Petőfi Népe, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-09 / 163. szám

CSALÁD .OTTHON . SZABAD IDŐ EGY ALAPÍTÓ MUNKÁSŐR EMLÉKEI Nyolcvanesztendősen is szolgálatot vállal C Ez a felvétel jó húsz esztendeje egy munkásőrlövészeten örökítette meg Baj­zák Istvánt.' A rideg tégla- kerítés mögött ta­karos kis családi ház, pompásan virágzó, rende­zett kert fogadja az érkezőt Kis­kunfélegyházán, a Tanácsköztár­saság utca 38. szám alatt. Nem csoda, hogy szép rend van itt, hi­szen az idős gaz­da most is éppen a sarjadó növé­nyek között tüs­ténkedik. Bajzák Pista bácsi feltű­nően frissen, fia­talosan mozog. Ha nem tudnám, talán el sem hin­ném, hogy most ünnepelte 80. születésnapját. A temér­dek évet meghazudtolóan, szálegyene­sen tartja magát, sötét hajába alig né­hány ősz szál vegyül. Csak hegyesre pödört, büszke bajusza hófehér. Fiatalos a külseje, pedig nehéz idő­ket élt meg. Bizony nem kényeztetett el a sors — mondja Pista bácsi — édesapám szegény kubikusember volt. Én hét testvéremmel nagy szegénységben ne­velkedtem. A mai gyerekek tán el sem hiszik, hogy a téli, hideg hónapokban azért nem járhattam iskolába, mert nem volt cipőm. Drága anyánk csak egytál ételt főzött nekünk. Többre nem tellett, de arra is úgy lecsaptunk, mint a vércsék. Mindig üres maradt a lábas. Sosem lakhattunk jól igazán. Ez a szegénység kényszerítette Baj­zák Istvánt arra, hogy hamar, 13 éve­sen kenyérkereset után nézzen. Napon­ta tíz kilométert gyalogolt, hogy egy birtokosnál hajnali négy órakor meg­kezdhesse a munkát. — Nem volt más lehetőség — tárja szét a karját — idénymunkát kellett vállalni. Napi 40-50 fillérnyi éhbérért 16-17 órán keresztül szedtük a krump­lit, a babot, a n praforgót. Amikor estére végeztünk és fogtuk a motyón- kat, a bot|>s ispán még búcsúzóul kifor- díttatta velünk az elemózsiás szatyrun­kat: nem csentünk-e el az úrtól néhány szem babot. Nem embernek való volt az az élet. Ez a felismerés nagyban elősegítette azt, hogy az önérzetes fiatalember kap­csolatba kerüljön a munkásmozgalom­mal. Eleinte csupán a Vörös Segély gyűjtéséből és elosztásából vette ki ré­szét, később azonban nagyobb, veszé­lyesebb feladatokra is vállalkozott. Röplapokat osztogatott a munkások között, és új tagokat toborzott a párt­ba. Ekkor már a fővárosban dolgozott. A Teleki téren, a kubikusok szálláshe­lyén lakott, ahol megismerkedett Hol­ler Mihállyal, Búsi Vincével, Kamjén Istvánnal, a KMP falusi osztályának tagjaival, akik nagy hatással voltak rá. A 30-as évek elején, a válság éveiben nehéz helyzetbe kerültek a kommunis­ták. A biatorbányi merényletet követő­en a hatalom nyíltan is üldözni kezde őket. Sok illegalitásba kényszerült munkásmozgalmi aktivista lebukott. A börtönökben sínylődök családja szinte reménytelen helyzetbe került volna, ha nem jut el hozzájuk a Vörös Segély. Bajzák István a korábbinál is nagyobb erőbedobással igyekezett ösz- szegyűjteni és eljuttatnia a pénzt a rá­szorulóknak. A háborúban munkaszolgálatra ve­zényelték, majd negyven hónapig iva- novói fogság következett, ahonnan HOGYAN VISELKEDJÜNK VILLÁMLÁSKOR? Minden évben szedi halálos áldoza­tait a villámcsapás, pedig az esetek túl­nyomó többségében ez az értelmetlen halál elkerülhető, megelőzhető lenne, ha az érdekeltek ismernék és — főleg — betartanák azokat az óvintézkedése­ket, amelyek csaknem teljes bizonyos­sággal védelmet nyújtanak a villámcsa- pás ellen. Cikkünkben most felsoroljuk a legfontosabb szabályokat. Ha a szabadban ér utol a vihar, a villámveszély, sohase álljunk magá­nyos fa alá, mert az különösen, ha ma­gas — vonzza a villámot. Ha az eső ellen kívánunk védelmet keresni, akkor egy több fából álló facsoport legalacso­nyabb fáját válasszuk ki, de annak se álljunk közel a törzséhez. Ha nincs a közelben semmiféle ma­gasabb pont — például fa, épület, vil­lanypózna stb. —, akkor célszerű, ha lefekszünk a földre, nehogy éppen ma­gunk alkossuk a legmagasabb pontot, ahová a villám csapni szokott. Ebből önként következik: hogyha a hegyek­ben ér a vihar, akkor távolodjunk el a hegy csúcsától. Tekintsük alapszabálynak: inkább ázzunk át. semmint helytelen oltalmat keressünk! Ha vízen ér utol a vihar, igyekezzünk minél hamarabb a partra. Mégse úsz- szunk kapkodva, hanem csendesen, könnyedén. A víztükör annál inkább villámveszélyes, minél nagyobb. Ha épületben vagyunk, zárjuk be az esetleg nyitott ablakokat. Ez védelmet nyújt a gömbvillámok ellen. Fontos tudnivaló: miként állapíthat­juk meg azt, hogy a vihar közeledik-e vagy távolodik? Nem kell mást ten­nünk, mint az óra másodpercmutatóját figyelve megszámolni, hány másodperc telik el a villámlás fényétől a menny­dörgésig. Ha két vagy több villámlás megfigyelése után növekszik a különb­ség, akkor a villámlás távolodik, ha csökken, akkor közeledik. Külön kell szólnunk arról, hogy mit • Málnaszürct közben a szépen rendezett kis kertben. 1948-ban érkezett haza. Rögtön Buda­pestre ment és elhelyezkedett a Hídépí­tő Vállalatnál. Néhány esztendő múl­tán hazajött Félegyházára a családjá­hoz. — Az ötvenhatos események már itt értek — emlékezik Bajzák István —, október 24—25-én kifosztották a lak­tanyát az ellenforradalmárok. Eltartott néhány napig, míg a döbbent bénult­ságból magunkhoz tértünk. Összegyűl­tünk vagy ötvenen, hogy megbeszéljük a további teendőket. A szovjet csapa­tok bevonulása után közülünk kerül­tek ki az első önkéntes, utcákon por- tyázó rendfenntartó járőrök. Nappal dolgoztunk a munkahelyeinken, éjsza­ka pedig ügyeltünk a közrendre és le­szedtük a falakról a MUK-osok (már­ciusban újra kezdjük) úszító plakátjait. Ugyancsak mi adtuk az 1957-es év ele­jén szerveződő helyi Mártonfly Ernő munkásőregység magját is. Pista bácsi felsorolásba kezd. Ispá- novics_ Márton, Pesír István, Nagy Ist­ván, Ágó József és Juhász Antal neve jut hirtelen eszébe a több mint 60 alapító munkásöré közül. Mint mondja, egyi­kük sem volt már túl fiatal akkor. Vala­mennyien érett, felnőtt fejjel vállalták az egésznapos munka után az alaki, és a harcászati kiképzés fáradalmait. Többnyire Jámbor Pál honvéd alezre­des vezette ezeket a város határában megtartott, gyakran igen fárasztó fog­lalkozásokat. Mindez már harmincegy esztendeje történt. Bajzák István azóta is tagja az egyesületnek. Már nem jár harcászkodni, de azért évente egy-két könnyített szolgálatot most is szívesen elvállal; Szerencsés embernek vallja magát, mert erőben, egészségben megérte a 80. évet. Húsz esztendeje már, hogy nyug­díjba vonult utolsó munkahelyéről, a Költséggazdálkodási Vállalattól. Pi­henhetne, de nem bírja a tétlenséget. Két lánya, két unokája és két déduno­kája van. Ha mindenki összejön, még kicsit szűk is a kényelmes otthon. Ha pedig nincs együtt a család, társadalmi megbízatásai adnak Pista bácsinak bő­séggel elfoglaltságot. Rendszeresen részt vesz a kerületi pártalapszervezet, és a Hazafias Népfront rendezvényein. Tagja az utcabizottságnak. Amikor pe­dig hívják, élménybeszámolót tart az általános iskolákban.- Fontosnak tartom ezeket az él­ménybeszámolókat — mondja Bajzák István — személyes élményeimmel ta­lán közelebb tudom hozni a gyerekek­hez azt, amit a történelemkönyvben ta­nulnak. A történelmi eseményeket, amelyeket magam is átéltem. * * * Június 27-én, 80. születésnapja alkal­mából a megyei pártbizottság és mun­kásőrség megyei parancsnoksága nevé­ben Vízin Miklós, megyei munkásőr- parancsnok köszöntötte Bajzák Ist­vánt, majd tárgyjutalmat adott át neki. Gaál Béla tegyen a gépkocsiban tartózkodó em­ber villámláskor. A válasz kedvező: maga a nedves gépkocsi karosszériája úgy viselkedik, mint a fizikai tanulmá­nyainkból jól ismert Faraday-rácsozat: azaz a bennülők — ha nem érnek hozzá a fémrészekhez — biztonságban van­nak. Még abban az esetben is, ha bele­csapna a gépkocsiba a villám, a nedves gumiabroncsokon keresztül levezető­dik a földbe. Azonban ha ez megtör­tént, ne mulasszuk el — később, az út folytatása előtt — ellenőrizni a kerekek és abroncsok állapotát. Ezt a védelmet a Trabant gyártmányú gépkocsi is biz­tosítja, hiszen a műanyag fedél alatt fémből készültek a lemezek. Azért nem árt, ha vihar idején alkalmas parkoló- ( helyet keresünk. Ne álljunk meg vele magas ponton, hanem inkább ott, ahol a közelben magas fák vannak. Ha rá­dió van a gépkocsinkban, annak anten- • náját még a vihar előtt húzzuk le. Ha elmulasztottuk volna, villámláskor már ne nyúljunk hozzá! Ne szálljunk ki a kocsiból villámláskor,, csak olyan esetben, ha megfelelő épületben tudjuk átvészelni a vihart. A gépkocsi ablakait tartsuk zárva! Ha ennek ellenére megtörténne a baj, gondoljunk arra, hogy a villám feszültsége 100-tól akár ezer millió vol­tig is terjedhet! A villámcsapás okozta baleset eszméletvesztéssel jár; ez — ha nem halálos — percek vagy órák alatt magától is elmúlhat. Azonban gyakran következik be végtagbénulás, valamint hallás- és beszédzavar. Szerencsés eset­ben ezek a tünetek maguktól is elmúl­nak. A bőrön a páfrányhoz hasonló bőrelszíneződéses rajzolat keletkezhet, a szőrzet leperzselődhet. Az elsősegély — az orvosi ellátásig — megegyezik az áramütésnél alkal­mazandó feladatokkal. Ha a sérült nem, lélegzik, vagy légzése kihagy, ak­kor azonnal mesterséges lélegeztetést alkalmazzunk. Egyébként ne mozgas­suk és minél előbb gondoskodjunk or­vosi segítségről. BEFŐZÉSI SZEZON Zöldbab és tök A házi mirelitáruk készítése a mélyhűtőládák, -szekrények hasz­nálati utasításait betartva nem okozhat gondot. A kezdő, s időn­ként a gyakorló háziasszonyok előtt is ott azonban a kérdőjel, mit hogyan lehet télire tartósítani. A zöldbabot megtisztítjuk, alapo­san megmossuk, tetszés szerinti nagyságúra feldaraboljuk. Egy lá­basban sós vizet készítünk, amiben félpuhára főzzük a babot. (Időköz­ben vágott petrezselyemzöldet is te­hetünk bele, attól függőén, hogy télen mit készítünk belőle.) A főzés befejezése előtt pár evőkanál ecetet öntünk bele, amitől roppanós és „fehér” marad. Szűrőkanállal üve­gekbe rakjuk, majd főzőlevével te­leöntjük, tartósító szert szórunk a tetejére és száraz dunsztba rakjuk. Télen levesnek, főzeléknek, külön­féle salátáknak, köretnek kitűnő eledel. A főzőtököt héjától, belsejétől megtisztítjuk, legyaluljuk megsóz­zuk. Nagyobb lábasban három­négy ujjnyi vizet forralunk, bele­tesszük a kissé kinyomkodott tö­köt, amit pár percig — amíg üveges kinézetű nem lesz — főzünk, mi­közben apróra vágott kaprot is kö­zé szórunk. Ha elkészülj, ugyanúgy járunk el, mint a zöldbabnál. Megtanítottam magamat úszni... Balázs ötesztendős. Nagypapája tavaly nyáron már egyszer-kétszer próbálta úszni tanítgatni, s nem is rossz eredménnyel. Még úszni nem tud ugyan, de nem fél a víztől. Most szabadság előtt állnak, a nagypapa (valamikor válogatott ví­zilabdázó volt) szent elhatározása, hogy az idén valóban megtanítja Balázst. A kisfiú most ötéves, úgy véli, ez a legjobb időszak. Balázs persze mint minden gyerek — szeret egy kicsit „nagyot mondani”. A minap éppen azt hal­lom, hogy egy vendégünknek azt magyarázza, hogy ő már tud úszni, és a nála kisebbeket az oviban erre tanítja. A vendégnek arra a kérdé­sére, hogy hol van az oviban úszó­medence, ugyan elhallgat, mert az oviban tényleg nincs úszómedence. Azután kivágja magát: „Hát csak úgy szárazon, a levegőben tanítom nekik”. No, ez csak tréfa, gyerekszáj, „hárijánoskodás”. Ennél fontosabb az, hogy akár a szülők vagy akár a nagyszülő minél előbb tanítsa meg úszni a gyereket. Sok bajnak, sok tragédiának elejét lehetne venni, ha a gyerekek akár az iskolában, akár képzett oktatótól, de legalább az úszni tudó felnőttektől valóban megtanulnának úszni. Nem kell okvetlen versenyszerű­en, de legyenek urai a víznek. Ez nemcsak biztonságtudatot adhat nekik, de életet is menthet. (sárdi) Unaloműző VÍZSZINTES: 1. Vauvargnan afo­rizmája (folytatása a függőleges 14. sor­ban). 12. A dél-amerikaiak külső jel­lemzője (két szó). 13. TV-sorozat kapi­tánya. 14. „A" font, mint súly. 15. Hur­koló. 17. Az amerikai polgárháború egyik parancsnoka. 18. Meggyőződés. 20. Könnyű lábbeli. 2. T. M. 23. Szalá­mimárka. 25. Ausztráliai futómadár. 27. Van ilyen sérelem is. 29. ír szárma­zású drámaíró. 31. Központi Hírlap Iroda. 33. Lágy hangsor. 35. Fél pusz­ta! 36. Zöldövezeti ház része. 39. Hagy­maétel része! 40. Fekete István „szülöt­te”. 41. Evés nélkül. 42. Semmikor. 43. Padrag szélei! 44. Időmérő. 46. Figyel­meztetés. 48. Földforgató. 49. Francia- ország őslakója. 51. Szovjet gépkocsi. 52. Vegytiszta. 54. Hagymaféle. 56. Üdítőital. 58. Csapat, közismert angol szóval. 59. Francia RT. 61. Tréfa. 64. T. D. E. 65. Arra a helyre. 67. Karika- turista névjele. 69. Égi táplálékkal ké­szült. 71. Batu kán serege. 72. Jóeszű. FÜGGŐLEGES: 1. Etiópia auto­nóm területe. 2. Nagyobb részben ge- bin! 3. Angliai grófsági jogú város. 4. .. . kezekkel! 5. Tiszteletbeli, röv. 6. Taszít. 7. Izmos. 8. Ennek a közelébe. 9. Emel! 10. Csak félig boldog. 11. Ká­zuv 12. Orvos törzsközönsége. 14. A/, aforizma folytatása. 16. Vízi dísznö­vény. 19. Mutatószó. 21. NSZK-város. 24. Kettőzve édesség. 25. A kormány­zattal szembenálló. 26. Vasúti csomó­pont a Dunántúlon. 28. Becézett angol férfinév. 30. Felülről kéret (népiesen). 32. Csirkét zavaró szó. 34. Sajtótermék megjelentetése. 37. Zúdítja. 38. Az idő­számítás páviánformájú egyiptomi is­tene. 45. Magas hegy. 47. Varr. 48. A hitelelvektől eltérő. 50. Kacat. 53. Klasszikus kötőszó. 55. Fut. 57. Négy­lábú. 60. Lekötelezett. 62. TV-műsor. 63. Maláta németül. 66. Francia terü­letmérték. 68. írkálni kezd! 69. Sport­ruha. 70. Mén betűi keverve. 72. Német személyes névmás. 74. Kettőzve sport- fogadás. Beküldendő: vízszintes 1, függőleges 14. Az elmúlt héten közölt keresztrejt­vény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Horváth Balázs, Tompa; Törő Ferenc, Kecskemét; Énekes Mátyás, Hetényegyháza; Budai Illésné, Baja. A július 2-án megjelent rejtvény helyes megfejtése: Vízsz.: 18. Kadosa, 34. Ódry, 51. Kant, 57. Nonae, 71. Aretino Függ.: 7. Rodosz, 11. Ilmeny, 19. Aladdin, 45. Ranódy, 48. Da- nilo Variációk olimpiai formaruhára A magyar olimpiai válogatott forma­ruháinak tervei a Hungarotexnél készültek. A vállalat versenytárgyalá­son nyerte el a megbízást a kollekció összeállítására. Száztagú, sportolók­ból, sportvezetőkből és divatszakér­tőkből álló zsűri döntött a Hungarotex modelljei mellett. Szürke és fehér noppos hatású öl­töny, illetve kosztüm az alapviselet. Ehhez fehér, sárga, türkizkék kiegészí­tők járulnak. A férfiak fehér inget, pu­lóvert, szürke—piros—zöld csíkos, il­letve sárga nyakkendőt viselnek. A nők lemberdzsekként is hordható sárga és dupla galléros türkiz blúzt. A cipők, az övék, a táskák, a sálak és a kalapok is ezeket a színeket ismétlik. És mert Szö­ulban gyakran esik az eső, vízhatlan esőkabáttal egészül lei a ruhatár. — Milyen szempontokat vettek fi­gyelembe a tervezésnél, az összeállítás­nál? — kérdeztük Tankó Juditot, a Hungarotex művészeti vezetőjét. — Elsősorban azt, hogy kik és mi­lyen alkalomra viselik majd a ruhákat. Fiatal, jó alakú nők és férfiak számára kellett olyan összeállításokat tervezni, amelyek előnyös, hatásos megjelenést biztosítanak. Figyelni kellett színben, formában az egyéni és a távolsági (fel­vonulás alatti) megjelenésre. Olyan anyagokat kellett választani, amelyek jól tűrik a kéthetes strapát, nem gyü- rődnek, nem piszkolódnak. Nem hagy­hattuk figyelmen kívül a divatosságot — ezt a széles vállak, a rövid szoknyák, a kényelmes, lezser, bő kabátok, a dup­la gallér, a tűzések hangsúlyozzák.

Next

/
Thumbnails
Contents