Petőfi Népe, 1988. február (43. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-19 / 42. szám

1988. február 19. • PETŐFI NÉPE • 5 A Kalocsai Állami Gazdaság vetőmagtisztító üzemét 1978-ban építették a Kalo- csakörnyéki Ag­ráripari Egyesü­léssel közösen. A létesítményt el­sősorban a fű­szerpaprika-vető­mag kikészítésére állították munká­ba. Az évente két műszakban 2400 —2500 munkaó­rát dolgozó gép­sor kapacitásá­nak jobb kihasz­nálására azonban ma már a környe­ző mezőgazdasá­gi üzemek termel- vényeiből is szál­lítanak ide feldol­gozásra. A beton-üveg építményben, míg Jávor Ta­mással, a gazda­ság főagronómu- sával beszélge­tünk, bizony ösz- szébb kell gom­bolni a kabátot, és hangosabbra fogni a szót. A falak mellett katonás sorban polcolt zsákok, a terem közepén a • Damas gép. A rostákon ke­resztül éppen a saját termelésű mustár­magok folynak a zsákba. — Ez a remek dán gép alkalmas bár­milyen mag tisztítására. Az őszi búzáé január közepéig szokott kitartani, a zöldségfélék, fűszerek a következő idő­szakban adnak munkát. Tisztítottunk már a fűszerpaprikán kívül lencsét, ba­bot, kölest, napraforgót, fénymagot. Általában nyugati exportcikkek a fű­szerek, ezekre nagyon kell figyelnünk, mert a külföldi vásárló szigorú minősé­gi mércét állít föl. Előbb próbatisztítást végzünk, és csak ha az elvárásoknak meg tudunk felelni, akkor vállaljuk el a munkát. Kohl Jánost a gép mellől invitáljuk egy kis beszélgetésre a csarnok közepén álló üvegházikóba: — 1959 óta dolgozom az állami gaz­daságban, nyáron gyalogmunkásként, telente, amióta megvan, ebben az üzemben. A vegyszerezésekben veszek részt odakinn, az nagy óvatosságot kí­ván. Idebenn meg az a fontos, hogy „mindenütt ott legyen” az ember, fi­gyeljen a rostákra, meg minden egyéb­re is. A legkellemetlenebb, amikor az erős paprika magját tisztítjuk, mert csí­pős a pora. de az árpa sem örvend nagy népszerűségnek. A legjobban a babot, meg a búzát szeretjük, mert ezeken a normánk, a pénzünk jobb,'könnyebb is • A tisztított füszerpaprikamagból Ko­vács Endre vesz mintát. (Méhesi Éva felvételei) Pillanatkép a vetőmagtisztítóból Búza, fűszerpaprika, mustármag Kalocsáról • Ebben a zsákban már tiszta a mustármag. Török Ernő, Balogh Jánosné és (legelöl) Kohl János az utolsó munkafázist végzik, a zsák száját varrják. LENGYELORSZÁG velük dolgozni. Az idén nyugdíjba me­gyek, ha hívnak, szívesen besegítek majd, mert itt eddig megtaláltam a szá­mításom -— fordul ki az ajtón, és indul a gép felé Kohl János. Talán hallja, talán nem, a főagronómus dicsérő sza­vait: — Őt nagyon szívesen látnánk itt nyugdíjasként is, pontos, precíz ember­nek ismerjük. Még azt sem mondhatom, hogy a következő generáció képvi­selője lép be, hi­szen Gillich, Ta­más műszakveze­tő jószerivel az unokája lehetne a nyugdíjba készü­lőnek. — Ez volt há­rom éve — ami­kor munkába áll­tam — a legjobb lehetőség a kez­désre. Gépszerelő vagyok, most a gazdaság ösztön­díjasaként igyek­szem megszerezni a technikusminő­sítőt. Az én mű­szakomért teljes mértékben fele­lek. Azért, hogy a tisztított anyagok minősége kifo­gástalan legyen, a tárolásért, a munkavédelem betartásáért, a • gép fennakadás nélküli működé­séért. Ezzel, hál’ Istennek nem sok a bajunk, eddig • A Hamas gép és Gillich Tamás legföljebb ékszíjat kellett menet közben cserélni. A nagyjavításokat is mi végez­zük, ha jól megcsináljuk, nekünk lesz kevesebb gondunk, amikor már jönnek a vetőmagok, fűszerek. Míg beszélünk, sem áll az élet, hol a gépkocsivezető jelentkezik áruért, hol a Növénytermesztési és Minősítő Inté­zet munkatársa nyit be, mondván: min­tázza a készárut. Ez utóbbival kapcso­latos tapasztalatait Jávor Tamás nem állja szó nélkül: — A, kecskemétiekkel megértetjük magunkat. De a zöldségnövények magjainak vizsgálata a békéscsabai te­rületi központhoz tartozik. A nagy tá­volság mindig bonyolítja a dolgainkat. A mintáinkat ott vizsgálják meg tiszta­ság és a csírázás szempontjából. Az eredményről értesítik a termelő gazda­ságot, amelyik vagy elfogadja, vagy nem. Ha nem, újra tisztítjuk, újra min­tázunk, újra fémzároltatunk. És ez me­hetne az idők végeztéig. Persze már első nekifutásra meggondolják magu­kat a termelők, hogy vállalják-e a több­letköltséget, munkát, az esetleg kihar­colható többletárért. Kifelé indultunkban végigsimít a zsákok hátán a főagronómus. Erről mindjárt a sokat emlegetett göngyöleg­ellátás jut eszébe: — Nekünk szerencsére nem okoz na­gyobb fennakadást a zsákok beszerzése. Igaz, tavaly igen meg voltunk szorulva, az Ágker segítségével tudtunk csak szin­te az utolsó pillanatban hozzájutni 10 ezer zsákhoz, egyébként az Agrokerek- től vásárolunk. Ezt — mutat az egyik stószra — amibe a mustár kerül, az NSZK-partner bocsátja rendelkezé­sünkre. Érdekes, se nem szakad, se nem foszlik. Jó lenne mindig ilyennel dolgoz­ni! —csukja mögöttünk be a nagy vasaj­tót Jávor Tamás. Gál Észter Rugalmasabb devizagazdálkodás A lengyel valutaforgalom és állami devizapolitika elvei lényegesen változ­tak az utóbbi időben. Az egyik legfon­tosabb újítás az exportáló vállalatok devizajóváírási rendszere, amelyet 1982-ben vezettek be. Ennek révén le­hetővé vált az exportőrök számára a devizabevételek meghatározott részé­nek a hivatalos árfolyam szerinti meg­vásárlása, amiből a nyersanyag-, fél- késztermék- és alkatrészimportot fede­zik. így most már a vállalatok nem függnek teljesen a központi import­elosztástól. A rendszer néhány éven át elszámolási számlák alapján műkö­dött. Kizárólag a devizaszférát ölelte fel, de a vállalatok devizavásárlását nemegyszer lefékezte, amikor a nyugati és a fejlődő országokba irányuló ex­port csökkenése az irányító szerveket erre késztette. 1987 óta a decentralizált import le­hetősége kiterjed a termelőeszközökre is. Tavaly május óta a devizaszámlák tulajdonos vállalatai jogot kaptak arra is, hogy szabadon értékesíthessék devi­zájukat. Lényegesen rugalmasabbá vált a va­lutaárfolyam-politika. 1988-ban to­vább egyszerűsítik az előírásokat, a jó­váírási tarifákat egységesítik a külön­böző árukategóriákban. Motivációs szerepüket erősíti szoros kapcsolatba hozásuk az export hatékonyságával. Módosításra lehet számítani a klí- ringvalutát illetően. Lengyelországban — éppúgy, mint más szocialista orszá­gokban — ez a devizagazdálkodásnak igen merev része, amely eddig ellenállt minden liberalizáló és decentralizáló törekvésnek. A nemzetközi „árut áru­ért”, elszámolások nem biztosítanak ezen a területen szélesebb manőverezé­si lehetőséget. A lengyel bankok rövi­desen megkezdik a klíringvaluták adás­vételi közvetítését. Ez minden bizony­nyal elősegíti a klíringforgalom aktivi­zálását, amelynek részvétele a lengyel külkereskedelemben — beleértve a konvertibilis cserét is — viszonylag je­lentős. A tervek szerint 1989-ben a deviza- gazdálkodásban még egy lényeges át­alakulás következik be. A jelenleg érvé­nyes rendszert — melyben a vállalatok­nak az államkincstár adja el a deviza- bevétel bizonyos részét — „megfordít­ják”. Az exportáló vállalatok adják el az államnak az általuk megkeresett de­vizát. Ez látszólag formális intézkedésnek tűnik, lényege azonban a gazdasági vi­szonyok új formája, ahol a központi adminisztráció már nem „vezérigazga­tója” a népgazdaság révén ismert „kol­lektív vállalatnak”. így a devizagazdál­kodásban is visszatükröződnek a len­gyel államrendszer és népgazdaság rendszerének átépítését célzó törekvé­sek. LASSÍTOK ÉS GYORSÍTÓK Viták a peresztrojkáról A Szovjetunióban éles, és a sajtó­ban korántsem teljesen visszatük­röződő viták után életbe lépett az állami vállalatokról szóló törvény, amely a népgazdaság nagy — kö­rülbelül kétharmad — részét átirá­nyítja az önfinanszírozás sínjére. Mindenütt érvényesülni kezd a ra­dikális gazdasági reform, amelyet eddig kísérleti jelleggel próbáltak ki a gazdasági mechanizmus néhány kulcspontján. Nem pókháló A ajtó nyitva áll. Mi van mögöt­te? Kiderült, hogy újabb problé­mák. Hiszen az utasításos rendszer hosszú évei alatt kialakult hálót nem pókhálóból fonták. Pavel Bunyin akadémiai levelező tag közgazdász, a reform egyik leg­aktívabb híve nemrég arra emlékez­tetett: a Szovjetunióban ez a har­madik, az 1965-ös és 1979-es pró­bálkozást számítva ötödik kísérlet arra, hogy a népgazdaság irányítá­sának lényegében félig hadigazdái- . kodási módszereiről áttérjünk a közgazdasági módszerekre. Mind- ' eddig a bürokrácia győzedelmeske­dett. Győzött és létszámban tovább növekedett. Ma az irányító appará­tus 18 millió emberből áll. Lehet-e hát vértelen kapitulációjára számí­tani? Fogalmazzunk pontosabban! Túl egyszerű és csalóka dolog volna azt mondani, hogy az átalakításnak a gazdaságban 18 millió ellensége van. Szó sincs róla. A Szovjetunió­ban ma nincs politikai ellenzéke az átalakításnak, ez biztató jel. Az ap­parátus talán kisebb kivételekkel ellenzi, de nem nyíltan, hiszen ez ma egyszerűen öngyilkosság lenne. A tervutasításos rendszer szenvedé­lyes ellenzője, a Lenin Agrártudo­mányi Akadémia ismert tagja, Vla­gyimir Tyihonov úgy gondolja, hogy a peresztrojka végrehajtására a mezőgazdaságban negyedszázad­ra van szükség. Ez ma az egyik szél­sőséges nézet, noha Tyihonov aka­démikus optimistának tartja ma­gát. Hasonlóan vélekedik az éles vita­cikkeiről ismert Nyikolaj Smeljov professzor: „Meggyőződésem, hogy a peresztrojka hosszabb és bo­nyolultabb folyamat, mint sokan gondolják. Eleve csalódásra ítéli önmagát, aki azt hiszi, hogy 2-3 év múlva meg lehet fújni a győzelmi harsonákat.” Ez a reform legszenvedélyesebb híveinek a véleménye. Igazuk van-e? Kommentárként idézzük Ábel Aganbegjan akadémikust, aki a brezsnyevi pangás idején is követ­kezetesen állást foglalt a változás gondolata mellett — igaz, kapott is érte a fejére. „Nagyrészt osztom azok radikalizmusát, akik szerint az új gazdasági mechanizmus amo­lyan kompromisszum azok között, akik azonnal és forradalmian meg akarják változtatni az irányítási rendszert, s akik annak evolúciós fejlesztését kívánják. Ennek a né­zetnek van alapja. De számolni kell azzal is, milyen óriási a felelősség minden radikális döntésért, az új gazdasági mechanizmusra való át­térésért. Sokmilliós veszteséget hoz­hat a gazdasági mechanizmus át­alakításában tett bármilyen helyte­len lépés. Viharok vagy zátonyok? Tegyük hozzá, hogy a szovjet vállalatok önfinanszírozását be kel­lett szorítani a jelenlegi, jórészt régi elvek alapján kidolgozott ötéves terv kereteibe, a hátralévő 3 év te­hát aligha lesz békés együttélés a régi és az új rendszer között. így érthető, hogy sok vállalat nem siet áttérni az új útra. Az utasításos szi­gorú tervezés megszűnik, de helyén megjelent — sikeresen álcázva ma­gát —- az állami megrendelés, amely néha meghaladja a kapacitás 90 százalékát, ebből adódóan a nyere­ség 90 százalékát elvonják a minisz­tériumi költségvetésbe. Mindez az évtizedek alatt kialakult és ható vo­luntarista döntésekkel, vagyis irreá­lis árakkal párosult. így nem csoda, ha a gazdasági vezetők nem tudják, mitől tartsanak inkább — az önfi­nanszírozás tengerén lehetséges vi­haroktól, vagy a tervutasítás kiala­kította hatalmas, part menti záto­nyoktól. A radikális gazdasági reform va­lóra váltásának reális akadálya az, hogy „a holt lehúzza az élőt”. Ezzel egy időben újabb problémák is fel- ködlenek, amelyeket maga a reform hoz magával. A szovjet közgazdá­szok például meglehetősen egyön­tetűen úgy vélik, hogy a reformmal nem jár majd együtt a munkanélkü­liség. De nem oldódik meg automa­tikusan több százezer ember elhe­lyezése, akinek a munkája fölösle­gessé válik, hiszen ehhez gyakorla­tilag nem volt meg a mechanizmus, azt meg kell teremteni. Az árreform lélektani következménye Gyakorlatilag mindenki érzi, hogy elkerülhetetlen az általános — nagy- és kiskereskedelmi árre­form, de még nem mérték fel annak szociális és lélektani következmé­nyeit. Még nagy vonalaiban sem került le napirendről az a lehetőség, hogy a reformot az „igyekvők” siet­sége, vagyis a formális végrehajtás fosztja meg hitelességétől. Ez kipró­bált bürokratikus módszer az új megfojtására. Reális az a veszély is, hogy a kialakult valós helyzettel nem számolva, őszintén akarják gyorsítani a változásokat, álforra­dalmi, de a valóságban ugyanolyan adminisztratív intézkedésekkel. Szóval egyre bonyolultabbá válik a helyzet. Egyébként erre vall más szocialista országok tapasztalata is, amelyeket figyelemmel kísérnek a Szovjetunióban azok, akik határo­zott változásokat sürgetnek és azok is, akik óvnak attól, hogy a fokoza­tos evolúciót kívánják, meghagyva az utódoknak a legfontosabb dön­téseket. A radikális és gyors cselekvés hí­vei eltúlozzák a helyzetet. Nyilatko­zataiknak mégis megvolt a pozitív szerepük, mert felkeltették a közvé­lemény figyelmét. A jövő, természe­tesen, mindent helyretesz. Minden bizonnyal pontosítják, kiigazítják, elmélyítik a mai szovjet gazdaság- politikát. A városképbe illeszkedve • Már hagyományosnak mondható törekvés Kecskeméten, hogy a/ új épületek is szervesen illeszkedjenek a csaknem évszázados városképhez. A Dózsa György úton például a Katona József Gimnázium és a laktanya a meghatározó, hozzájuk igazodik majd a képünkön látható lakóépület homlokzata. A Közületi Beruházási Vállalat megbízása, s a Bácsterv (Öveges László) tervei alapján készül a 60 lakás a Dutép kivitelezésében. A vázszerkezet előre gyártott pillérekből, valamint „Hünnebeck ” (NSZK) technológiá val előállított födémekből és merevítőfalak- ből áll össze. Ha az épületet a tervek szerint az idén sikerül befejezni, akkor a lakók a jövő esztendő első napjaiban kaphatják meg a kulcsokat. (Fotó: Tóth Sándor) Csökkenő árak a mezőgazdaságban i Egyes mezőgazdasági cikkek világpiaci árának további csök­kenését még az sem fogja meg­akadályozni, hogy ezekből a termékekből várhatóan csök­ken a termelés — állapítja meg legújabb elemzésében a FAO. A szervezet a terményárakról számszerű becslést nem közölt, de áresést valószínűsítenek 1988-ra is. A búzaárak például rendkívül alacsony szinten ma­radtak 1987 végéig. Az agrár­termékek árai tavaly átlagban 12 százalékkal voltak alacso­nyabbak az egy évvel korábbi­nál, de a gabonafélék 15 száza­lékkal, a növényi olajok 15,5 százalékkal olcsóbbodtak. Az italok alapanyagául szolgáló termények árában ugyan 34,5 százalékos emelkedés követke­zett be, de ez elsősorban a kávé szabadpiaci árának 54 százalé­kos megugrásával magyarázha­tó. A FAO a fejlődő országok­ra nehezedő elviselhetetlen adósságterhekkel, valamint a fejlett országokban tapasztal­ható erősödő piacvédelemmel magyarázza a terményárak csökkenő tendenciáját.

Next

/
Thumbnails
Contents