Petőfi Népe, 1987. december (42. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-12 / 293. szám

ÁRUNÖVÉNY MELLETT VETŐMAGOT IS Zöldségfélék termeltetése a kisüzemekben A kiskunsági mezőgazdasági szövetkeze­tek által integrált kisüzemek jövő esztendei termelési lehetőségeiről tárgyaltak a héten Kecskeméten a szakemberek. A tanácsko­zásra a felvásárló, termeltető, vetőmagellá­tással, nemesítéssel foglalkozó vállalatok képviselőit is meghívták, tájékoztassanak ar­ról, hogy a szerződések megkötésekor mit, hogyan vegyenek figyelembe az integráló gazdaságok. ' A Kiskunsági Mezőgazdasági Szövetkeze­tek Területi Szövetségének titkárhelyettese, Kovács László elmondta, hogy a következő évben a szövetkezetek tagjainak jövedelem- színvonal-megtartásában nagy jelentősége lesz a kistermelésnek. Az árutermelés mellett igen jó lenne, ha sikerülne bővíteni például a zöldségvetömag-előállitás körét, illetve a gyógy-, a drog- és a fűszernövények termelé­sét a kisgazdaságokban. A Bács-Kiskun Megyei Zöldért Vállalat igazgatóhelyettese, Kemény Endre, a burgo­nyával kapcsolatos gondokra hivta fel a fi­gyelmet. Hozzátette, hogy a jövő évi ellátási bizonytalanság elkerülése érdekében a válla­lat segítséget kiván nyújtani a szaporítóa­nyag-ellátásban is. Ajánlásai között szerepel a dughagyma, a palántázott fehérpaprika, a pritaminpaprikat az uborka termelése, vi­szont óvott a paradicsom várható túlkínála­ta miatt e növény területnövelésétől. A Kecskeméti Konzervgyár nyersanyag­forgalmi osztályvezetője, Hraskó István, ar­ról tájékoztatott, hogy az 1983-ra szóló szer­ződések felét már megkötötték. Az idei 45 ezer tonnás paradicsommennyiséget jövőre 62 ezer tonnára emelik, de a termelők még ennél is többet jeleznek. Enövény tekinteté­ben a gyár elsődlegességet biztosít a megye régebbi termelőinek. Paprikát, uborkát vi­szont szívesen fogadnának többet is. Nagy lehetőségként tarthatják számon a konzerv­gyár partnerei a szamócát, hiszen a szebbe­ket a Zöldért fogadja örömmel, míg az ap­róbbat a konzervgyár dolgozná fel. Pores Dezső, a Kalocsakömyéki Agrári­pari Egyesülés Paprika- és Konzervgyárának osztályvezetője zöldségnövények felvásárlá­sával kapcsolatban megjegyezte, hogy jövőre huszonnégyféle drog-, illő- és fűszernövény termeltetésére is készül az egyesülés, ame­lyekhez a vetőmagokat is biztosítani kíván­ják majd. Az Univer Áfész konzervüzemének igaz­gatója, Kránicz György arról szólt, hogy fel­dolgozott növényeik termelését elsősorban az itteni tájkörzetre alapozzák, mégis példá­ul a pritaminpaprika egy részét Csongrád megyéből hozzák. A szállítási költségek csökkentése érdekében szeretnék „megerősí­teni” a Bács-Kiskun megyei termelők körét. A konzervüzem bővítené az úgynevezett zöld, vágott fokhagyma felvásárlását. A ter­melőnek így e növény kevésbé jelentene bi­zonytalanságot, hiszen a többit továbbnevel­ve a szabadpiacon értékesíthetné. A megyében nemigen kapcsolódnak a gaz­daságok a Szentesi Korai Zöldségtermesztési Rendszerhez, a KZR-hez. Énnek igazgató- helyettese, Kovács László elsősorban a hajta­tott zöldségfélék termeltetését ajánlotta az integráló üzemek szakembereinek. A Vetőmagtermeltető és Értékesítő Válla­lat Területi Központjának igazgatója, Pálin- kó István megnyugtatóan szólt a zöldségve­tőmagok ellátásáról. Igyekeznek a burgo­nya vetőgumó jövő évi keresletének is megfe­lelni, már most lekötött más megyei fémzá­rolt szaporítóanyaggal. Az integrált termel­tetésbe ajánlotta egyebek között a petrezse­lyem, a sárgarépa, a cékla, a zeller, a sóska, a hagymafélék és a Juliska-bab magjának előállítását. Illetve — bár ez jövőre vállalko­zási formának számít — az exportra szánt virágmagok termelését. Az Agrovet KFT, a Sluis en Groot keres­kedelmi irodája a Royal Sluis képviselői kis- és nagygazdaságoknak ajánlottak zöldségfé­léket. G. E. olcsóbb módszer A Nádudvari Kukorica és Iparinö­vény Termelési Együttműködés kisüze­mi körülmények között hasznosítható, világszínvonalú palánta-előállítási módszert javasol a termelőknek. A KITE-Plant egy olyan komplett palánta-előállítási rendszer, amely kapcsolódhat az intenzív, hajtatott zöldségtermesztési módszerekhez. Mit is tartalmaz? Táphengergyártást és ve­tést olyan tápközegben és takaró- anyaggal, amely a fajhoz igazodik. így a csíráztatás gyors és energiatakarékos lesz. A palántanevelési technológia ré­sze a tápoldatozás is. Ezenkívül a ter­melési rendszer gondoskodik a palán­taszállításról és — szabadföldi termesz­tésnél — magáról a palántázásról. A KITE a Debreceni Tartósítóipari Kombináttal közösen, tálcás táphen- gergyártó gépsorokat vásárolt és meg­indította a gyártást. A tálcák mérete 60 x 40 centiméter és 176—255, 2—2,5 centiméteres táphenger helyezhető el benne. Ezt egyébként visszaváltják. A KITE-Plant előnyei közé sorolha­tó-, hogy a steril tápközeg felhasználá­sával a nevelés közben kizárt a fertőzés veszélye. Mivel a növények kis helyet foglalnak el, a csíráztatás energiataka­rékosán végezhető. Az eddigi tapaszta­latok azt bizonyították, hogy a csírázó­IDŐSZERŰ MUNKÁK Ezekben a napokban már nem sok tennivaló van a gyümölcsöskertekben. A hasznos madaraknak eleséget kell kijuttatnunk. A fákon faggyú- vagy szalonnabőrdarabokat helyez­zünk el. A kertben járva ilyenkor jól észre lehet venni a hemyófészkeket vagy múmiákat, amelyeket föl lehet lazítani és le lehet szedni. Ugyancsak elvégezhető még a törzsek bemeszelé- se, különösen az érzékeny kajszifákat érdemes mésztejjel bekenni. Néhány zöldség vetőmagját megvásárolhatjuk, illetve a saját növényekről származó magva­kat elő lehet készíteni a tavaszi vetéshez. A babot tegyük külön, s a télen figyeljük meg, hogy nem zsizsikes-e. Vizsgáljuk meg a zöldségfélék tárolóhelyeit. A gyökérzöldséget, almát, burgonyát máris érdemes átválogatni. A téli estéken bizonyára sok kertbarátnak, állattartónak van ideje arra, hogy új ismereteket szerezzen különféle szakkönyvekből. A megye boltjaiban most jó szakkönyvek kaphatók. • A különböző tálcákban látható növényeket eltérő időszakban vetették. Az azon­ban jól látható, hogy fejlődésük egyenletes. • A komolyabb fóliákkal rendelkezők figyelmébe ajánlható a tápoldatpumpa, amit dr. Kén István, a KITE kertészeti ágazatvezetője mutat, előtérben a lamel­lás vízszűrő. si százalék a kényes fajoknál is 90 szá­zalék feletti. Az öntözés, a tápoldato­zás a palánta fejlődésének időszakában pontosan irányítható. Szólni kell arról is, hogy növényféleségektől függően 7 —14 nappal rövidebb a nevelési idő, ami egyrészt komoly költségmegtaka­rítást jelent, másrészt, különösen a pri­mőr esetében, magasabb árbevételt hoz. A KITE bajai alközpontjában (Sza­muely út 36.) a kistermelők részére a rendszer alkalmazhatóságáról ingyene­sen adnak széles körű információt, emellett itt készítik a csíráztatási, pa­lántanevelési technológiát. Cz. P. szabad idő Takarékos öregek Talány: hogyan lehet háromezer fo­rintos — vagy még annál is kevesebb — nyugdíjból 200-250 forintot félre­tenni? Márpedig az idős emberek OTP- takarékbetetkönyve ezekről az aprán­ként összerakott betétekről tanúsko­dik. Tízezer forintokat képesek így ösz- szegyűjteni: van, aki csak a létbiztonsá­gát erősíti vele, mást az előrelátása kényszeríti pénzének takarékos beosz­tására, mert ha a kis nyugdíjat havonta egy fillérig elkölti, akkor nem lesz mi­ből beszerezni a Héli tüzelőt, vagy ta­vasszal kifestetni a lakást, esetleg élőre nem látható kiadásokat fedezni. Hány családban fordul elő, hogy hó­nap vége felé elfogy a háztartási pénz, akkor kihez lehet fordulni kölcsönért? Természetesen a nagyszülőkhöz, akik ilyenkor elmondják a tanmesét: „Az én időmben megtanultuk becsülni, jól be­osztani a fizetést, ma meg egyszer hopp, máskor kopp, pedig a hónap első napjai­ban is úgy keli élni, mint sokadika táján, csak annyit engedhet meg magának az ember, amennyi a keresetéből arányo­san futja!” Azért a szekrény felső polcá­nak melyéből mindig előkerül a pénzes doboz, s a felnőtt gyerekek zavartan át­veszik „a kék- vagy zöldhasút”. Az öre­gek arcáról ilyenkor leolvasható: még mindigén segítek, és nem én szorulok rá­juk .. .’’Úgyérzi,ezisegybizonyossága annak, hogy szükség van rá, nélkülözhe­tetlen a családban. Magyarországon a nyugállomány­ban levők hetven százaléka évente 24 ezer—48 ezer forint nyugdíjból éí. A kis pénzű embert körülményei is lele­ményessé, találékonnyá teszik, mert ki­nek jutna eszébe, hogy hosszába elvág­ja a gyufaszálakat, így egy doboz érte­kéből két skatulányit nyerjen, hogy a filteres teát egyszeri használat után ne dobja el, hogy egy tányér húslevesből kettő lesz, ha krumplilével felönti, s a különbség észre se vehető... Senki nem tud úgy takarékoskodni villany­nyal, gázzal, meleg vízzel, mint a kis nyugdíjú öregek. Bizonyára az emele­tes főzés ötlete is egy idős asszonyé lehet, aki rájött arra, hogy a hosszan párolódó, fövő ételt nem fedővel, ha­nem egy másik lábossal kell letakarni, benne rizzsel, amely a felcsapódó gőz hevétől megpuhul. Mondhatnánk: könnyű nekik, ők a háború alatt és az utána következő év­tizedben megtanulták, hogyan lehet to­jás nélkül piskótát, palacsintát sütni, a villanyt automatikusan lekapcsolni, ha kimegyünk a szobából: összevámi a mosni és vasalni valót, mert úgy job­ban takarékoskodhatunk mosószerrel, árammal. S minden olyan munkát, ami elvégezhető világosban, nem halasztani estére, ugyanis a nap ingyen világít. Sokan gúnyolódnak az öregek ku- porgató, gyűjtögető szokásain, mivel a régi holmiktól nem tudnak megválni, mondván, háthajó lesz még valamikor. Kétségtelen, nehez anyagi helyzetükből is ered az a mentalitás, legtöbbször a szükség diktálja, hogy takarékoskodja­nak. Az öregek megtanulták becsülni mindazt, amiért fiatal korukban kemé­nyen megdolgoztak. Éppen ezért egyál- talán nem kell sértésnek venni, ha hibá­inkra jóindulatúan megjegyzést tesz­nek. Nem volt bántó az az eset sem, amely előttem játszódott le az élelmi­szerbolt pénztáránál: a fizetni akaró fiatalasszony tárcájából kipottyant az aprópénz, iskolás korú fia már hajolt volna érte, de anyja rászólt: „hagyd, csak tízfilléres volt!” Ekkor a mögöttük álló idős asszony felvette, és a gyerek kezébe adta: „Tedd csak el fiam, lehet, hogy éppen ez hiányzik majd a fagyi árából, akkor pedig nem kapod meg”. Hát igen, tanulhatnánk az öregektől, s nem árt, ha felelevenítjük a régi, mos­tanában alig hallható mondást: Aki a kicsit nem becsüli, a nagyot sem érdem­li. Ennek tudatában tálán könnyebben túljutunk a szűkre szabott éveken. H. A. • mm — _.i H ii.jE mk. %. Montágh Imre • MONDD KI SZÉPEN! Az óvodás, sőt az iskolás gyermekek között is nagy azoknak a száma, akik egy-egy betűt nem tudnak kiolvasni vagy megcserélve használják azokat. Az óvónők, szülők igyekeznek a beszédhibákat javítani, de gyakran a logopédus szakértelmét is igénybe kell vennünk. A Móra Ferenc Könyvkiadó Montágh Imrének, a kiváló pedagógusnak az utolsó, sajnos már posztumusz könyvét nyújtja most segítségül: hogyan is foglalkozzunk beszédhibás gyermekünkkel? Játékosan megírt kötet, kedvet csinál gyermeknek, szü­lőnek a tiszta beszéd elsajátításához, gyakorlásához. A könyv illusztrátora Gyulavári Éva, aki ügyes, okos rajzaival segíti a beszédgyakorlatokat. Tisztelendő a Móra Kiadó igyekezete, hogy évek óta rendszeresen jelentet meg bészédkorrekciót segítő munkákat, s ezek a publikációk a szakma legjobbjainak írásait adják közre, viszonylag olcsó kiadásban. K. M. A lakás páratartalma Ne feledjük a sétákat! Az úgynevezett komfortérzés (ez . alatt a jo közérzetet értjük, amelyet semmiféle belső vagy külső tényező nem zavar) egyik fontos tényezője a környezetünk hőmérséklete és páratar­talma. Nyáron nem sokat tehetünk en­nek érdekében, télen viszont életünk java részét fűtött lakásban, munkahe­lyen töltjük. Korántsem mindegy, hogy annak milyen a hőmérséklete, és mi­lyen az általunk beszivott levegő víz­gőztartalma. Ha ugyanis túlságosan magas a páratartalom, az akadályozza testünk párolgását, ha túl alacsony — elsősorban a fűtés következeiében —, a száraz levegőben fokozottan köhö­günk, krákogunk. A légutakat tisztíta­ni hivatott kis csillószorök az alacso­nyabb páratartalom következtében nem működnek megfelelően. A nedvességtartalom hiányán vi­szonylag könnyen segíthetünk: nem kell egyebet tennünk, csak kellő meny- nyiségű folyadékot kell elpárologtat­nunk. A kérdés azonban az, hogy mennyi legyen ez a folyadék? Mennyi a levegő ideális páratartalma? A kialakult ta- asztalatok szerint a 40 és 60 százalék özötti értéken érezzük magunkat kel­lemesen. Ez a százalékos érték a levegő relatív nedvességtartalmát jelzi. A leve­gő ugyanis — az aktuális hőmérséklet­től függően — változó mennyiségű, azaz több vagy kevesebb párát képes magában tartani. Minél melegebb a le­vegő hőmérséklete, annál többet. Szer­vezetünk a levegő abszolút nedvesség- tartalmát alig érzékeli. Mi csak azt /, érezzük, hogy mennyi a relatív páratar/ talom, azaz hogy adott hőmérsékletű levegő a maximálisan felvehető vízgőz­nek hány százalékát tartalmazza/ Az előzőekből következik, hogy ha a levegő felmelegszik, akkor a relatív nedvességtartalma csökken, ha viszont lehűl, akkor növekszik. Ez a növekedés gyors lehűléskor eléri a 100 százalékot. Ezen érték fölé nem is emelkedhet, hi­szen a fölösleg azonnal kicsapódik. Ezt látjuk télen például a lakások (vágy a hideg autók) üvegén, szélvédőjén, ami­kor bepárásodik; de ettől lesznek vize­sek a konyhák hideg falai is. Az alacsony nedvességtartalmú — és emiatt túlságosan száraz 4- levegő mo­dern lakáskultúránk következménye. Ha a páratartalom gyors emelésére van szükség (például köhög a gyerek), ak­kor vizes törülközők kiteregetésével ez gyorsan elérhető. Kétszáz forint körüli összegért be­szerezhető a higrométer; ez a falra akasztható kis műszer a levegő relatív nedvességtartalmát jelzi. Ára hamar visszatérül: a magasabb relatív pára- tartalom ugyanis fokozza a hőérzetet. Mintegy 2 °C-fok különbséget tesz ez ki: ennyivel alacsonyabb hőmérsékletre fűthetjük lakásunkat azonos melegér­zet elérése mellett akkor, ha legalább 50-60 százalékos a páratartalom. Kozmetikai szempontból sem mid- egy, hogy milyen páratartalmú levegő­ben élünk ősztől tavaszig. A száraz, pá­rahiányos levegő ugyanis a száraz bőrű embernek ilyen szempontból is káros. Mivel pedig az évek múlásával az embe­rek túlnyomó többségének a bőre egyre" inkább vízhiányban szenved, a kellően páradús levegő a korai ráncosodást, a bőr rugalmatlanná válását is gátolja. Ne feledjük azonban, hogy a legcélsze­rűbben párásított lakás levegője sem ér fel a szabadban végzett sétával. Ezt ősz­szel, télen se hanyagoljuk el! A t 5 1.1 5 6 7 8 9 40 Ad Al '\ db m 1 P A5 1 ÁC * s ■ 48 ■ 3D i ■ ü 23 i ■ * 25 26 ■ * 1$ i 9 ■ 3/1 32 33 ■ 35 ■ 37 * m * ■ 45 <tA P ‘tó ■ * 45 ■ H *8 49 i ■ 50 5A 1 51 55 ■ ■ ■ 55 ■ 56 * 9 58 m GO GA 6 L ■ ÍL 64 G5 ■ * 1 ■ Cd 63 * ■ * “ ■ —t ■P A közelítő tél Két nagy költőnk egy-egy őszt idéző sorát rejtettük el rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. Berzsenyi Dániel sorai (Zárt betűk: S, L, S, M.) (Folytatás a függő­leges 10. számú sorban.) 13. A Ludolf-féle szám. 14. Arany János verse. 15. Televízió. 16. Voltamper. 18. ...Appia. 19. „Ej, mi...! tyúkanyó, kend” (Petőfi). 20., Csen­des. 22. Elemezve fejteget. 23. Vonatkozó névmás. 24. Vörös vasérc. 27.-Budapesti Rá­diótechnikai Gyár. 28. Megfelelő. 29. Hegye­ken át vezető út. 30. Pozitív pólus. 31. Oxi­gén és ittrium vegyjele. 32. Baráti állam. 34. Menetel. 36. Sziget, franciául (ILE). 37. Ver­di operája. 39. Bányászhelység. 40. Lendület, hév. 41. Lotz Károly. 42. Angol diákváros. 44. .NSZK-kikötőváros. 46. Szintén ne. 47. Kultúrintézményünk betűjele. 48. Község Szabolcs-Szatmár megyében. 50. Sci-fi író. 52. Olasz folyó. 56. Kecskebeszéd. 58. Soha németül (NIE). 59. A „Teli Vilmos” című opera zeneszerzője. 63. Még lejjebb. 65. De­ciliter. 66. Kezd érteni valamit. 67. Jó kedv. 68. Balzsam. 69. Mezőgazdasági eszköz. 71. O sole... 72. Késnek és nadrágnak van. 73. Kerti szerszám. FÜGGŐLEGES: 1. Hírügynökség. 2. Ve­ÜNNEPI E TELEK ilillllllll PULYKALEVES Hozzávalók: 1 db pulyka aprólékja, a pulyka két combja, 2—3 db sárgarépa, 2 db gyökér, karalábé, zeller, kelkaposztacikk, vöröshagyma, só, bors, gyömbér,, szeren- csendió. A pulykaaprólékot a combbal együtt fel-. tesszük főni. Mikor felforrt, a habját leszed­jük. A zöldségeket megtisztítva belerakjuk a levesbe. Sózzuk, fűszerezzük és lassú tűzön 2—3 órán keresztül főzzük. Leszűrjük. Be­tétnek cérnametélte!, májgombócot vagy da­ragaluskát adunk. A főtt húst a leves mellé külön tálaljuk, de hidegen majonézzel vagy kevert salátákban is feldolgozhatjuk. PULYKASÜLT Hozzávalók: Kb. 3 kg-os pulyka, 30 dkg füstölt szalonna, só, bors, fokhagyma, vö­röshagyma, rozmaring. A pulyka aprólékját levágjuk; mellét, combját megtűzdeljük vékony csíkokra vá­gott szalonnával. Fűszerezzük. Combjait ösz- szekötjük és rögzítjük a püspökfalatjához. Tepsibe téve, 2—3 dl vizet öntünk alá és egy kevés vörösbort. Közepes lángon sütjük 2—2 és fél órát. Közben állandóan locsolgátjuk, hogy szép piros legyen. Mikor elkészült, 15 —20 percig hűlni hagyjuk, majd szeleteljük. A melléből 4—5 szeletet vágunk. Eredeti alakjában visszarakjuk a tálra. Köréje helyez­zük a feldarabolt combokat. KACSASÜLT ASZALT SZILVÁVAL Hozzávalók: egy pecsenyekacsa, fél dl vö­rösbor, 1—2 fej vöröshagyma, só, bors, ma­joránna, 20—30 dkg aszalt szilva, rozma­ring. IHHHH A megtisztított kacsát sózzuk, borsózzuk, a hasüregébe majoránnát szórunk, majd be­letesszük az aszalt szilvát, öntünk bele egy kevés bort és a hasüreg nyílását hústűvel összetűzzük. Tepsibe tesszük, mellé rakjuk a gerezdekre vágott vöröshagymát. Egy pohár vizet vagy. két merőkanál húslevest öntünk alá, és megsütjük, közben locsolgátjuk. A maradék vörösbort is hozzáadjuk. ízlés szerint tehetünk rá rozmaringot, ettől külön­leges jó ízt kap. Tálaláskor a kacsát feldara­boljuk és minden adaghoz adunk aszalt szil­vát. Köretként főtt burgonyát kínálunk. HALÁSZLÉ (KARÁCSONYESTÉRE) Hozzávalók: Másfél kg ponty, 3 fej vörös­hagyma, 1 evőkanálnyi paradicsompüré, 1 —2 mokkáskanálnyi pirospaprika, so, Piros Arany. Az előre elkészített halfejet, a lefejtett ge­rincet, aprólékot feltesszük főni. Beletesszük a paradicsompürét, a szeletekre vágott hagy­mát, sót. Lassú forralással főzzük. Drótszu- rőn egy másik fazékba szűrjük, a sűrűjét átpasszírozzuk. Ismét feltesszük főni, bele­adjuk a Piros Aranyat, a halszeleteket, me­lyeket előzőleg besóztunk, és a belsőségeket, ló—15 percig tovább főzzük. Bográcsban vagy tálban adjuk asztalra. PONTYSZELET > TEJFÖLBEN SÜTVE Hozzávalók: 80 dkg pontyfiié, 2 pohár tej­föl, 2 tojás, 1 citrom, 5 dkg vaj, 1 fej hagyma, 1—2 db zöldpaprika (mirelit), paradicsom, só, bors, babérlevél, zsemlemorzsa. A halfiiét jénai tálba egymás mellé rakjuk.' Sózzuk, borsozzuk, kicsit állni hagyjuk. Ä vajban megfonnyasztjuk a szeletekre vágott hagymát, majd egyenletesen elterítve, a hal­szeletekre öntjük. Néhány babérlevelet, szele­telt paprikát, paradicsomot teszünk rá, majd citromlével meglocsoljuk. Bevonjuk tojással elkevert tejföllel, meghintjük zsemlemorzsá­val, és forró sütőben kb. 40 percig sütjük. TŰZDELT SZÁRNYASHÚSOK Hozzávalók: Bármilyen baromfi mellehú- sa, combja, füstölt szalonna, zsír, kávéska­nálnyi liszt, tejföl,, só, bors, rizs, citrom, A csontról lefejtett mellehúsokat, combo­kat szalonnacsíkokkal megtűzdeljük. Törött borssal meghintjük. Forro zsírba tesszük a szalonnás részével felfelé, míg egy kevéssé megpirul, majd vizet öntünk alá mindaddig, míg egészen puhára pároltuk. Ha zsírjára sült, kiszedjük a húsokat, kevés lisztet szó­runk a lébe, levessel vagy vízzel mártássűrűsé­gűre feleresztjük. Teifölözzük és visszarakjuk a húsokat. Meleg gőz felett tartjuk: Körítés­nek rizst, savanyúságot adunk hozzá. ASZALT SZILVA VÖRÖSBORBAN 1 Hozzávalók: 1 kg aszalt szilva, 1 liter vö­rösbor, 1 csg vaníliás cukor, fahéj, 1 citrom, 1—2 szegfűszeg, 20 dkg kristálycukor. Az aszalt szilvát jól megmossuk, majd egy tálba rakjuk. Megszórjuk kristály- és vaníli­ás cukorral, fűszerezzük fahéjjal, szegfűszeg­gel és citromlével, reszelt héjával. Ráöntjük a vörösbort, átkeverjük és egy napig állni hagyjuk. . szekszik. 3. Előadó röviden. 4. Orfű része! 5. Alkotás. 6. Meggyőződés. 7. Török női név. 8. ... Sumac, perui énekesnő. 9. Római 6. 10. A Berzsenyi idézet befejező része. 11. Do­ge egynemű betűi. 12. Átölelés. 17. Keleti férfinév. 19. A Felső-Rájna mellékvize. 20. Áprily Lajos szavait idézzük. (Zárt betűk: B, R, H, A, I.) 21. Zenei kifejezés. 22. A törö­kök elleni harcok krónikása. 24. Lószer­szám. 25. Hazai Duna-ág.jelzője. 26. Kártya­játék. 33. Üres kád! 35.. Igevégződés. 36. Olasz névelő. 38. Budapesti szálloda. 40. Al­kotórész. 43. Te és ő. 45. Tova. 47 .......step, a foxtrott őse. 49.... Angeles. 51. Libanoni légitársaság. 53. Cseh származású osztrák költő (Rainer-Maria 1875—1926). 54. Világ­hírű francia szobrász (1840—1917). 55. Vég­telenül önelégült! 57. Nyomólemez. 59v Sakkdöntetlen. 60. Szakszervezeti csúcs­szerv. 61. Citál. 62... .-szemcse. 64. Vízelve­zető mélyedés a talajban. 70. Egyiptomi gép­kocsijel. 73. ÁÁÁÁ! Beküldendő: a vízszintes 1., függőleges 10. és a függőleges 20. számú sorok megfejtése. F. L A december 5-én megjelent rejtvény helyes megfejtése: DARNYI TAMÁS, KOMÁROMI TIBOR, PAPANITZ ZOLTÁN, BORKAI ZSOLT, BARSI LÁSZLÓ. Az elmúlt héten közölt, keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Ki­rály Tiborné, Orgovány; Szabóné Adamik Györgyi, Helvécia; Karai Kálmán, Kiskunha­las; Palásthy Géza, Hetényegyháza.

Next

/
Thumbnails
Contents