Petőfi Népe, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-06 / 5. szám

é 2 • PETŐFI NÉPE • 1989. január 6. Váncsa—Samir találkozó Bízom abban, hogy Izrael és Ma­gyarország között rövid időn belül helyreáll a diplomáciai kapcsolat ^-jelentette ki Jichak Samir izraeli kormányfő, Váncsa Jenő mezőgaz­dasági és élelemezésügyi miniszter­rel folytatott szerdai tárgyalásai so­rán. A megbeszélésről Avi Pazner, Samir személyi szóvivője számolt be. Az NSZK-t elárasztják a bevándorlók Az NSZK-t mindinkább el­árasztják a menedékjogot kérők tö­megei, akiknek többsége valójában gazdasági okokból szeretne letele­pedni az országban — állapította meg szerdán Friedrich Zimmer­mann nyugatnémet belügyminisz­ter. Mint mondta, kimerült az NSZK felvevőképessége, s jelentő­sen megnövekedtek a bevándorlók­kal kapcsolatos költségek is. Utalt arra. is, hogy esetleg meg kellene változtatni a politikai menedékjog­ra vonatkozó nyugatnémet törvé­nyeket, mivel azok túl tág teret biz­tosítanak a bevándorlók előtt. A miniszter által közzétett sta­tisztikai adatok szerint 1988-ban 103 076 bevándorlási kérvényt nyújtottak be, ami 80 százalékkal több az előző évinél, és nyolc év óta a legmagasabb szintet jelenti. A legtöbben Lengyelországból ér­keztek, szám szerint 29 023-an, Ju­goszláviából több mint húszezren, Törökországból közel tizenötezren kértek mehedékjogot az NSZK- ban. Mint mondta, a szocialista or­szágokból (Jugoszlávia nélkül) ösz- szesen 35718 személy érkezett — ez az 1987. évi szintnek több mint másfélszerese. Zimmermann ki­emelte: politikai menedékjogot ta­valy csak a kérelmezők 8,6 százalé­ka kapott (1987-ben ez 9,4 százalé­kot tett ki), ami azt mutatja: a be­vándorlók között egyre kevesebben vannak azok, akik valóban politi­kai okokból hagyták el hazájukat. A lengyelek esetében ezek aránya mindössze 0,3 százalék. A többi nyugat-európai ország statisztikáival való egybevetés alap­ján megállapítható, hogy a beván­dorlók fele jelenleg az NSZK-ban szeretne letelepedni. U. HASSZÁN A POLISA RIÓ VAL TÁRGYALT II. Hasszán marokkói király szerdán Mar- rákesben első alkalommal találkozott a Nyu- gat-Szahara felszabadításáért küzdő Polisa- rio Front képviselőivel. A marokkói uralko­dó eddig kizárta a tárgyalások lehetőségét, s most is csak a párbeszéd megindítására volt ‘hajlandó. A megbeszélésekről nem közöltek részleteket. Megfigyelők szerint a megbeszélések hoz­zájárulhatnak a térség fölötti uralomért 13 éve kezdett háború befejezéséhez. A Polisa- rio Front szóvivője szerint a jövőben további találkozókra kerül sor. Nyugat-Szahara nagy része a spanyol gyarmatosítók kivonulása után marokkói el­lenőrzés alá került. Az ENSZ a közelmúlt­ban azt indítványozta, hogy a térség lakói népszavazáson döntsék el: Marokkóban akamak-e tartózkodni, vagy független álla­mot kívánnak létrehozni. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT Gyógyszerárak változásai Az egészségügy illetékesei közük, hogy az eddig térítésmentesen kapott orvosságokhoz a betegek továbbra is ingyen jutnak hozzá: e medicinákhoz a társadalombiztosítás 100 szá­zalékos támogatást ad. Január 9-étől a térítésmentes gyógyszerek köre az alábbiakkal bővül: a szénanátha egyes gyógyszerei; a rosszindulatú daganatok keze­léséhez szükséges valamennyi gyógyszer; a szívinfarktuson átesett betegek kezelésére a véralvadásgátlók; az egyes immunológiai megbetegedésekben szenvedőknél az Isopri- nosin tabletta; az otthoni művesekezeléshez használt dializáló oldatok; a súlyos érszűkület esetén a Trental és az Agapurin drazsé; a vészes vérszegénységben szenvedőknél a Hydroxo- cobalamin; a B12-vitamin; az időskori gyo­morfekély esetén az Ulceran tabletta; a sclero­sis multiplex esetén a Baclofen tabletta. (MTI) A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a lottó 1 .játékhetén a kö­vetkező nyerőszámokat húzták ki: 12,19,27,37,79 Castro beszéde a forradalom győzelmének évfordulóján HAVANNA Egy héten belül, január 11-én haza­érkeznek az első katonák, akiket a New York-i egyezmény értelmében vonnak ki Angolából — jelentette be szerdán Fidel Castro, a Kubai KP KB első tit­kára, államfő. Castro Havannában, a forradalom győzelmének 30. évfordulója alkalmá­ból tártott központi ünnepségen, az Expocuba állandó kiállítás megnyitó­ján mondott beszédet. Magyarországot Szabó István, a TOT elnöke, az MSZMP KB PB tagja képviselte az elnökségben, a vengédek között. Az államfő beszéde a három évtized társadalmi-gazdasági sikereinek ki- hangsúlyozására szolgált. • Daniel Ortega nicaraguai és Fidel Castro kubai elnök is részt vett január 4-én azon a kiállításon, amelyet a kubai forradalom 30. évfordulója rendezvénysorozat részeként tartanak meg. A KÉT VADÁSZGÉP LELÖVÉSE MIATT Líbia panasza a Biztonsági Tanács előtt Az ENSZ Biztonsági Tanácsa csü­törtökön nem hivatalos konzultációkat tartott a testület sürgős összehívására vonatkozó líbiai kérésről. Líbia azért nyújtott be panaszt a .világszervezet biztonsági tanácsánál, mert az Egye­sült Államok hadiflottájának harci gé­pei szerdán lelőttek két líbiai vadászgé­pet a Földközi-tenger nemzetközi vizei felett. Amerikai közlés szerint a két MÍG—23 típusú líbiai vadászgép „fe­nyegetően közeledett” a John F. Ken­nedy repülőgép-hordozóhoz. Líbia sze­rint a két gép rutinszerű felderítést vég­zett és lelövésük egy előre eltervelt amerikai agresszió része. Az BT elnökéhez intézett levélben az észak-afrikai arab ország ENSZ-képvi- selője a kérést azzal indokolta, hogy el kell érni a Líbia ellen irányuló amerikai agresszió megállítását. Az Egyesült Államok a közelmúlt­ban egy állítólag vegyi fegyverek gyár­tására alkalmas vegyi üzem építése mi­att fenyegette meg Líbiát. Az amerikai—líbiai incidens ügyében eddig csak Izrael és Nagy-Britannia állt ki Washington mellett. A brit külügy­minisztérium szóvivője szerint a Lon­donnak megküldött amerikai beszámo­ló alapján egyértelmű, hogy az F—14-es harci gépek önvédelemből lőtték le a két líbiai vadászgépet. „Az Egyesült Álla­mok joggal tekinti lezártnak az inci­denst” — mondotta a szóvivő. A londoni külügyminisztérium állást foglalt a rabtai üzem feletti amerikai —líbiai vitában is. A brit külügymi­nisztérium szerint „független források is azt erősítik meg, hogy a Líbiában épülő üzem rendeltetése kétségtelenül vegyi fegyverek gyártása”. Az EGK országai konzultációt kezd­tek egy közös álláspont kialakításáról. Irak elítélte a líbiai gépek lelövését, azt hangoztatva, hogy „az ilyen elsie­tett lépések a világbékét veszélyezte­tik”. A szovjet sajtó heves elítéléssel rea­gált arra, hogy az amerikai légierő a Földközi-tenger felett líbiai gépeket tá­madott meg. Csütörtöki számában a Krasznaja Zvezda, a szovjet hadsereg központi lapja „roppant veszélyes kalózakció­nak”, „az amerikai imperialista politi­ka újabb megnyilvánulásának” nevezte a támadást. — Az amerikai provokáció nyomán ismét felforrósodott a légkör a Földközi-tenger medencéjében — írja a lap hírmagyarázója, rámutatva: mindez akkor történt, amikor egyéb­ként világszerte ellenkező irányú folya­mat van kibontakozóban, a nemzetkö­zi politikában egyre inkább teret nyer az enyhülés. — Ismét az ököljog érvényesült Washington külpolitikájában ekképpen fogalmazott csütörtöki tudó­sításában a Pravda washingtoni tudósí­tója. Hangsúlyozta, hogy az egy héttel ezelőtt megkezdett, Libia elleni ameri­kai „idegháború”-nak törvényszerűen ide kellett vezetnie.^ Az amerikai fél, miközben zsarolta és fenyegette Líbiát, amiért az állítólag vegyifegyver-gyárat létesít, elengedte a füle meŰett a líbiai cáfolatot, arra hivatkozva, hogy „ne­kik nem lehet hinni”. A moszkvai rádió a támadás híréhez fű­zött kommentáijában hangsúlyozta, hogy a mostani provokáció és az azt meg­előző Líbia-eUenes rágalomhadjárat nagyszabású katonai készülődés része. A kommentátor utalt arra, hogy a Penta­gon 13 hadihajóból álló hajórajt küldött a Földközi-tengerre az ott állomásozó 6. amerikai flotta megerősítésére. RÉSZEG AFGÁN HALLGATÓK GARÁZDÁLKODÁSA Véres incidens Taskentben Taskentben, az Üzbég SZSZK fővárosában tovább­képző tanfolyamon részt vevő afgán állampolgárok garázdái-' kodtak január 1-jén—jelentet­te csütörtökön a Komszomolsz- kaja Pravda cimű lap taskentí tudósítója. Beszámolója szerint az afgán hallgatók erőszakos fellépése két halálos áldozatot is követelt, 16 embert pedig kü­lönböző súlyosságú ‘sérülések­kel kórházba kellett szállítani. Az incidens a tudósitó szerint piactéri alkudozásból fajult vé­res összetűzéssé. Egy tovább­képző tanfolyam afgán hallga­tói külföldi kacatokat kínáltak méregdrágán a város régi piac­terén. (Mint a tudósító meg­jegyzi, Taskentben tanuló kül­földi diákok, tanfolyamhallga­tók mindennapos vendégei a bazárnak, ahol—a tilalom elle­nére— fesztelenül kereskednek különféle hiánycikkekkel.) Az áron alkudozó afgán eladók és a helybeli vásárlók között szó­váltás, majd dulakodás kezdő­dött. Á helyszínre érkező rend­őrség a kapatosságukban köte­kedő afgán hallgatókat szállá­sukra vitte. Utóbbiak azonban ismét az utcára vonultak, bosz- szút állni vélt sérelmeikért, to­vábbi afgán hallgatótársaikat is felbújtva erre. Az afgán diákok — akik kö­zül többen részegek voltak, mi több, kábítószeres bódulatban cselekedtek —. szétromboltak egy útjukba került ren<jőrőrhe- lyet, megrongáltak tizenhat au­tót, további négyet porig éget­tek, és békés járókelőket bántal­maztak. » A sérültek között van hét af­gán állampolgár is, egyikük ál­lapota súlyos. Ő akkor sebesült meg, amikor az úttestre fekve próbált megállásra kényszeríte­ni egy arra haladó gépkocsit. ' A JComszomólszkajá Pravda taskentí tudósítója bírálja cik­kében a helyi hírügynökséget, amiért az semmitmondó, rövid jelentést közölt az esetről, és ez­zel — szerinte — még tápot is adott az üzbég fővárosban amúgy is keringő képtelen és hajmeresztő hireszteléseknek. A Taskentben kiadott hír­ügynökségi jelentés egyébként néhány ponton tényszerűleg is eltér a közpotnti lap tudósítójá­nak beszámolójától. (A köztár­sasági hírügynökség egy halál­esetről, több afgán és kevesebb helybeli sérültről tett jelentést.) A Komszomolszkaja Pravda tudósítója önkritikát is gyako­rolt a lap hasábjain, amiért na­pokig késlekedett a szomorú eset megírásával. Mentségéül azt hozza fel, hogy hosszasan habozott, „vajon nem a szovjet és az afgán nép ellenségeinek produkciójáról”, a két nép vi­szonyának szándékos mérgezé­séről volt-e szó. Dilemmájának végeredményét nem fogalmazta meg, döntését a — ha késve is, de leadott — tudósítás jelzi. A THE FUTURIST JÓSLATAI Milyen jövőre számíthatunk? KOMOR ÉS ÖRVENDETES eseményekre egyaránt számíthat az emberiség a következő években. Az úgynevezett üvegházhatás következményeként megemelkedik a világtengerek szintje, de a légkör mele­gedése jótékony hatással lesz a mezőgazdaságra. Óriásit fejlődik a technika: az autóforgalmat számítógépek fog­ják irányítani, otthonainkat lezerpajzsok védeni, szen­débb beavatkozások vagy gyógyszeres kezelések követ­keztében csökkenni fog a szívműtétek száma, ám számí­tani kell az élő fajok minden korábbinál nagyobb arányú kipusztulására, az AIDS továbbterjedésére. S az energia- válságra ugyancsak. íme néhány példa az 1989-re és az az utáni időkre vonatkozó jóslatokból, amelyeket a Jövő Világának Tár­sasága által kiadott folyóirat, a The Futurist gyűjtött csokorba az új év alkalmából. A nem haszonelvű jövőku­tató társaság évről évre összesíti tudósoknak és hivatásos orákulumoknak a népesedésre, a környezetvédelemre, a klímára, a gazdasági életre, oktatásra, egészségügyre, műszaki fejlődésre, foglalkoztatásra és az élet más terüle­teire vonatkozó jóslatait^ hogy bepillantást adjon a jövő feltételezett világába. Lássuk a jóslatokat részletesebben, előbb a szívderítő­eket. Az ezredfordulón már alig lesz szükség például a komoly beavatkozásnak számító szívkoszorúér-műtétek­re, mivel addigra lesznek egyszerűbb műtéti módszerek, , illetve véralvadásgátló készítmények.' ■ Komputerrendszerek fogják irányítani az autókat, szabályozni az aütóközlekedést. A gépkocsivezetők az autóba beépített képem von kapják az információt ajcöz- lekedési helyzetről és a parkolási lehetőségekről. Ottho­nainkat húsz éven belül lézerpajzsok és mesterséges intel­ligenciával működő biztonsági rendszerek fogják óvni a rossz szándékú látogatóktól, sőt belátható időn belül elképzelhető a műholdak és a fényérzékeny monitorok általi vagyonőrzés is. A'NEGATÍVAK MELLETT pozitív következménye is lesz az üvegházhatásnak, amit a r öld légkörének melege­dése jelent. Ä szén-dioxiddal dúsabba váló vidékeken bőségesebb lesz a termés búzából, kukoricából és rizsből, a világ három fö gabonanövényéből. A klímaváltozás ugyanakkor nemcsak a kultúrnövényeknek, hanem a gyom szaporodásának is kedvez. Súlyosabb következmé- nye* a légköri melegedésnek a világtengerek szintjének emelkedése, amelynek mértéke meghalad minden koráb­bit. A tengertől elhódított területekén fokozódó árvízve- széllyel kell számolni. ROSSZ HÍR VISZONT, hogy az AIDS-dúlás hatása az ezredfordulóig p— az áldozatok számát illetően — felérhet akár egy világháborúval is. A megkérdezett szak­emberek ugyanis a korábbi terjedési statisztikákat lineá­risan kivetítve 50 millió áldozatot sem tartanak kizárt- ' nak. Századunkban több állat- és növényfaj fog kipusztul­ni, mint a dinoszauroszok kora óta barmikor 4- állítják a jövőkutatók. Gazdasági téren az egyik legizgalmasabb jóslat az, hogy a hetvenes évek energiaválsága a 90-es években visszatér. Á közel-keleti és azOPEC-olaj iránti kereslet növekszik, s az ezredfordulóig meghaladhatja az 1973-as szintet. Ez a válság azonban megkímélheti az Egyesült Államokat, mert a jóslatok között az is szerepel, hogy Amerikában a geotermikus energia a jelenlegi-fel­használási szint mellett 600 évre biztosíthatja az energia- szükségletek kielégítését. Pásztor Zoltán 1930—1989 Ha csupán egy szokásos új­sághírt közölnénk, amolyan „hi­vatalosat”, akkor azt írnám: fáj­dalommal tudatjuk, hogy kollé­gánk, munkatársunk, barátunk & elvtársunk, Pásztor Zoltán, a Petőfi Népe fotóriportere rövid szenvedés után 1989. január 4-én este hét órakor meghalt. Zoli azonban több volt ennél a hírnél. Több volt nekünk, akik évtizedek, vagy a fiatalabbak­nak, akik évek óta együtt dol­goztak vele, akik ismerték, sze­rették fanyar humoráért, csodá­latos munkabírásáért, gyönyörű fotóiért, szakmai igényességéért és mindazért, amit összefoglaló­an csak úgy emlegettünk: a Pásztor! Nem volt Bács-Kiskun- nak olyan szöglete, amit ő több­ször is be nem járt volna elma­radhatatlan masinájával. Ahol az ő törékeny, de jellegzetes alakja megjelent — tsz-ben, üzemben, megyei tanácskozáso­kon —, az emberek tudták, hogy minőségi fotó fog róluk megje­lenni a Petőfi Népében. Az utolsó pillanatig dolgozott. Lapunk szilveszteri számában még fotó­riportja jelent meg Az ember és a munka címmel. Ennek a műfaj­nak igazán ő értette a lényegét. Noha nem volt Urai alkat, lelke mindig rámozdult a természet utolérhetetlen alkotásaira, de legfőképpen az emberre: a dolgo­zó vagy a munkától, életkortól elfárasztott, ténykedésre már képtelen öregekre. Dyen fotóin ott volt a csodálat és az együttér­zés, a megbecsülés és alázat ket­tős lüktetése. Bács-Kiskun megye volt a ha­zája. Sorozatokat készített mű­emlékekről, temetőkről, régi mesterségekről. Számtalan kiad­vány az ő fotóitól lett teljes, ké­peskönyvek lapjai őrzik művé­szetét. Talán az egyetlen fotós volt, aki megörökítette a régi Kecskemétet, 's a megye más, azóta már megváltozott városát, lebontott utcáit épületeit. Nagyon kevesen tudják, kollé­gái közül is csak az idősebbek, hogy Pásztor Zolinak, aki. pon­tosan 30 évet dolgozott a Petőfi Népénél, alapképzettsége órás volt. De mi is lehetett volna, köz­ismert édesapja után? Oklevele volt viszont mint gépmechanikus- nak, autó- és motorszerelőnek és természetesen mint fotósnak. Katonaként az őrmesterségig vitte és repülőgép-szerelőként szolgált a seregben. Kétszer lát­tam sírni: amikor édesapja meg­halt, és 5-6 évvel ezelőtt, amikor munkahelyén „szabályozni” akarták. Akkor felmondott és könnyezett. Természetesen ma­radt és továbbra is szabálytala­nul, de magas színvonalon és so­kat dolgozott. Erénye volt a hű­ség és a szeretet. Ennek csúcsán ott volt Éva, a felesége, egyetlen fia — és persze az unoka. Búcsúzunk tőled, Zoli, a mun­katárstól, a baráttól, a párttag­tól, szakszervezeti bizottságunk elnökétől. A mi halottunk vagy, minthogy életedben is egy voltál velünk. Tudtuk, hogy beteg vagy, akartunk is kímélni, de te nem engedtél a megszokott iramból, a megszokott színvonalból. Képeid itt vannak a Sajtóház falán, s velük együtt itt vagy te is. Egy éved volt még a nyugdíjig, de ez nem adatott meg. Az élet megy tovább — sajnos, már nélküled. fsai Az új termék még üzleti titok (Folytatás az 1. oldalról) földi üzletkötések tárgyalásai a közel­jövőben kezdődnek meg. A hazai fo­gyasztás visszaesése után a konzerv­gyár— ma még üzleti titokként kezelve az új termékeket — ismét igyekszik megnyerni a vásárlókat, az első félév­ben piacra dobandó gyártmányaival. „Ez a gyár van olyan erős, hogy tal­pon marad, sőt korszerűbb lesz” — mondta az igazgató. A mostani ötéves tervre kitűzött technikai, technológiai fejlesztésben eddig sem engedtek elma­radást, és az idén is folytatják a gépi beruházásokat. Lízing igénybevételével korszerűsítik két meglévő feldolgozó­vonalukat, a csemegekukorica és a pa- radicsomsűritő gépsorát. G. E. Két és fél millió nyúl exportra (Folytatás az I. oldalról) a tőkés export tavalyi növekedése, ami az idei tervek szerint még tovább emel­kedik. A nemrégiben lezárult ez évj szerző­déskötések ugyanis azt jelzik, hogy a külpiachoz igazodó tenyésztési kedv minden eddiginél, nagyobb. A kister­melők két és fél millió nyúl tartására, és ütemezett szállítására vállalkoztak. Ez nem kis mértékben köszönhető an­nak, hogy a vaskúti téesz az új'eszten- ,dőre tovább javított a termelői érde­keltségen. Erre • az évre meghirdetett felvásárlási áraiban nemcsak a takar­mányárak növekedését vette figyelem­be, hanem az egyéb termelési költségek — gyógyszerek, vitaminok — emelke­dését is. Az új esztendő első két hónap­jában, illetve a külpiaci kereslettől füg­gően később is kilónként négyforintos export felárat fizetnek a termelőknek. Az új feltételek mellett egyébként már megkezdték a felvásárlást, s ezzel pár­huzamosan a feldolgozást is. Az új év első hetében 45 ezer darab, úgynevezett grillnek való nyulat vágnak le és szállí­tanak el olasz, belga megrendelőiknek. K. K. Fegyházbüntetésre ítélték a kétszeres csecsemőgyilkost Több emberen elkövetett emberölés- ügyében hozott ítéletet Szekszárdon a Tolna Megyei Bíróság. Török Zoltánná 36 éves paksi lakost 1987-ben már felelősségre vonta a bíró­ság, mert az:abban az évbén otthon szült gyermekét ellátatlanul hagyta, hogy a csecsemő meghaljon. Az ötgye­rekes asszony ezért két év börtönbünte­tést kapott, mégpedig négy év próba­időre felfüggesztve, ugyanis az akkori orvosszakértői vélemény Török Zol- tánnét közepesen korlátozott beszámí­tási képességűnek tartotta. Abban a házban, ahol Törökék ko­rábban laktak, 1988. május 2-án a la­kók a közös helyiségben egy régóta ott lévő heverő ágyneműtartójában már szinte mumifikálódott csecsemőhullát találtak. A fekhely Törökéké volt, akik az időközben felépült családi házukba költöztek. Az asszony beismerő vallomása sze­rint 1982-ben megölte élve született gyermekét, s ezt férjének sem mondta el. Azóta nem tudta kivenni a holttestet a heverőböl, ahová rejtette, mert a fek­helyre súlyos bútorokat tettek a ház lakói. A Tolna Megyei Biróság hatályon kívül helyezte az 1987-ben hozott ítéle­tet és a csecsemőgyilkos anya most már több emberen elkövetett emberölés vádjával került a bíróság elé. A koráb­binál alaposabb, széles körű orvosszakértői vizsgálatra került sor, és végül az Egészségügyi Tudományos Tanács igazságügyi bizottsága megál­lapította, hogy a vádlott semmiféle kó­ros elmeállapotban nem szenved. A bíróság enyhítő körülményként vette figyelembe Török Zoltánné feltá­ró jellegű beismerő vallomását, továb­bá azt is mérlegelték a büntetés kisza­básánál, hogy öt gyermeke van — köz­tük négy kiskorú —, és most is közel áll a szüléshez. Törőknét a biróság 6 évi fegyházra ítélte és 5 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. Az ítélet nem jogerős. A tanácsvezető bíró elrendelte a cseésemőgyilkos asszony előzetes le­tartóztatását. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents