Petőfi Népe, 1987. július (42. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-22 / 171. szám

FOGLALJUNK HELYET! 3. Silt : gllg Amikor megérkeznek a strandvendégek • Teljesen átforrósodik, úgy érzem, szinte izzik a megyei ke­reskedelmi felügyelőség terepjáró autója, amint Kecskemétről a bé­késcsabai úton haladunk kifelé a tomboló kánikulában. A kor­mánynál Szekér József felügye­ld, július 17-éig már háromezer kilométer ellenőrző körúton volt Bács-Kiskúnban a hónap eleje óta. Pihenni — úgy van vele — ráér, majd amikor szabadságon lesz. Ma is korán ébredt, hogy az üdülőterület! vendéglátó-ipari el­látást és kiszolgálást néhány he­lyen szemügyre vehessük. Nézzük a WC-t! Péntek, közeleg a hét vége. Sokan szabadba, strandra és fo­lyópartra készülnek — a nyara­lók máris ott vannak —, s jó, ha útba' ejthetnek egy cukrász­dát vagy eszpresszót is. Kániku­la ide, kánikula oda: az emberek Ilyenkor is megnézik, hol érde­mes helyet foglalni, hol várják ókét. Aki azért iszik, hogy felejtsen, az előre fizessen — kedélyes fel­iratot olvasunk a lakiteleki Csil­lag eszpresszóban. A bökkenő csak az, hogy itt az üzemeltetők is meglehetősen feledékenyek. Elek Istvánná kiszolgáló csupán a felügyelő unszolására húz fe­hér köpenyt. Papp Istvánná bér­lővel csodálkozva hallja, hogy minden fagylaltból mintát kell félretenniük a hűtőszekrény­ben a Köjál számára. Ezt ők nem szokták. Elég baj, hiszen, ha va­lahol fagylaltmérgezés történik, a közegészség- és járványügyi ál­lomás laboratóriumában a vizs­gálat alapja a minta. Enélkül az orvosi beavatkozás is nehezebb. Vendégmarasztalóbb lehetne a Csillag — kávéja kitűnő, a ki­szolgáló próbavásárláskor pon­tosan számolt —, ám ezért ma­guk az üzemeltetők tehetnének legtöbbet. A süteményjegyzéken 24-íéLe terméket sorolnak fel. Va­lójában egy sem kapható. A sü­teményszekrényben literes kó­lát hűtenek. Az árjegyzék, fran­ciakockás papíron, a pult mögött, a hűtővitrinnel eltakarva. Venti­látor nincs — de a nyitott ajtón és ablakon át legalább szabadon jár a levegő. Sürgős feladat vi­szont a raktárban jeltelenül ta­lált műanyag kannákra címkét ragasztani, hogy a bennük levő ital fajtáját és eredetét tisztáz­ni lehessen. Azt mondják, egy vendéglátó- üzletről sokat elárul, milyen a WC-je. A Csillagot semmiképp nem állítanánk példaként a töb­bi étel- és italforgalmazó számá­ra. A szappan és a törülköző 'hiányzik a mellékhelyiségből. Ta­lán ellopják? Jó gazda módján a Tisza mentén Megnyugtatóbb ezek után a la­kiteleki Tősfürdő mellett Váradi Béla Hűvös büféjébe betérni. Tiszta pultról szolgálja ki vásár­lóit szendviccsel, rántottával, kolbásszal, főtt virslivel, sörrel és gazdag választékú üdítőitallal. Az idén új hűtőkamrát helyezett (izembe, a büfétől jobbra pedig faasztalokkal és -padokkal nyújt lehetőséget a vendégeknek, hogy leülhessenek. A mosdókban tisz­ta törülköző és rózsaszínű szap­pan. Megnyerő látvány. Európa. A Tisza menti vendéglátás itt észrevehetően kedvező változáson megy keresztül. Az üzletek tisz­ták, jó az áruválaszték, a kon­kurencia kezdi éreztetni előnyös hatását. A Kiskunsági Vendéglá­tó Vállalat kerthelyiségét felújí­totta. Építők dolgoznak jelenleg is a Tölgyfa csárdánál, hogy az épület új köntösben fogadhassa majd a látogatókat. A fogyasz­tóknak azonban végül is nem az a fontos: állami, szövetkezeti, szerződéses vagy magánüzletben fizetnek-e, hanem, hogy hol jobb, hol éri meg jobban vásárolni. A vendéglátás jó gazdája Ti- szakéoskén, a folyóparthoz, köze­li strandon a Solohov Termelő- szövetkezet. Korszerű önkiszol­gáló étteremmel, büfévél és esz­presszóval vesz részt a nyaralók ellátásában, akiknek a száma hétvégeken eléri az 5000-et. Szem­látomást fejlődik ez a szép ter­mészeti környezetben lévő üdü­lőhely. Már az ötödik medencét építik. A strand kempingjét pén­teken százhetvennégy külföldi bérelte. Felkészültek további 80 kempingező fogadására. Ok a hét végén, autóbusszal jönnek Lübeckből. Az ételek kiválóak — a vendégek elégedettek Női-fórfi fodrászat, kozmetika; röplabdapálya; gyors orvosi ellá­tás — itt ezek is hozzátartoznak a kulturált vendéglátáshoz —, mindez növéll a fürdő vonzere­jét. Amikor a napokban elájult egy kislány, a kiépült informá­ciós hálózatnak köszönhetően, perceken belül orvosi kezelésben részesült. Amiről viszont a leg­többen beszélnek, és ami minden­kit érint: az étel- és italellátás. A ladánybeniei Guttyán József két gyermekével az egyik tiszta vizű medencében hűsöl, amikor odamegyünk hozzád — Az ételek kiválóak — fele­li érdeklődésünkre —, a gyerekek az adagok felét sem tudják meg­enni. Az árak elfogadhatóak. A vendég nem túloz. A mai ételajánlatból csak néhány: Csontleves cérnametélttel: 8,70 Ft Gombaleves: 8,50 Ft Bableves: 8,70 Ft. Szombaton és vasárnap 6-féle leves, 13—14 fajta készétel és 5—6 frisssensült közül lehet vá­lasztani. Nagy István Albertirsáről való. — Itt jó nyaralni!.Tegnap bab­levest, zúzapörköltet ettem, a kisgyermekem meg pulykamel­let és sertésbordát kért. Nekem is, 'néki is ízlett. Az árakra sem pana&zkodhatom. Alacsonyabbak, mint amennyire számítottam. Kohl Antal VESZÉLYESEK VAGY VESZÉLYEZTETETTEK AZ ÖREGEDŐ FÁK? Megcsonkított japánakácok Ki a természetet szereti, rossz ember nem lehet. Aki a fákat nem szereti, az vagy rossz ember, vagy oka van rá. Ahogy a kecskeméti Sztahanov utca lakóinak is volt, amikor szinte naponta kellemetr lenséget, nemegyszer anyagi kárt okoztak a kiolvadt hűtőládák, a villanyvezetékbe buján és oktala­nul telenövő fák miatt keletke­zett áramszünetek. Szinte na­ponta csörgött a telefon a Dé- másznál. Akik — dicséretükre le­gyen mondva — azonnal mentek és kijavították a hibát- Azonban az IPM 11/1984. számú rendeletét — miszerint a kisfeszültségű föld feletti vezeték egy méterre köze­líthető meg —. nem ismerő sza­bálysértő fák ellen nem tehettek mást, továbbították a panaszt a városgazdasági vállalat park­részlegének, melynek dolgozói jöttek, láttak és vágtak. Érintés- védelmi szempontokat figyelem­be véve a nyár közepén csonkol­tak. A fák kopasz törzsén nem maradt más, mint a villanyveze­téket már nem zavaró két-három nyiszlett kis ágacska-. Az ered­mény: eredeti funkciójától meg­ • fosztott, árnyat nem adó, szemet nem gyönyörködtető facsonk. A balesetveszélyes száraz ágak to­vábbra is maradtak a helyükön. Tapasztalatból tudjuk, minél idősebb egy ember, állat vagy nö­vény, annál több törődést, gon­doskodást igényel. A Sztahanov utcai öreg japánakácokra is rá­férne egy alapos „generáljavítás", mert száraz ágai személyautókat, a kerítéseket, a villanyvezetéke­ket, nemegyszer az arra járók testi épségét veszélyeztetik. A városgazdasági vállalat munkaerőgondokkal küszködik, megfontolandó lenne figyelembe venni az ott lakók javaslatát, hogy a kivágott fák helyébe ma­guk a lakók ültetnének apróbb termetű gömbjuhart, platánt, töl­gyet — ahogy ezt már egy-két he­lyen meg is tették. Mérlegelnünk kellene, vajon a szabályok, ren­deletek görcsös alkalmazása, a hi­bák kampányszerű orvosolgatása mennyire szolgálja az -utca lakóit és a veszélyeztetett faaggastyánok érdekeit- ‘ . O. Horváth Márt» Egymilliárdos részvényjegyzés Az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. nemrég 1 milliárd forintos alaptőke-emelést határo­zott el. Az 1000 darab, egyenként 1 millió forint névértékű rész­vényt egy hónap alatt hiánytala­nul lejegyezték. A bank szak­emberei az alaptőke 6,6 milliárd- ról 7,6 milliárd' forintra való fel­emelését üzleti sikernek könyve­lik el, mert a részvényeseknek fizetendő osztalék kigazdálko­dására a banknak ily módon megnövekedett a mozgástere. Az igénybevehető — központi banki — refinanszírozási hitelek mér­téke, az egy adósnak nyújtható kölcsön összege ugyanis az alap­tőkétől -függ. Az Országos Ke­reskedelmi és Hitelbank Rt. a tőkeemeléssel több mint száz új részvényessel gyarapodott. Megnyugtató a növényegészség­A nyár derekán munkában van­nak a kerti növényvédő gépek és a repülőgépes szolgálat légi jár­művei is gyakran elhúznak a gyümölcsösök, illetve a szántó­földi növényeik táblái felett. A nyári kánikula ugyan némileg le­fékezte a gombabetegségek elő­retörését, például- a peronoszpóra az idén viszonylag lassabban ter­jed, ám — és éppen a hőség ha­tására — az egyes növényi kár­tevők alaposan elszaporodtak és ez gondot okoz a Védekezésnél. Mindent egybevetve azonban — a MÉM Növényvédelmi és Agro­kémiai Központjának szakembe­rei szerint — az ország növény- egészség-ügyi helyzete megnyug­tató. A helyzet azonban szinte napiról napra változik, ezért a mezőgazdászok rendszeresen el­lenőreik, hol van szükség ismé­telt beavatkozásra a növények óvására. A felmérések szerint a szőlő­ben —, ha a szokásosnál vala­mivel enyhébb mértékben is —, de felütötte fejét a lisztharrnat. A baj főként a fagykárt szenve­dett területeken jelentkezik, mi­vel sokan a védelmet elhanyagol­ják. Rosszul teszik ezt, mert a fagyitól károsodott tőkék szöve­teinek regenerálódását nehezíti a gombaibetegség; félő, hogy a tőke nem tud fejlődőképes hajtást ké­pezni, s ez a következő években a hozamók csökkenésében meg-' mutatkozik. Ezeken a ítészeken is feltétlenül ugyanolyan gonddal kell eljárni, mint a megfelelő termést Ígérő szötőskertekben. A • Csonkolt fák a Szta­hanov utcá­ban. (Méhe- si Éva fel­vétele) 1987. július 22. » PETŐFI NÉPE • 8 Utazások nyáridőben „Öreg a Péter babja, nagyon aládurrantott!” — állapítja meg a kapálók közül valaki a szomszéd kertben. A népi tréfák égi ajtón- állójára célozva azt akarja mondani, hogy po­koli meleg van. S mintha meghallotta volna, hogy itt ételről esik szó, delet csendít a to­ronyban a harangozó. „Ha Julis nénit el nem eszi a nyavalya, ebédre végeztünk volna isi’’ — méltatlankodik az előbbi hang. „Ml muto­gatni valója van már a fürdőben egy ilyen vértasszonynak!? — tódítja. „Jól teszi, hogy eljár fürdeni, ha egyszer használ neki a víz.” — vélekedik egy másik személy. „Olyan az a gyógyvíz, mint a többi orvosság, és még kellemes is benne. Aztán fiam, aki megöre­gedett, annak azon nincs mit szégyenleni. Ez a baj utolér urat, parasztot egyaránt.” Idehallik a kis piros vonat kerekeinek a csettegése, most szalad ki a faluból Julis né­nivel, irány a nem oly távoli gyógystrand ... 'k'u Helyes kis vonat ez, errefelé kocorászlk a Ti­sza mentében. Igaz ugyan, hogy Julis néni csak üggyel-bajjal bír fölkapaszkodni a ma­gasra csinált lépcsőjére, de amikor már oda- fönt van, vígan tekint vissza az ablakból. Le­ül a bőrös padra és kezdődik a csevegés — a hozzá hasonló idősebb asszonyokkal, akik szintén a fürdőbe tartanak. Tisztelet a bá- 3$ torságukért. Igen, a bátorságukért. Amire ők — nem most, hanem vagy tizenöt éve — vállalkoz­tak, az nem kevesebb volt, mint a paraszt­asszonyok forradalma; vagy szelfdebb szóval: /, reformja. A saját életüket reformálták meg — anélkül, hogy valaki tábort szervezett vol­na nekik ehhez. A mostani hetvenesek élete a ház körül meg a földön — a tsz-ben — zaj­lott. A hetipiac, ahová már tiszta kötényt kö­töttek, egy kis kikapcsolódást jelentett a ro-- botból, no és a templom is annak, aki eljárt. A többség a moziba, a kultúrházba alig tette — teszi — te a lábát. A falubeli asszonyok ' legalább annyit dolgoztak, mint a férfiak, ha ÉI nem többet. A gyengébbik nem ... Tavasszal szőlőnyitás, metszés, kötözés, veteményezés, ültetés, kapálás, majd az aratás — egysorban a férfiakkal. Mellesleg a gyerekek gondja is az övék volt, meg a jószágra is sok. helyütt a f ehern épnek kellett odafigyelni. A legtöbb párasztasszony arcáról idő előtt lehervadtak a rózsák. Kezük nem az operett­ben megénekelt hófehér kacsó — férfias, ke­mény tapintású. Egy részük a szülések után meghízott, a többiek szikárrá váltak. Ha egy idősebb falusi asszony — bármily szolidan — festeti őszülő haját, még ma is megszólják, ifi Szépítőszereket, sőt még a naponta elzsibba­dó tenyereket puhító krémet is hiába keres­tek volna náluk. A mostani hatvan-hetven éveseknek bár a falu alatt folyó folyik, für­dőruhájuk sohasem volt — de Julis néninek' és társainak, akik az ostobácska ősi szemér­mességnek hátat fordítottak, egy ideje már van. Igaz, nem az életük legvirítóbb korsza­kában szánták rá magukat a nyilvános meg­mutatkozásra, de hát a betegség a hiúságnál, sőt a szégyenérzetnél is nagyobb úr. Kezdetben még ugyancsak szapulták azokat, akik idős létükre elmentek a fürdőbe „muto­gatni” magukat. De Julis néniék „kivívták”, hogy ma már a józan gondolkodásúak — az öregek is — természetesnek tartják ezt az új Igényt, amivel a korosabb parasztasszonyok, | egy kis nyári mulatságot találva, kiléptek — nem oly messzire — régi életük keretéből. Ebben persze a doktorok ajánló szavának is . . volt szerepe. A mai fiatal asszonyoknak az a természe­tes, hogy ha meleg van, fürdőruhára vetkőz­nek. Számukra már a napsütés nem csupán a nehéz munkát még elviselhetetlenebbé te­vő rossz, hanem bőrt barnító simogatás is. S aki ad magára, nem irtózik a szépitőszerek mérsékelt használatától, jócskán semlegesí­teni tudja az időjárás és a munka bőrt cserző, hátat görbítő hatását. Szóval, én úgy látom, a korombeli falusi nők fiatalabbak, mint anyáink voltak a negyvenes éveikben. A nap csak úgy pörköl.' Aki kénytelen kinn hajlongani a földön, nem győzi magáról tö- röigetni a verítéket. A szomszéd parcelláról hallom, hogy bezzeg Kovácséknak most jobb, mint nekik; Ausztriában vannak, vagy még annál is messzebb. Hát igen, egy szép utazás sokat megér. Nem is kerül kevésbe. A legtöbb családban szűkebbre kell fogni az egyéb kiadásokat hosszabb időre, hogy a tízezrek összegyűlje­nek. És kétszer is meggondolják, mielőtt be­adják az útlevélkérő lapot, hogy érdemes-e? Milliószámra úgy látják, hogy érdemes. Per­sze a választ majd csak akkor tudják, ami­kor tíz-húsz nap múltán ismét itthon lesznek. Összevetik azt, amit hoztak — az emlékeze­tükben és a bőröndjükben — azzal, amit mindezért áldoztak. A legtöbben nyereséggel térnek haza az idegenforgalmi irodák által szervezett szórakoztató célú utazásokról is — a buszon vicceket meséltek, énekeltek, oda- kinn megnézték a királyi palotát, beugrottak ebbe meg amabba a múzeumba, aztán meg­szálltak; a hotel szép volt, micsoda tisztaság, reggel tovább utaztak, nagy-nagy hegyek közt vitt az út; az újabb városban megnézték a múzeumot, a történelmi főteret, finom volt az ebéd, pedig azt se tudták, mit esznek; a harmadik Városban megtekintették, ott alud­tak, és micsoda kirakatok... stb. Nos, be­vallom, én az efféle utazásoknak nem va­gyok a hívük, mert a futó szórakoztatásnál, felszínes ismeretnél többet nem adnak. Ha valamit tanulni is lehetne a más nyelven be­szélő emberek ' országában, amivel itthon hosszabb távra jobbíthatná életét a néhana- pi turista ... Én azt is szeretném megtudni, ha kiuta­zom valahová, hogy az ottaniak — ha így van — miért képesek magas színvonalon élni? A javak történelmi fölhalmozása révén? A te­hetségük több, mint másé? Vagy keményeb­ben dolgoznak? Netán amit megkeresnek, az­zal jobban gazdálkodnak? Mindezekre a kér­désekre a más nemzetek országának csupán ünnepnapi arcát fölfedező utazások nem ad­nak feleletet. Azt hiszem, a válaszokat csak azok tudják meg, akik valamiféle családi cse­relátogatással jutnak ki á határon túlra. A világjárásnak ez a módja sajnos még sokkal ’kevésbé elterjedt, mint amennyire kívánatos volna. Őszintén megmondom, én azok véleményét osztom, akik a háromévente kiváltható turis­tavalutájukat inkább elköltenék egy tartós fo­gyasztási cikkre — olyanra, amilyet itthon nem vagy ritkán kapni —, mint egy. csupa- rohanós utazásra. Még senki sem tudott meg­győzni arról, hogy valamiféle államérdeke­ket sért, ha a polgár, akinek van két tizenéves korú gyereke, külföldre jutva, pénzét mond­juk videomagnetofonra költi, és két nap múl­tán hazajön. Mert a családjának így hosszabb távú örömöt szerez, mint ha elmeséli nekik, hogy I maga mit látott kint! Ha nehezebben jön össze az utazás költsége, hazatérve úgy érezheti a szóban forgó turista, hogy könnyel­műen elszórta pénzt; aki magnót hoz(na) a családnak, értelmes befektetésnek örülhet(ne). Remjéljük, egyszer mindez olyan természetes lesz, mint hogy Julis néni nyáron hetente két­szer a gyógyfürdőbe utazik. A. Tóth Sándor ügyi helyzet MÉG KÉT KÖRZETKÖZPONT ELLÁTATLAN | A cél: helyben vizsgáztatni a járműveket nagy napa hőingadozás miatt ugyanis egyre gyakrabban har­mat képződik a hajnali órákban a növényzeten, és ez elősegíti a gambábetegség elharapódzását. Ugyanúgy gondot okoz a cukor­répa és a napraforgó egyik vesze­delmes kártevőjének, a bagoly­lepkének az Idén szokatlanul nagymértékű rajzása. Ritkán van példa arra, hogy ilyen tömény­ségben mutatkozzon ez a fertőzés, amely az idén mindenekelőtt a Tiszántúlon ütötte fel a fejét, ám a dunántúli részeken is erőtelje­sen kell védekezni azért, nehogy kár érje ez amúgy a 'kánikulától Is sanyargatott növényállományt. A kukoricásokban miután védeni kell a növényállományt, minde­nekelőtt a kukoricamoly ellen ve­tik most be a növényvédelmi gé­peket. Az eredményesség azért is fontos, mert a csemegekukoricát és a vetőmagként értékesített ter­mést csakis tökéletesen egészsé­ges állapotban veszik át. j A kistermelők sem maradhat­nak tétlenül ezekben a napokban, bízva abban, 'hogy a nagy hőség miatt háttérbe szorulnák egyes fertőzések. A határszemlélten megfigyelték, hogy az uborka pe­ronasz pórás megbetegedésével sokfélé kell szám ölni. ezért kése­delem nélkül meg kell kezdeni a vegyszeres védelmet. Ez a fertő­zés két évvel ezelőtt olyan ha­talmas károkat akozott — főleg a Dunántúlom —. hogy miatta az exportot csak részben tudták tel­jesíteni, (MTI) A közúti járművek hatósági műszaki vizsgáztatását a megyei közlekedési felügyelet kecskeméti és bajai vizsgálóállomásán kívül, a megyében egyre több zárt tech­nológiás javítószervezet is végzi. Jelenleg 'hat körzetközpontban tudják járműveiket levizsgáztat­ni az üzembentartók, ami nem közömbös a munkaidőalap védel­me és az üzemanyaggal való ta­karékosság szempontjából. Nem véletlen, hogy a vizsgáztatási le­hetőségek bővítését a megyei ta­nácsi szervek és á helyi tanácsok egyaránt szorgalmazzák. A műszaki vizsgáztatásnak pontosan meghatározott szak­mai, hatósági előírásai vannak, amelyek megteremtése nem mindig egyszerű. Ennek ellenére a megyei és a helyi együttműkö­dés eredményeképpen májusitól Bácsalmáson a Petőfi Tsz autó­szervizében a személygépkocsik javításával egy időben az idősza­kos műszaki hatósági vizsgázta­tást is elvégzik. Ellátatlan még e tekintetben Tiszakécske, Kun- szentmiklós és környéke, ahol a közelmúltban kezdődött előké­szítő munka a vizsgáztatás felté­teleinek megteremtésére. A két helységben az épületek átalakításra, kiegészítésre szo­rulnak. Az építészeti tervek hiá­nyában a költség még nem is­meretes. A vizsgahelyeket el kell látni kötelezően előirt diagnoszti­kai és mérőműszerekkel, ame­lyeknek ára meghaladja a fél­millió forintot. A személyi és tár­gyi feltételek megteremtését követően, még a hatósági enge­délyeztetést is le ke.il bonyolítani. “Tiszáké cskén a költségvetési üzem telephelyén a vizsgáztatás feltételei megteremthetők. Az építési költségek és a műszerék beszerzésére a költségvetési üzem pályázatot nyújt be. Kunszent- miklóson az Egyetértés Tsz javí­tóműhelye a már meglévő mű­szereivel ad otthont a vizsgázta­tásnak, a további eszközök be­szerzéséhez központi pénzala­pot szeretnének igénybe venni. Mindkét szervezettel az elvi megállapodást már megkötöt­ték, § amennyiben az elképzelé­sek valóra válnak, jövő év kö­zepétől, a megyében a személy­gépkocsi-tulajdonosoknak 30 ki­lométeres távolságon belül lehe­tőségük nyílik járműveik vizs­gáztatására. G. G.

Next

/
Thumbnails
Contents