Petőfi Népe, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-28 / 24. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA xliv. évf. 24. szám Ára: 5,30 Ft 1989. január 28., szombat AZ ELNÖKI TANÁCS DÖNTÖTT: Kecskemét megyei Város, Jánoshalma, Kiskunmajsa és Kunszentmiklós város lesz április 1-jetől A Népköztársaság Elnöki Tanácsa tegnap ülést tartott. A testület törvényerejű rendeletet hozott a takarékbetétről es módosította a takarékszövetkezetekről szóló, 1978. évben alkotott törvényerejű rendeletét. A takarékbetétekkel összefüggő kérdéseket 1952-ben szabályozták átfogóan. Azóta számos jogszabály született, amely érintette a takarékbetét kamatainak feltételeit és mértékét. A szabályozás alapjául szolgáló viszonyok is jelentősen megváltoztak. Több olyan törvényi szintű szabályozás lépett életbe—illetéktörvény, személyi jövedelemadóról szóló törvény —, amely a takarékbetétről szóló korábbi törvényerejű rendeletet módosította, illetve azzal ellentétes rendelkezéseket tartalmazott. A megváltozott befektetési lehetőségek, a takarékbetétek mellett megjelenő alternatív pénzelhelyezési módok: a kibocsátott értékpapírok, kötvények, vagyonjegyek, kincstárjegyek, letéti jegyek, valamint a gazdasági társaságokban való részvétel és ezekbe történő befektetés lehetősége új szabályozást igényeltek. A betételhelyezők számára fontos biztosítékok — a takarékbetét titkossága, adómentessége és az állami garancia -r- változatlanok maradtak. A törvényerejű rendelet alapján a pénzpiac lehetőségeihez igazodva az egyes bankoknak kell kidolgozniuk és meghirdetniük az egyes betétkonstrukciók feltételeit is. Az uj szabályozás 1989. február 1-jén lép hatályba. A takarékszövetkezetekről szóló törvényerejű rendelet módosítását az e téren szerzett tapasztalatok hasznosítása, a szövetkezetekre vonatkozó új jogszabályokkal való összhang megteremtése tette indokolttá. Ez a szabályozás egyben feloldja a takarékszövetkezeteknél a társadalmi és a gazdasági szféra bankműveleteinek eddigi elkülönülését. A jogszabály, amely 1989. február 1-jén lép hatályba, magában foglalja a szövetkezetekről szóló törvény módosítása miatt időszerű változtatásokat is. Az Elnöki Tanács megtárgyalta az 1988-ban előteijesztett állampolgársági ügyek tapasztalatait. Az előző évhez viszonyítva 11 százalékkal volt kevesebb az ügyekben érintett személyek száma. A magyar állampolgárság megszerzésére irányuló kérelmek jelentős többségét a Romániából áttelepültek nyújtották be, és azt a magyar állampolgárral kötött házassággal, rokoni, családi kapcsolataikkal indokolták. A honosítási es visszahonosítási kérelmeket mindössze 15 eset ben (1,6 százalék) kellett elutasítani a törvényben előírt feltételek hiánya miatt. Az állampolgári kötelékből való elbo- ' csátási kérelmek az előző évhez viszonyítva csaknem tíz százalékkal csökkentek. Az elbocsátási kérelmek szintén személyi és családi körülményekhez kapcsolódtak. Qyen kérelmek elutasítására az esetek 6 százalékában került sor, amikor is a kérelmezők büntető ítélet hatálya alatt álltak, illetve külföldön való letelepedési szándék nélkül kérték a magyar állampolgárságból való elbocsátást. A kettős állampolgárság megszün- (Folytatás a 2. oldalon) Postahivatalt avattak Szabadszálláson Ismét egy szép épülettel gazdagodott a hét és fél ezer lakosú Szabadszállás. Tegnap délután dr. Oláh László, a Magyar Posta elnökhelyettese avatta fel a nagyközség új postahivatalát. A helyi tanács a Kossuth Lajos utcai szolgáltatóház épületét átadta a postának, amely élve az alkalommal, három és fél millió forintos beruházással rövid időn belül kulturált munkakörülményeket teremtett dolgozói számára. A hajdani és a jelenlegi hivatal összehasonlításához talán az is elegendő, hogy eddig mindössze 120 négyzetméteren látta el-feladatát a harminc dolgozó, míg tegnaptól már ennek hatszorosán. A tágas épületben még egy hírlapárusító üzletnek is jutott hely. A munka tárgyi feltételeinek javulását jelenti egyebek között a biztonsági berendezések használata, a pénzátvétel körülményeinek megváltozása. A Posta-Bank feladatainak könnyebb lesz eleget tenniük, s az újabb szolgáltatások számára szintén jut hely. Nem mellékes az a tény,’ hogy a Szabadszálláshoz tartozó tíz körzeti postahivatal dolgozóinak továbbképzését is meg tudják itt oldani. A tegnapi átadási ünnepségen a helyi hivatali és a kézbesítő brigád az építkezés és költözés során végzett társadalmi munkájáért kitüntetést kapott. Asbóth Györgyné, a postahivatal vezetője és dr. Bak István, a szabadszállási tanács elnöke szintén elismerésben részesült. Grósz Károly Svájcba utazik Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára a Világgazdasági Fórum elnevezésű nemzetközi alapítvány meghívására ma Svájcba utazik. A szervezet davosi tanácskozásán előadást tart a kelet—nyugati kapcsolatok, az európai együttműködés fejlődéséről, s találkozik több nyugat-európai politikussal. (MTI) BEZÁRTÁK AZ USA NAGYKÖVETSÉGÉT Jazov Kabulban Dmítrij Jazov hadseregtábomok, szovjet honvédelmi miniszter szerdán hivatalos munkalátogatásra Kabulba érkezett, s a tervek szerint találkozni fog Nadzsibullah elnökkel és Sah Navaz Tanaj nemzetvédelmi miniszterrel — jelentették nyugati hírügynökségek szovjet külügyminisztériumi tisztségviselők tájékoztatására hivatkozva. A látogatásról közelebbi részleteket nem hoztak nyilvánosságra. Az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt egyes vezetői szerint a mudzsahi- dek azt tervezik, hogy a szovjet csapatok kivonásának befejezése után az afganisztáni városokra is kiteijesztik a harcokat. A helyzet súlyosbodása miatt James Baker, az új amerikai külügyminiszter csütörtökön elrendelte az Egyesült Államok kabuli nagykövetségének bezárását. Ali Akbar Velajati iráni külügyminiszter arra sürgette az afganisztáni ellenzék pakisztáni és iráni bázisú csoportjait, hogy fogjanak össze, és hozzanak létre egységes kormányt Kabulban — jelentette tegnap a teherání rádió. Az iráni diplomácia vezetője azt követően nyilatkozott, hogy megbeszéléseket folytatott Golbuddin Hekmatiarral, a mudzsahidek pakisztáni központú hétpárti szövetségének képviselőjével. Áz iráni külügyminiszterrel folytatott megbeszélésen Hekmatiar azt állította, hogy a Kelet és a Nyugat — egymással egyetértésben — fel akaija számolni Afganisztán függetlenségét és területi épségét. Szorgalmazta, hogy az afganisztáni választások megtartása és a kabuli iszlám kormány megalakítása érdekében Irán és Pakisztán bővítse együttműködését a mudzsahidekkel. Aláírták Bács-Kiskun és Krím terület új barátsági és együttműködési szerződését Ma hazautazik a szovjet küldöttség Mint lapunkban már beszámoltunk róla, hétfő óta négytagú ukrán pártdelegáció tartózkodik megyénkben Andrej Nyikolajevics Girenko, az SZKP KB tagja, a Legfelsőbb Tanács küldötte, a Krím területi pártbizottság első titkára vezetésével. A testvérmegyei első titkár pénteken délután a megyei pártbizottság nagytermében kommunista aktíván tartott előadást Tendenciák a szovjet társadalomban és gazdaságban címmel. Az előadó a többi között elmondta, hogy az SZKP XXVII. kongresszusa és a XIX. pártkonferencia évekre előre meghatározta a gazdasági átalakítás, az ország társadalmi élete, az állam politikai és jogi reformja, a párt struktúrája változásának fő aspektusait. A továbbiakban a peresztrojkáról és annak visszafordíthatatlanságáról, a népgazdaság irányítási rendszerének radikális reformjáról szólt, hangsúlyozva, hogy a gazdaság fo9 A két testvérmegye pártvezetőj aláírták az új barátsági és együttműködési szerződést. lyamatosan kezdi növelni a fordulatszámot, de ez nem elegendő. A gazdaság mechanizmusának átalakításáról beszélt, s arról, hogy a fogyasztói árakat vitára bocsátják. A társadalmi élet és a politikai rendszer reformja lehetővé teszi, hogy nőjön a politikai intézmények hatékonysága. A szovjet tár- (Folytatás a 2. oldalon) 9 Programja során a küldöttség ellátogatott az Imrehegyi Új Élet Szakszövetkezetbe. Képünkön Welker Ferenc háztáji angóranyúl- tenyészetét tekintik meg. táív*** mái 5 - I A viták hónapjait éljük, ami önmagában is örvendetes, hiszen a viták felszínre hozzák a különböző nézeteket, és okkal remélhetjük, hogy a nézetek megismeréséből és ütköztetéséből végülis sikerül valamilyen megegyezésre jutni. Miután elszoktunk a nyilvános polémiától, az éles megfogalmazás meghökkenést vált ki. így is lehet, így is szabad? Nemegyszer sértegetéssel, személyeskedéssel? Miért ne. Csak éppen azon érdemes elgondolkodni, hogy az ilyen csatározásoknak mi a haszna. A közéletben megjelenő valamennyi új szerveződés, érdek- képviseleti vagy politikai szervezet, mozgalom célként fogalmazza meg, hogy a gazdasági-társadalmi kibontakozást szolgálja. Egyik sem kíván anarchiát, netán gazdasági-társadalmi katasztrófát. Józan ésszel aligha tételezhetjük fel, hogy bárkinek is érdeke lenne a „minél rosz- szabb, annál jobb" állapotba süllyedés. Az is nyilvánvaló, hogy a széthúzás, a különböző törekvések kategorikus elvetése semmire sem kínál megoldást. Ismerjük meg egymást, és keressük a kapcsolódási pontokat. Nem könnyű feladat. Részben a kölcsönös bizalmatlanság miatt. A bizalmatlanság forrása, hogy néhány alternatív szervezet, egyelőre kimunkált program nélkül, rendre az MSZMP szerepét kérdőjelezi meg, és nem egészen világos, hogy mit értenek a hatalom megosztásán, milyen felelősséget vállalnak példának okáért a gazdaság átalakításából. Megnyilvánulásaik központi kérdése: a többpártrendszer, jogállamiság, a parlament szerepe, másszóval a politikai intézményrendszer gyökeres átalakítása. S persze a múlt bírálata. Miközben a párt ugyancsak meghirdette az intézményrendszer reformját, ennek jogi szavatolását immár több új törvény megalkotása és továbbiak előkészítése jelzi, formálódik az új Alkotmány, az Országgyűlés téli ülésszakán az igazságügy-miniszter a párttörvény tervezetének augusztusig történő kidolgozását ígérte. (Az MSZMP és'az MDF képviselői között január 20-án rendezett kerekasztal-beszélgetésen éppen az MDF részéről hangzott el, hogy az átalakítás már-már kapkodó, más szóval korántsem vádolható most a hatalom lassúsággal.) ; Azt a fölismerést, mely szerint a gazdasági reform kiteljesedését gátolta az intézményrendszer megcsontosodása, illetve a kívánatosnál kisebb módosítása, gyakorlati lépések követték. A párt a múlt mélyreható, hiteles elemzését határozta el, mert el akar határolódni mindattól, ami hibásnak bizonyult. Maga a pártmozgalom is változóban van, ennek is ismertek a tényei. Azaz: számos kapcsolódási pont kínálkozik a politika színterén. A versenyhelyzet nyilvánvaló. De lehet-e csak a politikai pluralizmus érvényesüléséért, a társadalmi demokráciáért versengeni? Mozdul-e, változik-e csak ettől a gazdaság? Javulnak-e általa az életkörülmények? A múlt bármilyen alapos elemzése sem mentesít a múlt gazdasági következményeitől. Hosszan vitázhatunk a terellek megoszlásáról. Bizonyos, hogy a lakosság és az érdekképviseleti szervezetek az életszínvonal romlását tapasztalják, a terhek megosztásának mai gyakorlatát igazságtalannak érezvén. A gazdálkodó vállalatok jelentős része ugyancsak a terhek növekedését panaszolja, a költségvetés viszont mind szűkebb erőforrásokat birtokol. Az ellentmondás, a feszültség aligha tagadható. De van-e feloldására mód? A kormányzat kinyilvánította következetességét. Bármilyén jogosak is a követelések, engedékenységre, meghátrálásra nincs lehetősége, „A kormánynak nincs hová hátrálnia" — mondta a miniszterelnök. Csak a teiine- léstöl. a hatékonyságtól remélhetünk pótlólagos forrásokat. Vitáinkban mintha erről kevesebb szó esne. Félő, hogy az esz-, mecsérék illúziót táplálnák, a gazdasági bajok orvoslására arra alkalmatlan terápiát hirdetve. A jogos követelések puszta ismételgetése — a gazdasági realitások figyelmen kívül hagyásával — patthelyzetet teremt. Végül is hitelüket vesztik a követelések- képviselői, és gyakorlati támogatás ^nélkül marad a gazdasági kibontakozás is. Marad a parttalan vita, vagdalkozással tar- kítva, ami lehet roppant izgalmas, persze, de jutunk-e előbbre általa? M.D. Pénztelen gazdálkodás Eszmecsere az agrárágazat égető gondjairól Alig két hete, hogy lezajlott a Mező- gazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium és a megye vezetői közötti évente szokásos feladategyeztető tárgyalás. Ennek folytatásaként tegnap Kecskeméten került sor Bács-Kiskun agrárgazdasága speciálisabb, közgazdasági, kereskedelmi, üzemgazdasági kérdéseinek megvitatására. A megyei tanács mezőgazdasági osztályának megbízott vezetője, Baki Ferenc az egyik legnagyobb megyei agrárgonddal, az évek óta tartó aszály hatásaival kezdte mondandóját. Annál is inkább, mert a károk enyhítésére segítséget kapott gazdaságok köre jóval nagyobb lenne, ha az aszálykár felmérése nem az elmúlt évek bázisa alapján számítódna, lévén Bács-Kiskun akkor is aszálysújtott. Óriási feszültségeket okoz a mező- gazdasági termelésben a pénzhiány, a hitelszűkítés, a magas kamat és nem utolsósorban a mezőgazdaság sajátosságait figyelembe nem vevő banki magatartás. A váltóforgalomnak—és így a gazdaságok munkájának — egyik kerekkötője még mindig, hogy egyes monopolhelyzetben levő vállalatok nem fogadják ezt a fizetőeszközt, illetve sok esetben kurrens áruk ezzel nem fizethetők. A termelő, a felvásárló, illetve feldolgozó vállalatok érdekazonosságát, vagy legalábbis esély- egyenlőségét még mindig nem sikerült megteremteni, hiszen mindegyikük csakis a saját nyereségében érdekelt, gyakorta a másik rovásara is. A mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes, Rednágel Jenő, a megye vezetőit a társintézményekkel folytatott tárgyalásaik menetéről tájékoztatta. A találkozó érdekesebb része a Bócsai Petőfi Termelőszövetkezetben volt, ahol a miniszterhelyettes azoknak a megyei gazdaságoknak a vezetőivel találkozott, amelyek a legnagyobb gondokkal küszködnek, veszteséggel vagy minimális nyereséggel zárják a múlt évet A mezőgazdasági üzemek vezetői igen sok adattal. felkészültén tárták fel égető náfii problémáikat. Felvetéseik között hangzott például, hogy idei terveik megvalósulását eleve megkérdőjelezi a várható, egy-egy esetben már jelzett háttéripari áremelés. Nagyon élesen vetődött fel a hitelek folyósításának, pontosabban nem folyósításának kérdése. Elhangzott, hogy eddig példa nélküli, esetekre is fel kell készülni, arra, hogy a „pénz híján meg nem vásárolt takarmány látványos éhen pusztulást idézhet elő az állatállományokban.” Figyelmeztettek a hozzászólók, hogy a múlt évi aszály az idén sem marad hatás nélkül, a következő, az új termésig csak úgy tudják „kihúzni”, hogy csökkentik például a termelőknek adott takarmány mennyiségét, illetve ki sem adnak tartásra állatokat. Szó esett, hogy nem egy üzem táncol borotvaélen például a villany és a gépjárművek üzemeltetéséhez szükséges energiahordozók kifizetésekor, léteznek már direkt e célra létrehozott házipénztárak, és előfordul, hogy hordónként kapják, készpénzfizetés ellenében, a gázolajat Feltették a szövetkezeti vezetők azt a kérdést is, hogy egyáltalán a termelésből vagy a pénz forgatásából képezzenek-e nyereséget, hiszen tagjaik es a népgazdaság joggal kérik ezt tőlük számon. A puszta „pénzfiaztatás” azonban nem egyeztethető össze az élelmiszer-ellátásban felvállalt kötelezettségeikkel. G. E. SZEMÉLYI SÉRÜLÉS NEM TÖRTÉNT Üjabb földrengés Zalában Lakhatatlan házak, használhatatlan iskola Pénteken újabb, a csütörtökinél nagyobb erejű földrengést észleltek Zala megyében a hajnali órákban. A földrengésjelző obszervatóriumtól kapott információ szerint a rengés 4.55 órakor kezdődött, s a műszerek 7 percen át regisztrálták a rezgést. Az epicentrum ismét a Vas megyei Rérbaltavár. illetve a Zala megyei Zalavég és Zalahér községek térségében volt. erőssége — az előző napi 5.4 értékkel szemben.— elérte a Richter-skála szerinti 4.5 fokozatot, vagyis 30-40-szer nagyobb energia szabadult fel. A budapesti földrengést jelző obszervatórium vezetője az MTl-nck elmondta: a mérések szerint a rengés epicentruma: a 47-es szélességi és a 17-es hosszúsági fok. a fészekmélység is valószínűleg az előző napihoz hasonlóan 7.5 kilométer. A rengést Ajkán. Veszprémben és’Siófokon is észlelték. Az obszervatórium vezetője elmondta, hogy e térségben 1953 óta mintegy 40 kisebb földrengés volt. de a Richter-skála szerinti 6.5 fokozatot egyik sem haladta meg. Az obszervatórium munkatársai a helyszínre utaztak, ahol műszeres megfigyeléseket végeznek, mert számolni kell utórezgésekkel is. (Folytatás a 2. oldalon) B. A.