Petőfi Népe, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-11 / 266. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1987. november 11. Főváros kultúra — vidék Történelmi tény, hogy az 1867-es kiegyezés után hihe­tetlenül felgyorsult Magyarország gazdasági fejlődése. Azok a hátrányok, amelyek évszázadokon át a török hódoltság, majd a félgyarmati függés következményei voltak, lassan eltűntek. Budapest mellett az ország több városa — így Brassó, Temesvár, Kolozsvár, Pozsony, Szeged, Pécs — fontos gazdasági központtá, európai mértékkel mérhető várossá nőtte ki magát. A gazdasági fejlődés maga után vonta a polgárosodással együtt járó kulturális gazdagodást is. A trianoni békeszerződés alapvetően megváltoztatta Magyarország helyzetét. Elveszett az ország területének kétharmad része, s azzal együtt a fejlett nagyvárosok és szellemi központok is. Hazánk a két világháború közötti évtizedekben most már Budapesten kívül alig-alig rendel­kezett igazi, nyugat-európai értelemben vett várossal. Ennek törvényszerű következménye lett a kulturális és művészeti élet egészségtelen centralizációja. A két világ­háború között Budapest volt az, amely az írókat, művé­szeket vonzotta, az jelentette a beérkezést, ha valakire a fővárosban felfigyelnek. A vidék szellemi elsorvadása megkezdődött. Ez a folyamat a felszabadulást követő évtizedekben sem változott meg. Mint ismeretes, a gaz­dasági életben döntő szerepet kapott a központi tervirá- nyitásos rendszer, s a centralizációs szemlélet kiterjedt a kultúra szféráira is. Az 1960-as években felgyorsult a magyar vidék iparo­sítása. Gyárak, gyáregységek egész sorát telepítették a különböző kis- és nagyvárosokba. Végbement hazánk­ban az ipari áttörés, amelynek törvényszerű következmé­nye a városi lakosság számának gyors emelkedése. Ugyanakkor kulturális és szellemi téren megmaradt a fővárosközpontúság. A hetvenes évek közepétől kezdve gyakrabban vetődött fel a kulturális és szellemi életünk decentralizációjának kérdése. Annál is inkább, mert a gazdasági és társadalmi, valamint a politikai élet terüle­tén egyre erőteljesebbé vált a decentralizáció. Városok, üzemek, intézmények kaptak nagyobb jogkört, dönthet­tek közvetlenül saját ügyeikben. Felvetődik a kérdés, hogy a kulturális szféra területén miért nem tapasztalhat­tuk mindezt? Kétségtelen, hogy bizonyos változások kimutathatók. Napjainkban már majdnem minden megyének van iro­dalmi vagy művészeti, illetve művelődéspolitikai folyó­irata. Szerény adásidővel, de működnek néhány váro­sunkban rádióadók, sőt több helyütt tévéstúdió is. Mind­ezek azonban alapvetően nem változtattak lényegesen a helyzeten. Azok a változások, amelyek politikai életünkben s a gazdaságban végbemennek, indokolttá teszik, hogy a kulturális és szellemi életünk decentralizációs folyamata felgyorsuljon. Csak új vidéki kiadó, kulturális műhelyek, fórumok megszületése vethet gátat annak a belterjes, sokszor ismeretségeken, baráti kapcsolatokon alapuló kiadványpolitikának, ami sajnos ma jellemző irodalmi életünkre. Azt hiszem, ma is vannak Debrecenben, Pé­csett, Szegeden, de más városokban is olyan kultúrpoliti- kusok, akik el tudják kerülni a fenyegető provincializmus veszélyeit. Aligha vitatható, hogy a televizió monopol­helyzetét is jó lenne megszüntetni újabb tévéadók, -köz­pontok létesítésével. De folytathatnám a sort a rádióval, az egyetemek önállóságának teljes biztosításával is. Mégis úgy tűnik, noha reális és társadalmi fejlődé­sünkből adódó igényről van szó, a kulturális decentrali­záció esélyei minimálisak. És ennek számos oka van. Egyrészt nagyon jól tudjuk, hogy minden fejlesztéshez pénzre, tőkére van szükség. Ennek egy részét helyi forrá­sokból minden bizonnyal elő lehetne teremteni, de nem az egészet. Tehát csak jelentős központi támogatással mehetne végbe a kulturális decentralizáció, amire viszont jelenleg kevés a reális lehetőség. De önmagában minde­zek, azt hiszem, mégis csak lassíthatják a folyamatot, ám véglegesen nem akadályozhatják. A másik, ami gátolja, elsősorban szemléleti kérdés. A főváros kulturális monopolhelyzetéről van szó. Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy nehezen akatják feladni uralkodó helyzetüket a kiadók, intézmények, másrészt úgy tűnik, még mindig van bizonyos óvatosko­dás a Budapesttől távol eső kulturális szellemi centru­mok megteremtésével kapcsolatban. Sokan, nagyon so­kan féltik a megszerzett pozícióikat, s hallani sem akar­nak arról, hogy mások is hasonló tevékenységet végezze­nek. Pedig a decentralizáció az alkotó energiák felszaba­dítását, művészeti életünk sokszínűvé válását jelentené, s ami még szintén nem elhanyagolható, újabb rétegek bekapcsolódását a kultúra áramköreiben. Én azt hiszem, hogy kulturális és szellemi életünk de­centralizációs folyamatának éppen ezért csak akkor van­nak esélyei, ha nem egyszerre, frontáttörésszerűen akar­juk megvalósítani, hanem néhány arra érdemes város, területi központ kap elsőséget. Nyilván azok, amelyek­ben egyrészt megvannak a kulturális tradíciók, másrészt ma is rendelkeznek megfelelő szellemi tőkével. Az akadé­miai bizottságok megalakulása és néhány vidéki kutató- intézet például szolgálhat. Filep Tibor Bánk bán-bemutató után és előtt Katona József születésének 196. év­fordulója előtt mutatta be a Nemzeti Színház új felújításban a Bánk bánt. Noha csak néhány nap telt el a premier óta, máris élénk vita bontakozott ki a rendező felfogásáról, a színészek sze­repformálásáról. Klasszikus értékű műveknél bizonyos mértékig érthető az eltérő megítélés) mert az ilyen alkotá­sokban minden kor keresi a számára legfontosabb mondandót. Ez az állan­dósult időszerűség talán egyetlen ma­gyar drámai remekműnél sem gerjeszt olyan meg-megújuló, néha indulatokat felkorbácsoló vitákat, mint az először „almafám tövében” 1815-ben befeje­zett, majd átdolgozott, színre csak szer­zőjének halála után került nemzeti tra­gédiánk bemutatásakor. Jellemző, hogy tekintélyes rendezők vállalták az elmúlt években a Bánk bán kihívását. Jó tudni, hogy vidéki társu­latok az elmúlt évtizedben is érdemes feladatnak tekintették Bánk tragiku­mának értelmezését, a mű időszerűsé­gének érzékeltetését. Tudtommal, hamarosan már a meg­újult színházépületben készülnek a kecskeméti színészek a felszabadulás utáni hetedik Bánk bán-bemutatóra. Szokoly Gyula nem sokkal a felszaba­dulás után érezte kötelességének, hogy - noha érdeklődési köre inkább a könnyű műfaj felé vonzotta — megren­dezze a város nagy szülöttének legidőt- állóbb alkotását. A színházak államo­sítása után a korábbinál sokkal alapo­sabb Bánk bán-előadásoknak tapsol­hattak a kecskemétiek. Előbb Székely György, majd Nagy György szakított a régi pátoszos, hazapufogtató külső­ségekkel. Különösen az akkor fiatal Nagy György újításai bizonyultak meggyőzőeknek. Több, az előadásban közreműködő művész élete legna­gyobb élményének tartotta a mindent újragondoló próbafolyamatot, a tap- sos előadásokat. Seregi László inkább a mű hagyományos előadásainak érté­keit érvényesítette'nagy közönségsike­rű 1961—62-es rendezésében. Turián György és Szőnyi G. Sándor után Lendvay Ferenc rendezésében hangza­nak el Bánk bán, Tiborc, Gertrud, Me­linda szavai. Mit kívánhatunk e jeles napon? Az új kecskeméti előadás közelítse meg a dráma irodalmi színvonalát. így lesz igazi ünnep szinte új színhá­zunk kapunyitása. H. N. HONISMERET — HELYTÖRTÉNET FELHÍVÁS — GYŰJTÉSRE Iskolamúzeum lesz Kecskeméten Tanulmányi Értesítő 1938. Diákjuniálisi Híradó Timii «iwlta, ét morca u adjak a oaor krtmdöaljn való i tton tettel Politikamentes független béli tudósító. Cask ma Jrleaik mi«. Laptalajdono*: a Vli oailáljr. Mi odea McMaalg MjML ÍR# síi • Tanulmányi értesítő a hajdani kecskeméti tanítóképző intézet növendékei számára. Ez éppen Varga Hajnalkáé volt. Hűek maradunk a moh péidühox ét ml ia aMficsdextOk agy jMppm mkotal évsek halotti toréi hogy agy pár éi#sattrtcgva minden goodot. vidám aánd éa rno- l arccal OrtUfQak HjOltgaskik. a todOnk légit - , a diákéveink darts óráinak. ' iflmH kadvaactib élmény labnam aaá- k'efi'JáSl*« esi adjuk át magsakéi teljesen 1 «*•****$* MB imákig a nóámaág poharát . MasdsrtaégOak ■Indem elkövetett, hogy kOaón- ■ioál tdaftoetétlenebb élményt nyújtson I kivánank jó mull lie! I láiáaliágunkról as alábbiakban aiáawlunk be: 9 órakor a (urnáin» Megnyitották: Siebó Ciaiv Nagy Oyórgy. Siimakorüi Edit Kerekes Ervin, Stabó 'KIM- Saabó Pál, Stabó Sári—Rományi Béla, M. Bő­dön n-n - Caidáry Miklós, Hirsch Julikká Ftocbl Ft- rvac, Htoké- U—Fodor Jósad. Poór Pipi-Páoyi László, Váairy CaDppy-Soóa Oyórgy, Révén Old lilgidj Zoátoa. Seiréayi Márta-Tóbcr Andris, Schier Vies—Tóbar Zoltán All óráig torgjiirsl hölgyek névsora: kyski » Bélán«, dr. Váaáry Jtaetaé, dr. Nagy Fertőt né, ML Bodon Félné,' Hitnek Enóoé, dr. Révész •éiáné. ér. Sgsbó Pélné. dr. Szabó nisné, Óiéi Tibomé, Péalhy Jánoiné, dr SárkOry Jenöné. Klein Oyaléné, dr. Kim Kálmánná, ptattsr Jénosné. Densy Béléné, dr. Fodor |áuosaé. dr. 9a 1- légyl Mártonná Leányok: Puskás Ili, Jcocy Ida, Váaáry Hedvig. M Badan Mómc, Szitányi Márta, SdUr Vica. Szabó Sírt, Poór Pipi, Sttnukovtca Edit, Hírnek Juliska. Révész Oáts, Révéai Sári. Szabó Cinl. Szabó Klára. PrtcearMfcto. ~zabó Bubó. Kovács Manci, Kovács Káló, Rétty Baba, Babcy, Snpaacy Angela, bárkóay Éva, Met Or éta, Tornilaey Manci, Obán Baba. Plattá Rózái, TtaaavOigyi Ica (Lajosomat) Szigeti*/ Zoltán: Képességei | _ eiljék. Kiváló nyelvtudós. — különösen a lat taksa'— tori énéta, lizikut év mjicmaukus egy aacatolybai. De atéri leginkább a lerméssct leié vonzódik, fi isiit ni hl hogy egy pár órái a szabad ég alatt többcé­lén Külön angol helyen nagy ctOaacmcMto éa kotónós buzgalommal véli odahaza a krumpln Laak aa a Mbs. bogy a kapa helyen rakeuct hasznai és gna kísérletezik. De egy icrmésactbuvámak eto ii Hátba sikerül a kísérletezés. I tej/oM Cgtirgu Au beszélik róla a rossz nyel­vek, hagy a szép tavasz hatására olyan váMoaáaskon ment keresztel, bogy umle rá se lehel ismerni. A matt­kor is — úgy mondják bemen i az oiaaz t-pltam lóba és — málna helyt» Mártái kért. ftUginibhaho záaaiban ménéig mrgtalmik, hogy vatanrikoe ■-----r eg yedikén artlese« Iskolai éttoébr. sem lahal Méagba cl lane. Au mondja, hogy i Az legolcsóbb bevásárlási forrás I A kecskeméti jogakadémisták alkalmi kiadványa 1936-ból. .A A A A A A A 0 Teher alatt nő a pálma - gimnázium Kecskeméten.- e latin közmondást választotta mottóul a református A Hazafias Népfront Bács- Kiskun megyei honismereti tár­sadalmi bizottsá­ga, a megyei ta­nács vb művelő­désügyi osztálya, a Bács-Kiskun Megyei Múzeum- igazgatóság és a Bács-Kiskun Me­gyei Pedagógiai Intézet felhívás­sal fordul a hon­ismereti társa­dalmi aktívák­hoz, a helytörté­neti gyűjtemé­nyekhez és honis­mereti szakkö­rökhöz, az isko­lákhoz, az úttö­rőcsapatokhoz és szülői munkakö­zösségekhez, a pedagógusokhoz és a megye valameny- nyi — szűkebb hazája iránt érdeklődő - állampolgárához, hogy vegyenek részt az iskolamúzeum létrehozását szolgáló iskolatörténeti emlékek gyűj­tésében. A megye honismereti mozgalma — valamennyi meghirdető szervvel szoro­san együttműködve — úgy kíván részt vállalni e nemes döntésből, hogy kez­deményezi és felajánlja a mozgósítást és részt vesz az iskolamúzeum berende­zési, felszerelési tárgyainak, írásos do­kumentumainak összegyűjtését segítő szervezésben. Az iskolatörténeti múzeum 1988. augusztus 20-án nyílik meg Kecskemé­ten, a Nyomási Általános Iskola felújí­tott épületében. Az iskolatörténeti em­lékek gyűjtésével az a cél, hogy a mai Bács-Kiskun megye területére vonat­kozó nevelés- és oktatástörténeti tárgyi és dokumentációs anyagokat össze- gyűjtsék, szakszerűen megőrizzék és feldolgozzák, kiállításon és egyéb mó­don tegyék közkinccsé. A gyűjtés időhatára: a legkorábbi emlékektől az 1960-as évekig. Temati­kája valamennyi oktatási intézménytí­pus (óvoda, általános iskola, középis­kola, főiskola) történetét felöleli. A tárgyak és dokumentumok gyűjtése mellett fontos lenne az iskolák egykori életére, mindennapjaira vonatkozó helyszíni adatgyűjtés, visszaemlékezé­sek feljegyzése, idősebb pedagógusok, hajdani diákok megkérdezése is. A visszaemlékezések magnószalagon, kazettán, tegépelve is beküldhetők. A gyűjtéshez segédanyagként össze­állított két melléklet (a beküldésre várt tárgyak, dokumentumok jegyzéke, va­lamint az oktatás történetének komp­lex kérdőíve) a Hazafias Népfront Bács- Kiskun Megyei Bizottsága székházában (6000 Kecskemét, Katona József tér 8. I. em. 12-es ajtó) szerezhető be. Akiknek birtokában található a Bács-Kiskun Megyei Múzeumigazga­tóság által összeállított jegyzékben fel­sorolt bármilyen nevelés- és oktatástör­téneti emlék, juttassák el a Bács-Kiskun Megyei Múzeumigazgatóság (6000 Kecskemét, Bethlen krt. 31.) címére. (A nagyobb tárgyak elszállításáról a mú­zeum gondoskodik. Amennyiben szük­séges, magnókazettákat, filmnegatívo- kat stb. is rendelkezésre bocsát.) Vala­mennyi beküldött anyagot a megyei múzeum szakgyűjteményében helyezik el. Beküldési határidőt 1988. május 30. Szakmai muzeológiai értékük alap­ján a beküldött tárgyakat, dokumentum mókát a meghirdető szérvek jutalmaz­zák. A jutalmakat, elismeréseket az is­kolamúzeum avatásán adják majd át. 1 □ □ i ■ • / •' Képeink egy korábbi iskolatörténeti kiállításon készültek Kecskeméten, a református könyvtárban. Érdemes len- ne a majdani iskolamúzeumban is köz­szemlére tárni a korabeli dokumentu­mokat, kecskeméti emlékeket. Termé­szetesen a megye más településeinek érdekességeit ugyancsak időszaki kiál­lításon lenne helyes bemutatni. így kapcsolódhatnának egymáshoz az ok­tatás különféle formáinak, szintjeinek képzési formái, azok múltidéző emlé­kei. (B. T.) KÉPERNYŐ V adkalandök Közelebb Szombaton kora délelőtt azt ajánlotta Hardy Mihály, hogy dél­után, aki teheti, kapcsoljon át a moszkvai adásra, érdekes műsort ígér a szovjet rádió- és televizióúj- ság. Gondolom több ezren megfo­gadták tanácsát. Csak három adó­állomás műsorának vételére alkal­mas szövetkezeti házunk antenná­ja, így csak irigyelhettem „az első kézből” informálódókat. A ma­gyar rádió egész napos összekötte­tést teremtett szovjet és magyar politikusok, tudósok, munkások, újságírók, mezőgazdasági dolgo­zók, fiatalok és öregek között. Nincs igazuk azoknak, akik sze­rint máskor is láthattunk, hallhat­tunk ilyen szomszédolást. Ünne­pit, azt igen. Méltóságteljes, szer­tartásos, fennkölt, kimondva- kimoncldilnnul a bemutatott for­mában többnyire csak azon a na­pon érvényes riportokat, tudósítá­sokat, díszelgéseket továbbított az írott sajtó, rádió és a televízió. Nyilvánvaló, hogy az alkalom éle­síti az emlékeket, jót és rosszat egyaránt előhív. Csendes szóval családi összejöveteleken is megbe­szélik az örömöket és a gondokat. Az is természetes, hogy jeles na­pon általában a tiszta szobába vár­ják a vendégeket, de a rokonok, a jó ismerősök bekukkantanak a te- refere közben a konyhába, elját­szadoznak a gyerekekkel, sétálnak a kertben. Természetesnek tartja a jóindu­latú érdeklődést a bölcs házigazda, nincs titka szívbéliek körében. Elsősorban a nagy forradalom hetvenedik évfordulóját ünneplő Szovjetunió megújulásának kö­szönhető, hogy a korábbiaknál tartalmasabb, életesebb, lelkesí- tőbb volt az évfordulóról televízi­ónkban kialakított kép. Az este sugárzott Elő forrada­lom címével összhangosan minden kockájával a továbbhaladáshoz nélkülözhetetlen kritikai szellemet erősítette. A nyilatkozatok, a be­játszások, a dokumentumok a mindenben kételkedni marxi gon­dolatra rímeltek. Újra és újra a gyakorlat próbájával ütköztették az elveket, a terveket, (Hiába állít­juk egy személyvonatról, hogy gyorsvonati sebességgel robog, ha közben az expressz-szerelvények elhúznak mellette.) A pálya, a kö­rülmények ismeretében gyorsítha­tunk, építhetünk új pályatesteket. A történelem és napjaink figyel­mébe ajánlotta a szerkesztő az Elő forradalom című összeállítást. Hadd tegyem hozzá: sokat tanul­hattak ebből a holnap iránt tuda­kozódok. Heltai Nándor Az ősz a vaddisznóesetek évadja, ami ugye pezsdíti lelkületűnket a nyári unal­mak után, csak az a félő, hogy nem sokáig, mert — mint évente mündig — most is egyre-másra intézkednek a ra­koncátlan jószágok megzabolázására. Úgy kell nekik. Maguk keresik a bajt maguknak. Hol Zala megye erdőiből zúdulnak rá a termelőszövetkezetek földjeire, hol a Kisalföldön lepik el csa­patostul a vetéseket, a kukoricát. Erdő- gazdaság, biztosító alig győzifizetni mi­attuk a sok-sok forintra rúgó kárt. Nincs mit csodálkozni, ha valóságos hadjárat indul a vaddisznók túlzott rep­rezentációjának ■ visszaszorítására. S mint ahogy az embervilágban el-elha- rapózó reprezentációnak sem olyan könnyű gátat vetni, ózonképpen a vad­disznók kordában tartása sem egyszerű. Valahogy rájuk is sok ragadt korunk bonyolultságából. Egyre inkább kijátsz- szák az emberi ravaszságot. Bevetették ellenük a vadriasztó szagos kenőcsöket. Néhányszor elfintorították tőle agyarral ékesített orrukat, aztán megszokták. Majd karbidágyúkat sütögettek rájuk, amitől meg-megugrottak ijedtükben, de nem sokáig. Ma már rá se hederítenek. Legutóbb é*r egyelőre elvileg —1 felme-. rült, hogy nem kellene-e próbálkozni a szarvasmarha-legeltetésnél jól bevált villanypásztorral. , Szóval bármerre jár az ember, előbb- utóbb szembetalálja magát a vaddisznó­rémmel. Hallgatjuk az odavalósiak vad­disznóregéit. Hogy annyi van belőlük arrafelé\ hogy azon fel se háborodnak, ha a falu szélső házaiig beszemtelenked- nek. Akkor fogy el a türelmük, mikpr a határban túlzásba viszik a krumpli, ten­geri dézsmálását. Akkor már kapára, puskára kapnak kiverésükre. Nincs esztendő kaland nélkül. Nya­ranta, őszelőn, sötétedéskor falkák ko­cognak le a Dunakanyarban, inni, für­deni a Dunára. A katonák reflektorozni szokták őket, de a vadak egy csöppet se zavartatják magukat. Jönnek-vonulnak a hegyi úton, porfelhőt kavarva. Fleg­májukra ráfizettek már. Megtörtént, hogy a Budapest-—Esztergom között közlekedő autóbusz penderített fel egy lusta példányt. Az ám, Esztergom! Gondoltam volna, hogy a levéltári csend olyan bátor embe­reket nevel, mint Török János barátom? Bandukol egyszer a maróti hegygerin­cen, az Esztergom közeli Búbánat-völgy irányában. (Erről a tájékról Verne Gyu­la is írt A dunai hajós című regényében.) Arra lesz figyelmes, hogy pisszegnek rá — valahonnét felülről. Nézgelődik. Meg is pillant valakit egy ösztövér fa tetején, ahogy ujjúval ugyancsak bökdös a sűrűn túlra. Mit lát. Tíz-tizenkét vaddisznó sétafikái, heverész a kis tisztáson. János üt egyet a fejével, figyeljen csak. Tapsol egyet, kettőt, s mire harmadszorra veri össze tenyerét, a vaddisznók hanyatt- homlok . elcsörtetnek. No, ezt azért is említem, hogy az ér­dekeltek lássák: vannak „békés módsze­rei" is a védekezésnek. Keverni is lehet az eljárásokat. Történt, hogy Balaton- boglár közelében a nádasból startolt egy vaddisznó, hogy átvágjon a tó túlsó part­jára. Harcias fürdőzők csónakkal vetet­ték magukat a sebesen úszó vad után. Másfél kilométeres evezés után yissza- kényszerítették az állatot. Az partot is ért, s mintegy két óra hosszáig rohangált az üdülök kertjében. Bizonyárai nem ke­vésbé volt megrémülve, mint az üdülők. Az'Ikarus-üdülő gondnoka, maga is va­dász, terítette le végül egy puskalövéssel a vadkant, amely ezek után azt is. eltűr­te, hogy megmérjék. Nem sokra ment vele. Sose tudta már meg, hogy 110 kilót nyomott. Ugyanez a sors jutott osztályrészül annak a vadkannak, amely — mint mondják—pálinkafőzéskor állított be a dömösi téesz udvarára. Nosza, gyűrűbe fogták őkéimét, s addig hajkurászták, míg be nem talált a szeszfőzdébe. Rá­csukták az ajtót, és vadászért üzentek. Mire azonban ő megérkezett, addig az agyaras vendég alaposan belekóstolga­tott aföldön szétrakosgatott pálinkás lá­basokba. Keresztbe állt a szeme, mikor a puskacső rámeredt.. Apró böffenéséi szinte kuncogásnak hatottak: „Ugyan, mit izéitek?" Majd utoljára, amikor go­lyót kapott: „Nahát, ez nem volt szép dolog tőletek!"—s kimúlt. Nemrég két helyen is hatalmas vad­kant lőttek le a sikeres vadászok. A Nógrád megyei Herencsény határában a környék két és fél mázsás vaddisznóki­rályát terítette le egyetlen lövéssél Mát­rai István, a hollókői Petőfi Vadásztár­saság és a megyei intézőbizottság va­dászmestere. A „király" agyara 22,2 centiméter hosszú volt. A másik, „csak" kétmázsás vadkant, amelyre már régóta lestek a Fertő tó menti termelőszövetke­zetek vadásztársaságának tagjai, egy tó menti kukoricásban ejtette el az egyik itteni vadász, Simon Antal. A „csepp" jószág agyara le törten is 21 centiméteres volt. Mennyi lehetett ép korában? Na- most gondoljuk el, -— legalább 6 —8 évnek kell eltelnie ahhoz, hogy egy vadkan két-két és fél mázsássá fejlőd­jön. Ezalatt óriási• tapasztalatra tesz szert, ösztönei annyira kifinomulnak, úgyhogy minden rafinériára szükség van a becserkészéséhez. Itt a vadászteljesít­mény felér égy fair play-vei, becsületes sportszerű játékkal, amelynek végén a vaddisznókirály elégedetten .horkantva harap a fűbe: „ Te győztél, nyavalyás!" Tóth István

Next

/
Thumbnails
Contents