Petőfi Népe, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-25 / 21. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1989. január 25. ISMÉT LEHET PÁLYÁZNI MINDENNAPI INFORMÁCIÓINK Közművelődési információs hálózatot hoz létre a Művelődési Minisztérium. A működéshez szükséges számítógépeket Budapesten vették át az intézmények képviselői — olvashattuk a közelmúltban a sajtóban a híradást. De mi is az a közművelődési információs hálózat? Mit fognak csinálni ezek az intézmények, és ki látja tevékenységűknek hasznát? A kérdésekre Schiffer János, a Művelődési Minisztérium Közművelődési Koordinációs Titkárságának osztályvezetője válaszol: — A fenti eseménynek vannak előzményei, ugyanis né- hány évvel ezelőtt a minisztérium Számitástechnika a közművelődésben címmel hirdetett már egy pályázatot. Ennek célja a számitástechnika közművelődésbeli lehetőségeinek felmérése, a technikával való ismerkedés volt. Ezután jött létre például Budapesten a Közhasznú Információs Szolgálat a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárban, a Petőfi Csarnokban. A Budapesti Művelődési Központban megindult az egész fővárosra kiterjedő közművelődési munka feltárása. — Ezt követte az 1987-es pályázat. Azért hirdettük meg, hogy felmérjük, hol adott a számítógépesítés szubjektív háttere. Azaz hol vannak olyan köz- művelődési szakemberek, akik szívesen bekapcsolódnának a programba, és milyen konkrét elképzeléseik, terveik vannak ezeknek az intézményeknek a számítógép-hasznosításról. A beérkező 139 pályázatból 69-et értékeltünk úgy, hogy „szakmai érdeklődést mutat”. Hatvan közművelődési intézmény (könyvtár, művelődési ház, ldub, múzeum, levéltár) kapott 1988 novemberében egy-egy IBM XT kompatibilis számítógépet. A cél az, hogy ezek az intézmények megteremtsék a saját alapbázisukat, majd kapcsolatot építsenek ki. így a helyi igények alapján tárolt adatok mellett az emberek hozzájuthatnak olyan információhoz is, amely ott helyben nincs meg. Ezért fontos a hálózattá fejlődés,^ párhuzamosságok elkerülése érdekében a téma szerinti munkamegosztás. A hálózat nyitott, bárki bekapcsolódhat, ha rendelkezik már számítógéppel. Ennek a szolgáltatásnak óriási jelentősége lehet a mindennapi életben Budapesten is, de elsősorban vidéken, kisebb településeken. Gondoljuk el, a szakiparosok címjegyzékétől kezdve a menetrenden át az orvosi ellátásig sok mindenre választ kap majd a kérdező. És mindezt térítési díj nélkül, ingyen! Ugyanis a Művelődési Minisztérium nemcsak a beinduláshoz szükséges számítógépesítést, hanem egyelőre 1989 végéig ezeknek a szolgáltatásoknak a költségét is fedezi köz- művelődési alapjából. A munkát a Közművelődési Koordinációs Titkárság fogja össze, szakmai szempontból a Köz- művelődési Információs Intézet és az Országos Közművelődési Központ Közönségszolgálata irányítja. INFORMATÉKA a hálózat neve, és újabb közművelődési intézmények csatlakozhatnak hozzá, ugyancsak pályázat útján. Jelenleg a fővárosban 14, Pest megyében 6, Somogy megyében 5, Szolnok, Zala, Győr-Sopron, Békés és Vas megyében 4-4, Baranya, Borsod, Tolna, Veszprém megyében 3-3, Hajdú-Bíhar és Fejér megyében 2-2, és Bács-Kiskun, Nógrád és Szabolcs megyében egy-egy tagja van a hálózatnak. — Az 1989-es év nagyjelentőségű eseménye lesz | nagyszámítógéppel rendelkező VIDEOTEXT rendszerhez való kapcsolódás lehetőségé. Ennek során telefonhálózaton keresztül információ lehívására, illetve sa- ' ját információ bevitelére lesz módjuk a közművelődési intézményeknek. Természetesen ennek a szolgáltatásnak a terjedését a telefonvonalak mennyisége, minősége nagyban befolyásolja, de reméljük, hogy a közhasznú információhoz jutás lehetősége ezáltal is bővül mindennapi életünkben. R. Á. „Kék ibolya, ha leszakítanálak... Gimnazista voltam, amikor 1973- ban először látogattam meg Bársony Mihályt. Akkoriban már régóta megkapta a Népművészet Mestere kitüntetést, felvételeit gyakran lehetett hallani a rádióban, nevét olvasni az újságokban. A fiatalok népzenei mozgalmának felívelő szakasza volt az, az újra fölfedezett régi hangszerek növekvő hatása; egy-egy koncert- vagy rádióközvetítés élményszámba ment. Bársony Mihály akkor Tiszaújfalu egyik tanyáján, Istvánújfaluban lakott, nem messze születése helyétől, egy fehér falú, verandás házacskában. Jellegzetes alföldi tanya volt az, néhány fával a ház körül,' egy-két óllal, miegyébbel, kerítés nélkül, de rendben. Szabolcs megye közepéből hosszú volt az út, nehezen találtunk oda. Azóta is mindig megdobban a szivem, ha Újfalu felől Bokros felé körülbelül félúton, a félegyházi elágazáshoz érünk, ahol sárgásra festett tanya előtt útmenti feszület áll a kerítés mellett. Ott kérdeztük meg először, merre is kell menni Bársonyékhoz. Hosszabb levelezés után akkor találkoztunk először. Akkor vettem át tőle tekerőlantomat, s bár még nem tudtam, akkor kezdődött a hangszerről való kutatásom is, amely a mai napig tart. Az arcokra már nem emlékszem. A beszélgetés rövid volt, de lényeges, leányával néhány dalt is játszottak: Mihály bácsi klarinétozott, Rózsa leánya tekerőzött. Akkori hangfelvételem ma is féltett kincseim közé tartozik, bár nem is sikerült igazán jól. Az 1970-es évek közepétől számos alkalommal jártam a Bársony családnál Alpáron, ahová időközben beköltöztek a tanyáról. Mindig nagyon szívesen fogadtak, szállással és ételiéi kínáltak. Ezeken a találkozásokon ismerkedtem meg Bársony Mihály életével, paraszti származásával, fúró-faragó gyermekkorával, ifjúi ténykedésével, ő irányított a falu és környéke még élő zenészeihez, hiszen Papp Rókus, HajSzemélyes búcsú Bársony Mihálytól dú József, Boross Imre, Cs. Varga Mihály tekerőlantosok és Kovács Márton, aki tekerőn is meg klarinéton is muzsikált, mind-mind zenésztársai voltak hajdani disznótorokon, fosztáso- kon, lakodalmakban. Kevesen élnek már közülük... Elbeszélésükből, emlékeikből lassan kirajzolódott a vidék régi zenei és általános élete is. Az 1980-as években ritkábban találkoztunk. Egerben, az első tekerőlantos-találkozón muzsikálásával és szavaival Mihály bácsi volt az összejövetel egyik fénypontja. Néhány évvel később alpári házában, hová német látogatókat kalauzoltam. A vendégeknek is feltűnt, mennyire szerény és visszafogott ember. Kétnapos ottlétünk alatt készséggel magyarázta el a tekerő készítését, muzsikált hangszerén, s élénken érdeklődött a külföldiek tapasztalatai iránt. Búcsúzásunkkor — augusztus lévén — egy nagy dinnyével lepett meg bennünket. Gyakorlati ember volt. Állandóan citeráin és tekerőlantjain dolgozott, örökké törte a fejét azok tökéletesítésén. A magyar tekerők óriási többségén egyetlen húr játssza a dallamot. Mihály bácsi azonban saját elgondolása szerint olyan példányokat is készített, ahol két egymás mellett futó húrhoz két sor érintő tartozott, s ezáltal a dallam két húron, oktávpárhuzamban szólt. Néhány éve megkértem, írná össze, kinek és hová készített tekeröket. Most ezt a füzetet veszem elő, kinyitok egy oldalt. 1985—86 az évszám, s a követ-, kező hely- és országnevek sorjáznak rajta (némelyik többször is): Ausztria, Budapest, Franciország, NSZK, La- josmizse, Debrecen, Mosonmagyaróvár, Paks, Kiskunfélegyháza, Kanada, Ausztrália... Pár hete a füzet listáját kiegészítette. Szálkás betűkkel, nehezen mozgó kézzel, újabb magyar és idegen nevek ke-. rültek bele. Tavaly ősszel külföldiektől értesültem, Mihály bácsi kórházban volt, remeg a keze, nem dolgozik. Levelemre gyorsan jött a válasz, otthon van, pihen, újabb kezelése előtt bármikor meglátogathatom. A mindig szikár emberen nem látszott, hogy húsz kilót fogyott. Hangja, viselkedése a régi volt, talán egy kicsit csendesebb. A hallása sokat romlott. Régi emlékekről beszélgettünk, szereplésekről és közös ismerősökről, hangszerekről és külföldi utazásokról — hallgattunk is nagyokat. Január első napjaiban, egy mord délutánon jött a távirat: temetése szombaton egy órakor lesz, hangszert hozhatsz. Ä havas temetőben a család, Tiszaújfalu és Alpár község lakói, barátok és tisztelők gyűltek össze, s álltak a koporsó körül. Az egyházi ceremónia során a helyi pávakör énekszóval, néhány tanítványa tekerőmuzsikával búcsúzott tőle: Kék ibolya, ha leszakítanálak ... Hankóczi Gyula KÉPERNYŐ Csak felnőtteknek? A mozikban lassanként megszüntethetik a 14 éven aluliaknak, csak 18 éven felülieknek jelzéseket, mert a képernyő mindenhez hozzászoktatja a gyermekeket. Magam is meglepődtem, amikor a szombati Napzárta végén, ' már vasárnap, Antal Imre kicsit aggályoskodva megjegyezte: reméli, ágyba kerültek már a gyerekek, mert egy szexuális fölvilágosító videofilmről beszélgetnek az elkövetkező percekben. A riporterek akarva-akaratlanul jó kis reklámot csináltak a felvilágosítónak mondott filmnek. Mivel csak néhány jelenetet láthattunk, nem tudjuk megítélni hasznosságát, minőségét. A kérdezőket inkább a közreműködők személyisége, magatartása foglalkoztatta. A Nő távol maradt, így csak a Férfi válaszolhatott az óvatos kíváncsisko- dásra. Ä Delta és sok más műsor népszerű vezetője inkább azt feszegette, hogy kinek szánják a testi szerelem ügyeiben állítólag eligazító öszeállítást. Bevallom, én elsősorban a brutalitástól, az ostoba, lefegyverző erőszaktól féltem a fiatalokat. Olyan természe 1 tesen ölnek a képernyőn, mintha nem volna az élet szent gyönyörűség. Miért is írok újra és újra egy szelídebb tévéért? Külföldön is tócsában áll a vér a készülékek alatt! Érdemes volna egyszer megvizsgálni, hogy a rádió miként tudott ellenállni az úgynevezett „közönségigénynek”, a krimihullámnak. * * * Az Ablak, a Hazai tükör, az Új Reflektor Magazin napról napra népszerűbb. Legtöbbjük izgalmasabb tö- meggyilkosságos bűnügyi játékoknál. A nézők többsége ráérez arra, hogy róla van szó, érte történik minden. A nézők többsége kezdi nem érteni, hogy miért boldogulhatnak a gátlástalan ügyeskedők, ki tűri el a basáskodá- sokat. * * * Emlékezetes percekkel is megajándékozott bennünket a januártól kétségte- lénül újulgat a televízió. Sohasem felejtem a Kölcsey sírjánál Himnuszt éneklő parasztembert. A második világháború előtt a hazafiasság — ahogyan mostanában emlegetjük — reklámhordozó volt. Az egyik szappangyár a magyar történelem nagyjainak arcképét helyezte el a kis csomagokba, egy másik gyár történelmünk híres jeleneteit bemutató képekkel igyekezett kelendőbbé tenni portékáit, a harmadik szépséges erdélyi tájak rajzait mellékelte a kínált árukhoz. Aki tízvalamennyi képet összegyűjtött egy-egy sorozatból, ingyen kapott egy-egy albumot ezek megőrzésére. Ma inkább táncdalénekeseket, sportolókat népszerűsítenek, talán megmosolyognának, ha azt tanácsolnám, hogy valamelyik cég újítsa fel ezt a fajta történelmi ismeretterjesztést. Amíg ilyen keveset tudunk történelmi tegnapjainkról, csak dicsérhető a nemzeti múltat bemutató kezdeményezés. Különösen, ha olyan műgonddal, tisztelettel csinálják, mint a Magyar Évszázadok sorozatot. A Lánchíd építéséről című legutóbbi „epizód” fölmutatta az összeállítás minden erényét. Rövid, lényegre törő szöveg, sok szép kép, ok és okozat felvillantása, a személyes motívumok és a közügyek kapcsolódásainak érzékeltetése. H. N. SZIKSZAI KÁROLY Három metszet 1. ANYASZERETET Dilidi felnézett az égre, és szive nagyot dobbant. Azonnal megrántotta anyjának a karját. — Odanézz, anyu, egy UFO! — suttogta áhítattal. A November 7. téri villamosmegállóban állták. Az asszony követte fia tekintetét, majd rémülten közelebb húzta magához Dilidit.— Te jó szagú isten! Mi lesz ebből?! Dilidi mintha nem is hallotta volna a kétségbeesett szavakat, kigúvadt szemekkel bámult fölfelé. Néhány várakozó szintén nyújtogatni kezdte a nyakát. A szikrázó kora délutáni napsütésben nem volt nehéz megpillantani a méltóságteljesen lebegő csészealjat a November 7. tér fölött. — Nem is olyan, mint a képregényekben —jelentette ki néhány pillanat múltán Dilidi. ■— Ennek például egészen máshol van a fedélzeti kabinja, s akárcsak a repülőgépek, fékszárnyak segítségével ereszkedik lejjebb ... Nem csodálkoznék, ha pillanatok alatt lelődöz- nék az egész teret! — Jobb kezét csípőjéhez szorította, míg a másikat kissé előrébb rqkta a levegőben. — Ta-ta-ta- ta-ta! — Azonnal hagyd abba! — súgta az anyja. — A végén még tényleg elhiszik, hogy van nálad fegyver... / — Ugyan, mama! — húzta el a száját Dilidi. — Ha ellenséges szándékkal jönnének, már rég megsemmisítettek volna bennünket! Fogadok, hogy barátkozni akarnak velünk! — Aztán csodálkozva körülnézett a villamosmegálló járdaszigetén. — A többiek? — Elmenekültek — válaszolta az anyja. — Látom — bólintott lemondóan Dilidi. — Ott szoronganak a kapu alatt. — Nem kéne nekünk is inkább átszaladnunk? — kérdezte az asszony. Dilidi éppen válaszolni akart, amikor megérkezett a villamos. A kocsiban egyetlen üres hely volt, egy újságot olvasó férfival szemben, amit Dilidi azonnal el is foglalt. Épphogy csak egymásra pillantottak, s a férfi ismét elmerült a betűk tengerében, Dilidi pedig megvárta, amíg átrobognak a Duna felett (nagyon szeretett a Duna felett villamosozni), majd meghúzta anyjának a kabátját. Az asszony lehajolt hozzá. — Egy indián — súgta a fülébe, és szemével a férfi felé intett. — Méghozzá a legvérengzőbb fajtából. Tudod, hogy mit csinálnak ezek a tuszkarórák a sá- padtarcúakkal?... Dilidi anyján végigfutott a remegés. — És mit akarsz most tenni? — kérdezte elfúló hangon. Dilidi apró öklöcskéjével a levegőbe csapott. — Az a szerencséje, hogy per pillanat elástuk a csatabárdot — súgta, majd bosszúsan az ablak felé fordította a fejét. Az asszony néhány pillanatig szomorúan figyelte Dilidit, majd lehajolt hozzá. — És ha bűnöző lenne? Dilidi ábrázata földerült. — A titokzatos fojtogató?— kérdezte izgatottan. Az asszony bólintott. — Akkor vigyázni kell, mert ha észreveszi, hogy tudjuk a titkát, végünk! -—fűzte tovább a szót Dilidi, majd igyekezett unott arcot vágni, bár szeme időről időre végigsiklott a férfin. Aztán elővette zsebkendőjét, s mintha csak az orrát törölné, alig hallhatóan megszólalt: — Hány nőt is tett el láb alól? Az asszony az Esti Hírlapba pillantott.-p Ez idáig hatot p-. válaszolta. Dilidi bólintott: , A villamos az utolsó előtti megállóhoz közeledett. A férfi összehajtogatta az újságját, majd anélkül, hogy Dilidire pillantott volna, az ajtó felé indult. Amint elhagyta a villamost, néhány civilruhás férfi fogta körül. Dilidi még látta, amint csuklóján megvillant a bilincs. 2. ÖNBETÖRÉS Diplikár Dénes, a hires bestseller író égy borongás téli éjszakán, kénytelen volt bemászni saját lakásának a szellőzőablakán. A dolog előzménye a következőképpen történt: Diplikár Dénes FÖL YÓIRA T-TALLÓZO Kit tart írónak Esterházy? A magyar irodalomban a hét- Király Ady felől közelít Tandorívenes evek elején már eleg sok szó esett az új nemzedékről. Egy évtizeddel később inkább már az új irodalomról beszélünk. A különbség nem csak a szóhasználatban érhető tetten. Az utóbbi évtized új nemzedéke valóban új irodalmat teremtett, olyant, amelyik sok szempontbólmásképpen látja az irodalom társadalmi szerepét is, a szakma'belső gondjait is. Értékben, lehetőségben ez nem többet jelent, és nem is kevesebbet, hanem egyszerűen: mást, ami hol több, hol kevesebb, a tehetség és a teljesítmény függvényében. Az Alföld januári számában hosszú interjút olvashatunk Esterházy Péterrel, aki kétségtelenül vezéregyénisége ennek az új irodalomnak. Nemcsak ezért érdekesek Keresztury Tibor kérdései, meg a válaszok is, hanem azért is, mert Esterházy, nem inteijúadó ' alkat: egy most megjelent bibliográfia szerint úgy látom, ez az első igazi hazai interjúja. Sok egyéb mellett szó esik a hagyományhoz való viszonyról, a korszerűségről, ami az író számára egyszerűen hitelességet jelent. A hagyománnyal pedig nem lehet szakítani, hiszen „abból és abban él az ember”. Híressé és hírhedtté vált, valóban sokszor félreértelmezett állításé-1 ról pedig, amely szerint az író alanyban és állítmányban gondolkozzon, kijelenti, hogy se többet, se kevesebbet nem akar jelenteni, mit azt, hogy „az az író nekem —, aki nyelvben gondolkozik. Ez különbözteti meg más, szóval foglalatoskodó embertől, tanártól, paptól, politikustól, tévébemondótól, újságírótól”. Közvetlenül a beszélgetés után olvasható Mészáros Sándor munkája (A kritikus olvasó), amely Esterházy Péter műveinek recenzióját dolgozza fel, szemléletesen különítve el a jellegzetes kritikusi, magatartásokat és álláspontokat. Való igaz, hogy ezek az új irodalom befogadásának szempontjából szinte modellérvényűek. Még az Esterházy előtti új nemzedéknek volt először félreszorított, majd az új irodalom térhódításával vezéregyéniséggé növő alkotója Tandori Dezső. Decemberben töltötte be ötvenedik évét, s ebből az alkalomból a Tiszatáj egy teljes számot Tandorínak szentelt. Az esszék, elemzések, versek sorában a legfontosabb egyértelműen Király István írása: Egy befogadói élmény nyomában. egész délutánját a Hangulat borozóban egy Hirtscheid nevű kriminológussal töltötte (több nagyfröccs társaságában), majd hazafelé indulván, kapatosságában elvesztette a csuklóján fityegő kézitáskáját, melyben pénzén és iratain kívül a lakáskulcsát is tartotta. Diplikár Dénes egy ideig tanácstalanul dülöngélt ajtaja előtt, majd nagyne- hezen föltornázta magát a kilincsre, kifeszítette az ajtó fölötti szellőzőablakot, és a szűk nyíláson hangos szuszogások közepette bemászott a lakásba. Miután könnyített magán, első útja a frizsiderhez vezetett. Már éppen belekortyolt volna egy pohár Nagyrédei riz- lingbe, amikor csöngettek. Diplikár Dénes ábrázata felderült: mivel a kései órán már nem várt látogatót, biztos volt benne, hogy a becsületes megtaláló hozta vissza a táskáját... Pohárral a kezében az előszobába lépett, és kinyitotta a ráccsal védett hosz- szúkás ablakot. Odakint három tagbaszakadt rendőr várakozott egy alacsony, dülledt szemű civil társaságában. A dülledt szemű, amint megpillantotta a bestseller írót, diadalittasan a rendőrökhöz fordult: — 0 volt az, semmi kétség! Ezer közül is felismerném azt a rusnya pofáját! Az elöl álló törzsőrmester — nagydarab, pirospozsgás ember, akin látszott, hogy élete nagy részét a szabad levegőn töltötte — a civilre pillantott, mire az abbahagyta a sipitozást. A törzsőr ezután Diplikár Dénesre- emelte tekintetét. — Maga mászott be ebbe a lakásba? tV kérdezte? hoz, s a maga majd két évtizedes befogadói élményeinek változásait veszi sorra. Bemutatja, hogy az Ady-féle új s új lovat követelő magatartást lehetetlennek látó költői elképzelést vitatva hogyan jut el ahhoz, hogy a műben is meg az interpretációban is a kétféle magatartás lényegi rokonságát is meglássa, hogy Tandorít a huszadik század egyik leggondolkodóbb magyar költőjének nevezhesse. A befogadói élmény három eltérő szintje: a szocialista dezillú- zió, a keresésélmény és az utópiaélmény, s ezeknek valóban van a gondolkodás és a teremtés folyamatában időbeli egymásutánjuk is, másrészt hasonló szerkezetet az Ady-műben is föl lehet lelni. A tisztelgő költemények közül a legjelentősebbnek Petőcz András verse, a Hajnali szárnycsapások bizonyul, de a Tiszatáj egész decemberi száma megkerülhetetlen lesz a Tandorival foglalkozóknak. Egyébként ugyancsak a születésnapra jelent meg az első Tan- dorí-monográfia is, Doboss Gyula alkotása. Eggyel legalább csökkent az a hiánylista, amelyet Esterházy joggal sorolt: ki mindenkiről nem készült még egyetlen pályakép se a mai magyar irodalomban. A magyar kritikával foglalkozik a januári Kortárs Disputa rovata is. Balassa Péter tíz pontba foglalt esszéje a mai helyzetet íija .le, abból indulva ki, hogy bár mindenki a nyilvánosság hiányát panaszolja, máig nemigen ismerjük el, hogy az igazság dialogikus természetű, vagyis a nyilvánosság „elsősorban a vita, a kommunikáció, a másként vélekedés, a máshogy gondolkodás, a más meggyőződés (ha tényleg ván ilyén!), tehát a különbözés méltányos elismerését és figyelembevételét, a másik álláspontjának, személyes hitelének tiszteletét jelenti.” A tolerancia hiánya valóban elkeserítő. Ma már nem az a fő gond, hogy meg lehet-e fogalmazni lényegesen eltérő véleményeket, hanem hogy ezek a vélemények elviseljék egymás másságát. Azt viszont, hogy erre oly kevés a jó szándék, elsősorban azzal magyaráznám, hogy négy évtizeden keresztül az eltérő véleményeknek legfeljebb a suttogó nyilvánosság teremthetett olyan-amilyen fórumot, és sokszor még a suttogás is büntetendő volt. V. G. — Én — válaszolta Diplikár Dénes. '. —.yÉs milyen célból? — A törzsőrmesteren látszott, hogy a végére akar járni a dolgoknak. A bestseller író belemártotta nyelvét a borba. — Rámjött a szükség ... Meg aztán szomjas is voltam ... Az egyik zászlós, akinek egyébként olyan bajsza volt, mint Sztálinnak, vészjósló mozdulattal közelebb lépett a rácshoz, de a pirospozsgás szemével máris hátrébb tolta. — Gondolom, már sikerült mind a két vágyát kielégítenie ... — Megköszörülte a torkát. — Mihez akar most kezdeni? A bestseller író tűnődött egy keveset, majd megránditotta a vállát: — Lefekszem ... Azt hiszem, rám fér egy kis pihenés... A főtörzs kutatóan Diplikár Dénes szeme közé nézett: — ön talán itt lakik? Diplikár Dénes elvigyorodott. — Csak-csak kikövetkeztette a dolgokat! A rendőr nyelt egyet, és tenyerét bedugta a rácson. —. Ha megnézhetném az igazolványát ... A bestseller iró megitta a maradék bort, majd megrázta a fejét. — Szívesen megmutatnám, de ez a kívánsága per pillanat lehetetlen. Ugyanis az összes papírjaimat elvesztettem a lakáskulcsommal együtt. A dülledt szemű civil ismét fölvisitott: ■ — Ugye megmondtam! Hiszen lát-' tam, amikor bemászott! Az én szemem, kérem szépen, olyan, akár a sasé!