Petőfi Népe, 1988. december (43. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-17 / 300. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1988. december 17. A KISZ Központi Bizottsága pályá- zatot hirdetett az eredményesen műkö­dő képzőművészeti szakkörök számá­ra. Az országos minősítésben a közel­múltban a Szappanos István tanszék- vezető által irányított kiemelkedően színvonalas kecskeméti ifjúsági és fel­nőtt kör elnyerte a nívódíjat. Ebből az alkalomból ültünk le beszélgetni Szap­panos Istvánnal először arról, hogy ilyen esetben tulajdonképpen mi alap­ján minősít a bírálóbizottság? — A munkatervvel kellett pályázni, ami nem okozott nehézséget, évek óta hasonlóval dolgoztunk, de valószínű­leg bizonyító erejűek voltak a szakköri tagoknak azok a munkái is, melyeket eredetiként vagy fotón mellékeltünk a beküldött anyaghoz. — Csak a munkák minősége befo- . lyásolta a bírálóbizottság döntését? '•—Úgy gondolom, a minősítés oda­ítélésekor vi­szonylagosan nagy létszámun­kat is figyelembe vették. Szakkö­rünkben szinte is­meretlen fogalom a lemorzsolódás, sőt a helygondok, a visszautasítás a jellemzőbbek. — A kecskeméti Tanítóképző Főis­kola jelenleg az amatőr képzőművészeti mozgalom egyik bázisa. Milyen tartó­pillérekre épült a mostani, színvonalas munka? — Az ifjúsági szakkört 1968 óta, a felnőttekét csak két esztendeje veze­tem. Fontosnak tartom, hogy megem­lékezzünk az elődök munkájáról is, például Palkó Józseféről, aki — a mos­tani szemlélettel rokonságban — arra inspirálta jelöltjeit, hogy tanuljanak meg megfigyelni, rajzolni, a stúdium útján elindulni. Azt hiszem nagyon so­kat tett a felnőttköri mozgalomért, sőt, közvetve a közművelődésért is. Aztán Túri Endre következett a kör élén, aki folytatta e hagyományokat. Tőle vet­tem át két esztendeje a felnőtt csoport vezetését. — Mekkora az érdeklődés? Milye­nek a tapasztalatai? — Nagyon jók, én úgy látom, igenis van igény ma is a művészetekkel való ismerkedésre. — Életkortól függetlenül? — Kis „mintánk”, a több, mint húsz fős kör alapján úgy tűnik, igen. Az életkor ugyanis igen változó, a középis­kolásoktól a negyven-ötven évesekig — technikailag sokféle szinten — min­den korosztály képviselteti magát. — Ugyanennek a szakkörnek kell felkészítenie a szakfőiskolai felvételre a már nagykorú, de továbbrarudnt szánttá-* < kozó fiatalokat? Nehézség nélküj össze- ; egyeztethető e sokféle feladat a foglöP közösökön? — Nagyon örülök, hogy tagjaink zömét nem a továbbtanulási szándék hozza közénk. Körűnk új vonása, hogy aktív résztvevői sokféle más polgári te­vékenységük mellett keresik annak le­hetőségét, hogy kapcsolatba lépjenek a képzőművészettel. A befektetett mun­ka nem műalkotás-kísérletekben, ha­nem a befogadás minőségének emelésé­ben kamatozik. A miénkhez hasonló szakköröknek sohasem lehet, sohasem lehetett elsődleges célja egy művész­utánpótlás kitermelése. Persze akad-' nak a tagok között kiemelkedően te­hetségesek, a művészetre hivatásként készülők is. — A heti 3 órás felnőttkori munka érinti valamilyen formában az intéz­ményben folyó tevékenységet is? A rendkívül sokszínű közösség­nek természetesen tagjai lehetnek saját • Walter Gábor Táj. te­Nívódíjas képzőművészeti szakkör növendékeink is, akik így a többi kö­zött például többlet-ábrázolási lehető­séghez jutnak. Ami már csak azért sem mellékes, mert hisz ők tanítók lesznek. A sokat emlegetett vizuális kultúrára való nevelésért pedig köztudomású, hogy van és lesz is még mit tenniük. Sajnos, még ma is előfordulnak Kecs­keméten olyan iskolák, melyeknek alsó tagozatában még mindig más órákat tartanak rajz helyett. Abban egészen bizonyos vagyok, hogy rajz-szakkollé- giumos diákjaink azon túl, hogy jó ta­nítók lesznek, a készségtárgyakra a megfelelő mértékben oda fognak fi­gyelni. Ugyancsak sokat emlegetett — de eléggé még mindig ki sem hasz­nált :— tény, hogy a művészet bármely ágában elemi fokon otthonosan eliga­zodó gyerek a többi tárgyban is köny- nyebben érjen él jó eredményt. De érvé­nyes ez a tétel az alsós gyerekekkel fog­lalkozó pedagógusokra is, akik — jó pedagógiai érzékkel — e készségtár­gyak révén más, személyesebb viszonyt is ki tudnak alakítani diákjaikkal. Nem hiszem, hogy a személyesség kompo­nensét valaha is ki lehetne ezen a pá­lyán hagyni. A legkorszerűbb technika felhasználása mellett is nélkülözhetet­len a pedagógus személyessége. Azt hi­szem, az iskola mai válságában az is lényeges szerepet játszik, hogy — na­gyon leegyszerűsítve a dolgot — a gye­rek nem érzi jól magát az iskolában. — Már esett szó korábban is arról, hogy a szűkösnek bizonyult Erdei Ferenc 0 Murár Gábor: Portré. 0 Murár Gábor Fejlődés. 0 Walter Gábor: Fekvő figura. ü Művelődési Központ után a főiskola épü­letében sem a legideálisabbak a munka feltételei. A nívódíj elnyerése, jelent a mindennapokban valamilyen változást? — Sajnos, egyelőre igen szűkösen vagyunk, hisz évek óta nem volt lehető­ség a fejlesztésre. Ha némi megyei tá­mogatást is kaphatnánk az esetleges ^minisztériumi mellé, elképzelhető len­ne, hogy itt a padlástérben plasztikai, grafikai és más munkákra alkalmas, speciálisan felszerelt kis műhelyeket alakítsunk ki. A nívódíjnak egyébként konkrét hasznát is látják a kör tagjai, ugyanis az ezzel járó összeg jelentős részét anyagokra, felszerelési eszkö­zökre tudjuk fordítani. E pénzből arra is futja, hogy esetenként modelleket is fizethessünk, és ezáltal is gyarapítani j tudjuk a megfigyelési lehetőségeket. Egyébként nem látványos ez a munka, de ha hajlandók vagyunk lemondani a gyors sikerekről, és egy-egy szakköri taggal kijáratunk egy személyiségre szabott vizuális iskolát, én azt hiszem, végül is eljuttathatjuk arra a szintre, hogy megtalálja saját önkifejezési lehe­tőségét. Károlyi Júlia A Helikon Kiadó újdonságai Már a Helikon puszta neve is garancia a külső megjelenítés igé­nyességére, a tartalomhoz méltó forma megválasztására. Legutóbb megjelent újdonságai folytatják a hagyományt. Bármelyiket is veszi kezébe áz olvasó, biztos lehet ab­ban, hogy az utolsó,laphoz érve je­lentős élménnyel lesz gazdagabb. Egyszerűségében pazar, apró köny­vecske, mely Joseph Jőubert legszebb és legeredetibb megállapításait gyűjti egy csokorba Gondolatok címmel. „Egy idő óta csakis annak kifejezésére törek­szem, ami kifejezhetetlen” — írta Jou- bert egy barátjának. Élete utolsó négy évtizedében mintegy 200 füzetet írt tele. Gondolatait a legvégsőkig tömörítette, árnyalta, csiszolta, mígnem elnyerték végső formájukat. ízelítőül néhány a legtartalmasabbak közül: „A rossz a jó trágyadombja.” „Keserves dolog, ha' nem tudjuk elszánni magunkat, hogy gyűlöljük és megvessük azt, akit képte­lenek vagyunk szeretni és becsülni.” „A félelem a képzeletből fakad, a gyávaság a jellemből.” Joubert gondolatai ko­rántsem törekszenek örökérvényűség- re. Bölcsességet sugárzó szállóige sem válik belőlük. Egy valamire azonban feltétlenül alkalmasakba gondolatger­jesztésre. A kuriózumokat kedvelők minden bizonnyal gyönyörűséggel veszik ke­zükbe azt a hasonmás kiadást, mely Szent István egyik legjelentősebb mű­vének: törvényeinek a XII. századból való Admonti kódexben fennmaradt- kéziratát jelenteti meg. A törvények magyar szövege ugyancsak helyet ka­pott e kötetben. így megtudhatjuk pél­dául, hogy Sfcent István milyen bünte­tést rótt „Azokról kik feleségüket ölik meg”; „Ha valaki az ispánok közül... felesége meggyilkolásával szennyezné be lelkét, a királyi tanács határozata szerint 50 tinóval engesztelje ki az asz- szony rokonait és böjtöljön a kánonok rendelkezése szerint.” A kísérőtanul­mányt Győrffy György írta, mely Szent István uralkodásának történelmi hatá­sait foglalja össze. A Helikon Stúdió Hérakleitosz mú­zsái; Gryphius Felirat a múlandóság templomán; Housman Nézzen rám, ki­nek élni jó; Abelardus Szerencsétlensé­gem története; Mallarmé Kockadobás; Eckhart Mester Útmutató beszédek; Hlebnyikov Zangezi; Donne Negatív szerelem; Keresztelő Szent János A lé­lek éneke című kötetei után a sorozat tizedik darabjaként jelentette meg Rai­ner Maria Rilke Duinói elégiáit. SpKN Mindazt, amit költő elmondhat á léte­zésről, a teremtmények kiszolgáltatott­ságáról és ebből fakadó, ezt túlhaladó reményéről egy olyan korban, • Tizenegy Picasso-grafika gazdagítja A telibe viszonzott vágyakozás című kö­tetet, mely két szürrealista színdarabot tartalmaz. Érdekessége, hogy írójuk ugyancsak Pablo Picasso. A reproduk­ción Fran(oise Güot arcképe látható. amikor az ember évezredek alatt kiala­kult belső formája elbizonytalanodott vagy elveszett, azt Rilke Duinói elégiái­ban elmondja;^- tartja Zirkuli Péter, a sorozat szerkesztője. S való igaz. Egy egész élet, egy emberi sors, vagy még inkább egy emberöltő gyötrelmei, kin- jai és fájdalmai sűrűsödnek a sorok­ban. Kevesen tudják- Picassóról, hogy nemcsak a képzőművészetekben, ha­nem a szürrealista színdarabok írásá­ban is zseniális volt. A telibe viszonzott vágyakozás című nemrégiben megjelent kötet két szín­művet: A Négy kislány című darabot, valamint a kötet címéül is szolgáló hat felvonásos „abszord dramolettet” fog­lalja magában. Ez utóbbiról már a sze­replők felsorolása is sokat árul el: Nagylábujj, Tyúkszem, Tortácska, Unokahúg, Bütyök, Két kis kutyus, A csend, Sovány szorongás, Kövér szo­rongás, Függönyök. S hogy a harmó­nia teljes legyen, illusztrációként ti­zenegy Picasso-grafika gazdagítja a kö­tetet. A káprázatos humorérzékről, szédületes nyelvi játékosságról árulko­dó két darab töretlenségét, stílusbeli és nyelvi egységét nagyban köszönheti Tamkó Sirató Károly és Teliér Gyula fordításának. Tucatnál is több könyv foglalkozik már történelmünk jeles korszakával, a reneszánsszal, illetve annak képviselői­vel. Gondolhatnánk: nem lehet erről már újat mondani. S hogy mégis,, azt fényesen bizonyítja Eugenio Garin Re­neszánsz és műveltség című könyve. S a szó jelentéséhez hűen valódi újjászüle­tésnek lehetünk tanúi: Káprázatosán szép reprodukci­• A XII. századból való Admonti kódexben fennmaradt kézi­ratot jeleníti meg Szent István törvényeinek az a hasonmás kiadása, mely a Helikon Kiadó gondozásában jelent meg. ók — tizenhat színes és har­minchat fekete­fehér kép — gaz­dagítják a már önmagában is tel­jes tanulmányt. A szerző irigylés­re méltó rugal­massággal ötvözi a mélyenszántó „szakmaiságot” az olvashatóság­gal. Figyelmébe ajánlom e köny­vet mindazok­nak, akik a rene­szánszról tudni, vagy többet tudni szeretnének. G. Tóth Tímea sak egy kis öreg csónak verődött a parthoz, korhadó deszkákkal, málló festékkel az oldalán, a bordáinál beszivárgott a víz, a Duna vize. Már jórészt megtöltötte belül, a felső széle alig tizenöt centire látszott ki, de időn­ként azon is átcsaptak a szélkorbá­csolta hullámok. A Duna csendesen folydogált, mint­ha évszázadok terhét hordozná a vál­lán nagy nyugalommal, bölcsességgel, s mit se törődve a parton zajló élettel, viharokkal. A két oldalán morajló ágyúdörgéssel, a medrébe zuhanó va­sakkal, hídroncsokkal, s eltévedt pus­kagolyókkal. A csónakkal sem törő­dött, pedig az ifjúkora óta hűséges volt hozzá, s öregségére sem vált meg a kis öböltől, ahova megtért esztendőről esztendőre a halászat utolján. A gaz­dája egy vastag cölöphöz kötözte ilyenkor, s rá se nézett tavaszig. Ott kotyogott egy lehajló fűzfa árnyéká­ban, senkitől sem zavartatva. Csak amikor jegesedni kezdett a víz, lökték ki a partra, s ha olvadt, visszahúzták megint, nehogy kiszáradjon. Tavasz- szál megjavítgatták, befoltozták, s bírta ameddig bírta. Eddig még soha­sem hagyta cserben a nagy bajuszú halászt, aki a partoldalban lakott egy szalmatetejű házikóban. A csónak ott pihent most is, nem háborgatták a földi viharok. A közeli híd odalátszott, amikor tiszta volt az idő. A hídon, amíg állt épségben, so­kan jártak, most azonban vízbe lógott a szétroncsolt tömeg, csonkán, megté- petten meredtek égnek a vasvázai. Néni ballaghatott át ember és állat a túloldalra, s onnét sem indulhatott senki errefelé. A vízen azonban néha nekilódult valami kétéltű jármű és páncélkocsi, nagyokat,csobbanva, dü­börögve, sarat kavarva mászott le a partról. Tömzsi kereszt virított az ol­dalukon, s ágyúcső, géppuskacső me­redt a tetejükön előre. Olykor átjutot­tak az innensőről a túlsó partra, de leg­többször elakadtak a folyó közepén, visszafordultak vagy nagy hörgés­F. TÓTH PÁL Mire megvirrad sei, szörcsögéssel elmerültek, temető­jük lett az öreg Duna. Esteledett. Fényeket szórt a,magas­ba a túlsó oldal, néha olyan volt az. ég, mintha tűzijáték lobbanna rajta sza­naszét. Tüzet csiholt ideát a kunyhó lakója, Szegő Mihály bácsi is, a ha­lász. Ilyenkor már nem szúrt szemet a lassan bodrozódó füstcsík senkinek. Néha az volt a gyanúja, tán tudják is odaát, hogy ember él itt a partoldalon, mert nem lőttek ide még véletlenül sem. Csendes volt körülötte minden. Egyedül él, más lélek nincs a közelben. Megfőzi az egész napi ételt, aztán csak pihenget, hálókat foltoz, és csitít-1 ja a borzas Fürge kutyát, nehogy ide­csaljon a hangjával valami csellengő németet vagy magyar tábori csendőrt. Mert felforgatnak mindent, folyton szökevényt meg kémeket keresnek, mintha azokat csak úgy teremné a Du- na-part. Eléd a tűz a katlanban, s bugyboré­kol a sűrű lé a bográcsban. Kását főz az öreg, mert hiába halász, halat már nem evett hónapok óta. Különben sem kívánja, de amióta ez a fránya német megült itt a Duna vonalában, rá sem bírna nézni a halételre. A víz ilyenkor olyan, mint egy nagy temető, ki óhaj­taná a folyamból származó eledelt... Krumplin, babon, köleskásán éldegél, s meg nem unja. Csak ez kitartson, amíg fordul valamerre a világ. Hiszen majdcsak fordul, azt mutatják a jelek is, a fényjelek. A torkolattüzeket nézi, számlálgatja, figyeli a vonulásukat, is­meri ezeket még az első háborúból, a galíciai frontról. Igaz, hogy a mostani­hoz hasonló hatalmas tűzijátékokat akkoriban még sehol sem láthatott a baka, akit lövészárokharcra és szu­ronyrohamra neveltek. Közelednek és oldalt is vonulnak a fények, s egyszer csak átjönnek ezen a nagy vízen is valahogy, ha már a többi folyó megy hegy nem volt nekik akadály. Szívesen is megmutatná nekik a gázlót, á seké­lyest, ha átmerészkedne hozzájuk. Az Ott lám Dunavecse,. amott meg Duna- egyháza, a templom tornya nappal idelátszik. A két folyó közén már sza­bad az élet, a Tiszán talán már halász­nak.is, itt meg Földváron német az*úr. Közbül pedig a folyó, ez a csöndes, lomha nagy folyam, amely életet ad máskor, de most hullákat cipel. Valaki mintha járkálna a közelben, a Fürge vakkant, aztán lábdobogás, csoszogás hallatszik — Van ott valaki? — szól ki az éjszakába. Egy árnyék jelenik, meg az ajtóban. Katonaruhás ember kér bebo­csátást. Egészen fiatal, a köpenye lö­työg rajta, nem fogja le a derékszíj. Puska nincs nála, csak egy tarisznya a vállára vetve, mintha nem is a front­ról jönne. Most, hogy a fénycsóvába ért, látszik, piros az arca, ki van hevül- ve, tán szaladt idáig. • — Mi szél hozta erre?7— kérdi az öreg, s a hangjában se gyanakvás, se félelem. Az idegen csöndes jó estét mormol, aztán kérdezés nélkül leül a sarokban lévő sámlira. Fáradt lehet nagyon, megviselt az arca. Tán kergették, az is lehet, hogy szökött valahonnan. Ma­gyar katona, de a rangjelzése hiány­zik. Nem tiszt, inkább csak tizedes vagy őrvezető. No, hadd fújja ki ma­gát. Mihály bácsi szótlanul teszi a dol­gát, kirakja a kenyeret az asztalra, kanalat, kést vész elő és bádogtányért, kettőt. Fakorongot rak középre, ráhe­lyezi a kisbográcsot. Az asztalhoz te­lepszik, szedi az ételt, kanalazza, kós­tolgatja, fúvogatja. A fiú csak nézi, de nem szól, Az öreg kitalálja a gondola­tait, éhes lehet. — Üljön közelebb! A katona húzódozik, nyugtalanul járíatja a szemét, s kifelé fülel idege­sen. — Egyen csak, ne féljen, ide nem jön senki, messzire vagyunk az úttól. A fiú megnyugszik, a lócára ül, szed magának, s enni kezd. Tisztességgel, illendően, pedig tán falni szeretne. Hosszabb ideje úton lehet, sápadt, megviselt az arca. — Mióta van úton? -gr igyekszik szóra bírni az öreg. — Négy napja. — Messziről? — Pápáról, gyalog. Mindig csak éjszaka, nehogy... —- elhallgat, mintha töprengene, folytassa-e. Nézi az öreg arcát, aztán kimondja, amit gondol: — De már nem bírom tovább! — Itt elmaradhat, nem tarthat már soká. — Hogy magára is bajt hozzak? Szeretnék átjutni, ha lehet. ■— A vízen át, miképpen? ' Jr- Úszva, ha másképp nem lehet. Jó úszó voltam. Az én apám is halász, tiszai, nem félek a'víztől. — Hideg a víz, a görcs lehúzza az embert. — Szerencse dolga. — No, egyen, mert kihűl. Eszik a fiú, aztán ültében elbóbis­kol. A halász megvackol neki, és nézi, milyen szépen kisimultak a vonásai alvás közben. Hadd pihenjen szegény. A katona korán ébred. Még nem is virrad, amikor lemegy a vízhez, ott csámborog, nézelődik, aztán futva jön fel. — A csónak! — Mi van a csónakkal?-1— Ugye jó még?— Ha megjavítják! A fiú elszontyolodik, nem sok bizta­tást érez hz öreg szavaiban. Hogyan is gondolhatott arra, hogy majd odaadja egy szóra a csónakot, hiszen ez a ke­nyérkeresője. Mihály bácsi is a ladikot nézegeti. Kintebb húzza, megbillenti, fenékkel felfelé fordítja, ügyes, értő ujjakkal végigtapogatja. Faggyút, szerszámot hoz, vékony forgáccsal tömíti a nyílá­sokat. — Ez csak kis időre elég, de azért kitart bizonyosán — ennyit mond, az­tán nem is törqdik a csónakkal és a katonával. A nap csendesen Jelik el. A fiú csak hever, üldögél, nézelődik a partolda­lon, ebédhez sem jön, hiába hívja, este a vacsoránál is csak turkálja az ételt. — Egyen mán, ki tudja mikorra ér haza! — s az öreg elibe tolja a bográ­csot. A katona szeme rávillan, de nem szól, mintha félne elriasztani a titkos reménységet. A halász tempósan el­mosogat, elrakja az edényeket, azután megszólal. — Nézzük, no! — és kilép az ajtón. A fiú utána. A csónak szépen surran a vízre. —Fogjad, öcsém!—szól rá Mihály bácsi a bámészkodóra, s evezőt nyom a kezébe. — Azt mondtad, halász fia vagy. Most a szélén felfelé megyünk, aztán a csurgassa! át. Ha szerencsénk van, átérünk, mielőtt... Felfelé néz, mintha fohászkodna, pedig csak arra les, amerről felkél a hold. Az öreg csónak alig csobbanva, hal­kan fordul szembe a parti füzesek közt bujkáló vízzel. A Fürge kutya párat vakkant utánuk, majd belenyugvással bújik az óljába. A kis halászkunyhó is meglapul az éjszaka sötétjében. Ha nem villognának távolban a vörös fé­nyű torkolat tüzek, azt hihetné az em­ber, hogy béke van és alszik a világ.

Next

/
Thumbnails
Contents