Petőfi Népe, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-29 / 101. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1988. április 29. ELŐADÁSOK, ANKÉTOK, KIÁLLÍTÁSOK A hartai példa r Erdei Ferenc falujában • A hartai néptáncegyüttes rendszeresen szerepel a stuttgarti táncfesztiválon. Miért van az, hogy az egyik faluban gazdag a művelődési kínálat, a másikban viszont — talán a szomszédban — szinte sosincs „fogyasztható” a közművelődés étlapján. Az okokat kutatva egyes elemzők a tanácsok, a szakigazgatás felelősségét hangoztatják, mások a népművelők felkészületlenségét emlegetik vagy a passzív — pénz után rohanó — faluközösséget hibáztatják. A valóság, bizony, nehezen elemezhető. Sajnos, vannak Bács-Kiskunban is olyan területek, ahol tíz falut is menni kell, hogy egy jól működő művelődési házat találjunk. Olyat például, mint a Petőfi Sándorról elnevezett hartai intézmény ... Előtérben a hagyományok Ha valahol manapság Hartát, a német ajkú „hajósfalut” emlegetik, szépen fejlődő, rendezett, gazdag községről beszélhetnek. A községben sokasodó nagy ablakú, alápincézett, többszintes házak tükrözik az ott lakók életszínvonalát. És nem csak a kerítéseken belül van rendezettség. A hartaiak adnak a közterek rendben tartására is. Ennek ellenére — a közjavak elosztásának falvainkat sújtó aránytalanságai okán — Harta szorgalmas lakói például csak reggel nyolctól délután négy óráig érintkezhetnek telefonon a külvilággal. Sajnos a művelődési házuk állapota sem jellemzi reálisan az életminőséget: rosszul világított, öreg épületben szerveznek értékes közösségi tevékenységet az intézmény munkatársai. Emlitést érdemel mindenekelőtt a Nemzetiségi Néptáncegyüttes évtizedek óta folyamatos, színvonalas munkája. Művészeti vezetőjük az országos hírű koreográfus, Wünts László. Az amatőröket a helyi Lenin Termelőszövetkezet is patronálja. A nagy múltú közösség repertoárjában a Kalocsa környéki táncrendek éppúgy megtalálhatók, mint a helyi gyűjtés alapján összeállított német nemzetiségi koreográfiák. Nemrégen a hagyományápoló közösség támogatására megalakították a Hartai Hagyományőrző Kulturális Egyesületet is. A táncoslábú fiatalok rendszeresen szerepelnek a nagyközség, valamint a környékbeli művelődési házak színpadain, de gyakran kapnak meghívót a Stuttgart környéki magyar eredetű sváb városkából is. 1988-ban például két alkalommal is utazik majd a hagyományápoló közösség az NSZK-ba. Hogyan tanuljunk? Persze összefogás nem csak az öntevékeny közösség életben tartásához kell. A művelődési ház vezetője, Gillich Péter ügyesen mozgósítja a lakosságot a legkülönfélébb rendezvényekre. A legifjabbaknak például rendszeresen hirdetnek bábelőadást, manuáliskészségfejlesztő foglalkozást, játszóházat. (A napokban a kalocsai művelődési központ kézművesei települtek ki Hartára.) Népesek a nyelvtanfolyamok és a különböző szaktudományok iránt érdeklődőket összefogó szakkörök. Jó látni: nem csak az információátadást szervezték meg. A neves tolmács, Lomb Kató nemrégen a nyelvtanulás korszerű módszereiről beszélt a legkisebbeknek, vagyis a hogyanokra is választ adott. Igen népszerűek Erdei Ferenc kedvelt falujában is az útiélménybeszámolók. Szinte hétről hétre találkozhatnak az érdeklődők expedíciók tagjaival. Rendszeresek az előadói estek, a hangversenyek, a jogi és a politikai ankétok. Nagy sikerrel szerepelt például a művelődési ház pódiumán Mester Ákos, a 168 óra főszerkesztője, dr. Erőss Pál, a televízió Jogi esetek című műsorának szakértője és Káplár F. József, a Híradó szerkesztője. Hamarosan a Népszabadság főszerkesztő-helyettese, dr. Hámori Balázs találkozik a közgazdasági kérdésekkel foglalkozó hartaiak- kal. A festők községe A legszínvonalasabb — a szegényesnek mondható adottságok ellenére is — a kiállítási programjuk. A községben — ahol oly szívesen dolgozott Gallé Tibor, s ahol több jelentős művet alkotott Nagy István, s ahová — a helyi Erdei Ferenc, valamint a dunapataji Petőfi termelőszövetkezetek meghívására évente kétszer jeles mesterek jönnek festeni — igényli a lakosság a színvonalas művészeti bemutatókat. Az utóbbi időkben Bozsó János, Bagoly György, Przudzik József és a nemrégen elhunyt Weinträger Adolf alkotásaival ismerkedtek meg a hartaiak. Tervezi az intézmény, hogy ősszel — a művésztábor zárása után — megrendezik a helyi alkotótelep bemutatkozó kiállítását is .. . Miből telik? Hosszasan sorolhatnánk még, mit végez az egyszemélyes — vagyis csak egy főállású szervezővel — munkálkodó intézmény, mert mérték lehet sok művelődési ház számára is a hartai példa. Most mégis megszakítjuk a felsorolást. A község közművelődésének fáradhatatlan szervezőjét, a művelődési ház igazgatóját arról kérdeztem, miből telik a változatos programokra. Hartán nincs gond a támogatásokkal, a pénzzel? — Szerencsére — válaszolta Gillich Péter — értő mecénásokra leltünk. Mindenekelőtt a helyi tanácsot említem, amely folyamatosan figyeli, segíti munkánkat. Sok segítséget kapunk a községünk két szövetkezetétől is. Közösen patronálják csoportjainkat. Számos rendezvényt is magukénak tudnak a gazdaságok. Nemrég indult például egy politizálóankét-sorozat, melyhez például nemcsak anyagi támogatást ad az Erdei Ferenc Termelőszövetkezet, hanem egyik tanácskozótermében otthont is kínál a megrendezéshez. S amit talán a legfontosabbnak érzek: jó, hogy a helyi lakosság, a napi munka, a háztájiban való szorgoskodás miatt nem hagy cserben minket. Sőt nálunk az emberek sürgetik a népművelőt; kérik, igénylik a programokat s szívesen térítik is a költségeket. A lényeg: nem rossz haknit, hanem jól szerkesztett, színvonalas előadásokat várnak. S mi igyekszünk nem visszaélni a bizalmukkal .. . Farkas P. József Helikon Könyvbarátok Köre A könyvteijesztő vállalatok, a könyvkiadók különleges kiadványokkal, választékkal, egyéni programokkal igyekeznek újabb és újabb olvasói rétegeket megnyerni a könyv szereteté- nek, az olvasás varázsának. Hazánkban a kivételesen szép könyvek jelentős részét a Helikon Kiadó adja közre. A míves kiadású kötetek kedvelőinek szervezte meg a kiadó a Helikon Könyvbarátok Körét. Az évente (ünnepi könyvhéttől — könyvhétig) ezer forint értékhatár felett vásárló tagok esztendőnként különleges kivitelű, számozott, a könyvbarát nevét tartalmazó és ezáltal egyedivé tett Helikon-könyvet kapnak ajándékként. Az országban kilencedikként a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat kecskeméti Jókai Mór Könyvesboltja kapta meg a lehetőséget, hogy a Helikon Könyvbarátok Körét megalakítsa, megyénk könyvszerető vásárlóinak a kiadó forgalomban lévő könyveinek lehetőleg teljes választékát kínálja. Az ünnepi könyvhét rendezvényei között szerepel majd június 6-án a Helikon vásárló-kiadó találkozója, ahol különleges könyveket kínálnak, és a kiadó vezetői várják a boltban a vevők észrevételeit, javaslatait, a Helikon Könyvbarátok Körének tagjait. A Jókai Mór Könyvesbolt a héten megkezdte a tagsági igazolványok kiállítását. A belépéshez szükséges nyomtatványt a bolttól kell kérni (6001 Kecskemét, Móricz Zsigmond u. 2/4.). A kör tagjai a bolti vásárlások mellett előjegyzési lehetőséggel is élhetnek és postai utánvétes szállítással is igényelhetik a Helikon kiadványait. K. M. Magyar csillagászok Egyiptomban Eddig egyedülálló feladatra vállalkozott egy 38 tagból álló magyar csillagászati expedíció. A kétezer évvel ezelőtt élt Eratoszthe- nész, görög polihisztor által alkalmazott eszközökkel— és ezzel párhuzamosan korszerű műszerekkel — végezték el azokat a méréseket, amelyekkel az ókori tudós dolgozott Alexandria és a mai Asszuán között. Ez a mérés volt ugyanis az első, amely bámulatos pontossággal határozta meg, már akkor, Földünk kerületét. Az expedíció sikerrel teljesítette feladatát, bebizonyosodott, hogy az Era- toszthenész által használt eszközök al- . kalmasak voltak csillagászati mérésekre. Emellett számos rádiócsillagászati és geodéziai mérést végeztek a piramisoknál és Luxor közelében, a thébai síroknál. A csillagászok az Egyiptomban dolgozó magyar régészek segítségével felkereshettek olyan több ezer éves csillagászattörténeti ábrázolásokat rejtő — részben még feltáratlan — sírt, ahová egyébként szinte lehetetlen eljutni. Az expedíció tagja volt Balogh István, a kiskunhalasi csillagda vezetője és Karáth Imre, a Kecskeméti Városi Televízió munkatársa is. A tánc — örök Kétszázhatvanegy évvel ezelőtt, 1727. április 29-én született Jean-Georges Nővérré, a táncművészet nagy megújítója, alkotója és teoretikusa. Születése napján a Nemzetközi Színházi Intézet tánctagozatának a felkérésére Európa, Amerika, Ázsia kimagasló táncművészei irányítják a világ figyelmét ezen a napon a táncra. Az önkifejezés legősibb megnyilvánulása ez — verhetetlen, túlszárnyalhatatlan a művészetek között. Eszköze a legegyszerűbb: a fej, a nyak, a kéz, a törzs, a láb, amely ősidők óta igyekezett kifejezésre juttatni érzéseket, gondolatokat, örömet, bánatot. Már az emberré válás hajnalán, sokkal-sokkal az írásbeliség előtt. A zenénél, a dalnál, vérrokonainál is kortalanabb — emberi mértékkel öröknek mondható. No persze nem változatlan — amiként semmi sem az. Éppen Nővérré vitte egy fiatalabb művészet, a dráma irányába, s mai művészeink keresnek s találnak új formákat a régi-régi eszköztárban. Joffrey-től Jakobsonig, As- taire-től Robbinsig, Béjart-tól Markóig minden földrészen ez történik. S ha már a sok évezredes úton így hazataláltunk ■— beszéljünk egy kicsit a mi táncművészetünkről. Van róla mit. Hosszú volna sorolni, ki mindenkinek és mi mindennek köszönhetően. E században biztosan a tánc olyan sokféle alkotó, oktató, művelő és kutató egyéniségének, amilyen a „Mester”, Nádasi Ferenc, amilyen Harangozó Gyula, Molnár István, Rábai Miklós; olyan segitőknek, mint a balett-világelsőségben máig sehol nem vitatott szovjet táncalkotók és -tanárok; olyan tehetségeknek, mint Fülöp Viktor, Kun Zsuzsa, Pongor Ildikó, Dózsa Imre, a táncos-pedagógus. Kérkedés nélkül mondható: a magyar táncművészet egésze ma kivételes színvonalú — újra-újra így szól róla a világsajtó. Igen, tánemüvészetünk magas színvonalú — a kezelése, a megbecsülése viszont alacsony. Ha van terület hazánkban, ahol a kettő súlyos ellentmondásban van — ez elsők között említhető, jogos keserűséggel. Az áldozatos hivatás iránt hiányzik a kellő hivatalos figyelem (ennek nem szabadna néhány sztereotip Kossuth-díjból állnia); a kegyetlenül rövidre szabott művészi pályafutás és a nyugodt, színvonalas továbbélés nem kellően biztosított; a táncművészeinek még olyan elsőrendű otthonaiban is mostoha a helyzete, kezelése, mint az Operaház és a többi zenés színház. Az Állami Népi Együttes méltánytalanságok sorozata következtében évek óta puskaporos hordó; a képzőművészethez hasonlóan látványos, szép, sajtót joggal igénylő művészeti ág havi folyóirata és körülményei az ügyhöz méltatlanok, siralmasnak mondhatók. Folytathatnám. Ünneprontás csak ünnepen lehetséges — és talán akkor hatásosabb parányival, mint a hétköznapi elégedetlenkedés. Éppen a tánc világnapján indokolt mindezt is elmondani — a segítés szándékával. Rajk András KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig 18 órától vasárnap reggel 8 óráig tart, szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (T.: 20-488), központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia. (T.: 22-822.) Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlő- rinc, Városföld gyermek- és felnőtt betegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Orgovány: Orgovány, központi rendelő (T.: 25); Lajosmizse, Éelsőlajos, Ladánybene: LajoSmizse, központi rendelő (T.: 24); Szabadszállás, Fülöp- szállás, Soltszentimre: Szabadszállás, központi rendelő (T.: 220); Kunszent- miklós: központi rendelő (T.: 155); Du- navecse, Szalkszentmárton, Apostag: Dunavecse, központi rendelő (T.: 75); Kerekegyháza, Fülöpháza, Kunba- racs: dr. Berényi A. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-234); Lakitelek: dr. Debreczeni J. (Lakitelek, Széchenyi krt. 73. T.: 42-005); Izsák: dr. Pap Gy. (Ipák. Bercsényi u. 13. T.: 94); Tiszaal- pár: dr. Pulius T. (Tiszaalpár, Imre tér 18. T.: 44-162). Lelkisegély-szolgálat: a kecskeméti 28-222-es telefonszámon naponta 18 órától másnap 6 óráig hívható. BAJA: az ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el. (Pokorny u. T.: 11-224). Itt fogadják a bajai, bácsbokodi, bácsborsódi, bács- szentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, érsekcsanádi, felső- szentiváni, garai, hercegszántói, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben a bácsalmási, bácsszőlősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madara- si, katymári lakosokat látják el. (T.: 124). KISKŐRÖS: a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. (T.: 11-922.) Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8-tól 12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet: Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi, kaskantyúi betegeket. Kecel, Imrehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 68); Soltvadkert: központi rendelő (T.: 21). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. (T.: 62-520). Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pető- fiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje szombaton és vasárnap 7-től 19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. TISZAKÉCSKE: a rendelőintézetben a tiszakécskei és a szentkirályi betegeket látják, el. (T.: 41-011). KALOCSA: a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Foktő, Géderlak, Homokmégy, Miske, Ordas, Dunaszentbenedek, Öregcsertő-Csorna, Szak- már, Úszód, Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. (T.: 10, 122, 234). Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe, 9-től 12 óráig. A fogászati ügyelethez tartozik: Kalocsa, Solt, Harta, Dunapataj, Duna- szentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Fájsz, Dusnok: dr. Kiss J. (Dusnok, Vörös Hadsereg u. 27. T. 12); Solt, Újsolt, Dunaegyháza: Solt, központi rendelő (Vécsey tér 1. T.: 167); Hajós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 10); Dunapataj, Harta: dr. Kákonyi J. (Harta, Semmelweis u. T.: 47). KISKUNHALAS: a Semmelweis kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet (T.: 21-011, 275-ös mellék). Itt látják el a balotaszállási, har- kakötönyi, zsanai, kunfehértói, kisszállást pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszentlász- ló, Csólyospálos, Kömpöc: Kiskunmajsa, központi rendelő (T.: 31-211); Rém, Jánoshalma, Kéleshalom, Boro- ta: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88); Tompa, Kelebia: dr. Bartha I. (Ke- lebia, Ady É. u. 106. T.: 30). GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét: Szabadság tér; Baja: Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás: Hősök tere 4.; Izsák: Dózsa Gy. u. 7.; Jánoshalma: Béke u. 1/A; Kalocsa: Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös: Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza: Attila u. 1.; Kiskunmajsa: Hősök tere 3.; Kun- szentmiklós: Kálvin tér 7.; Soltvadkert: Ifjúság u. 2.; Tiszakécske: Béke u. 132.; Kiskunhalas: Kossuth u. 15—19.; Solt: Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Lakos K. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344) BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmonostor, Szeretnie: dr. Steiner R. (Baja, November 7. tér 6.); Nemesnádudvar, Sükösd, Ér- sekcsanád: dr. Punczman T. (Baja, Kossuth u. 11/A, T.: 12-482); Bács- szentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Tasko- vics L. (Vaskút, Bajai út 1/A, T.: 12- 851); Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbo- kod: dr. Lipokatich S. (Csávoly, Arany J. u. 37. T.: 29); Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Varga M. (Madaras, Hunyadi u. 1/A, T.: 2); Hercegszántó, Dá- vod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa u. 1/A). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa. Bátya, Foktő, BAFAMI: dr. Simon É. (Kalocsa, Vörösmarty u. 69.); Tass, Szalkszentmárton: dr. Tiringer A. (Szalkszentmárton, Rákóczi u. 1.), Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Dunavecse, Bajcsy-Zs. u. 17/A); Solt, Újsolt, Dunaegyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Varjú S. (Solt, Kossuth u. 86. T.: 52); Harta, Dunate- tétlen, Állampuszta: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u. 64.); Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Mészáros L. (Dunapataj, Malom u. 20. T.: 45); Szakmár, Oregcsertő, Homokmégy: dr. Farkas A (Homokmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8); Miske, Drág- szél, Hajós, Császártöltés: dr. Koch J. (Hajós, Temető u. 2. T.: 11); Fájsz, Dusnok: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét, László K. u. 11. T.: 27-985); Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Ispánovity I. (Kecskemét, Kölcsey u. 24. T.: 20-869); Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26. T.: 72-075); Szentkirály, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192); Lajosmizse: dr. Kisjuhász Z. (Lajosmizse, Ifjúság u. 9. T.: 76); Tiszakécske: dr. Jenei J. (Tiszakécske, Kerekdomb 99.); Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-161). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskőrös: dr. Utschalott F. (Kiskőrös, József A. u. 69. T.: 11-653); Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Túrái J. (Izsák, Kecskeméti u. 37.); Kunszentmiklós, Kun- peszér, Kunadacs: dr. Szalay T. (Kunszentmiklós, Mikulás u. 1. T.: 93); Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Schleider J. (Fülöpszállás, Kossuth u. 12.); Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Kővágó F. (Soltvadkert, Bocskai u. 83); Akasztó, Csengőd, Tabdi. Páhi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Varga J. (Csengőd, Szent I. u. 15. T.: 41-130); Kecel, Imrehegy: dr. Beke J. (Kecel, Malom u. 22.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Nagy J. (Kiskunfélegyháza, Batthyány u. 1. III/5. T.: 62-645); Gátér, Pálmonostora, Pe- tőfiszállás: dr. Szobonya Cs. (Pálmonostora, Dózsa Gy. u. 59. T.: 79-586); Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 44-191); Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Koletics J. (Kiskunmajsa, Tanács- köztársaság u. 16. T.: 31-108); Jász- szentlászló, Szánk: dr. Borotai Gy. (Jászszentlászló, Radnóti u. 3.); Bugac, Kunszállás: dr. Csőke A. (Kunszállás, Kossuth u. 7. T.: 4). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Gasztonyi Gy. (Kiskunhalas, Somogyi B. u. 13. T.: 22-920); Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Aladics S. (Kiskunhalas, Ibolya u. 11.); Jánoshalma: dr. Iva- nics M. (Jánoshalma, Bíró B. u. 7. T.: 283); Borota, Rém: dr. Boldizsár J. (Rém, Petőfi u. 23.); Mélykút, Kisszállás: dr. Simon J. (Mélykút, Kossuth u. 13. T.: 168); Tompa, Kelebia: dr. Pa- tocskai G. (Kelebia, Ady E. u. 216.); Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.); Tataháza, Bácsalmás, Má- tételke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10).