavatkozásnak számító szívkoszorúér-műtétekre, mivel addigra lesznek egyszerűbb műtéti módszerek, , illetve véralvadásgátló készítmények.' ■ Komputerrendszerek fogják irányítani az autókat, szabályozni az aütóközlekedést. A gépkocsivezetők az autóba beépített képem von kapják az információt ajcöz- lekedési helyzetről és a parkolási lehetőségekről. Otthonainkat húsz éven belül lézerpajzsok és mesterséges intelligenciával működő biztonsági rendszerek fogják óvni a rossz szándékú látogatóktól, sőt belátható időn belül elképzelhető a műholdak és a fényérzékeny monitorok általi vagyonőrzés is. A'NEGATÍVAK MELLETT pozitív következménye is lesz az üvegházhatásnak, amit a r öld légkörének melegedése jelent. Ä szén-dioxiddal dúsabba váló vidékeken bőségesebb lesz a termés búzából, kukoricából és rizsből, a világ három fö gabonanövényéből. A klímaváltozás ugyanakkor nemcsak a kultúrnövényeknek, hanem a gyom szaporodásának is kedvez. Súlyosabb következmé- nye* a légköri melegedésnek a világtengerek szintjének emelkedése, amelynek mértéke meghalad minden korábbit. A tengertől elhódított területekén fokozódó árvízve- széllyel kell számolni. ROSSZ HÍR VISZONT, hogy az AIDS-dúlás hatása az ezredfordulóig p— az áldozatok számát illetően — felérhet akár egy világháborúval is. A megkérdezett szakemberek ugyanis a korábbi terjedési statisztikákat lineárisan kivetítve 50 millió áldozatot sem tartanak kizárt- ' nak. Századunkban több állat- és növényfaj fog kipusztulni, mint a dinoszauroszok kora óta barmikor 4- állítják a jövőkutatók. Gazdasági téren az egyik legizgalmasabb jóslat az, hogy a hetvenes évek energiaválsága a 90-es években visszatér. Á közel-keleti és azOPEC-olaj iránti kereslet növekszik, s az ezredfordulóig meghaladhatja az 1973-as szintet. Ez a válság azonban megkímélheti az Egyesült Államokat, mert a jóslatok között az is szerepel, hogy Amerikában a geotermikus energia a jelenlegi-felhasználási szint mellett 600 évre biztosíthatja az energia- szükségletek kielégítését. Pásztor Zoltán 1930—1989 Ha csupán egy szokásos újsághírt közölnénk, amolyan „hivatalosat”, akkor azt írnám: fájdalommal tudatjuk, hogy kollégánk, munkatársunk, barátunk & elvtársunk, Pásztor Zoltán, a Petőfi Népe fotóriportere rövid szenvedés után 1989. január 4-én este hét órakor meghalt. Zoli azonban több volt ennél a hírnél. Több volt nekünk, akik évtizedek, vagy a fiatalabbaknak, akik évek óta együtt dolgoztak vele, akik ismerték, szerették fanyar humoráért, csodálatos munkabírásáért, gyönyörű fotóiért, szakmai igényességéért és mindazért, amit összefoglalóan csak úgy emlegettünk: a Pásztor! Nem volt Bács-Kiskun- nak olyan szöglete, amit ő többször is be nem járt volna elmaradhatatlan masinájával. Ahol az ő törékeny, de jellegzetes alakja megjelent — tsz-ben, üzemben, megyei tanácskozásokon —, az emberek tudták, hogy minőségi fotó fog róluk megjelenni a Petőfi Népében. Az utolsó pillanatig dolgozott. Lapunk szilveszteri számában még fotóriportja jelent meg Az ember és a munka címmel. Ennek a műfajnak igazán ő értette a lényegét. Noha nem volt Urai alkat, lelke mindig rámozdult a természet utolérhetetlen alkotásaira, de legfőképpen az emberre: a dolgozó vagy a munkától, életkortól elfárasztott, ténykedésre már képtelen öregekre. Dyen fotóin ott volt a csodálat és az együttérzés, a megbecsülés és alázat kettős lüktetése. Bács-Kiskun megye volt a hazája. Sorozatokat készített műemlékekről, temetőkről, régi mesterségekről. Számtalan kiadvány az ő fotóitól lett teljes, képeskönyvek lapjai őrzik művészetét. Talán az egyetlen fotós volt, aki megörökítette a régi Kecskemétet, 's a megye más, azóta már megváltozott városát, lebontott utcáit épületeit. Nagyon kevesen tudják, kollégái közül is csak az idősebbek, hogy Pásztor Zolinak, aki. pontosan 30 évet dolgozott a Petőfi Népénél, alapképzettsége órás volt. De mi is lehetett volna, közismert édesapja után? Oklevele volt viszont mint gépmechanikus- nak, autó- és motorszerelőnek és természetesen mint fotósnak. Katonaként az őrmesterségig vitte és repülőgép-szerelőként szolgált a seregben. Kétszer láttam sírni: amikor édesapja meghalt, és 5-6 évvel ezelőtt, amikor munkahelyén „szabályozni” akarták. Akkor felmondott és könnyezett. Természetesen maradt és továbbra is szabálytalanul, de magas színvonalon és sokat dolgozott. Erénye volt a hűség és a szeretet. Ennek csúcsán ott volt Éva, a felesége, egyetlen fia — és persze az unoka. Búcsúzunk tőled, Zoli, a munkatárstól, a baráttól, a párttagtól, szakszervezeti bizottságunk elnökétől. A mi halottunk vagy, minthogy életedben is egy voltál velünk. Tudtuk, hogy beteg vagy, akartunk is kímélni, de te nem engedtél a megszokott iramból, a megszokott színvonalból. Képeid itt vannak a Sajtóház falán, s velük együtt itt vagy te is. Egy éved volt még a nyugdíjig, de ez nem adatott meg. Az élet megy tovább — sajnos, már nélküled. fsai Az új termék még üzleti titok (Folytatás az 1. oldalról) földi üzletkötések tárgyalásai a közeljövőben kezdődnek meg. A hazai fogyasztás visszaesése után a konzervgyár— ma még üzleti titokként kezelve az új termékeket — ismét igyekszik megnyerni a vásárlókat, az első félévben piacra dobandó gyártmányaival. „Ez a gyár van olyan erős, hogy talpon marad, sőt korszerűbb lesz” — mondta az igazgató. A mostani ötéves tervre kitűzött technikai, technológiai fejlesztésben eddig sem engedtek elmaradást, és az idén is folytatják a gépi beruházásokat. Lízing igénybevételével korszerűsítik két meglévő feldolgozóvonalukat, a csemegekukorica és a pa- radicsomsűritő gépsorát. G. E. Két és fél millió nyúl exportra (Folytatás az I. oldalról) a tőkés export tavalyi növekedése, ami az idei tervek szerint még tovább emelkedik. A nemrégiben lezárult ez évj szerződéskötések ugyanis azt jelzik, hogy a külpiachoz igazodó tenyésztési kedv minden eddiginél, nagyobb. A kistermelők két és fél millió nyúl tartására, és ütemezett szállítására vállalkoztak. Ez nem kis mértékben köszönhető annak, hogy a vaskúti téesz az új'eszten- ,dőre tovább javított a termelői érdekeltségen. Erre • az évre meghirdetett felvásárlási áraiban nemcsak a takarmányárak növekedését vette figyelembe, hanem az egyéb termelési költségek — gyógyszerek, vitaminok — emelkedését is. Az új esztendő első két hónapjában, illetve a külpiaci kereslettől függően később is kilónként négyforintos export felárat fizetnek a termelőknek. Az új feltételek mellett egyébként már megkezdték a felvásárlást, s ezzel párhuzamosan a feldolgozást is. Az új év első hetében 45 ezer darab, úgynevezett grillnek való nyulat vágnak le és szállítanak el olasz, belga megrendelőiknek. K. K. Fegyházbüntetésre ítélték a kétszeres csecsemőgyilkost Több emberen elkövetett emberölés- ügyében hozott ítéletet Szekszárdon a Tolna Megyei Bíróság. Török Zoltánná 36 éves paksi lakost 1987-ben már felelősségre vonta a bíróság, mert az:abban az évbén otthon szült gyermekét ellátatlanul hagyta, hogy a csecsemő meghaljon. Az ötgyerekes asszony ezért két év börtönbüntetést kapott, mégpedig négy év próbaidőre felfüggesztve, ugyanis az akkori orvosszakértői vélemény Török Zol- tánnét közepesen korlátozott beszámítási képességűnek tartotta. Abban a házban, ahol Törökék korábban laktak, 1988. május 2-án a lakók a közös helyiségben egy régóta ott lévő heverő ágyneműtartójában már szinte mumifikálódott csecsemőhullát találtak. A fekhely Törökéké volt, akik az időközben felépült családi házukba költöztek. Az asszony beismerő vallomása szerint 1982-ben megölte élve született gyermekét, s ezt férjének sem mondta el. Azóta nem tudta kivenni a holttestet a heverőböl, ahová rejtette, mert a fekhelyre súlyos bútorokat tettek a ház lakói. A Tolna Megyei Biróság hatályon kívül helyezte az 1987-ben hozott ítéletet és a csecsemőgyilkos anya most már több emberen elkövetett emberölés vádjával került a bíróság elé. A korábbinál alaposabb, széles körű orvosszakértői vizsgálatra került sor, és végül az Egészségügyi Tudományos Tanács igazságügyi bizottsága megállapította, hogy a vádlott semmiféle kóros elmeállapotban nem szenved. A bíróság enyhítő körülményként vette figyelembe Török Zoltánné feltáró jellegű beismerő vallomását, továbbá azt is mérlegelték a büntetés kiszabásánál, hogy öt gyermeke van — köztük négy kiskorú —, és most is közel áll a szüléshez. Törőknét a biróság 6 évi fegyházra ítélte és 5 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. Az ítélet nem jogerős. A tanácsvezető bíró elrendelte a cseésemőgyilkos asszony előzetes letartóztatását. (MTI)