Petőfi Népe, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-05 / 183. szám

1987. augusztus 5. 0 PETŐFI NÉPE 0 3 Mibe kerül gyermekeink nyári öltöztetése? Vélemények árakról» j választékról, hiánycikkekről A gyermekruhák árának apróbb- nagyobb emelkedése a gyermeket válla­ló, kis fizetésű, pályakezdő, lakásra- berendezésre gyűjtő fiatal házasokat érinti leginkább. A megye három váro­sában érdeklődtem, hogyan vélekednek a vásárlók, a kereskedők és a forgalma­zók az árakról, a választékról és a hi­ánycikkekről. Egy, kislányaival sétáló fiatal anyu­kát szólítok meg Kiskunfélegyházán, hogy megkérdezzem: Hogyan és meny­nyiért öltözteti gyermekeit? Butikruhákra nincs pénzem — A pénzemet gyermekruhákra el­költeni sohasem okozott problémát. A választék szerintem mindig nagyobb, mint amit az én pénztárcám megenged. Egyetlen dolgot keresek hiába, 22-es gyermekcipőt. Kisruhákat sokat kap­tak, de örököltek is a lányok barátok­tól, rokonoktól. Butikruhákra nincs pénzem, inkább a piacon vásárolok gyermekruhát vásárosoktól vála­szolja a fiatalasszony. A Csöpi gyermekruházati szaküzlet vezetője, Bertalan Gyula szerint ki tud­ják elégíteni a vevők igényeit, bár az áruellátásban vannak apróbb fennaka­dások. — Hiánycikk? — kérdezem — A 19—23-as Siesta gyógybetétes gyermekcipő. Az anyukák nagyon ke­resik. — A gyermekruhák árait megfelelő­nek tartja? — kérdezem. — Sokat emelkedtek az árak. Régen a szülők megsértődtek, ha gyermekeik használt ruhát örököltek, most köszö­nettel elfogadják. 0 Így olcsóbb: hosszú nadrágból rövidet (Méhesi Éva felvételei) Minél divatosabban Tiszakécskén a leértékelt áruk üzle­tében Bodnár Erzsébet üzletvezető el­mondja, hogy sokkal több gyermekru­hát is el tudna adni. Érdekesnek tartja, hogy a háromszáz forintos ruhákat sokszor hamarabb elviszik, mint a nyolcvanforintosokat: a vásárlók egyre inkább szeretnék divatosan öltöztetni a gyermekeiket. Az áfész ruházati áruházban egy négyszeres nagymama szerint minden­ből több, nagyobb választék kellene. Drágák a ruhácskák. A gyermekosz­tály vezetője, Csemus Gyuláné is be­kapcsolódik beszélgetésünkbe. Elpana­szolja, hogy a forgalmazók sokszor fi­gyelmen kívül hagyják a kisebb boltok rendeléseit: már hetek óta nem kapnak bébicipőt és valószínű, az idén nyáron már nem is fognak, mert a cipőipar már az őszi—téli árukat készíti. — Az árak reálisak? — Mint gyakorló nagymama és mint kereskedő is mondhatom, hogy nem lehet reális egy 200 forintos bébicipő, napozó, vagy rugdalózó, hiszen azt a gyermekek legfeljebb 1—2 hónapig vi­selhetik. Tavalyi Suliszoknyák A kecskeméti Centrum Áruház bébi­osztályán nézelődve tapasztalom, hogy a választék nagy, az árak változóak. Itt is láttam 300 forintnál drágább árukat. A gyermekcipőpolcokon a kínálat sze­gényesebb. Az elárusitónő szerint már nem valószínű, hogy nyári gyermekci­pőt kapnak. Szűcs Istvánná, a gyermek- osztály vezetője elmondja, hogy el van­nak látva bőségesen lánykaruhákkal, de az árak bizony elég borsosak. Hi­ánycikk azonban a fiú nyári pantalló. Áruik sokszor nem tudják felvenni a versenyt divatosságban a butikáruk­kal. (Ámi 85/86-os Suliszoknyácskák- kal nehéz is lenne). Csorba Jánosnak, a Topán Cipőke­reskedelmi Vállalat kecskeméti leraka- ta vezetőjének közvetítem a kereske­dők és vásárlók panaszait. — Jelenleg minden úgynevezett kis- ker folytathat nagykereskedelmi tevé­kenységet — vásárolhat a gyártól — s viszont: a nagykerek is eladhatnak köz­vetlenül a vásárlóknak — mondja a lerakatvezető. — Dotációmegvonás a gyermekci­pőkön egyelőre nincs, döntés ez ügy­ben még nem született. Amit a vásárlók áremelkedésként érzékelnek, az a nyersanyag, kellékanyag, szállítási áremelkedések következménye. El­mondja még, hogy a Siesta cipőt a Szombathelyi Cipőgyár készíti: véges gyártókapacitással. Utánrendelésre va­lóban nincs mód. Egyébként az ortopé- dusok szerint egészségesebb a lapos, széles lábfejfi cipő — fűzi az elmondot­takhoz Csorba János. Cserny Jánosné, a Röviköt kecske­méti lerakatának raktárház-igazgatója az időszakos hiánycikkek előfordulá­sának okaként említi azt, hogy a terme­lők nemegyszer késve szállítanak. Köt­bért, késedelmi díjat felszámít ugyan a megrendelő, de attól nem lesz áru a pultokon. A másik ok: az üzletkötők sokszor egy konkrét gyártóhoz ragasz­kodnak, nem elégszenek meg a kere­setthez hasonló árucikkel. — A butikárak visszaszorítására di­vatos, közepes árfekvésű árut gyártunk bedolgozó szövetkezetekkel. További választékbővítésre szükség van, már csak azért is, mert áz import dollárkere­tünket alaposan leszűkítették—mond­ja az igazgatónő. „ „ O. Horvath Márta AH. Birkatürelem? népmesében is megállná a helyét. A juhász a major kapujában bátran szembenéz a rá­bízott nyájat visszakövetelőkkel. A következő szavakkal fogadja a bizottságot, melyben a szövetkezet vezető emberei, a hatósági tanúk mellett a községi rendőr is megta­lálható: — Nem engedek be senkit. Csak a testemen keresztül vihetnek el innen egyetlen birkát is. A tucat­nyi hivatalos ember visszahőköl ek­kora elszántság láttán, s rövid tana­kodás után dolgavégezetlenül el­kullognak. Valahogy így játszódott le a ne­vezetes eset Fülöpszállás határá­ban, a Kígyóháti majorban. Nem mese tehát, melyről szó lesz, hanem valóságos történet. A népmeséktől abban is különbözik, hogy itt nem könnyű első pillantásra eldönteni, ki az erősebb, ki á gyöngébb, kit segít, kit akadályoz tetteiben a tör­vény. Hiába no, gyakran előfordul az ilyesmi korunkban, különösen a gazdasági élet időnként fantaszti­kumba hajló meséiben. A mi vidé­künkön gyakori főszereplője e szö­vevényes eseteknek az egyik legbé- ketűrőbb állat, a birka. Történetünk több mint két évvel ezelőtt kezdődött, amikor a helybe­li termelőszövetkezet elhatározta: felszámolja veszteségessé vált juhá­szati ágazatát és bérbe adja major­jait, birkáit. Meg is kötötték a szer­ződést két vállalkozóval. Egyikük­kel nem is volt gond — ma sincs —, betartotta a szerződésben vál­lalt feltételeket. Gondozta a to­vábbra is a szövetkezet tulajdonát képező jószágokat és pontosan fi­zette a nem csekély bérleti díjat. A másik juhász működésével azonban nem sokáig lehettek elége­dettek. Az állatorvosi vizsgálatok azt mutatták, hogy legyengült az ezernél több anyajuh, sok közöttük a sánta, a tenyészkosok pedig any- nyira rossz kondícióban vannak, hogy alig képesek ellátni fontos fel­adatukat. Amikor pedig a juhász — a szerződéstől eltérően — nem a szövetkezeten keresztül értékesítet­te a bárányokat és a gyapjút, vég­képp megromlott a viszony a part­nerek között. Egy májusi napon a vezetőség úgy döntött, azonnali ha­tállyal felmondják az ötéves bérleti szerződést. Ekkor játszódott le a fenti jele­net. A juhász nem adta ki a birká­kat, sőt, be sem engedte a gazdaság megbízottait a bérelt majorba. A szövetkezet bírósághoz fordult, s megkezdődött a pereskedés. Ezen a ponton érdemes kissé el­időzni. Az események nem sürget­nek bennünket, mert a következő egy évben egy lépést sem haladt a megoldás felé az ügy. Pedig közben mindenki tette a dolgát. A téesz perelt, a hatóság ügyintézett, a bér­lő pedig legeltette a juhokat. Ők szegények semmit sem vettek észre a fejük fölött kibontakozó csete­patéból. Továbbra is sovány volt a koszt, kopott, fogyott a nyáj. Las­san felényire apadt. A gyapjasok mit tehettek, tűrték mindezt birka­türelemmel. Az olvasónak viszont, gondo­lom, fogytán már a türelme. Sorolja magában a válaszra váró kérdése­ket. Ezt teszem én is. Nehéz ugyanis magyarázatot találni például a ter­melőszövetkezet tehetetlenségére. Eleinte, mint mondják, nem akar­ták elrontani a viszonyt a renitens bérlővel. Pedig gyorsan kiderült, hogy ez esetben rosszul választot­tak. Nem győződtek meg kellő ala­possággal hozzáértéséről és szándé­kairól. Óvatlanok voltak a szerző­dés megszövegezésénél is. így for­dulhatott elő, hogy a juhász az állatorvosokat beengedte a major­ba — hiszen ezt a szolgáltatást in-, gyen biztosították számára —, vi­szont a gazdaság szakembereit egy­szerűen kitiltotta a közösség tulaj­donát képező területről. Akadt olyan téesztag, aki azt mondta: — Elég egy intés, s ő — társaival — visszaszerzi a közös va­gyont. No, de ki vállalja egy ilyen döntésért a felelősséget? S egyálta­lán: célravezető lehet mondjuk a verekedés egy gazdasági természetű vita eldöntésében? A téesz főállatte­nyésztője így fogalmazott: nem akartunk semmi olyat elkövetni, amit később a bíróságon felhasz­nálhatnak annak bizonyítására, hogy megszegtük a szerződést. Túl­ságosan is igyekeztünk tiszteletben tartani a törvényt. íme, itt a következő kérdés, mely szintén magyarázatra vár. Mi ilyen esetben a hatóság szerepe? Hisz végső soron, ha a szövetkezet birkái döglenek, ezzel a társadalmi tulaj­donban is kár esik. Persze a polgári peres eljárás során a bíróság felada­ta, hogy mindkét fél érveit elfogu­latlanul mérlegelje, s minden tekin­tetben megalapozott döntést hoz. Az egyéves procedúra a kiskőrösi bíróságon, mely a peres eljárás megszüntetésével fejeződött be, számomra mégis hosszúnak tűnik. Különösen, hogy az állatállomány leromlását végül már az Országos Állategészségügyi Intézet szakem­bereinek vizsgálata is igazolta. Idő­közben a rendőrségtől a népi ellen­őrzésig több szervezet is foglalko­zott az üggyé duzzadt vitával. Egy beszélgetés során az érintett szövet­kezet elnökétől hallottam a keserű kifakadást: — Ha valaki ellop két zsák búzát a közösből és tetten ér­jük, felelősségre tudjuk vonni. Ha viszont a szemünk láttára teszi tönkre a kétmilliót érő birkanyájat, tehetetlenek vagyunk. Nem esett eddig szó az ügy fősze­replőjéről, magáról a juhászról. Va­jon neki miért áll érdekében, jiogy a megromlott bérleti viszonyt minél tovább fenntartsa? Ez esetben az újságíró is csak feltételezéseire ha­gyatkozik. Ugyanis a Kígyóháti majorban neki is utat mutattak. Annyit azonban megtudott, hogy a bérlő tartozása jócskán túlhaladta már az egymillió forintot. Ebben benne van az elhullott állatok érté­ke, s az a haszon is, melyet két éve, mióta nem fizeti a szerződésben vál­lalt díjat, saját maga tesz zsebre. Tartozása ma már akkora, hogy szinte lehetetlen behajtani. Különö­sen, mivel a téesz által a szerződés- kötéskor elfogadott garancia nem más, mint a lánytestvére dunántúli házára bejegyzett jelzálog. A ház­ban benn lakik a többgyerekes csa­lád, így azután a szövetkezet kedve­ző döntés esetén sem juthat egy­könnyen tartozásához. Az ügy jelenleg a megyei bíróság előtt van, s nehéz lenne megjósolni, hogy milyen ítélet születik majd a szövevényes, jogi és egyéb ellent­mondásokkal átszőtt vitában. Egy biztató fejleményről azonban be­számolhatunk. Néhány napja a bí­róság egy másik juhász felelős őrzé­sére bízta a megmaradt állományt — félezemyi juhot — arra az időre, amíg a per lezárul. S, hogy mikor rendeződik végle­gesen a hányatott múltú nyáj sorsa? Alighanem, erre csak a birkák kö­vetkező nemzedéke kap majd meg­nyugtató választ. Nem baj. Ők bír­ják türelemmel... Lovas Dániel eSSsa&sRBtm HATÁROZAT ÉS RENDELKEZÉS AZ IFJÚSÁGI PARLAMENTEKRŐL Az Ifjúsági és Sport Közlönyben, az ÁISH hivatalos lapjában megjelent a Minisztertanács határozata és az ÁISH elnökének rendelkezése az 1987/88. évi ifjúsági parlamentekről, s megrendezé­sük egyes kérdéseiről. Korábban a Minisztertanács, a Szakszervezetek Országos Tanácsa és a KISZ Központi Bizottsága együttes határozatban szabályozta az ifjúsági parlamentekkel összefüggő kérdéseket. Az új határozat a SZOT-tál, a KISZ KB-val és a szövetkezeti érdekképvise­leti szervekkel egyetértésben született, ugyanakkor erősödött állami jellege. Az ifjúsági parlamenteket, illetőleg diákparlamenteket — az ÁISH elnöke által szabályozott keretekben — 1988. június 30-áig kell megrendezni vala­mennyi közép- és felsőfokú nevelési— oktatási intézményben, továbbá azok­nál az állami szerveknél és gazdálkodó szervezeteknél, ahol legalább tíz fiatal dolgozót foglalkoztatnak. JAVULT AZ ÁGAZAT DEVIZAMÉRLEGE A könnyűipar első féléve A könnyűipar első féléves gazdálko­dása összességében kedvező volt, a ter­melés folyóáron értékelve több mint 6 százalékkal haladta meg az előző év azonos időszakáét. Jelentős termelésnövekedést köny­velhet el a bútor-, a papír- a nyomdai­par, a_ len-, kenderipar és a rövidáru- ipar. Átlag feletti teljesítményt értek el a textilipari vállalatok. Alapanyag­ellátási, munkaerő- és esetenként piaci problémák nehezítették viszont a kö­tő-, a bőr-, a cipő- és a konfekcióipar termelését. Ezek a szakágazatok nem érték el az előző évi termelési szintjü­ket, azonban júniusban fellendülés ta­pasztalható e területeken is. A könnyűipar konvertibilis exportja 1987 első felében 34,4 százalékkal növe­kedett, miközben az importbővülés mindössze 7 százalékos volt, így az ágazat devizamérlege csaknem 30 mil­lió dollárral javult. A jelentős ered­mény eléréséhez nagymértékben hozzá­járultak a textilipar és a textilruházati ipar gazdálkodó egységei. Emeli telje­sítményük értékét, hogy ezek az ágaza­tok konvertibilis exportjuk több mint 80 százalékát fejlett tőkés országok pi­acain értékesítik. A konvertibilis elszá­molású export ilyen kiugró növelését a vállalatok rugalmas alkalmazkodóké­pessége a piacorientált gazdálkodás és a gyártmányszerkezet folyamatos kor­szerűsítése tette lehetővé. Az exportnö­vekedést jól segítette a pályázati rend­szer, amiben a könnyűipari vállalatok súlyarányukat jóval meghaladó mér­tékben vettek részt. Számos könnyűi­pari vállalat bátran élt a piaci szelekci­óval, bővítette értékesítési körét, új. ve­vőket szerzett. Elsősorban az észak­amerikai és a japán eladások növeked­tek számottevően. A könnyűipari szerkezetváltást a vállalatok és szövetkezetek az egész ru­házati ipart átfogó munka- és üzem- szervezéssel, technológiai fejlesztéssel érték el. Széleskörűen elterjedtek a gyártmányfejlesztési stúdiók, s ezzel fő­ként a textilruházati iparban meggyor­sult a divat követése, a mintázás gyor­sasága. A vállalati szervezetkorszerűsí­tések eredményeképpen több rugalmas kisvállalat jelent meg a piacon, s bővült a leányvállalatok köre is. A korszerű és divatos termékek gyártásához nagyban hozzájárultak a tőkés cégekkel kialakí­tott kooperációk is. Mivel a könnyűipari beruházások mértéke elmarad az ipar átlagától, a gazdálkodó egységek beruházási forrá­saikat gépbérlettel bővítették, ezzel nö­velték kapacitásukat, javították mű­szaki színvonalukat. Több vállalat tő­kés országoktól vásárolt használt gépe­ket műszaki fejlesztésre. Az év hátralévő időszakában nem számolhatnak a termelési feltételek kedvezőbb alakulásával a vállalatok és az ipari szövetkezetek, sőt, a belföldi piac igényeinek csökkenése, valamint anyagellátási gondok várhatók. Éppen ezért a gazdálkodó egységek csak ak­kor képesek első féléves eredményeiket megtartani, ha továbbra is rugalmasan gazdálkodnak, s folytatják a már meg­kezdett szerkezetátalakítást. A dollár- export sikerei ellenére az is figyelmezte­tő, hogy a könnyűipar szocialista ex­portja az első félévben 3 százalékkal elmaradt a tervtől. Az okok elsősorban az év eleji szállítási lemaradásokban és kiszállított termékekre érkezett minő­ségi kifogásokban keresendők. VESZÉLYBE került Peti egyeduralma a minap, s nagy családi dialó­gus bontakozott ki a szülészetről hazatérő anyuka hoz­ta kistestvért illetően. Zolika jöhetett volna egy-két évvel előbb is, akkor talán könnyebb lett volna elfogad­tatni. De Peti elmúlt már ötéves, és a trónfosztás várat­lanul érte. Előbb nem akarta látni Zolikát, a betolakodót, az­tán belopódzott a szobába, s felrázta a trónkövetelőt, megcibálta a haját, egyáltalában: kíméletlenül viselke­dett. Nem volt trónfosztás, Peti is a szülők kegyében van, a helyzetmegítélésben azonban eltérnek a vélemé­nyek. Mulasztás volt az eseményre Petit nem felkészíteni. Az ötéves fejbe most alig fér bele a nyugtató szó. A válasz: dacolás a szülőkkel, étellel, ajándékokkal szemben, s az alkalomra várás, hogy a jövevényhez férkőzhessen sérelmét megtorolni. — Nem értem, én nem voltam ilyen — fájtat a férj. — Négyen voltunk testvérek. — Én sem tudom felfogni, a húgomat és az öcsémet szinte én neveltem fel — meditál a feleség. — Valamit elmulasztottunk. Igen, de rendbe kell tenni a dolgot — ez a szülői közmegegvezés. — Nekem ez (mármint Zolika) nem kell! Miért nem viszitek vissza? — ez Peti refrénje. — Olyan jó volt eddig hárman! — Lehet, itt tudom megfogni! — gondolja az anyja. — Tudod Peti, hogy apuval mi is milyen jól megvol­tunk, míg csak ketten voltunk? — Petire nem hat az érv, konokul a visszaadás mellett kardoskodik. Néhány újabb inzultusnak is szerét ejti, ha csökken anyu figyel­me a fehér gyermekágy irályában. Mindketten érzik, valamit elmulasztottak Peti neve­lésében, most azonban sürgősebb Zolika nyugalma. Petit lg kell csillapítani. Apu vállalja a szerepet. — És ahhoz mit szólnal,r ha Zolika után még egy kistestvérkéd is lenne?... És akkor öten lennénk ... Ez talál. Peti már tud számolni, s a kevésbé rosszat választani. Meglepő a fordulat: új hadállásba vonul. Elővédként őrzi a fehérhálós ágyacskát, szeme az elő­szobaajtón. Ott jött be anyu Zolikával néhány hete. Hát ez a történet. A mulasztásokat utólag nehéz helyrehozni, de nem reménytelen. B. K. EGYELŐRE HÁROM TÍPUS Videoton tévék magyar—francia együttműködéssel Korszerű televíziócsalád sorozatgyártásának megkezdésé­re készül a székesfehérvári Videoton Elektronikai Vállalat. A gyártási technológiát a francia Thomson cégtől vásárolta, a gyártásra kerülő készüléket pedig — figyelembe véve az itthoni igényeket, valamint a hazai üzemekben és a szocialis­ta országokban előállított alkatrészek felhasználásának lehe­tőségét is — a két vállalat szakemberei közösen fejlesztették ki. Az új termék nemcsak a hazai választék bővítését, minősé­gének jelentős javulását eredményezi, hanem előreláthatóan kelendő lesz a szocialista és tőkés országokban is. A tetszetős külsejű, korszerű belső felépítésű, műszakilag igen megbíz­ható készülékek mikroprocesszor-programját ugyanis úgy alakították ki, hogy kisebb módosításokkal többféle szab­vány szerint is működtethetők, illetve bármely adóra ráhan- golhatók legyenek. Az exportképességet az is növeli, hogy a készülékek továbbfejlesztéssel, illetve megfelelő berendezé­sek beiktatásával alkalmasak lesznek a műholdas adások vételére is. Az 1,2—1,5 milliárd forintba kerülő fejlesztési program megvalósítása tavaly kezdődött, s a jövő év első negyedében fejeződik be. Az új készülékek sorozatgyártása 1988 máso­dik felében indul, s jövőre előreláthatóan 30—50 ezret gyár­tanak belőlük. Egyelőre Három típust gyártanak majd: egy mechanikus kezelésű készüléket, s annak távszabályozós, valamint a tele- text-adások vételére alkalmas változatát. Később az igé-. nyéknek és a piaci keresletnek megfelelően bővítik a válasz­tékot. A gépek egy része már megérkezett, végeztek pz új tv-család gyártásának otthont adó épület felújításával, s folyamatosan végzik a technológiai szereléseket. A Videoton televiziógyártásának megújítása a háttéripar fejlődését is segíti: a szükséges alkatrészek gyártására máris több hazai nagyüzem vállalkozott. A Remix gyártási eljárást vásárolt bizonyos alkatrészek előállítására, a Mikroelektro­nikai Vállalat az áramkörök gyártására készült fel, a Mecha­nikai Művek pedig kondenzátort fejlesztett ki az új Video- tontévékhez. A szabályozás — többek között a KISZ Központi Bizottsága szorgalma­zására — jelentősen egyszerűsödött. Növekedik az új rendelkezések értel­mében az intézmények, a munkahelyek ifjúsági közösségeinek szerepe, mert hatáskörükbe utaltak korábban köz­pontilag szabályozott kérdéseket. így azokat az előírásokat, amelyek az ifjú­sági parlamentek összehívásáról, meg­rendezéséről, a szavazati joggal részt vevők köréről, a válaszadás szabályai­ról szólnak. A fiatalok más ifjúsági ren­dezvénye, például diákközgyűlés, évfo­lyamgyűlés adott esetben átveheti az ifjúsági parlament jogosítványát, szere­pét. Nincs kötelezően előírt felmenő tanácskozási rendszer sem, az országos ágazati (alágazati) ifjúsági parlamentet az érdekelt munkahelyi ifjúsági parla­mentek többségének kezdeményezésé­re kell megrendezni. A részvételi korhatár e fórumon ed­dig általánosan 30 év volt, de legfeljebb 35 éves korig teijedhetett. Most az álla­mi szerveknél, a gazdálkodó szerveze­teknél munkaviszonyban álló fiatal 30. életévének betöltéséig jogosult részt venni az ifjúság parlamenten, illetve ettől csak két évvel lehet eltérni. Az ifjúsági parlament hatáskörébe tartozik az is, hogy értékelve az ifjúsági törvény, az előző parlamentek határo­zatainak végrehajtását, dönthet fel­sőbb szintű intézkedésekre vonatkozó javaslatok továbbításáról is. Eddig nem szerepelt a szabályozásban, és most jelentősen növeli az ifjúsági parla­mentek szerepét, hogy létrehozhatnak munkabizottságokat és felkérhetnek if­júsági közösségeket, hogy működjenek közre a döntések végrehajtásában.

Next

/
Thumbnails
Contents