Petőfi Népe, 1987. október (42. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-24 / 251. szám

házunk tája .# KELTETÉSI SZEZONBAN KÉTÓRÁNKÉNT ÉBRESZTI A VEKKER Időszerű munkák Mielőtt a címben jelzett tennivalóktól írnánk, Tancsa Gyulai ecskeméti olvasónk lérelén válaszolónk. Szóvá te­szi ugyanis, hogy a faültetéshez nagy mennyiségű szerves és istülótrágya gödörbe keverését javasoltuk két héttel ezelőtti írásunkban. Kétségtelen, hogy soknak tűnik három kilogramm káliumot, illetve ugyanilyen mennyiségű fosz­fátot, valamint tíz—tizenöt kilogramm éntt istállótrágyát (ehelyett 6-—S kiló tőzeggel kevert sertés- vagy baromütrá- gyát) egyetlen fa gödrébe keverni, majd erre föld szórása után a csemetét „ráültetni”, mégis ezt a módszert javasol­juk. Ha sok gyümölcsfát akarunk ültetni, nagy költség és többletmunka az általunk javasolt módszer, azonban még így is megéri, ugyanis ez az egyetlen alkalom, amikor a gyökérzónába tudjuk juttatni azt a mennyiségű tápanya­got, amit a fa az elkövetkezendő években hasznosít Külö­nösen indokolt a felsorolt szerves és műtrágyamennyiséget a gödörbe juttatni a humuszban és tápanyagban igen sze­gény homoktalajokon. Szívesen olvastuk Tancsa Gyula levelét, a két oldal gépelt szöveget sem hosszúnak, sem elolvasását „büntetés­nek” nem tartjuk mint ahogyan levélírónk vélte -— sőt örülünk, hogy érdeklődik. Annál is inkább, mert ezekben a napokban már valóban el kell kezdeni a gyümölcsfák ültetését. S ha az elmúlt hónapban jól előkészítette az ültetőgödröt, a most esedékes munka már nem igényel nagy fáradságot. Gyümölcs- és facsemetét csakis ellenőrzött faiskolai krétátokból érdemes vásárolni, részben azért, mert így kapunk fajtaazonos szaporítóanyagot, másrészt kisebb a veszélye annak, hogy a különböző károsüókat (Kaliforniai pajzstető, gyökérgolyva stb.) behurcoljuk kertünkbe. ' A szőlőtelepítéshez a talajelőkészítés még nagyobb gon­dot igényel, mint a gyümölcshöz. Bizonyára ismét megle­pődik levélírónk azon, hogy száz négyzetméterenként S —6 kiló szuperfoszfát és kálisó, valamint 5—6 mázsa szerves trágya talajba dolgozását javasoljuk. Ez is elég nagymennyiség, aminek ugyanazok az indokai, amit már korábban leírtunk. A különböző gyökérfertőzések, betegségek ellen véde­kezhetünk oly módon, bogy tíz liternyi agyagos pépet készítünk, amibe 10—15 dekagramm higanyos csávázó­szert keverünk és ebbe megmártogatjuk a szőlő, illetve a gyümölcscsemete gyökerét Még a tápanyag-utánpótlásnál maradva azt javasoljuk, hogy az idősebb, &—10 éves fák félkoronaszintjébe, a talaj lolásása közben, fánként 1—2 kilogramm vegyes műtrá­gyát is dolgozunk a talajba. A dió- és mogyorószürettel kapcsolatban azt ajánljuk, bogy mielőbb tegyék száraz, szellős helyre — a diót lesze­dés után azonnal meg kell fosztani héjától—hogy megszá­radjon és ne dobosodjon. A naspolya fagy tűrő, leszedése után száraz padláson, kamrában is tarthatják, karácsony­ra megpuhul, fogyasztásra alkalmas lesz. Érdemes a gyümölcsfák törzsére úgynevezett hernyó- enyves övékét erősítem, mivel a fatörzsön felfelé kúszó kis téli araszoló és a nagy téli araszoló szárnyatlan nőstényei ebbe beleragadnak, a fán nem tudják lerakni áttelelő tojá­saikat. December elején ezeket az öveket le lehet szedni a fáról és el kell égetni. ilyenkor van az ideje a sütőtök, a karalábé, a másodve­tésű fejes káposzta, a petrezselyem, a pasztinák, a sárgaré­pa, a torma és a fehérrépa felszedésének. Téli tárolásra csakis egészséges gyökérzöldséget használjanak. Felszedés után megkell mosni, majd szikkasztani, kiszárítani és csak ezután tárolható. Aki gyermekeinek tavasszal örömet akar szerezni, an­nak javasoljuk, hogy néhány szamócatövet földlabdával együtt ültessen cserépbe, vigye a szobába a többi szobanö­vények közé. Kora tavasszal erről már termés szedhető. Fel kell szedni a virágos növények gumóját, hagymáját, s miután a földtől megtisztítottak, árnyékos, szellős helyen tartsák 1—2 hétig, majd papírba csomagolva száraz pincé­ben tavaszig el lehet tartani. Azonban vigyázni kell arra, nehogy kiszáradjon teljesen a gumó vagy a hagyma. Ha a pince nagyon száraz, akkor időnként érdemes vízzel meg­permetezni. Javasoljuk, hogy gereblyézzék össze a földre hullott leveleket, a fákon maradt, esetleg rothadásnak indult gyü­mölcsöket is le kell rázni. Ha a levelek nem gomba fertőzöt­tek, ebből érdemes komposztot készíteni, ha viszont erős fertőzés tapasztalható, mindenképpen az elégetést kell vá­lasztani. Cs. t Egy törzstenyésztő sikerei Márkus András kalocsai baromfite­nyésztő tizenhat esztendeje hódol hob­bijának, pontosabban mára már nem hobbi, hanem megélhetés számára a törzstenyésztés. Napos korban kapja az alapanyagot, egyenesen Bábolnáról, az ország leghíresebb tenyészetéből. Alapos megfontolás után, minden apró szempontot figyelembe véve választja ki a fajtát, a kisüzemi körülmények között leghasznosabban tartható te- nyészpárokat. Utódok keltetésével és előnevelésével is foglalkozik, megtart­va a tenyészértéket. — A Hortobágy széléről, Karcagról kerültem Kalocsára — mondja Már­kus András. 1— Minden bizonnyal számadó juhász apámtól örököltem az állatszeretetei. Nem tudnék élni a te­nyésztés sikerei-kudarcai nélkül, a nap mint nap jelentkező izgalmak, élme-i nyék nélkül. Volt idő, amikor többet költöttünk a bevételnél, nem volt kelet- - je a tojásnak, jércének; de abba nem hagytuk soha, legföljebb fajtát váltót1 tunk. így voltam öt esztendeje is, a TETRA-SL fajtával. Már-már a felszá­molást latolgattuk az asszonnyal, az­után mégsem lett belőle semmi. Elszánt ember vagyok, hát föltettem mindent egy lapra. Elutaztam Bábolnára azzal a szándékkal, hogy még dr. Burgert Róbert vezérigazgatóval nem beszél­tem, haza sem jövök. Kerülgettem az irodáját, egyik ajtón ki, másikon be, mígnem beosontam hozzá. Nem táná­csolt el. segített rajtam, négyszáz TET­RA-H jércéhez és száz kakashoz jutot­tam. Azért könyörögtem a fajtáért — ami még kísérlet alatt állt —, mert a szakirodalomból igen jókat lehetett ol­vasni róla. Ezzel kezdtem el az igazi tenyésztést. Közben az ólakhoz invitál a gazda, van látnivaló. Ügyesen fabrikált szer­kezetek, gyönyörű állatok, berregő-1 feszelgő kakasok és tisztaság, patyolat fehérség mindenfelé. Büszke is munká­jára Márkus András, nem tagadja. A hűtés-fütés-szellőztetés házi megol­dású automatikán alapszik, amit a fia készített. A trágyaakna könnyen tisz­títható, bűzmentes, a tojófészkek kato­nás sorokban elhelyezve, friss forgács­csal megtöltve. A keltetőszobában szintén saját kivitelezésű keltetőgépek, ötletes megoldásokkal kombinálva. Trabant akkumulátorára kötött, tech­nológiai zavart jelző csengő, ami áram- kimaradáskor például azonnal ugraszt- ja ágyából a gazdát. Ilyenkor a mindig készenlétben levő cserepkályhában ha­mar lobban a tűz, mert az előírt 37,5 fokot biztosítani kell, és hozzá az oxi-' gént is. A jércéket vesszük szemügyre. — Ebben a helyiségben 18 hetes ko­rukig tartom a leendő tenyésztyúko- kat, utána a kakasok melle telepítek, egyelőre csak dróthálón keresztül ba­ratkozhatnak velük, de már ekkor megkezdik a tojásrakást. Huszonkét hetes korban engedem össze őket, s a tenyésztojást hat hét múltán gyűjtöm a gépbe. Ebben a korban rámát kapnak az állatok, tökéletesen kifejlődnek, ge­netikai képességeik csúcsán állnak, ami garancia az életképes utódokra, a ma­gas tenyészértékre. Legalkalmasabbak az 5,5—6 dekagrammos tojások. Az egyöntetűség sokat számít. A tenyésztő fele részben vásárolt tá­pot etet, amit saját receptúra alapján összeállított gazdasági abrakkal egeszít ki. Szüntelenül kísérletezik, nem is erédmény nélkül. A Bábolnai Napokra állandó meghívott, gyakran fel is. szólal a tanácskozásokon. Legutóbb a korpa és lucemaliszt etetése és a tojások szí­neződése, beltartalmi értéke közötti összefüggésekre hívta fel a figyelmet, amit szakemberek érdeklődéssel fogad­tak. Most a takarmánykiegészítők arányeltolódásának hatását vizsgálja, s a küllemi örökítés sajátosságait. Az idén 12 ezer 700 naposcsibét és 1500 előneveltet értékesített, vala­mennyit a Bács-Kiskun Megyei Állat­egészségügyi Ellenőrző Állomás fel­ügyelete alatt, ez a garancia az egészsé­ges, életerős állományra, a jó hírnévre. Januártól májusig tart a keltetési sze­zon, ilyenkor a keltetöszobába, egy he- verőre vackol be éjszakára a gazda, s kétóránként ébreszti a vekker csönge­tése. Nehéz napok ezek, s ha a feleség nem segítene, Márkus András nem győzné egyedül, ezt maga mondja. Mert a siker titka nemcsak a hozzáér­tés, ahhoz családi béke és kölcsönös megértés is szükséges. Zs. Kovács István 9 Márkus And­rás napos koruk óta neveli a négy­száz jércét. C A kiváló gene­tikai értékű te- nyészkakasoktól életképes utódok várhatók. Mit kell tudni a festésről? ________szabad idő O RVOSSZEMMEL Gyógyszerek és egészség Egy lakásban valamit mindig fes­tünk. Ha nem falat, akkor ablakot, bútort, fűtőtestet és még sok mindent. Néhány jó tanácsnak bizonyára hasz­nát veszik olvasóink. Ha festékszóróval dolgozunk, na­gyon fontos a festék megszűrése. Elő­ször mindig hígítsuk fel a festéket, s utána nyomban öntsük át tiszta edény­be, amelynek szájára nejlonharisnya ép szárából remek szűrőt köthetünk. Nem lehet minden esetben megdönt­ve tartani az ecsetet. így példáid meny- nyezetfestéskor gyakran több festék jut a hajunkra, szemünkbe, ruhánkra, mint a kívánt helyre. Húzzunk fel az ecset nyelére egy habszivacsdarabot, kitűnő cseppfogó. Amikor hengerrel festünk, a hengert lapos edénybe, például tepsibe, lavórba töltött festékből kell feltöltenünk. Leg­célszerűbb ehhez alufólia tálcát besze­rezni, így elkerüljük az edénymosás hosszadalmas munkáját. Megesik, hogy nagy felületek finom festésekor remeg a kezünk. Ilyenkor szokás a kézfej alá egy festőpálcát tar­tani a bal kézzel, és a kézfejet azon nyugtatva, biztonsággal kezelhető az ecset. Akik barkácsolnak, ugyanazt az ecsetet többféle munkához is felhasz­nálják, ezért használat után azonnal alaposan ki is mossák. Ha festék- és hígítófajtánként külön egy-egy edény­ben összegyűjtjük az elmosáshoz hasz­nált oldót, hígítót, legközelebb „elő­mosónak” még jó lesz. Főként a természetes szőr- vagy sör- teecsetek teljes kimosásához utolsó anyagként célszerű kenő- vagy mosó­szappant használni. Ez nemcsak eltá­volítja az utolsó festékmaradványokat is, de védőréteggel vonja be, és együtt tartja az ecset szálait is. Az utolsó, be­fejező művelet langyos vízben való öb­lítés legyen. Elöljáróban érdemes leszögezni, hogy a gyógyszerek a gyógyítás szolgá­latában használandók. Nem célszerű a szervezet állapotát alkalomszerűen manipulálni. Ha a mindennapi munka feszültséget okozó hatásának ellensú­lyozására altatót szed valaki és a más­nap reggeli álmosság elűzése végett koffeintartalmú tablettát vagy nagy adag feketét fogyaszt, tompítja szerve­zete egészséges reakcióképességét. Hosszabb távú gyógyszerezés orvosi javallat nélkül kockázatos. A rövidtávú tüneti gyógyszerszedés orvos nélkül is megengedett. Természe­tes magatartás, ha valaki lázas állapot­ban lázcsillapítót szed, vagy hasmenés esetén bélfertőtlenítőt, illetve a széklet sűrítését szolgáló gyógyszert használ, ha szoruláskor hashajtót, görcsök ese­tén görcsoldót, puffadáskor emésztést elősegítő tablettát szed. A rövidtávú gyógyszereléstől elvárhatjuk, hogy elő­nyös hatását már az első napon érezzük s általában három napon belül a javu­lás, illetve a gyógyulás bekövetkezzék. Ha a hatás bizonytalan, és a panaszok oka sem nyilvánvaló, az önkezelés ki­egészítendő az orvosi véleményezéssel. A nálunk kapható gyógyszeres do­bozokban többnyire a gyógyszerekkel kapcsolátos leírás olvasható, részletez­ve a mellékhatásokat. Ez nem ritkán Zellerből.. A zeller rostos, vitaminban és ás­ványi anyagokban gazdag. A ház­tartások többségében mégis csak húslevesbe teszik. Vállalkozóked- vűeknek ajánljuk a következő re­cepteket. Zellersaláta. Négy személyre két darab zellert meghámozunk, ujjnyi vastag szeletekre vágjuk és kevés vízben puhára főzzük. Fedő alatt hagyjuk kihűlni, majd kis kockákra vágva tálba téve hozzákeverünk 1 —2 evőkanál olajat, fél citrom le­vét, csipetnyi sót. Töltött zeller. Négy személyre 4 nagyobb zellert megtisztítunk és félbevágva kevés sós vízben puhára főzzük. Ha kihűlt, kávéskanállal kí- vájjuk a belsejét. A kiszedett dara­bokat a főzővízzel együtt jénai tál­ba tesszük. A fél zellereket megtölt­jük. Töltelék: 1 nyers, 2 kockára vágott főtt tojás, tejben áztatott 2 db kicsavart kifli (vagy 3—4 evőka­nál kevés tejjel/ puffasztott zabpe- hely), egy marék apróra vágott hús­féle (kimaradt főtt-, vagy füstölt­zavaró. A beteg visszamegy orvosához, olykor jó néhány nap múlva és jelzi, hogy a kapott gyógyszer fejfájást okoz, s mivel ő fejfájós, nem vette be a gyógy­szert: Tudomásul kell venni, hogy a gyógyszereket főhatásaik és nem a mel­lékhatásaik előidézése végett rendelik. A mellékhatások nem szükségszernek. Jó tudni, hogy a kényelmetlen mellék­hatás nem a betegség súlyosbodását jelenti, nem is újabb kórtünet, hanem a gyógyszerfogyasztással ^összefüggő érzés. Elviselésük néha kényelmetlen, de szükségszerű. Azt is jó tudni, hogy egyes gyógyszerek nem adhatók más gyógyszerrel, vagy nem alkalmazhatók bizonyos szervezeti adottságok mellett. Gyógyszerek egymásra gyakorolt ked­vező, erősítő, vagy netán hátrányos ha­tását a kezelést vállaló orvosnak kell tudni. A vitaminok egy része recept nélkül is kapható. Ezek nem halmozódnak a szervezetben, veszélyt nem jelentenek, feleslegben kiürülnek. A gyógyteák, gyógyhatású anyagok nem mérgezőek, tetszés szerinti mennyiségben fogyaszt­hatok, s a szervezet működését bizo­nyos meghatározott vonatkozásban kedvezően befolyásolják. hús, párizsi) egy kávéskanál őrölt bazsalikom, só. A zellerlevet felfor­raljuk, beletesszük a megtöltött zel­lereket, ráöntünk másfél deci, egy tojással simára kevert tejfölt és for­ró sütőben tíz percig sütjük. Zellervagdalt. Négy személyre számítva 3 nagyobb zellert .vastag szeletekre vágva kevés vízben puhá­ra főzzük, a vizet forrással elpáro­logtatjuk. A főtt gumókat villával jól szétnyomkodjuk, elkeveqük két felvert tojással, egy evőkanál mar­garinnal, sóval, borssal, majorán­nával fűszerezzük és annyi zabpely- het teszünk hozzá, hogy formálha­tó legyen. Zabpehellyel vagy zsem­lemorzsával bőven beszórt deszkán szétterítjük, a közepére hosszában tesszük az egészben hagyott főtt to­jásokat. Hosszúkás formát 'alakí­tunk ki és olajozott formában élő­melegített sütőbe tesszük, körülbe­lül húsz percig sütjük. (A sütés végé felé kévés olajjal meglocsolhatjuk, hogy megpiruljon.) AFORIZMA Feleki László aforizmagyűjteményé­ben olvastuk: „Mivel egyiket sem kap­juk vissza..folytatás a vízszintes 18. és 59. számú sorokban olvasható. VÍZSZINTES: 1. Kocog, ballag. 7. Aki utánzásra, követésre méltó. 15. Szignatúra. 17. Üdülőépület. 18. Az aforizma folytatása. 20. Nem mérges óriáskígyó, fordítva. 21. Norvég, olasz és osztrák autók betűjele. 22. Vonatko­zó névmás. 23. Orosz helyeslőszó. 25. Baráti ország. 26. Asszonyjelölt. 27. Káté! 28. A görög „É” betű. 30. Egy­forma betűk. 31. ...és kontra. 32. ... victis (jaj a legyőzőiteknek.) 33. Ragpár, de népszerű regénytár is. 35. Argumentumok. 37. A légnyomás egy­sége. 38. Horgany. 39. A versenyben részt vevő kettős. 40. Szovjet holdraké­ta. 41. Becézett Sarolta. 42. Üledékes kőzet, a cementgyártás fontos alap­anyaga. 44. Lócaszerű fekvőhely az is­tállóban. 46. Az ott levő. 47. Prémes, állatnak has alatti prémje. 48. Halász, vadász is van ilyen. 49. Titkos ügykeze­lés rövidítése. 50. Szolmizációs hang. 51. Német-névelő. 52. Vicc régi szóval. 54. A zsoké társa a turfon. 55. Nagy nyugatnémet elektromosipari tröszt névbetűi. 56. Francia területmérték. 57. ... hatalmas harmadik, Gárdonyi regénye. 59. Az aforizma befejezése. 64. A tanítás idejének beosztása. 65. Csel­szövés. 66. Konyakmárka. 67. Háztar­tási edények (sütnek benne.) .FÜGGŐLEGES: 1. Indiai táncos­nő. 2/... mars! 3. Bódult. 4. Férfinév.' 5. Barna bőrű nép. 6. Vidék, környék. 8. Egyes növények kúszó szára. 9. Két égtáj rövidítése. 10. Pléd. 11. Jellegzetes illat, zamat. 12. Kázmér becézve. 13. részben félni! 14. Angol vizslafajta. 16. Balázs Béla-díjas filmrendező. 19. Nik­kel és a kálium vegyjele. 24. Dél-ameri­kai sivatag az Andok láncai között. 25. Az első bortermelő. 26. Angyalrang. 27. Durvagyapjas ősi juhfajta. 29. Chi­lei kikötőváros. 31. Olasz zeneszerző, híres vígoperája az Úrhatnám szolgáló. 32. Panaszkodik a kutya. 34. Becézett Enikő. 36. „ ... állott, most kőhalom” (Kölcsey.) 37. Nagy hozzáértése van. 41. Nagyszerű nevettető volt (Béla). 42. Ilyen hamar? 43. Tréfásan fizimiska. 45. Az őskor és a középkor közé eső szakaszból valók. 47. Eijedés követ­keztében teszi a kenyértészta. 51. Ugyanannyi. 52. Fémet tartalmazó ás­vány. 53. Üdítőital. 55. Petőfi verse. 56. Szundikáló. 57. Hannibal... portás. 58. Ez is-...; mindegyik. 60. Harag latinül. 61. Skandináv váltópénz. 62. Pohárba tölt. 63. Nanking része! H. J. Beküldendő: a vízszintes 18, és 59. számú sorok megfejtése. Az elmúlt héten közölt keresztrejt­vény megfejtői közül könyyutalványt nyertek: Patyi Benjáminná, Szánk; Bíró József, Baja; Barna Józsefié, Kiskun- majsa; Kocsis Károlyné, Szabadszállás. Az október 17-én közölt rejtvény he­lyes megfejtése: KI BÁNATOT SO­SEM ISMERT / BOLDOGSÁGOT MEG SEM ISMERT (RUSZTAVE- LI). Variációk egy szabásmintára Még a legegyszerűbb karton otthonka is meglehetősen magas áron kelleti magát az üzletekben, hát még a plüssböl, frottír­ból, dzsörzébő! készült úgynevezett szabadidőruha. Ezért is érdemes otthon varmi annak, aki konyft valamit a szabás- varráshoz, hiszen így a fazont, a színt, a mintát és kelmét magonk választhatjuk meg. A megadott — és nagyon egyszerűen, gyorsan elkészíthető — szabásminta alapján, néhány csekély változtatással négyféle otthoni ruha varrható. Ki-ki a neki legjobban tetszőt választhatja. Anyagszükséglet a hosszú ruhákhoz jó esésű, dupla széles pamutdzsőrzsé vagy vékeny frottíranyagból, plfissből 2 méter, a rövid tunikához 1 méter. Miután kiszabtuk az otthonka részeit, dolgozzuk el a széleket, varrjuk össze az oldalakat (40—50 cm-t nyitva hagyha­tunk az oldalán), ferde pánttal szegjük el a nyak- és karkivágást, majd szegjük fel az alját Tehetünk rá zsebet, díszíthetjük hím­zéssel, rátéttel, monogrammal, rojtozás­sal stb. Rajz és szöveg: Bányai Katalin dr. Honfi Géza

Next

/
Thumbnails
Contents