Petőfi Népe, 1987. július (42. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-04 / 156. szám
Petőfi Népe albuma H JLJLt ’’udák Olivér önéletrajzából: „1955. decemberétől 1962 júniusáig a városföldi tanács vb- tifkára voltam. Munkánk során villamosítottuk a községet, felépítettük az iskolát, az orvosi rendelőt, az üzletilázat, szolgálati lakásokat. Áthelyezésem évében kezdtünk a törpevízmű létrehozásához. Tevékenykedésem azzal is elismerték, hogy 1957márciusában részt vehettem a Tanácsok Országos Kongresszusán. A Bács-Kiskun Megyei Tanács többszőr részesített »Községfejlesztésért« emlékverettel, illetve jelvénnyel. Oklevelekkel is elismerték egyéb társadalmi munkámat 1959-ben a Veszprém megyei termelőszövetkezetek szervezését segítettem, szőkébb hazámban pedig Ti- szakécskén, Városföldön, Izsákon és Bugacon. A gyenge tsz-ek megerősítése érdekében 1961-ben a lászlófalvi Alkotmány Tsz-ben kormánybiztosként dolgoztam majd1962-ben a ladánybenei Rákóczi Tsz-be küldtek pártpolitikai munkásnak.” 9 Ketten a mükertvárosi szociális otthonból. Középen Hudák Olivér igazgató. 9> A jó szóért hálásak az emberek yy — Mit csinál mostanában? Többször próbáltam elérni telefonon, de hiába tárcsáztam. — Január elsejétől nyugdíjas vagyok. Korkedvezménnyel jöttem el az Egyesített Szociális Intézményektől. Tapasztalta, nem ülök itthon... . — Hanem? — Dolgozom. A Vízmű Vállalat strandján vagyok vízőr, június elseje óta. Nem ijedek meg a munkától, pedig néha-néha még a szemetet is össze kell gyűjtenem. Van mikor este nyolckor megyek haza..., szeretek itt lenni. — Most hogy-hogy nincs a strandon? . — Minden másnap töltöm ott az időt. Ma pauzát tartok, itthon olvasgatok, most böngésztem át a Petőfi Népét. Aztán jött maga... Délután meglátogatok két idős embert itt, a lakótelepen. Feleségemnek is vannak koros rokonai Kecskemét környékén, oda ugyancsak el szoktam menni. Annál inkább, mert munka is adódik másfél hold földjükön. A múltkor még az éjszakát is kinn töltöttem, olyannyira összegyűlt a mezőgazdasági tennivaló. Tavaly pedig a lányomék házának építkezésén szorgoskodtam. Szóval, pihenésről nemigen beszélhetek ... — Pedig kellene egy kis megnyugvás ... — Nem is tudom ... Talán majd á nyár végén elmegyek a szanatóriumba. Szörnyű, nem tudok aludni éjszakán-' ként, csak altatóval. Egyre több gyógyszer kell a mély alváshoz. Ez nem használ, éppen ezért akarok a hegyekben pihenni. Tavaly sikerült csökkentenem az altatók számát... Aztán hazajöttem, megint csak sokat idegeskedtem ... 9 Az intézménynek két lova is volt. A képen látható tarka állatot a városban messziről felismerték, s tudták, hogy a szociális otthon lakóinak munkáját segíti, mint ahogyan ezt a korabeli felvétel is bizonyítja. — Előbb azonban beszéljünk a múltról! — Már gyermekkoromban vállaltam apróbb munkákat. Mielőtt elmentem volna az iskolába, a szomszéd fűszerestől kihordtam a tejet, a kiflit környékünk lakóinak. Délután, a tanítás befejezésekor ugyancsak ez a dplog' várt rám. Kifutóként sokszor többet kerestem, mint édesapám. Egyébként szegény sorsú családból származom. Apám a fővárosi János kórház asztalosa volt. — Miről nem tesz említést az önéletrajz-részletben? — Sokmindenről.... Például arról, hogy voltam kifutófiú, tetőfedő, kecskepásztor, bányász. A műszerész szakmát a negyvenes évek elején tanultam meg Budapesten. Nem sokkal később már bekapcsolódtam a munkásmozgalomba. Arról sem szóltam, hogy elvégeztem az államigazgatási iskolát... Amikor pedig a szociális otthonhoz kerültem, intézményvezetői tanfolyamra jártam, majd kiegészítő szakon tanultam, valamint az államháztartásikönyvelői képesítést is megszereztem. A politikai képzettségre szintén hangsúlyt fektettem, marxista-leninista középiskolába, esti egyetemre iratkoztam be. Leírja ezeket? Nehogy dicsekvésnek tűnjön! — Nem hinném, hogy ezért sorolta el. Igencsak változatos a pályája. Melyik tevékenységét idézné fel szívesen? — A városföldi éveket... Főképp azért, mert most látható a hajdani megfeszített munka eredménye. Szívesen emlékszem a III. kerületi pártalapszer- vezeti titkárként eltöltött időszakra is. — És a szociális otthon? Hogyan vált szívügyévé? — Az idős embereket mindig szerettem, értük akartam tenni valamit. Érzésem szerint ez sikerült, még ha mások esetleg másképp látják is ezt. Nem volt könnyű a hőskorban. Szalmazsákokon feküdtek az otthonlakók. A „szegényház” megnevezés pedig nem volt szerencsés, egyáltalán nem volt népszerű az intézmény a polgárok szemében. Hiába határoztuk el, hogy a lehetőségekhez mérten korszerűsítjük a felszereléseket. Egyszer például matracokat akartam beszerezni, mire illetékes helyen megjegyezték: „minek az, úgyis összepiszkítják az öregek”. Ilyenkor teljesen kikészültem. Igen, értek csalódások, főképp az anyagi ellátatlanság miatt. Beadtam a fölfnondásomat. Tompára akartam menni, már meg is volt a helyem. Mégis meggyőztek, maradtam. Később, a konfliktusok elől, sajnos, az italhoz menekültem. — Ennyire elkeserítették a problémák? < — Igen ... Hét éve viszont nem iszom alkoholt. Letettem a poharat. Szerencsére a változások időszaka is beköszöntött. Bővült a szociális otthon, új épületszámnyal gazdagodott. A városban több helyen — a Jókai, a Horváth Döme utcában — létesült napközi otthon, a Nyíri úton pedig a Margaréta egészségügyi centrum. Ezeknek örülni kell! — Miért találta szépnek a feladatait? — Elsősorban azért, mert emberséges bánásmódban, ellátásban részesíthettük az arra rászorultakat. Azokat, akiknek nincsen senkijük s idős korukra magukra maradtak. Éjjel-nappal rendelkezésükre álltam. A karácsonyi ünnepeket mindig együtt töltöttük, feleségem, gyerekeim is ott voltak ilyenkor a szociális otthonban. És az emlékezetes kirándulások... Meg amikor Virág bácsi századik születésnapját ünnepeltük ... Felejthetetlen élmények! Ma is, amikor kimegyek a műkertvárosi intézménybe — ahol 1962-től 1981 novemberéig voltam igazgató — szeretettel vesznek körül az idősek, kérdezgetnek, az unokáim felől érdeklődnek. A jó szót elvárják, hálásak érte. Tőlem mindig megkapták, és ezután is megkapják. — Egy pillanatot sem bánt meg? — Nem, nem. Azt hiszem, Alfonzó nyilatkozta egyszer, hogy ha csak egy embernek szerzett örömet, már érdemes volt élnie. Nos, ezzel teljesen egyetértek, sőt, ha munkám lényegéről, hatásáról kérdez, ezt a gondolatot kölcsönözném. Az élet árnyékos oldaláról se feledkezzünk meg. Voltak kellemetlen pillanatok. Ma már ezeket más szemüveggel látom, de tudja hogy van, ha a tüskét ki is húzzák, azért a helye fáj. — Végezetül engedje meg, hogy néhány szóval jellemezzem életútját. Az a benyomásom, hogy igen-igen kanyargós volt a pálya — ellentmondásokkal, elismerésekkel kísérve — míg a szociális otthon élére került. — Miért lenne kanyargós? A korábbi tevékenységemet leszámítva, végül is 1955-től két munkakörben dolgoztam: Városföldön a tanácsnál, majd a szociális otthonban, az Egyesített Szociális Intézményeknél, ahonnan nyugdíjba mentem. Az ellentmondásokkal, pontosabban kudarcok gyakori hullámvölgyeivel egyetértek, azok valóban végigkísérték az életemet. Le- het, hogy ezért nem tudok aludni éjszakánként. ..? Borzák Tibor szabad idő A kullancscsípésről A tavaszi, nyári hónapokban a bőrgyógyász leggyakoribb ügyeleti feladata a kullancs eltávolítása. Az emberek általában este, fürdés közben veszik észre, hogy kullancs fúródott a bőrükbe és gyorsan megpróbálják kitépni, kivágni, bele- dőrzsölni a bőrbe, egyszóval szakszerűtlenül eltávolítani. De vajon jogos-e a félelem e piciny, fájdalmatlan csípésű ízeltlábúval szemben? A kullancsok a nyári hónapokban veszélyesek, a járványgörbe még egy késő őszi, októberi újabb kiugrást mutat. Jellemző a gócszerű előfordulás; a dús aljnövényzetű vegyes tölgy-, illetve bükkerdők, kisebb-nagyobb akácos belekeveredésével adják a kullancsok fő vadászterületét. Ilyen erdős "észen egy 10 x 10 méteres területen akár 200 is található. Napokig is képesek ülni a növényen és első pár lábukat antennaként lengetve várják áldozatukat. A csípés és a vérszívás — amely a kullancs fejlettségi fokától függően akár több napig is terjedhet — panaszt nem okoz, gyakran észre sem lehet venni. Az utóbbi időben vált ismertté, hogy a kullancso! >r- okozókat közvetíthetnek állatokból, emberre. Ezek a legismertebb az agyvelőgyulladás vírusa. A fertőzés k. aj a csípést követően, a bőr alatti kötőszövet, ahol a virus a verés nyirokkeringésen át kerül a különböző szervekbe, így a központi idegrendszerbe is. Az Alíöldön körülbelül minden ezredik kullancs fertőzött az agyvelőgyulladás vírusával, bár a betegek többnyire következmény nélkül gyógyulnak, előfordulhat maradandó izombénulás, sőt végződhet a fertőzés halállal is. A hetvenes években igazolódott be több bőrgyógyászati megbetegedésben a kullancscsípéssel átoltott baktériumok szerepe. Érdekes módon, akár a helyesen eltávolított kullancs után is, hetek múlva a csípés helyén kékesvörös, körülbelül egy centiméter átmérőjű, alig tapintható göbcse jöhet létre. A folyamat lassan terjed, közepe gyógyul, így akár 20 —30 centiméter átmérőjű gyűrűszerű beszűrődés keletkezik. Egzotikus viselet — strandidényre A pareo, ez az érdekes és különleges strandviselet valahonnan a napsütötte paradicsomi tájakról, Tahiti, Hawaii szigetvilágából származik, ahol a szép benszülött lányok viselik hasonló módon. Elkészítéséhez 160x110 cm anyag szükséges, amely lehet.batiszt, selyem, muszlin, minden olyan kelme, aminek szép esése van. Minél egzotikusabb a mintája, annál mutatósabb. A szélét körbe elütő anyaggal paszpolozhatjuk. A bikini fölötti pareo viselését rajzaink mutatják. Egyik végét háromszög alakra hajtjuk, körbefogjuk vele a csípőnket, bal oldalt — az ábra szerint — csomóra kötjük, a maradékot pedig szépen hajA leggyakoribb kiindulási helye a lábszár, a comb és a fartájék bőre. Az esetek egy részében kismértékben viszket. Kezdetben hőemelkedéssel és nyirokcsomó-duzzanattal is járhat. Ezen elváltozás hónapok alatt tünetmentessé válhat, gyógyulhat és késői szövődményként megjelenhet súlyos szív- , idegrendszeri, ízületi gyulladás is. Ha nem sikerült maradéktalanul eltávolítani a bőrből a kullancsot, vagy a csípés helyén később bőrelváltozás lesz, fontos, hogy időben orvoshoz forduljunk, mert a fentebb részletezett, később általános tünetekkel járó bőrbetegségek kezdetben gyógyíthatók. A leghatásosabb védekezési mód a megelőzés, a kullancs felismerése a bőrön, illetve annak szakszerű eltávolítása. 1978 óta rendszeres az erdészeti dolgozók védőoltása. A kirándulóknak, kempingezőknek ajánlatos fedetlen testrészüket bekenni valamilyen rovartaszító kenőccsel, például SzuKuval. A kullancs könnyen felismerhető a bőrön. Barnásfekete, fénylő kitinpáncéluk miatt nehezen téveszthetők össze anyajeggyel, varral. A hím 2,5, a nőstény 4 miliméter hosszú, teleszíva azonban háromszorosra duzzadnak, fejüket mélyen belefúrva a hámba feszes tapintatává válnak, a színük tejeskávé barnává változik. A közönséges kullancs nősténye a szájszervén található nyúlványokkal, horogszerű tüskékkel kapaszkodik a bőr mélyebb rétegeihez. Ezt sohasem szabad kitépni! Ugyanis a megölt, de beleszakított, fejű kullancs is fertőző lehet, ezért alapszabály, hogy a kullancsot úgy kell eltávolítani, hogy külsérelmi nyom ne keletkezzen rajta. Erre jó, ha vastagon, máglyarakásszerűen, valamilyen indifferens zsíros kenőccsel bekenjük, vagy alkoholos, benzines vattával fojtjuk meg. Mindként módszernél ügyelni kell, hogy legalább 20 percig tartson a fojtás. Ezután óvatosan kíméljük a bőrből. Ennél gyorsabb módszer, amelyet a bőrgyógyászat alkalmaz, a klóretiles fagyasztás, mely után oldalirányból szikével kiemelhető az ízeltlábú. Általános tanácsként javasolható, hogy aki hosszabb időt töltött a természetben, az hazatérve vizsgálja át bőrét. Ha nem vagyunk biztosak benne, vajon tényleg kullancs van-e a bőrünkben, a beavatkozás előtt feltétlenül mutassuk meg szakembernek. Dr. Kádár László tásokba szedjük, és összefogva a csomóba dugjuk. Másik módja a megkötésének az leAz egres becsülete Talán nincs még egy gyümölcs, amelynek oly sok neve és oly kevés becsülete van, mint az egresnek. „Éretlen szőlőbogyónak” vélve már az 1395-ben összeirt besztercei szójegyzékben is szerepel. Aztán, amikor termesztése tömegesebbé vált, köszméte, piszke, pöszméte, piszkeszőlő, a gras névvel szerepel a különféle kertészeti írásokban. Az egrest először patikaszerként fogyasztották. A 20. századi tudományos elemzések megállapították, hogy a bélműködésre serkentően ható rostos egres gazdag B,-, még- inkább B2- vitaminban, és C-vitamin értéke sem lebecsülendő. A piszke „mártásgyümölcsként” van elkönyvelve. Pedig még tömérdek módja van felhasználásának. íme a példák (4 személyre): Egresleves: Fél kiló zöld egrest lecsumá- zunk és 1 liter enyhén sós vízzel, kevés citromhéjjal 10 percig főzzük. Közben 1 dl tejfölben simára keverünk 2 teáskanálnyi lisztet, 2 púpozott evőkanál cukrot, és az egres tevével a pépet apránként felhígítjuk, majd az egészet a léhez töltve addig forraljuk, amíg habját el nem főtte. Hűtve tálaljuk. Egressel töltött csirke: Fél kg egrest egy evőkanálnyi finomra vágott vöröshagymával fedő alatt kevés margarinon megfony- nyasztjuk. megsózzuk, kicsit megcukrozzuk, és annyi zsemlemorzsát szórunk rá, hogy a levét magába vegye. A, csirkét kívül-belül megsózzuk, hasüregét majoránnával bedörgöljük és a tölteléket a comb-mellbör alá, a hasüregbe töltjük. A szárnyast kikent tűzálló edénybe tesszük és saját levével locsolgatva pirosra sütjük. (Római tálban készítve a csirke köré halmozhatunk kevés cukorban, lisztben megforgatott nyers egrest. Ez a pecsenyelében megpuhul és karamellizálódik.) Egreskrém: Fél kg egrest 3 evőkanál cukorral, fél feketéscsészényi vízzel megpuhítunk. (Ha magosán nem szeretjük, szitán áttörjük.) Három tojássárgáját simára keverünk lapos evőkanálnyi liszttel és a langyosra hűlt egressel elegyítjük, majd hozzátesz- szük a keményre felvert tojáshabot is. Vízgőzre állítva első bugyogásig főzzük, aztán lehűtjük. Poharakba töltve, hidegen tálaljuk. Egresszörp télre: 2 kg megtisztított egrest akkora üvegbe töltünk, hogy az csak háromnegyedig legyen. Ráöntünk 1 kg kristálycukrot és 1 teáskanál szalicilt, vagy benzoesavas nátriumot. Két hétig lefedve hűvös helyen tartjuk, (2 naponként felrázzuk). így a cukor egyenletesen oszlik el. Két hét után vékony ruhán átszűrjük, a levét kinyomkodjuk és jól záródó üvegekbe eltesszük. Szódavízzel hígítva isszuk. Egresbefőtt — télire: Egy liter forró vízbe 40 dkg cukrot teszünk, amikor forr, egy-két maroknyi megtisztított egrest belerakunk. Másodpercek alatt elszíneződik a gyümölcs, amit gyorsan üvegekbe rakunk. Ha tele van, a forró szirupot ráöntjük, lezárjuk és száraz dunsztba tesszük. Ha kihűltek aZ üvegek, helyükre rakjuk. A veszély VÍZSZINTES: 1. Olasz mondás a veszélyről: folytatás a függőleges 43. számú sor (Zárt betűk: O, Y, T) 13. Boráról ismert spanyol város. 14. Magas, kerek szám. 15. Tova. 16. Varázslatos erejűnek tartott tárgy. 19. Botvég! 20. Kalauz nélküli tömegközlekedési járművek jelzése. 21. Folytpnossági hiány, népiesen. 23. Ékkő. 25. Lengyel légitársaság. 26. Kutyák. 28. Nem pontos. 29. Egyfajta szarvas. 30. A tantál vegyjele. 31. Részértesülés. 33. A Po mellékvize. 35. Rangjelző. 36. Tenor szerep Weber: Abu Hasszán című operájából. 37. Nem halad a korral. 40. A jó szerepléssel együtt jár. 41. Paál László szülőhelye. 42. Vezetőszíj. 44. A három testőr egyike. 46. Hideg, száraz adriai szél. 47. Após. 49. Ritka férfinév. 50. Medvefajta. 51. Vércsoport. 52. Nagyvárosi fény. 54. Elutasító. 56. Csiszolt. 58. Mennyiség rövidítése. 59. Neves francia impresszionista festő (Edouard, 1832—1883). 61. Sebképződmény. 62. Kiejtett betű. 63. Virág része. 64. Szárított. 67. Kínai hosszmérték. 68. Magas és sovány. 71. Villon egyik balladájában ír róla (Női név). FÜGGŐLEGES: 1. Ma már falun is egyre több az ilyen ház. 2. Baj, zavar. 3. Fordított kettős betű. 4. Tornaszer. 5. Való. 6. Lócsemege. 7. A régi Egyiptom szent folyója. 8. Omszk folyója. 9. Hegy a Közel-Keleten. 10. Pilóta egynemű betűi. 11. Gazdasági épület. 12. ... Tesla, a transzformátor feltalálója. 17.... magánya, Brahms-dal. 18. Szerep Madách: Mózes című drámájában. 22. Kicsinyítő képző. 24. Telefontárs. 25. Mint a 67. számú sor. 27. Afrikai köztársaság. 28. Kórus. 29. Mesterkélt stílusú. 32. Mennyiség. 34. ... oldal (Karácsony Benő regénye). 36. A Vof- ga mellékvize. 37. Eltérő fajtájú. 38. Orosz Irén. 39. Elpuhult semmittevő. 41. Magyar heve Zsolna. 43. A mondás befejező része (Zárt betűk: M, V, Y, G.) 45. A Dráva mellékvize. 46. Csomó. 48. Elégett anyag szállongó maradványa. 50. Német erődítmény volt 1872-ben. 51. Táblajáték, névelővel. 53. Folyó Szibériában. 55. Becézett Dezső. 57. Árkus. 59. Az utána következő helyre. 60. Északi férfinév. 63. Terézia egynemű betűi. 65. Károlyi ... (írónő). 66. Kotró része! 69. Több hónap nevének végződése. 70. Mint a 35. számú sor. 72. Görög gépkocsik jelzése. E. B. Beküldendő: a mondás Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Steixner Katalin, Kecskemét; Pécsi Józsefié, Kelebia; Matiz Jánosné, Hercegszántó; Mucsi Józsefié, Kiskunhalas. A június 27-én közölt rejtvény helyes megfejtése: KÖLTŐK VAGYTOK TI SZAVAK NÉLKÜL ÉS BÁTRABBAK MINT ÉN VAGYOK hét, hogy féloldalt az egyik vállon megcsomózzuk a két végét, oldalt a csípőnél pedig egy szép tűvel összetűzzük.