Petőfi Népe, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-25 / 151. szám
6 • PETŐFI NÉPE • 1988. június 25. CSALÁD • OTTHON • SZABAD IDŐ ÉRMES BOROK A szőlővel, borral foglalkozó kistermelők Kecskemét és vonzáskörzetéből azért érkeztek a napokban a megye- székhelyre, hogy e terület kistermelői borversenyének értékelésén részt vegyenek. A városi tanács általános elnökhelyettese, Horváth Antal megnyitójában olasz példát hozott arra, hogyan reagálnak a félsziget bortermelői a túltermelésre, milyen propagandát fejtenek ki a belföldi — kulturált — borfogyasztás — növelése érdekében. Dr. Bognár Károly nyugalmazott szaktanácsadó, az 1938-as hazai bortúltermelésre emlékezve, elmondta, akkor borhajókat indítottak, borkóstolókat szerveztek, összehívták a borkongresszust és ami a legfontosabb, árengedményeket tettek. Annak, hogy az elmúlt tizenöt esztendő alatt több mint felére esett vissza a hazai borfogyasztás, nemcsak az az oka, hogy a magyar ember elszokott ettől az italtól — mondta —, hanem a borászati fegyelem lazulása is. Az elsőrendű feladat most a minőségjavítása és az árak reális meghatározása. A kistermelők élénk figyelemmel kísérték Nádas Antal nyugalmazott főpin- cevezető borászkodóknak adott hasznos tanácsait. Szó esett arról, hogy érkezett a versenyre néhány kadarka bor, amely csak az eredeti íz, aroma- és színanyagokat tartalmazta. Érdekességként említette azt is, hogy a borok minőségére mekkora hatással lehet a túlzott, nagy adagú műtrágyázás, vegyszerezés. A Kertészeti és Élelmiszeripari Egyetem Szőlészeti és Borászati Kutató Intézetének tudományos munkatársa, dr. Szegedi Ernő a biológiai növényvédelemről szólt. E módszer lehetőségei abban rejlenek, hogy a vegyszereket jól kiegészítve a természetes védekezésekkel, kíméli a környezetet, minimálisra csökkenti a szermaradványokat és minőségi javulást eredményez. A szakmai előadások után került sor az izgalommal várt eredményhirdetésre. A Kecskeméten és környékén élő borász kistermelők erre a versenyre 114 bormintát küldtek be. A beérkezett minták közül bőrbetegség, kezelési hiba miatt egyet sem kellett kizárni. A borok 64 százaléka fehér volt. Aranyérmesek: Kovács Lajos kecskeméti termelő Kadarkája, Aczél Benedek, (Orgovány) Kékfrankosa, Farkas József (Szabadszállás) Rizlingszilvánija, Radványi Jenő (Izsák) Ezerjója és Odrabina József (Akasztó) Rizlingszilvánija. Ezüstérmet érdemelt Szél Józsefné (Kecskemét) Pölöskei Muskotályával, Magyar József (Kecskemét) Kadarkájával, Hraskó István (Kecskemét) Zwe- igeltjével, Csillik László (Lajosmizse) két évjáratú Olaszrizlingjével és Germán Sándor (Kecskemét), Cs. Kovács János (Lakitelek) szintén Olaszrizling- gel. A beérkezett borok közül nyolcat értékeltek bronzérmesnek. A körzeti legjobbakat a megyei borversenyre is benevezték, ahonnan hat érmet hoztak el. A díjkiosztás végezetével felhívás hangzott el az ősszel megrendezendő szekszárdi országos borversenyen való részvételre. Tanácsok Ausztriába utazó autósoknak Az osztrák utakon és Ausztria különböző vidékein honfitársaink eléggé „otthonosan” mozoghatnak, mert országaink forgalmi rendje, a közlekedés szabályai, jelzései, autós szokásai és erkölcsei erősen hasonlítanak. Van azonban néhány eltérés is, s ezeket ajánlatos figyelembe venni. A megengedett legnagyobb sebesség lakott területen kisebb, mint nálunk: csak 50 kilométer. Máshol viszont nagyobb. Országúton 100 (lakókocsival 60), az autópályán pedig 130 (lakókocsival 70) kilométer. A sebességet a rendőrség sok helyen ellenőrzi radarkészülékekkel, s a gyorshajtásért nagy összegű pénzbírságokat szabnak ki. Bécsben és más osztrák nagyvárosokban — különösen az idegenforgalmi főidényben és a nappali órákban — a forgalmasabb helyeken még pénzért is nehéz parkolóhelyet találni. Az autós kellő türelemmel mellékutcákban esetleg díjtalanul is leállíthatja a kocsiját. Ha ilyenre mégsem bukkan, igénybe veheti a „Kurzparkzone” feliratú utcai parkolóhelyeket, amelyeken hétköznap 8 és 18 óra között és szombaton délig másfél órára 15 schillingért leállíthatja kocsiját. A parkolójegyeket trafikok, tömegközlekedési jegypénztárak és egyes bankfiókok árusítják. Bécsben a magyar autósoknak és tu- ristaautóbusz-vezetőknek — sajnos, nem alaptalanul — az a hírük, hogy nem mindig tartják tiszteletben a parkolási tilalmakat és szabályokat. Az osztrák rendőrök eléggé elnézőek a szabálysértő külföldi autósok iránt, de erre nem szabad számítani, mert ha a tilosban parkoló járművét mégis elszállíttatják, a kocsi gazdájának másfél ezer schillingjébe kerül ez a procedúra. Ilyen „balszerencsés” esetben a legközelebbi rendőrőrszobán lehet megérdeklődni a kocsi „visszaszerzésének” tudnivalóit. Újabban a bécsi rendőrség külön információs irodát állított fel a külföldi turisták ügyes-bajos dolgainak rendezésére, az irodát a 3131-7542 telefonszámon kell hívni. Ausztriában széles körű szolgáltató- hálózat áll az autósok rendelkezésére, a benzinkutak közül célszerű az önki- szolgáló állomásokat keresni, mert ott az üzemanyag valamivel olcsóbb. A benzinkutak egy része éjjel-nappal működik, s legtöbbjük kisebb szerviz- munkákra is vállalkozik. A forgalmasabb útvonalakon mozgó javítószolgálat van, s a városokban, a különböző településeken pedig sok szervizüzem a hétvégeken is nyitva tart. A mozgás- képtelenné vált autók elszállítását országszerte az autómentők 120-as és 123-as számú telefonjain lehet megrendelni. Ha nagyobb baleset történik, tanácsos a helyszínre hívni a rendőrséget. Az utak közlekedési jelzőtáblái közül ügyelni kell azokra is, amelyek az időjárás és a terepviszonyok okozta veszélyekre figyelmeztetnek, mert — főként a magas hegyekkel borított nyugati országrészben — ezek a veszélyek nagyon is valóságosak és komolyak. Ami a közlekedési erkölcsöt illeti: Ausztriában az autósok általában türelmesebbek és udvariasabbak, mint nálunk. Nem akadályozzák, sőt egy kis fékezéssel is segítik társaik sávváltásait, és könnyen hajlandók lemondani elsőbbségi jogaikról, de ugyanezt a maguk számára másoktól is elvárják. Ha a magyar autós kellően alkalmazkodik, akkor zavartalanul, kellemesen utazhat Ausztriába mindenfelé. Finom falatok SPÁRGAKRÉMLEVES (hozzávalók 4 személyre): fél kilogramm spárga, kis fej vöröshagyma, 3 evőkanál vaj vagy margarin, 1 dl tejszín, 2 tojás sárgája, só, szerecsendió, ételízesítő, fél liter húsleves (tyúkhúsleveskockából). A megtisztított spárgát 3-4 centiméteres darabokra vágjuk. A hagymát feldaraboljuk és forró margarinban 2 percig pároljuk, majd a spárgával együtt még ugyanennyi ideig. Hozzáöntjük a húslét és 20 percig főzzük. A tejszínbe belekeverjük a tojás sárgáját és az ételízesítőt, majd a levest a tűzről levéve, hozzáadjuk a tejszínes tojást, sóval, borssal és szerecsendióval fűszerezzük. RAKOTT KARALÁBÉ hozzávalói: 5 db karalábé, 15 dkg főtt, füstölt tarja vagy sonka (maradék pörkölthús, rizses hús is jó), diónyi zsír, 1 dl tejföl, só, petrezselyem. A megtisztított, kockára vágott karalábét kevés zsíron, fedő alatt puhára pároljuk. Meghintjük apróra vágott petrezselyemzölddel, sózzuk. Jénai tálban lerakjuk soronként a vagdalt hússal. Tetejére tejfölt locsolunk. Előmelegített sütőben (5-10 percig) átsütjük. CSERESZNYEPUDING hozzávalói: 3 zsemle, 6 tojás, 20 dkg porcukor, 1 csomag vaníliás cukor, 3 dkg vaj, 5 dkg darált dió, 25 dkg kimagvalt cseresznye, citromhéj, tej. A zsemléket tejben megáztatjuk. A tojások sárgáját a porcukorral és a vajjal habosra keverjük. Hozzáadjuk az áttört, áztatott zsemlét, az őrölt diót, a cseresznyét és a tojások habbá vert fehérjéjét, s reszelt citromhéjjal ízesítjük. Könnyedén ösz- szekeverjük. Kivajazott, morzsával meghintett formába öntjük. Vízgőzben egy órán át pároljuk. Húsverseny kistermelőknek A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium kezdeményezésére a múlt esztendőben már meghirdette a Bács- Kiskun Megyei Tanács a kistermelői sertéshús-termelési versenyt. A tavalyi sikerek után az idén ismét sor kerül erre a versengésre, sőt az elképzelések szerint a következő években is. Ebben az évben 1987. június 30. és 1988. június 30. közti időszakra hirdeti meg a megyei tanács a versenyt. A kisüzemek három kategóriában jelentkezhetnek: I. kategória: a legtöbb igazolt származású kocát tartóké, II. kategória: a legtöbb hízósertést értékesítőké, III. kategória: a származási lappal rendelkező apaállatokkal legtöbb kocát termékenyítőké. A kisüzemi sertéshús-termelési versenyre minden kistermelő jelentkezhet, függetlenül attól, hogy szövetkezeti, áfész, állami, gazdasági, szakcsoporti tag vagy egyéni gazda. Egy-egy kistermelő több kategóriában is versenyezhet, de a tartott és értékesített sertések a termelő saját tulajdonai legyenek. A jelentkezési és értékelő lapokat igazoltatni kell a kocát tartó kistermelők esetében az integráló gazdasággal, az érté- kesitett sertéseket az állatforgalmi és húsipari vállalatokkal, illetve a Bácshússal vagy a regionális vágóhidakkal. A termékenyítést pedig — az apaállatok esetében — a kistermelő nyilvántartása alapján az integráló gazdaságokkal. A kisüzemi sertéshús-termelési versenyre az integrátor nagyüzemektől" beszerezhető formanyomtatvánnyal és az értékeléssel lehet jelentkezni 1988. június 30-áig, a Bács- Kiskun Megyei Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályán. A hullámos papagáj Az őshazájában, Közép- Ausztráliában óriási csapatokban élő madarat egy angol természetkutató már 1805-ben írt tanulmányában hullámos papagáj néven említi. Fészkét faod- vakba. gyökérelágazásokba rakja, kétszer, esetleg háromszor is költ. Fiókáit félérett, lédús magvakkal eteti. Az amerikai kutatók kísérletei során 30 fok hőmérsékleten 30 százalékos páratartalom mellett a hullámos papagáj 38 napig kibírta egy csepp víz nélkül. Táplálékát a száraz időszakban kizárólag száraz magvak képezik. Hazánkban a leggyakrabban tartott kalitkamadarak egyike. Kedves, barátságos, élénk szinü madár. Az emberi beszédet, a gyakrabban hallott szavakat könnyen megtanulja. A hullámos papagáj mozgékony, ezért kalitkájának nem szabad szűknek lennie. Szaporításra legalkalmasabbak a nagy, téglalap alakú kalitkák, ahol helyes több hímet tartani, mint nőstényt. A kalitkák anyaga lehetőleg fém vagy keményfa legyen. Praktikus, ha az etetőt, az itatót és a fészekodút kívülről akasztjuk a kalitkára. Az odú fenekére egy marék fűrészport kell tenni, hogy a tojások szét ne guruljanak. Fontos, hogy az odú teteje nyitható legyen, mert a költést ellenőrizni kell. A fiókák fokozatosan, 18-21 nap alatt kelnek ki. Az odút 4-5 hetes korukban hagyják el. Sokszor a fiókák még nem repülnek ki, amikor a tojó már újabb tojásokon ül. A hullámos papagáj fő tápláléka a köles (fehér és sárga köles), a zab, a fénymag és a fürtös muhar. A fiókák neveléséhez ajánlott keményre főzött reszelt tojást is keverni az ennivalójuk közé. Minél változatosabb a táplálékuk, annál tovább tarthatjuk ezeket a kedves madarakat. Antalfalvi János Vakáció és balesetveszély Minden nyáron ugrásszerűen emelkedik a gyermekbalesetek statisztikai görbéje. Alig kezdődik el a jó idő, a sajtóban máris megjelennek a nyári balesetekről szóló szomorú híradások. Hogyan előzhetjük meg a nyári gyermekbaleseteket? Elsősorban fokozott elővigyázatossággal. Hívja fel a szülő a gyermek figyelmét a reá leselkedő veszélyekre. A gyermekek többsége virtuskodásból keresi a veszélyt, nagyszerű élménynek tartják, ha túljárhatnak szüleik eszén, és például sikerül megfürdeniük tiltott helyen, Vagy lélegzetelállítóan veszélyes területekre csatangolhatnak. Éppen ezért, ha kirándulni indul a gyerek, ne csak harapnivalóval lássa el a szülő, hanem jótanácsokkal is. Magyarázza meg, hogy a természetjárás célja nem a veszélyhelyzetek keresése, hanem a testet-lelket edző sport. A szülő ne csak tiltó rendelkezésekkel akarja megóvni gyermekét a balesetektől, hanem türelmesen magyarázza meg, miért nem szabad például tilos helyen fürödni, miért kell körülnézni, ha lelép a járdáról az úttestre, vagy miért nem szabad a strandon felhevült testtel vízbe ugrani. A kerékpározók közül is sokan szenvednek balesetet. A szülő kötelessége, hogy gyermekét megtanítsa a közlekedés szabályaira, vagy vegyen ilyen témában foglalkozó könyvet. Nyomatékosan figyelmeztesse a gyermeket arra, hogy a közút nem versenypálya, és a testedző sportolás nem egyenlő az életveszélyesen gyors, egy kézzel vagy elengedett kormánnyal történő száguldással. Szünidőben sok a „kulcsos gyermek”. Az unalom rossz tanácsadó. A szülő segítsen beosztani a vakációzó diák idejét, hogy azt ne unalomban, hanem értékes tevékenységgel töltse el. Jó szolgálatot tesz a kirándulás, a sportolás, a múzeum- látogatás, az otthoni barkácsolás, kézi- munkázás. Minden tanulónak vannak olyan tantárgyai, amelyekből gyengébb tanulmányi eredményt ért el. Sokat jelentene, ha nyáron olyan könyvet olvasgatna, amely az elmaradt ismeretek pótlását segíti elő. A fiúk egyik kedvelt időtöltése a barkácsolás. A lakásban, a kertben, a pincében, a padláson, szinte mindenütt található javításra szoruló holmi. Meg kell bízni a fiút ilyen apró munkával. S ha a szülő értékeli a végzett munkát, a sikerélmény újabb feladatok vállalására buzdítja a fiatalt. Nyári balesetforrás: a túlzott napozás. A fiatalok bőre az erős napfényhatással szemben tűrőképesebb, mint az idősebbeké. Gyorsabban regenerálódik. A mértéktelen napozás azonban évek múlva fokozatosan elvégzi romboló munkáját, és ez a bőr idő előtti ráncosodásához vezet, esetleg egészségügyi károsodást is okozhat. A fiatalok nagy része erre nem gondol, önfeledten élvezi a napfényt, egymással versenyezve akarnak irigylésre méltó csokoládészínűek lenni. Pedig ebben a „napimádó” versenyben nincs győztes, csak vesztes. Az egészségre káros következmények közül csak néhány gyakori panasz: fejfájás, szédülés, hányinger, láz, leégett bőr. A strandoló gyerekek bőrét védeni kell megfelelő napozószerek használatával. Végül felhívjuk a figyelmet arra, hogy mindenkinek emberi kötelessége beavatkozni, ha azt látja, hogy a gyermekek balesetveszélyes játékot űznek. Legyen a gyermekek balesetmentes nyaralása, pihenése társadalmi ügy! Üdülésre, strandolásra Az előrelátóbbak már a szezon elején felülvizsgálták: mivel egészítsék ki ruhatárukat, hogy u megfelelő alkalomra ne álljanak felkészületlenül. Aki varrat, vagy varr, annyi anyagot vegyen — főként a különféle színben kapható, úgynevezett farmervászonból, vagy a nem gyűrődő. kék lenvászonból —, hogy kiteljék belőle egy szoknya, egy nadrág és hozzá egy ingkabát vagy lemberdzsek, esetleg egy úgynevezett szafarikabát. Az ilyen praktikus összeállítás minden darabja külön-külön is jól kihasználható, variálható. A nadrághoz is, a szoknyához is blúzokat, pulóvereket, pólókat, garbókat viselhetnek, a felsőrészt ruha fölé, más szoknyával is lehet hordani. Ilyenkor tesznek jó szolgálatot azok a könnyű, szellős kis nyári ruhák, amelyeket nem kell vasalni. Este kimossuk, kinyomkodjuk, s vállfára akasztva, reggel már felvehető. Ha üdülni, megyünk, mindenképpen kerüljön a bőröndbe két fürdőruha: az egyik megszárad, míg a másikban für- dünk. Nélkülözhetetlen vízparton és hegyvidéken is a sort. Rajzainkon olyan könnyű, divatos felsőrészeket mutatunk be. amelyeket szoknyához, nadrághoz, sorthoz kellemes kiegészítőként viselhetünk, s némi ügyességgel otthon is elkészíthetünk. Pop-csíkos anyagból készült T-blúz (szabása a T-betűre emlékeztet); napozáshoz, fürdéshez praktikus a nyakban és a háton szalaggal kötődő „forróblúz’'; csíkos pamutjerseyből, melltartórésszel szabott pántos blúz (teltebb alakra hosszában csíkosra tervezzük); nyakba akasztós, széles pántra rádolgozott felsőrész. Kecskerím A vízszintes 19. és a függőleges 4. sorban az alábbi kecskerímes vers utolsó két sora szerepel, megfejtésül ezt kell beküldeni. Nejemnek új ruhát vettem; E ruhában párom herceg. VÍZSZINTES: 1. Túrós étel. 6. Hordóhoz, kerékhez, valamikor a szoknyához is hozzátartozott. 12. Egymás után elmond. 13. Szolmizációs hang. 14. Ifjúsági szervezet. 15. „A" nem látó. 16. Az ő birtokában. 18. És még azon fejül. 19. A vers harmadik sora. 21. Görög betű.~22. Francia arany. 23. Tüstént. 24. Régi rádiómárka. 26. Középen megint! 27. Mongoloid nép tagja. 29. Ritka férfinév. 31. Régi torna jelzője. 33. Elhallgató. 35. Az ebédlőbútor egy darabja. 36. Cigányasszony kártyával és a jövővel teheti. 37. Az alatt. 38. Actinium és oxigén. 40. Izabella, sőt Izaura becézése is lehet. 42. Prágai templom. 44. A japán antialkoholizmus küzdhet ellene. 46. Összetételekben kétszerest jelent. 47. Akkor kezdődik! 51. Északi szarvas. 53. Délszláv nép tagja. 54. Bányafejtés. 55. Erő rej- teke. 57. Hajdú gép is megteszi. 58. Strigulával ellenőriz. 59. Község és férfinév. 60. Háztartási eszköz. FÜGGŐLEGES: 1. A kutya hangját hallatja. 2. Epedő. 3. Altájival együtt is emlegetik. 4. A vers negyedik, utolsó sora. 5 Zloty, de röviden. 6. Piros virágú cserje. 7. Ha ég, nem árulnak benne semmit! 8. Motívum. 9. Jugoszláv egyetemi város. 10. Madár „alkatrész”. U, .A megrendelés visszavonása. 13. Hazárdjáték marokban. 16. Deréktájra vonatkozó. 17. Francia szamár. 20. Földünknek kb. 15 km vastagságú felső rétege. 25. Aranynyúl. 26. Harmadkon kovadarab. 28. Ezt a babát vetítették! 30. Olivér vagy Olívia. 31. íme. 32. Portugál volt, ma indiai birtok. 34. Ádika párja. 35. Tisztogat, rendet rak. 36. Odaégett. 39. Virágok alkothatják. 41. Táncolt a parketten. 43. Ellenkezőleg feltekert nyakmelegítő. 45. Helység Heves megyében. 46. ítélkezik. 48. Áz ilyen munka lehet pl. terítő is. 49. Európai főváros. 50. Van belőle emberevő fajta is. 52. Hónaprövidítés. 56. Ezen a napon. 58. Kétszeresen szülő! Kiss Lajos Beküldendő: Vízszintes 19. és függőleges 4. Az elmúlt (fiéten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Budai Illésné, Baja; Énekes Mátyás, He- tényegyháza; Gál István, Izsák; Horváth Balázs, Tompa. A június 18-án megjelent rejtvény helyes megfejtése: vízsz. 68.: Anatolij Ribakov, vízsz.l.: A politikában nincs helye, függ. 1.: a könyörület- nek