Petőfi Népe, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-19 / 195. szám
1987. augusztus 19. • PETŐFI NÉPE • 3 TASS, KUNSZENTMIKLŐS, SZALKSZENTMÁRTON, APOSTAG... KÁNIKULA UTÁN (ÉS ELŐTT?) A VÍZELLÁTÁSRÓL Lesz-e idegenforgalmi ösvény a Duna-vonalon? I ' Nemrég a tassi üdülőkörzet egyik takaros pihenőházában találkoztak az Észak-Bács-Kiskun megyei Duna- mellék tanácsi, kereskedelmi és vendéglátó-ipari szakemberei, hogy előkészítsenek egy fontos tárgyalássorozatot. A téma: a folyamvölgy — a „Du- na-vonal” -— idegenforgalmának fejlesztése volt. Ha a Bács-Kiskun megyei idegenforgalomról esik szó, még ma is inkább csak a „kecskeméti körzet” juthat eszünkbe. (Ez persze nem jelenti azt, hogy valaki is tagadni vagy kisebbíteni akarná a bajai, a kalocsai, a kiskőrösi, a kiskunhalasi vagy a kiskunfélegyházi utazási irodák, Pusztatourist-kiren- deltségek sikereit. A tassi értekezleten arról volt szó, hogy jelentős tartalékaink vannak, amit illő és érdemes lenne mielőbb kiaknázni. A Duna-melléki településeken már ma is sok minden adott ahhoz, hogy a Lajosmizse—T őserdő—Kecskemét— Bugac—Alpár fővonal mellett egy másik, élményekkel kecsegtető turista „főutat” ismertessenek meg az illetékesek külföldi vagy magyar partnereikkel. Hogy mit ígér(het) az érdekességek, látnivalók után kutató vagy pihenni vágyó külföldi és hazai vándoroknak a környék? Röviden, a teljesség igénye nélkül íme egy lista az egyik beszámoló függelékéből. Tass: strandok a soroksári Duna-ágon, halászcsárda, hajóállomás, horgászási lehetőség, szállás. Kun- szentmiklós: irodalmi emlékhely, múzeumok, sportolási lehetőség, szállás, pusztai programok, természetvédelmi területek, növény- és állatritkaságok. Szalkszentmárton: pusztai programok, ménes, rackanyáj, szürkegulya, lovaglás, sétakocsikázás; a községben: Petőfi- emlékhely, néprajzi múzeum, műemléki jellegű faluközpont, hangverseny-lehetőség a református templomban, ételkülönlegességek a Kurta csárdában. Dunavecse: múzeum, sportlétesítmények, teniszpályák. Apostag: a rövidesen átadandó műemlék izraelita imaház, orgonahangversenyek rendezésére alkalmas nagyteremmel, Nagy Lajos- emlékmúzeum. Dunaegyháza: folyamparti rekreációs központ parkerdővel, stranddal, csónakázási lehetőség. Solt: pincemúzeum, Vécsey Károly-emlék- ház, pinceszer a meleghegyen, lovasprogramok a Szikra Tsz majorjában. Harta: sváb helytörténeti gyűjtemény, bútorfestészeti kiállítás. Dunapataj: múzeurtj a felújított unitárius templomban; Szelíd: strand, vízi sportok, szállás. (Kalocsán, Hajóson, Baján közismertek a turistacsalogató nevezetességek!). Mi hiányzik ma még, hogy valóban egy „csomagban” tudják ajánlani az irodák a „Duna-vonalat”? Mindenekelőtt egy olyan egységes megyei idegen- forgalmi koncepció, amely figyelembe veszi a már meglevő lehetőségeket, és amelyben a fejlesztés is szóba kerülhet. A kis városi irodák igen lelkes munkatársaitól nem várható el, hogy a saját, jól bevált és megfelelően fizető vállalkozásaik mellett regionális szervezésekhez kezdjenek. Kellene több és színvonalasabb szálláshely. Sokat segít majd, ha megépül végre a kalocsai szálloda. Ki kellene persze szélesíteni a kistelepüléseken is a fizetővendég-szolgálatot. (A környék egyik legaktívabb szervezője, a kalocsai Ibusz-kirendelt- ség vezetője, Csapai Lajos már többször is próbálkozott ezzel.) Nem szabadna megfeledkezni arról sem, hogy a Duna túlpartján hazánk másik két megyéje található. A szervezéseknél tehát bátran számba lehetne venni a dunaújvárosi szállodát, a múzeumokat a hajóállomást,'1 a vendéglőket, a dunaföldvári gyógyvizes fürdőt stb. Az érintett áfészeknek, vendéglátó vállalatoknak, gazdálkodó egységeknek össze kellene fogniuk, hogy végre ízlésesebb egységekkel várják a várhatóan megsokasodó vendégsereget. Fej-, leszteni kellene a szolgáltatások színvonalát is. A tanácsoknak a közterületek rendben és tisztán tartása, a strandok és a parkok karbantartása a legfontosabb feladatuk. A megyei tanács, az Országos Műemléki Felügyelőség, a Kiskunsági Nemzeti Park és az Erdőfelügyelőség az utóbbi években több száz millió fo1 i 7 . v- *1mL 9 Sokan keresik fel a dunavecsei múzeumot rangos ipartörténeti kiállításáért. rintot áldozott a környéken régi épületek, templomok, kúriák felújítására, újrahasznosítására; a parti erdők pihenőparkokká alakítására, felszerelésére; múzeumok, közgyűjtemények alapítására. Nem szabad kihasználatlanul hagyni ezt az összességében igen jelentősnek mondható befektetést. Ma már tudjuk: rendkívül drágák a „felkapott” üdülőhelyek, turistaközpontok. A forint leértékelései miatt sok ezerrel több nyugati turista jön hozzánk, s nem kevés hazai vándor keres túralehetőséget Magyarországon, nyugat helyett. Nagyon sok múlik most tehát a szervezésen! Farkas P. József 9 A szalkszentmártoni Petőfi-ház udvarán rendszeresek a folklórrendezvények. ■ MÉG URALKODIK A DINNYE Az idén, miután a kajszi-, az őszibarack és a szőlő nagy része elfagyott, a dinnye „uralkodó" gyümölccsé lépett elő a piacokon. Bár a kora tavaszi hideg nem nagyon kedvezett az érésnek, az íznek, és a megye déli részén jelentős területen jégverés is volt a földeken, megközelítően ugyanannyi görög-, illetve sárgadinnye termett, mint az elmúlt évben. Az előbbiből több mint 780 hektárról átlagosan 17 tonnát szedtek le; az utóbbit 95 hektáron termesztették. így a megyehatáron túlra is. jut e gyümölcsökből. Képünk a kiskunfélegyházi dinnyekínálatról készült. BEHOZATALTÓL MENTESÍT Magyar—japán vegyes vállalat Magyar—japán üveggyapotgyár létrehozására és működtetésére vegyes vállalatot alapít az Üvegipari Művek más magyar, továbbá japán partnerekkel. Az erről szóló szerződést már aláírták az érdekeltek. A részvénytársasági formában működő vegyes vállalat alaptőkéjéből az Üvegipari Művek 47, a Skála-Coop 10 százalékkal, a legnagyobb japán üvegszálgyártó, a Nitto Boseki cég és a Toyo Menka Kaisha kereskedőház együttesen 26, a IFC nemzetközi pénzügyi társaság pedig 17 százalékkal részesedik. A Salgótarjáni Síküveggyárban kap épületet az új üveggyapotgyár, amely évente 4400 tonna üvegszálat állít majd elő. A tervek szerint 18 hónap alatt rendezik be az új gyárat, s így az 1989 közepén megkezdheti a termelést. A japán partnerek gondoskodnak a korszerű technológiai eljárás know-how- jának meghonosításáról és az ehhez szükséges gépek, berendezések szállításáról. Magyarországon jelenleg tőkés importból elégítik ki a teljes hazai szükségletet, tehát évente 3000—3500 tonna üveggyapotot vásárolnak. Az új gyár mentesíti ettől a beszerzéstől az országot, és lehetővé teszi azt is, hogy mintegy ezer tonna üveggyapotot tőkés exportra szállítsanak. A távlati elképzelések alapján, működésének negyedik évében, 6200 tonnára növelik a gyár termelését. Beváltak-e a kistérségi rendszerek? A nyár még sokáig tart, sőt lesz jövőre is — állítja a sokszor elhangzó reklám, amely témánkra vonatkoztatva ekképpen módosul: a kánikula és az ezzel összefüggő vízfogyasztási csúcs még visszatérhet, sőt biztosan lesz a következő esztendőben is. Ám szükség- szerű-e majd a jövőben ismét vízkorlátozást elrendelni megyénk egyes településein? Erre a kérdésre kerestük a választ a Tiszakécske és Kalocsa környéki kistérségi vízműrendszer körzetében. Elöljáróban hadd említsük meg: lapunk július 24-ei számában tettük közzé azt a hírt, miszerint a megyei tanács építési és vízügyi osztálya locsolás! tilalmat rendelt ef Tiszakécskén, Lakiteleken és Tiszaalpáron, valamint az oda tartozó üdülőterületeken. Hangsúlyozzuk, hogy megyei intézkedés történt, holott a közvetlen tapasztalatok birtokában érthető módon mindenütt a helyi tanácsok joga és kötelessége hasonló rendelkezést hozni. Am az ilyen döntéshozatal nem a legnépszerűbbek közé tartozik, ezért nem talált meghallgatásra több településen a vízművek erre vonatkozó javaslata. Tőserdőn locsoltak — Tiszaalpáron kiszáradtak a csapok — Rosszul járt községünk, amikor bekapcsolódott a kistérségi vízellátási rendszerbe — panaszolta egy tiszaalpá- ri lakos, utalva arra is, hogy a régi víztornyot üzemen kívül helyezték. Szerinte inkább helyben kellett volna új kutat fúrni, s nem máshonnan hozni ide a vizet. Véleményével felkerestük Szekeres Istvánt, az Észak-Bács- Kiskun Megyei Vizmű Vállalat főmérnökét. Az ő szavait idézzük: — A kistérségi rendszereknek számos előnyük van, így például az, hogy egy jó vízadó képességű területről könnyebb, olcsóbb, biztonságosabb eljuttatni a vizet olyan helyekre is, ahol egyébként nehezebben, vagy lényegesen drágábban lehetne előteremteni az innivalót. Egyébként a napi viztermelő kapacitásnak mindössze egy köbméterrel való fejlesztésé ’ is'251 ezer forintba kerül. S nem engedheti meg magának minden egyes1 község,Tiógy saját mély- furatú kútja, vízmüve legyen. — Miért nem használják a tiszaalpári víztornyot? — Miután kialakult a Tiszakécske —Lakitelek—Tiszaalpár—T őserdő kistérségi rendszer, abban csak egy víztorony lehet. Ugyanis a fizika törvénye szerint nyilvánvaló, hogy ha kettő lenne, akkor a magasabban lévő megtelte esetén az alacsonyabból már kifolyna a viz. Jogos a panasz, de... — Nem megalapozott tehát a tiszaalpár iák panasza? — De igen, viszont nem a vízellátási rendszerben kell a hibát keresni. Ennek a névleges kapacitását az eredetileg tervezett napi 4200 köbméterről 8760-ra növeltük, ami a kánikulát követő első esős napon már ismét elegendőnek bizonyult. Ekkor 8640 köbméter volt a felhasználás, szemben a forróbb napokon történt 13—14 ezres fogyasztással. Hozzáteszem: a névleges kapacitásnál nagyobb fogyasztás hosszú távon rontja a terület vízadó képességét, ezért is szükséges korlátozások bevezetése. — Előfordulhatott a kritikus napokon, hogy például Tőserdőn locsoltak, Tiszaalpáron pedig nem volt ivóvíz? — A vízműrendszereknek is vannak úgynevezett végei és periférikus részei. Ilyen Alpár is, tehát a válaszom: igen. — És mégsem a vízszolgáltatásban van a hiba? — Tény, hogy sehol a világon, így nálunk sem a nyári csúcsidényre méretezik a vízműveket. Az említett adatokból kitűnik, hogy az esős napi fogyasztás már kevesebb volt a névleges kapacitásnál is, tehát lényegében a forró napokon ellocsolt víz hiányzott Alpá- ron. Kommunális üzem vagyunk, így arra nem vállalkozhatunk, hogy az ivóvízzel való locsoláshoz is elegendő mennyiséget termeljünk. — Mi tehát a megoldás? — Az érdekelt tanácsok együttműködése, s hathatós fellépése a kritikus időszakban történő, főként nappali locsolás ellen, s ebben az esetben a periférikus részekre is eljut az ivóvíz. Persze szükség van a lakosság megértésére, arra, hogy ne pazaroljanak az esetleg más településen lakók rovására. 17 m jí rr Körgyűrű Kalocsa térségében A Tiszakécske környékinél fiatalabb a Kalocsát övező kistérségi rendszer, amely akkor lesz teljesen készen, amikor megépül majd Újtelek és Szelíd között. egy négy kilométer hosszú, kétszá- las távvezeték. De nem csak erre van szükség, hiszen sokan elmondták: a kánikulában bizony időnként alig folyt viz a csapokból és az sem volt teljesen tiszta. — 1985-ben egy új, napi 4 ezer köbméter kapacitású kút készült el Boro- tán, javítva, de nem teljesen megoldva az ellátást — mondta Jókai Zoltán, a Bél-Bács-Kiskun Megyei Vizmü Vállalat kalocsai üzémigázgatója.Most újabb kutat fúrunk ugyanitt, s az eddigi három, összesen 450 köbméter/órás teljesítményű szivattyún kívül egy 900 köbméter/órás kapacitású is elkészül várhatóan szeptemberre. Szintén jelenleg épül két, egyenként 2 ezer köbméteres felszíni tárolómedence, s mindezek megszüntetik a még meglévő gondokat. A Kalocsakömyéki Vízműtársulatnál S- amely 1982-ben alakult — megtudtuk, hogy a kistérségi rendszer immár összesen kilenc település vízellátását javítja: Szakmárét, Résztelekét, Oregcsertőét, Halomét, Kiskecskemé- gyét, Drágszélét, Homokmégyét, Alsó- njpgyét és Hülyéét. — E településeken az ingatlantulajdonosoknak a többségi szavazat alapján 10 ezer forintot kellett befizetniük a vízvezeték-építésre — tájékoztatott Vén Ferenc, a vízműtársulat vezetője —, s aki a házába bekötteti a vezetéket, annak ez négyezer forintjába kerül. Ma már ott tartunk, hogy az érdekeltek háromnegyed része igényli a bekötést * Kalocsa környékén is yoltak a tartós hőség időszakában nyomáscsökkenések, amelyek részben szintén az ivóvízzel való locsolással magyarázhatók. A jövőre nézve tehát a takarékosság jelentheti itt is az ellátási gondok megelőzését. Mert nem a kistérségi rendszerekben van a hiba, sőt—mint Szekeres István főmérnök mondta — hosszabb távon az lenne az ideális, ha minél több nagyobb település vízvezetékkel való összekapcsolására is sor kerülhetne. Ugyanis így még jobban kiegyenlítődne a víztermelés és -fogyasztás, s ha például valamelyik víznyerő helyen műszaki hiba történne, nem okozna gondot a hiány máshonnan történő pótlása. Nem tudjuk, visszatér-e az idén még a kánikula, de jövőre biztosan lesz. Szolgáljanak mindezek legalább akkorra tanulságul. Vitaszek Zoltán A szerkesztő megjegyzése: Júliusi vasárnap, este 9 óra. Tt szaalpáron még csak nem is csöpögnek a csapok, órák óta. Türelem fogytán telefon Tiszakécskére, a gépházba. „Nem tudom, Alpáron mi lehet, nálunk már egy gépet ki kellett kapcsolni, akkora a nyomás, hogy felesleges a működtetése” —- hangzik az érdeklődő kérdésre kapott válasz. ” Kérdezze meg Lakiteleket, talán ott lehet a baj" —'így a jó tanács. Telefon Lakitelekre a vízmű gépházába. „Nincs áram, nem működnek az itteni berendezések, azért nincs víz Alpáron. ” Kérdések merülnek fel a rendszer működőképességét illetően. Annak idején ágy „adták el” a falunak a megépítés ötletét, hogy ha majd Tiszaalpáron baj lesz, jön a víz például Tiszakécskéről. Most baj van, miért nem jön?! Pedig ott fölös gépi kapacitásvan és maximális a nyomás így is?! És hogyan gondolták a víztermelés és a -fogyasztás kiegyenlítődését a rendszer megálmodói? Mind a bárom település alapvetően mezőgazdasági, kertészkedő lakossággal. Egy időben kelnek, fekszenek — és locsolnak, ugyanakkor! Vagyis ugyanakkor van a csúcsfogyasztás mindenütt! Arról is szó volt — mint az egyik tanácsülésen Alpáron erre rákérdeztek TT-, hogy a község tiszaójfalui részén fórnak majd egy nagy teljesítményű kutat, azzal lesz teljes a regionális rendszer. Azóta is várják az emberek, mert ba a csapok nem is gyakran száradnak ki nyáron, az elégtelen nyomás nem ritka, és az sem öröm, ba a mosógép nem működtethető. A vízmű egyik dolgozója azt állította, bogy a július 13-aiboz hasonló állapotban — ba Lakitelek kiesik a víztermelésből—a kis teljesítményű alpári kút vize is elfolyik a rendszerben a Tőserdö irányába __Ha így v an — én ezt hajlandó vagyok elhinni a tapasztalataim alapján —, akkor ebben szerepet játszhat Tiszaalpár magasabb tengerszint feletti fekvése, amit — úgy tűnik — egyéb szempontokkal, például az igények növekedésével együtt, ügyeimen kívül hagytak a tervezők. És a lakosság mit tehet? Az égvilágon semmit, legfeljebb betartja a locsolási tilalmat. És mit tesznek az illetékesek? A. Tóth Sándor HÁROM-! Szórakozott számítógép Baján A Bajai Városgazdálkodási Vállalat a lakbérbefizetéseket egy Commodore számítógéppel könyveli és tartja nyilván. Nemreg többeket felszólítottak: „tartozásukat minél hamarabb fizessék be”, ha azonban az összeggel nem értenek egyet, keressék fel a vállalat díjelszámolási csoportját a kérdéses, befizetést igazoló szelvénnyel. A számítógép adatai alapján szétküldött felszólítások hangja udvarias, korrekt, tartalmazza ak időpontot is, hogy mikor tudnak foglalkozni a fáradozó ügyféllel. Vinek Józsefné a Martinovics utcában lakik. 1985-ben megvásárolta az általa kapott bérlakást, azóta törlesztőrészletet fizet: — Mikor megláttam a 4400 forint lakbérhátralékrol szóló értesítést és a figyelmesen csatolt 12 darab befizetőszelvényt, először megdöbbentem, aztán fejveszetten telefonálgatni kezdtem. Sikerült mindent tisztázni, most már csak nevetek az egészen. Tüske Andrásék fiatal házasok, pici gyermekkel, egy éve laknak a Klapka utcában. Nekik háromhavi— 1881 forint — tartozást vetett szemükre az ár- mánykodó számítógép. — Még szerencse, hogy itthon voltunk. Mi van, ha történetesen nyaralunk? Tavaly augusztus végén költöztünk a lakásba. Akkor meg azt a júliusi —augusztusi lakbért kérték rajtunk számon, amit még az előttünk lévő lakó fizetett. — Aztán a féljem bevonult, én pedig a kislánnyal a szüléimhez költöztem Sárospatakra — veszi át a szót a feleség. |=- Sajnos, a hiányolt háromhavi csekkszelvényből egy a költözködéskor eltűnt. Azóta is hiaba keressük. — A másik kettőt azonban bevittem fogadóidőben — folytatja a férj —, de a gépprogramozó éppen nem volt bent. Udvarisasan megkértek, hogy menjek vissza két nap múlva, amit nem tettem meg. A városgazdálkodási vállalatnál érdeklődünk Tüskéék tartozása felől. A pontos név és cím betáplálása és hosszas gondolkodás után szerencsére a számítógép azt közli: a fiatalok sohasem is tartoztak. — Hogy lehet ez? — kérdezzük Róka Jánosné főkönyvelőtől. — Sajnos előfordulnak hibák. — Évente három-négyezer esetben — veti közbe a Commodore kezelője. — Nem tréfál, három-négyezer esetben? Mennyi ügyfelük van összesen? — kérdezzük döbbenten. — Ez sajnos nem vicc. Mivel a program-kísérleti jelleggel fut, nincs meg a kellő tapasztalati háttere. Sokszor egész oldalakat hoz le hibásan. Amióta „segít”, azóta sokkal több munkánk van — panaszolják a könyvelők. A tapasztalat azt mutatja, hogy vagy a program, vagy a számítógép, vagy mindkettő hibás. —Nem lehet megjavítani? — A harmadik negyedévre készülünk a Commodore-t felváltani IBM XT és IBM AT középszámítógépekkel. És szeretnénk még az új gépek beállítása előtt kijavítani az esetleges hibákat — veszi át a szót a főkönyvelő. — Meg kell egyébként jegyeznem, hogy az ügyfelek sok esetben egymás csekkjein fizetnek be, nem számolva azzal, hogy azt törzsszámok szerint, a csekk eredeti tulajdonosának könyveljük el. Sajnos a lakásvásárlásokról sincs pontos nyü- vántartásunk, nem beszélve azokróL akik bejelentés nélkül költöznek másik lakásba és nekünk kell kinyomozni az új címüket. A felszólítások és a hiányolt összegek persze többnyire mégis valósak. Előző kérdésére válaszolva, tizenegyezer ügyfelünk van, és közöttük akad olyan is, akinek tartozása több tizezerre rúg. Ezeken majdhogynem lehetetlen behajtani az összeget. * * * Évi három-négyezer (!!!) hiba — túlzás nélkül soknak, rengetegnek, azaz: megengedhetetlennek minősíthető. Ennyi tévedést az általános iskola felső tagozatában is bukással Jutalmaznának”. Ha a gép vagy a program — esetleg mindkettő — rossz, és csak ekkora hibahányaddal képes működni, akkor azonnal át kell állni a régi, de megbizható módszerre — a vállalat és az ügyfelek egybehangzó érdekében. O. Horváth Márta