Petőfi Népe, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-08 / 186. szám

Élelmiszer-megóvás — nyáron Az élelmiszerek fogyasztásával kap­csolatos ősi szabályok nyomai már az ókori Egyiptomban felfedezhetők vol­tak, amelyek szerint csak az ép, egészsé­ges, a „tiszta” állat húsát tartották étke­zési célra alkalmasnak. A középkori „húslátó mesterek” modern utódai a húsvizsgálatot és az élelmiszer-higiéniai ellenőrzéseket végző állatorvosok. Tevé­kenységük felvillantásának célja, hogy a vásárlók megfelelő tájékoztatást kapja­nak — a teljesség igénye nélkül — arról a nagy és felelősségteljes munkáról, amelyet az állatorvosok végeznek azért, hogy a fogyasztók asztalára higiénikus körülmények között előállított, jó minő­ségű élelmiszer kerüljön. Az élelmiszer- higiéniával a Bács-Kiskun Megyei Ál­lategészségügyi és Élelmiszer Ellenőrző Állomáson dr. Fazekas István (40 éves, osztályvezető) és munkatársai foglal­koznak. A megyében összesen 75-en te­vékenykednek az élelmiszer-higiéniai te­rületen. Az osztályvezető gyakorlati ta­nácsokat sorakoztat cikkében. • Látszik, hogy az állomány szellős, könnyen gondozható Élelmiszerek (hús és húskészítmé­nyek, tej és tejtermékek, tojás) árusítá­sa és a háztartásban történő tárolása és felhasználása — különösen a nyári idő­szakban — sok higiéniai problémát vet fel. Közismert, hogy az állati eredetű élelmiszerek többsége a környezeti ha­tásokra nagyon érzékeny, gyorsan romlik, utólagosan is könnyen fertő­ződhet, így tápláló és élvezeti értékében jelentős minőségcsökkenés következ­het be, esetenként egészségkárosítás forrásává is válhat. A gyorsan romló élelmiszereket a fo­lyamatos hűtőlánc biztosítása érdeké­ben kizárólag zárt termosz- vagy hűtő­kocsiban szabad kiszállítani az üzem­ből, a rakodás során pedig gondoskod­ni kell az áru tisztaságának megóvásá­tól. Hatósági előírások rögzítik, hogy az állati eredetű élelmiszereket forgal­mazó üzleteknek milyen műszaki és hi­giéniai feltételekkel kell rendelkezniük. Az értékesítést megelőzően ellenőrizni szükséges a termékek fogyasztásra való alkalmasságát. E tevékenységűkkel az élelmiszer-higiéniai ellenőrzést végző állatorvosok megakadályozzák a köz­egészségügyi és állategészségügyi szem­pontból veszélyes, az érzékszerviig lé­nyeges hibát mutató, a tiltott módon forgalmazott, valamint az egészségre ártalmas módon hamisított élelmiszer- termékek eladását. A vásárló számára az élelmiszer bur­kolatán, csomagolóanyagán lévő jelzé­sek, elsősorban a fogyaszthatósági ha­táridő, illetve a minőségmegőrzési idő­tartamra adnak fontos tájékoztatást. A gyártónak kötelező feltüntetnie a gyorsan romló élelmiszerek csomago­lásán a fogyaszthatóság határidejét, a huzamosabb ideig eltartható élelmisze­rek csomagolásán pedig azt az időtar­tamot, ameddig az élelmiszer a minősé­gét megőrzi. Fontos tudnivaló, hogy a fogyaszthatósági határidő lejárta után az élelmiszert a kereskedőnek ki kell vonnia a forgalomból, elsősorban azért, mert olyan biológiai folyamatok játszódhatnak le, amelyek következté­ben emberi fogyasztásra már nem te­kinthetők teljes értékűeknek. Meg kell azonban jegyezni, hogy helytelen táro­lás következtében fogyasztásra alkal­matlanná válhat az élelmiszer a fo­gyaszthatóság határidején belül is. A hatósági állatorvosi ellenőrzés célja e termékek forgalomból való kivonása is, mielőtt azok a vásárló kosarába ké- rülnének. Saját érdekében mindenkinek szük­sége van bizonyos élelmezés-egészségü­gyi ismeretre, amelyet az élelmiszer­vásárlás, az otthoni tárolás és felhasz­nálás során jól hasznosíthat. Ezek kö­zül — a teljességre törekvés igénye nél­kül — néhány lényeges tudnivalóról kell említést tennünk. Különös gondot kell fordítani a nyers hús tárolására, ami az egyik legkényesebb élelmiszer­nyersanyag. Ennek felületén lehetnek olyan baktériumok, amelyek bizonyos kedvezőtlen külső körülmények között (pl. nedvesség, szobahőmérsékleten va­ló tárolás) elszaporodhatnak és ételfer­tőzést okozhatnak. A húst azonban ál­talában nem fogyasztják nyersen, sü­tés-főzés közben pedig a baktériumok elpusztulnák. Ügyelni kell viszont arra, hogy a nyers húst olyan élelmiszerekkel ne tárolják együtt, amelyeket újabb hő­kezelés nélkül fogyasztanak, mert azo­kat ezáltal fertőzhetik egészségre káros mikroorganizmusokkal. Éppen ezért szigorúan tilos a nyers húst burok nél­küli húskészítményekkel, tejtermékék­kel, fogyasztásra elkészített sült és főtt ételekkel együtt tárolni. Kockázatos és semmiképpen nem ja­vasolt a húskészítmények (töltelék­áruk, szalámi, párizsi stb.) fagyasztása, ugyanis a húsalapanyag sejtes szerke­zete roncsolódik, a termék felengedése után léeresztővé válik és rövid időn be­lül romlásnak indul még viszonylag alacsony hőmérsékleten való tárolás esetén is. Fontos tudnivaló, hogy a pácolással és füstöléssel tartósított húskészítmé­nyek (ún. szárazáruk, sonka, füstölt szárazkolbász, szalámi, szalonnafélék stb.) nem igényelnek hűtőtárolást, el­lenkezőleg: hűtőszekrényben tárolva azok gyorsabban romlanak, penészed­nek, minőségmegőrzési időtartamuk megrövidül. Az ilyen típusú készítmé­nyeket száraz, hűvös és szellős helyen felfüggesztve kell tárolni, úgy, hogy a levegő minden oldalról élje azokat, de egymással ne érintkezzenek. A háztartási tárolás során változhat­nak az élelmiszer-alapanyagok, ezért elengedhetetlen a felhasználásuk előtti „házi minőségellenőrzés”. Ez lehet egy­szerű érzékszervi vizsgálat (szag- és íz­vizsgálat), amelyet kiegészíthetünk a szakemberek által is rendszeresen vég­zett sütő- és főzőpróbával (kisméretű szag- és ízrendellenességek kimutatásá­ra a háztartási gyakorlatban is jól hasz­nálható módszer). Dr. Fazekas István A paprikafa nevelése A folytonnövő paradicsomot, ubor­kát nem egy fóliasátorban már néhány esztendeje felkötözik, $ a tenyészidő- szak során az egy ágra nevelt növény bőséges termést hoz a kétméteres „tör­zsön”. Hasonló habitusú faj a paprika is, ám ennél a növénynél sokan ellenez­ték a módszer bevezetését. Végül azon­ban sikerült néhány helyen szép állo­mányt nevelni. Egy ilyet láthattunk azon a bemutatón, amit az elmúlt héten Bugyi és Taksony között rendeztek Ju- dák Mihályék kertészetében. A paprikák HRF és Duna FI hibri­dek, A házigazdák tavaly előbb kétszáz tővel próbálkoztak, majd idén a tél vé­gén már az egyik hétszáz négyzetméte­res fóliájukat telepítették így. Négyzet- méterenként hét tövet ültettek, 70 * 18 centiméteres kötésben. Min­den második sort szedősomak is hasz­nálnak. A tenyészfelület kialakításakor egyébként 5—8 tővel ajánlatos négy­zetméterenként számolni, mert külön­ben az évközbeni kipusztulás tetemes veszteséget okozhat. Az egyik legbonyolultabb művelet a metszés. Amikor a növényke két- három hajtást, ágacskát nevelt, akkor a legerősebbet meg kell hagyni, a többit visszacsípni. Ezeken egyébként gyor­san termés is lesz. Ezután a meghagyott hajtást a kialakított — legalább — két­méteres támrendszerhez kell kötözni. A növekedés során a száron fejlődő oldalhajtások között a nagyobbakat, erősebbeket vissza kell csípni, a gyen­gébbek maradhatnak. Judákék a 700 négyzetméteres fóliá­ban a felkötözést hárman három nap alatt végezték el. Nagyon fontos, hogy a palánták közül a vírussal fertőzötte­ket még fiatal korban távolítsák el, mert a kézi visszacsípésekkel az egész állományt könnyen elfertőzheti a velük dolgozó. A módszer előnyeként említhető, hogy a növény egészséges, könnyen per­metezhető, áttekinthető, a szedés a ko­rábbinak mintegy félideje alatt elvégez­hető. Itt február elején palántáztak és szeptember végéig szedik a paprikát. A bruttó árbevétel a hagyományos ter­melési módszerrel összehasonlítva 15— 30 százalékkal magasabb. A leszedett paprikák 40—50 százaléka első osztá­lyú, ennek 60—70 százaléka pedig extra minőségű. Aki fajtát választ, az az olyan folyton­növő típusok mellett döntsön, amelyek „kibírják” a hosszú tenyészidőt. Judák Mihály szerint—aki 15 éve fóliázik—a HRF FI és a Duna FI erre kiválóan al­kalmas, csak az utóbbi értékesítése még nem zökkenőmentes. Cz. P. MEGKÉRDEZTÜK: Milyen növényvédő szerek kaphatók? Az elmúlt betekben többen panaszkodtak szerkesztőségünk­ben is, bogy a házikerti növényvédelemhez nem megfelelő a nővényvédőszer-ellátás. Megkértük a legilletékesebbet, Kö­kény Lajost, a Kecskeméti Agroker Vállalat főosztályvezető­jét, tájékoztassa olvasóinkat a jelenlegi kínálatról. íme a vála­sza: A házikertben végzendő növényvédelmi munkák mindig nagy felelősségérzetet és egyben megfontolt ökonomikus gondolkodást igényelnek a gazdától. Különösen akkor, ha a védekezés eszközeinek széles skálája kínálkozik a szer hatásának, hatásosságának és árának figyelembevételével. De ez még inkább igaz, ha a választék a korábbi években megszokottnál szerényebb, s az ismert, már kipróbált és jól bevált, árban is kedvező szer helyett egy újat kell alkalmazni. A devizális gondok a kis kiszerelésű növényvédő szerek beszerzésében es forgalmazásában is érezhetőek. A kereset­tebb növényvédő szerekből ezért esetenként a megrendelések teljes kielégítése helyett csak az arányos elosztást tudtuk biztosítani. Helyettesítő szert azonban — ha nem is azonos árkategóriában — mindig tudtunk ajánlani. A hazikertekben a növényvédelmi szezon lassan a végéhez közeledik. Mint minden időszaknak, a mostaninak is meg­vannak az időszerű tennivalói, amelyekhez a raktárainkban és a kooperációs kiskereskedelmi boltjainkban lévő készletek nyújtanak segítséget. Most egyik legfontosabb feladat a szőlő és gyümölcs vé­delme. A szeszélyes, nagy hőmérsékleti ingadozásokkal járó időjárás kedvező feltételeket teremt a különféle gombabeteg­ségek, a szürkerothadás, peronoszpóra, lisztharmat kialaku­lásához. A következő — raktárunkban, illetve üzletekben lévő — szereket ajánljuk: Chinoin Fundazol 50 WP-t fél és 0,1 kilog­rammos, Topsin Metil 70 Wp-t 0,2 kilogrammos, Karathane LC-t 0,2 literes, Karathane FN-t 0,25 kilogrammos, SERA-t 1 kilogrammos, Rubigánt ampullás, Saprolt ampullás, Ort- ho-Phaltant 0,5 kilogrammos kiszerelésoen. A peronoszpóra leküzdésére hosszabb hatástartalmú és kombinált szerek is rendelkezésre állnak. így a Miltox Speci­al 1 kilogrammos, Cursate Z kilogrammos, Bordói por fél kilogrammos, Rézgálic 1 kilogrammos kiszerelésű szereket javasoljuk. A különféle állati kártevők, a gyümölcsmolyok, bagoly­lepkék, takácsatkák, pajzstetvek és levéltetvek ellen is hatá­sos szerekkel szolgálhatunk. Decisből ampullás és 0,2 decili­teres, Neoronból 1 literes, Unitron 40 EC-oől 1 literes, Fiiból —E-ből 1 literes, Ditrofon 50 WP-ből 1 kilogrammos kisze­relésűeket lehet vásárolni. A károsítok elleni hatásos védekezés mellett a fajták érési idejére is tekintettel kell lenni, úgy kell kiválasztani a növény­védő szereket, hogy azok élelmezés-egészségügyi várakozási ideje betartható legyen. szabad idő ORVOSSZEMMEL Az okos és az ostoba rend Gombák a táplálkozásban Számosán érdeklődtek a gombák gyűjtése, fogyaszthatósága iránt, s hogy a gyilkos galóca felhasználása tel­jesen kizárt-e? A gombákat fontos élelmezési anyagként tartjuk számon. Indokolja ezt a magas fehéijetartalom, a konyhai elkészítés sokféle lehetősége. A gom­bák gyűjthetők is, és vannak gomba­szakértő állomások. Azonban az ehe­tőnek minősített gombák fogyasztha­tósága is tartalmaz némi bizonytalan­ságot. Ezek a növények szerves anya­gokat tárolnak magukban, melyek a bennük található fehéijékhez kötőd­nek. Ennek alapján érthető az az eset, mely tragikus következménnyel járt, Értő szakemberek gyűjtöttek gombát, amelyből paprikást készítettek, s azt jóízűen elfogyasztották. Ketten keve­sebbet ettek, a harmadikuk jócskán be­lakott. Az előbbiek, miután hányás, hányinger jelentkezett náluk, kórházba kerültek, s gyomormosással meggyó­gyultak. A harmadik személy ugyan­csak kórházba került. A vitathatatlan mérgezés különböző tünetei mutatkoz­tak rajta. Napokon át válságos állapot­ban volt, s csak nagy küzdelem árán sikerült az életét megmenteni. A tragi­kus fordulat azzal magyarázható, hogy — bár a gomba valóban az ehetők cso­portjába tartozott — tartalmát a közel­ben, a talajban oszló állati hulla befo­lyásolta. Az onnan felszívódó mérgező anyagok behatoltak a gomba testébe. Ebben az esetben az az aggasztó és figyelmeztető, hogy a növényen ez nem látszott kívülről. Az esetnek az a tanul­sága, hogy a gombának nemcsak az ehető voltát kell meghatározni, hanem a környezetéről is tájékozódni kell. Úgy is mondhatnánk, az a biztos, ami ismert közegben termett, illetve ter­mesztett. A gombák termesztésének biológiai szabályai vannak, amelyek vonatkoz­nak a táptalaj milyenségére, a hőmér­sékleti igényre, a páratartalomra. Me­gyénkben a Kecskeméti Zöldségter­mesztési Kutató Intézet Fejlesztő Vál­lalat foglalkozik a laskagomba zsákos csomagolású tenyészetével, amely na­gyobb mennyiségben egész évben elője­gyeztethető, kisebb tételben pedig a pi­acon beszerezhető. A gyilkos galóca is foglalkoztatja a közvéleményt. Kétségtelen, hogy éven­te számos mérgezés fordul elő, s köztük a halálos eset sem ritka. Ezt a növényt nem lehet megszelídíteni. Toxinja — azaz a mérge — főzéskor, szárításkor sem pusztul el, sőt, megszáritva éveden át megőrzi mérgező hatását, s a főzővíz többszöri leöntése után is halált okoz­hat. Meg kell még említeni, hogy a gom­ba tenyésztésével is óvatosan kell fog­lalkozni. A nagy tömegben tartott zsá­kos gomba például tetemes mennyisé­gű gombaspórát juttat a levegőbe, ami belélegezve az emberi szervezetben ér­zékenységi reakciókat válthat ki. Dr. Honti Géza A modell 162 cm magas alkatúakra illik. Ajánlott kelme: csíkos selyem. Az eredeti: fekete-barna csíkos. A felső­rész tulajdonképpen egy cső, amelyet két kombinévállpánt, és egy hónaljvo­nalban gumiházba fűzött gumi tart. Kicsit bonyolultabb az alsó, a nadrág- szoknya rész annak, aki még soha nem varrt nadrágot. A rajz szerinti mintát négyszer kiszabjuk, kettő-kettő adja a nadrágszárat. Kettesével összevarrjuk a függőleges egyenes részeket, majd az ívelt oldalakat varijuk egymáshoz, s kész a nadrág. Derekát 5 cm szélesen visszahajtjuk, levarrjuk. Ebbe a gumi­házba fűzzük a széles, erős gumit, amely nem szorosabb a derékbősé­günknél. Nincs más hátra, mint a tisz­tázás, a vasalás és fel lehet venni. Ma­gassarkú szandállal kellemes délutáni ruha. Leginkább a bontópereket tárgyaló bírák érzékeltethetnék, hogy miként kezdi ki a családi békességet a lakásban uralkodó rend vagy rendetlenség; a fér­jek, feleségek erről vallott felfogásának különbözősége. Nagy általánosságban a nők szerint akkor van REND, ha az ott zajló min­dennapos tevékenységnek — lett lé­gyen az tanulás, szerelés, barkácsolás vagy akárcsak heverészve olvasás — nem marad nyoma. A lakás olyan lát­ványt nyújt, mintha ott senki sem lak­na, mintha gondosan elrendezett kiállí­tás volna. Minden bútor és dísztárgy katonás rendben, centit sem elmozdít­va áll a megszokott helyén. A férfiak — megintcsak nagy általá­nosságban — kényelmetlenül érzik ma­gukat az efféle szigorú és öncélú rend­ben, azzal érvelve — és okkal —, hogy a saját otthon legfőbb vonzereje a kö­tetlenebb időtöltés, a szabadabb lehe­tőség a, szellemi vagy fizikai tevékeny­ségre. És kinek van kedve belekezdeni irományok, jegyzetek, könyvek hosz- szabb lélegzetű átnézésébe, reparálásra váró készülék szétszedésébe, netán fa­ragással, festéssel kísérletezve — az al­kotás örömébe való belekóstolásba, ha otthoni buzgalmát érdeklődés helyett zsémbelés kíséri. Ráadásul, a REND védelmében a félbehagyott munka kel­lékeit alkalomról alkalomra elrakatják. (A munkával járó esetleges szemetelés összetakaríttatása indokolt kívánság.) Hol az igazság a rend megítélésében? Az igazság ott van, hogy az okosan felfogott rendbe beleférnek a folyama­tos tevékenységhez szükséges eleven élet látható nyomai. Az okos rend pa­rancsszava Szerint az illető családtag „fennhatósága” alá tartozó helyhez — rendcsinálás címén — másnak hoz­zányúlni szigorúan tilos, „De hát nem azért gürcöltünk a la­kásért, berendezésért, hogy minden folyton szanaszét legyen” — mondják ellenérvként a feleségek, akik az ostoba rend védelmében olykor megszállottan pakolásznak el különböző helyekre — fiókokba, szekrényekbe, nem látha­tó rakterekre — minden olyan tárgyat, ami nem a „kiállítási képbe” való. (Az ilyen megszállott elpakolászgatásnak. sebtiben elrakásnak gyakori velejárója a későbbi tétova keresgélés. E tekintet­ben nagyon is megszívlelendő a Ma­gyar Értelmező Szótár rend meghatá­rozása: „tárgyaknak olyan állapota, amelyben mindegyikük a megfelelő vagy a megszokott helyén van.”) A rendnek tehát nem a látvány az igazi ismérve, hanem a tárgyak helyé­nek logikus volta, vagyis ésszerűsége. Visszakanyarodva a családi összetű­zésekre, vitákra: az okos feleség, az elő­relátó anya nemhogy szemére hányja férjének vagy gyerekének azt, hogy be­lefeledkezve, helyet kisajátítva él ott­hon kedvtelésének, ezzel elrontva az esetleges látogató számára őrizgetett holt rendet; ellenkezőleg, akkor jár el helyesen, ha féijét, gyerekét maga is ösztönzi az otthoni aktív kikapcsoló­dásra. Akit ugyanis haza vonz a kedv­telése, akit nem kárhoztatnak tétlen időtöltésre a rend megóvása érdeké­ben, az nem elsősorban házon kívül keresi, hogy mivel űthené agyon a sza­badidejét. Az ifjúságvédelmi tapaszta­latok is azt tanúsítják, hogy a különféle gyűjteményeik gyarapításával, állatok megfigyelésével, gondozásával, alkotó fantáziájuk kiélésével megszállott ti­zenévesek, a sportolók, modellezők, barkácsolók nem fanyalodnak rá, hogy tekergéssel, elzüllés veszélyével járó bandazással üssék el unalmukat. Kétrészes nadrágszoknya t 2 3 4 5 ‘ B ' a 9 /o // /2 * fl Uf !S •6 I 1 i ■ ■ 1 !; 19 1 21 fl 22 fl 24 * B Éj m 26 m S B t 29 fl ■ 33 34 _ i 55 36 B 36 _ m __ 39 A fl 4/ fl ; m fl A _ m 46 47 m 4*9 fl 5/ ■ k fl • fl % ■ a 56 66 ■ U *9 a 1 6i 62 B H B 63 S4 ■ 66 6 <3 67 &3 I ■ E_ fl K ____I A szobor VÍZSZINTES: 1. Nobel-díjas amerikai felta­láló volt (Thomas Alva, 1847—1931) 7. Far­sangi álöltözék. 14. Szövött falikárpit. lS/a. Oscar Wilde, neves angol író érdekes megálla­pítása a szoborról; folytatása a függőleges 1. számú sor. (Zárt betűk: A. L.) 16. Az ittrium és a kálium vegyjele. 17. Déligyümölcs. 18. övelzáró. 19. Baszk politikai szervezet. 21. Fertőtlenítő szer. 22. Fekete István írása egy rókáról. 23. Fizikai fogalom. 24. A szovjet szakszervezetek központi lapja. 26. Az ilyen szó panasz. 28. ÁÁÁÁÁÁ! 29. Csokonai múzsája. 31. Kábítószer. 32. Schubert zené­jéből o állította össze a „Három a kislány”-t. 34. Idegen Anna. 35. Folyadék. 37. A mon­dás szerint „mindent legyőz”. 39. Indulatszó. 40. Ország. 42. Megszólítás. 43. A marhahús e részéből készül a töltött hús. 44. A régi „cs”. 45. „Ki mint..., úgy arat”. 46. Kosz- tolányi-vers. 48. Angol filmek utolsó felirata. 49. „Elállt a... szája”. 51. Alulra. 52... Di- avolo. 54. Sajtó. 55. A Drina mellékvize. 57. Becézett női név. 58. Hajó része. 60. Úttörő- alakulat. 61. örmény férfinév (... Hácsátur- jan). 63. Folyómedret mélyít. 65. Kiejtett betű. 69. Rendet teremt. 70. Mulatságos sze­repeket játszó színésznő. FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 15/a. befeje­ző része (Zárt betűk: P, N.) 2. Tantétel. 3. Bibe része! 4. Sérülés. 5. Fontos energiafor­rás. 6. Persuis balettje. 7. Angol sziget. 8. Régi római súly- és pénzegyseg. 9. Indián törzs tagjai. 10. Magyar film. 11. Áruház­típus. 12. A Copperfield Dávid című regény nőalakja. 13. Zilahy Lajos regénye. 15. Vízi­növény. 20. Előcsarnok. 22. Orosz szeszes ital. 25. Űrmérték rövidítése. 26. A Fővárosi Operett Színház művésznője (személynevé­nek kezdőbetűjével). 27. Kutatóegység. 30. Balatoni üdülőhely. 32. Melltű. 33. Cegtár- sulás. 36. Korszak. 38. Énekhang. 40. Pénz­intézet. 41. Határfolyó. 42. Nagyon sok. 43. Szolmizációs hang. 45. Hangszertartozék. 47. Felsőbb hatóság szokta leküldeni. 50. Zrínyi Péter. 52. Kalandor. 53. Ázsiai erede­tű kelmefestő eljárás. 56. ... Hari (hírhedt kémnő). 58. Tartó. 59. Szerencsejáték. 62. Eleségnövény. 63. Kézimunkázik. 64. Vers- kellék. 66. A tantál vegyjele. 67. Sir. 68. Te meg én. E. B. BEKÜLDENDŐ: Wilde megállapítása. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Mucsi József Kiskunhalas; Horváth Tamás, Tompa, Fagyos Mátyásné, Gyomaendrőd; Nagy Ferencné, Kiskőrös. Az augusztus 1-jén közölt rejtvény helyes megfejtése: SZENTENDRE; SÓSTÓI MÚZEUMFALU; ZALAEGERSZEG; SZOMBATHELY; SZENNA

Next

/
Thumbnails
Contents