Petőfi Népe, 1987. június (42. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-10 / 135. szám
1987. június 10. • PETŐFI NÉPE • 5 Nagy segítség a kis szerviz A Kiskunhalas felől érkezőknek, vagy a város felé haladóknak Tompa nagyközség szélén egy hófehér falú épület homlokzatán, június 1. óta egy szerény tábla a következő tájékoztatást adja: Mini szerviz, Kiskunhalasi Autójavító Vállalat. Gépkocsim állapota kifogástalan, engedelmesen nyelte eddig is a kilométereket, mégis megállók néhány percre az épület előtti parkolóban, ahol két overállos szerelő igyekszik jobb belátásra bírni egy Wartburg motorját. — Kovács István szervizvezető vagyok — mutatkozik be az idősebbik szakember, abbahagyva néhány percre a munkát — Húsz év után hagytam ott a tanács vezetőinek a kérésére a helybeli Szabadság Termelőszövetkezetet, ahol mint műhelyvezető dolgoztam —, hogy munkatársaimmal a bajba jutott autósokon segíthessek. Műhelyünkben egyszerre két kocsival tudunk foglalkozni. Elsősorban futójavításokat vállalunk, vizsgára készítjük fel a gépkocsikat. Reméljük, később a felszereltségünk is bővülni fog és a mostaninál is alaposabb munkát tudunk majd végezni. — Alig néhány nap telt el a szerviz megnyitása óta, és azt hiszem az eddigi tapasztalatok alapján, hogy reggel héttől délután négyig, valamint szombaton a nyolctól tizenkettőig tartó ügyelet alatt nem fogunk unatkozni. A helybeliek szívesen hozzák ide járműveiket olyan kisebb munkák szakszerű elvégzésére, amit maguk nem tudnak megcsinálni, viszont Halasra, vagy más városba vinni a kocsit, drága mulatság. Ezen az országúton jutnak el az autósok Jugoszláviába, s a héten már nem egy indulónak, illetve érkezőnek nyújtottunk gyors segítséget. , Ami a munkát illeti, külön anyagi érdekünk is, hogy gyorsan és jól dolgozzunk és kivívjuk az autósok megbecsülését. Eddig huszonhat dolgozót irányítottam, remélem, ezzel a két szerelőgyerekkel is jól fogunk együttműködni. Azért mondom így, mert a két munkatársam a két fiam. Kiskunhalason szerezték meg a szakmai képesítésüket s eddig is velem dolgoztak a tsz-ben ... Dolgom végeztével, hazafelé, megálltam néhány percre Kiskunhalason és az Autójavító Vállalat igazgatójától, Vis- nyei Károlyiéi érdeklődtem a tompái mini szervizről. — Tizenkét éve működő vállalatunk eredményei kielégítő- ek, évről évre fejlődünk s igyekszünk a lakossági igényeket jól kielégíteni — mondta az igazgató — Tavaly 33 millió forint volt az árbevételünk, az idén év végéig várhatóan elérjük a 45,5 millió forintot. Kilencven szakemberünk az autósok nagy többségének megelégedésére dolgozik, s hogy nem feledkezünk meg a szakember-utánpótlásról, bizonyítja, hogy jelenleg is negyven fiatal ismerkedik nálunk valamely autós szakmával. Igyekszünk vállalatunk szolgáltatójellegét kidomborítani. Négy éve nyitott autósboltunkban tavaly 9,4 millió forint értékű árut vásároltak az autósok, idei forgalmunk várhatóan eléri a 11 milliót. Igen nagy sikere van az alkatrész-felújító tevékenységünknek is. Még messze vidékről is jönnek hozzánk olyan — kitűnően felhasználható — felújított alkatrészt vásárolni, amilyenhez újként nem tudnak hozzájutni. Két éve foglalkozunk használt autók értékesítésével, azóta legalább 1200 talált nálunk új tulajdonosra. Ami a mini szervizt illeti, az a gondolat, hogy közelebb menjünk az autósokhoz és kisebb javításokkal ne terheljük a halasi üzemünket, nem új. Városunkban már 1985 vége óta jó eredményekkel működik egy mini szerviz. A múlt év végén a környező községek tanácsaival körlevélben közöltük, • Kovács István, a tompái mini szerviz vezetője (jobbról) és Kovács Andor szerelő egy W artburg hibáját keresi. • Kovács Zoltán szerelő egy átutazó Dácia gépkocsijának motorját teszi „használhatóvá”. hogyha van igény és kapunk segítséget, működtetünk szervizeket. Kaptuk és kapjuk a jórészt igenlő válaszokat, Tompán pedig elérkeztünk a megvalósításhoz is. Természetesen ezeket a mini szervizeket vállalatunk állandóan támogatja különböző eszközökkel. Bízunk abban is, hogy ezekben a szoros elszámolású szervizekben dolgozók is megtalálják munkájuk méltó anyagi elismerését. Opauszky László ŐSZINTÉN A „KIS KGST-RŐL” „Nézze uram — tárja szét a kezét a piacfelügyelő —, mire az embereimmel odaérek, ezek elillannak.” Természetesen nem valami parfümről beszél a legnagyobb fővárosi kirakodóvásár „ura”, hanem az idegen árusokról. Az első pillanatban úgy látszik,, itt igaz, amit Mefisztó énekel a Faustban: eladó az egész világ! Mert lehet itt mindent kapni, lengyel fehérneműt, csehszlovák sportcipőt, jugoszláv konyakot. Jól öltözött ember szólít meg angolul, érdeklődő arcomat látva széttárja elegáns felöltőjét. Belülről kabátja csupa kis zseb, videokazetták színes feliiratait látom, szex és horror, Rambo kandikál ki és egy lenge lány. Villámgyorsan mondja az árakat: egy-két ezer forint. A tanácsi tisztviselő megértő Természetesen a felidézett pillanatkép nemcsak Budapest legnagyobb piacára érvényes, így történik ez Pécsett és Győrben, Zalaegerszegen, Miskolcon és Kecskeméten egyaránt. Talán még színesebben, hiszen az élet mindig „találékonyabb”, mint a valóság. Különösen ott,' ahol a városi tanács úgy dönt: nem huny szemet az ügy fölött, engedélyezi. Hiszen az ötven- vagy százforintos helypénz is bevétel a kevés pénzből gazdálkodó tanácsnak. Legalábbis így magyarázza nekem a tanácsi tisztviselő kissé ingerülten, mert nem akarom megérteni őt. Felfogni képes vagyok, számolni is tudok úgy- ahogy, megérteni nem. „Nézze elvtársam — mondja —, ugye mi nem gyárthatunk mindenféle árucikket, mindent nem is hozhatunk be, hiszen pénzszűkében vagyunk.” Igaz, de it t van például a Caesar konyak. Szomszédaink — az esetek nagy többségében az odaát élő magyarok ügyesebbje — kettőszáz forintért árulja déli határaink mentén. Mire az „áru” a fővárosba ér —, s itt már nem szomszédban élő' honfitársainkról van szó, hanem tősgyökeres honi állampolgárokról Zsigulival — már négyszázba kerül. Természetesen egy üveg. A kínálat olcsóbb, mint a közérti, s reggeli alkoholtilalom sincs. A tanácsi dolgozó széttárja a kaiját: „Mindenütt mi sem lehetünk ott, tiltani meg felesleges, mert úgyis csencselnek. Hát legalább egy kis pénzt szedjünk be belőle.” Elillanó vásározók ALOMKERT AZ UVEGHAZBAN Orchidea-kapcsolatok Emlékeim közül néha felbukkan egy szál virág képe. Nemcsak azért, mert az alkalom volt különleges, amikor kaptam, hanem azért is, mert hetekig jártunk csodájára a gyöngyvirághoz hasonló, néha- néha már kényelmetlenül illatozó orchideának. Az emlék nem hagyott nyugton. Kerestem, kutattam, míg sikerült nyomára, nevére és cimére akadnom annak, akinek kertjében ez a virág termett. Véletlen alkalom is adódott arra, hogy felkereshessem. A Körös-parti szép város, Szarvas egyik mellékutcájában az egyik kaput megnyitva már tudtam, nem tévedtem el. Ott áll az az üvegház, amelyből az a valamikori kis orchidea származott. A gazdája, Lendvay László, most sem zárkózott el attól, hogy kedvenceiről beszéljen. — Ne haragudjon, egy telefont várok, egyelőre maradjunk itt — mutat helyet néhány elektronikai műszer között a házigazda. Nem bánom a dolgot, hiszen ha felemelem a fejem, az ablakon keresztül az üvegházra látok, melynek falain átsejlik a benne rejtőző növények színe. — Több mini tíz éve láttam ezt a gyűjteményt. Már akkor sok különlegességet mutatott, bizonyítván, hogy régóta foglalkozik e növényekkel. Mégis mióta? — Szarvason van a híres arborétum. Gyerekkoromban sokat jártam oda még a gróf engedélyével. Összebarátkoztam a főkertésszel. Legénykoromban egyszer beszéltem neki a nagy álomról: orchideákat szeretnék termeszteni. Az öreg Misák meglepődött és hitetlenkedett, mondván, ez még a szakembereknek is feladja a leckét. Bizony igaza volt, sok mindent meg kellett tanulnom. Főleg azt, mennyire fontos a napi gondoskodás. — Teremtett magának itt, a ház mellett egy világot — indulunk az üvegházba — párásat, meleget, amilyet ezek a növények szeretnek. Járt-e az igazi otthonukban?-— Nem. Viszont szerencsém van, mert Brazíliában élő unokabátyám egyszer felajánlotta, küld néhány „gazt”. így mondta. Aztán levélben megérkeztek az első orchideapalánták. Később felvette a kapcsolatot az ottani bromélia- és orchideatermesztő céggel. Az ő segítségükkel is gyarapodik a gyűjtemény. Persze a hazai egyesületnek szintén tagja vagyok, velük csereberélek. Van ismeretségem az önök megyéjében is. A Kecskeméten élő Budai György sokat segít a magról nevelésben és a Zöldségtermesztési Kutató Intézet Fejlesztő Vállalatnál dolgozó Hódosy Sándortól már nem egy magot kaptam. A két név ismerősen cseng, hiszen Budai György „amatőr szövettenyésztő” munkáját lapunkban is bemutattuk. És többször írtunk Hódosy Sándorról, az uborkanemesítésben elért eredményeiről, a hobbijáról, csodálatos gladi- óluszairól. Az üvegház párájában szinte hangját veszti az ember. Az apró, bébiételes üveg otthonukból ép- pencsak kiszabadult apró zöld növényektől, a széles levelű félméteresekig 320-féle orchidea van itt. Most néhány virágzik csupán, itt egy fehér-lila, ott egy szemethasító piros, elbújva mézsárgák. És a formájuk ... a simuló szerénytől, a büszke hivalkodóig, mind-mind más. Egyéniség. Talán erre a gondolatra felel a házigazda: • Az orchideák és a házigazda, Lendvay László — Még az illatuk sem egyforma. És nekünk furcsa lehet az is, hogy az egyébként éjjel is tárt szirmú virágok csak nappal illatoznak. A „viselkedésük” is egyéni. Volt egy cattleya-orchideám, amelyik 18 évig nem hozott virágot, hiába kedveztem neki akármilyen módon. Egyszer aztán mérgemben kitettem az ajtó elé, azzal a nem titkolt szándékkal, ha nem bírja ki, megszabadulok tőle. Sütötte a nap, hűvös érte és legnagyobb csodálkozásomra szirmot bontott. Csodálatos narancssárga virággal „fizetett”, a — hittem én — szenvedésért. — Mit gondol, lesz-e olyan idő, amikor az orchideát csak úgy, különleges alkalom nélkül, vázába tehetjük? — Soha. Ezek a növények mindig különlegességek maradnak. Nemcsak azért, mert egy kicsit mítoszt építünk köréjük, hanem azért is, mert nagyon nehéz megszerezni róluk a virágot. Ha magról vetjük, átlagban kell nyolc év ahhoz, hogy kivirágozzanak. Nálunk csak üvegházban tarthatók, sőt néhá- nyuk még ennél is szigorúbb, klímakamrát igényel. És még egy: rájöttem, hogy egy állomány egy embert igényel. Ez furcsán hangzik? Előfordult, hogy másra kellett bíznom a gyűjteményt. Persze pontos utasításokat adtam, — amit be is tartottak — mégis mikor visszaAmiről gyakran elfelejtkezünk Liberális gondolkodásunkban azonban valami baj van. Annak ellenére, hogy a „csencselést” (már a szó is megengedő, szemhunyorító hangulatú) elnézzük, néha megengedjük, sőt, ha egy-egy utcasarkon igazoltatják az „árusokat”, nem értünk egyet a rendőrökkel. Arra azonban nem gondolunk, hogy nem csak fehérnemű és parfüm, konyak és Wartburg-alkatrész érkezik hozzánk, hanem például kábítószer is. Természetes, hogy a „nagymenők” nem sétálnak sem az aluljáróban a fővárosban, sem a piactér zugában. Ezt a „munkát” rábízzák a kis elosztókra. S ha egyre többen szólítanak meg az utcán: kompót! akkor tudjuk, hogy indiai kenderből házilagosan előállított kábitószert kínálnak nekünk. Valahol, nem is messze, egy kis magán- gazdaság parcelláján aratták, olcsón eladták, a piacon ezután grammja nagyon sokat ér! Sajnos, rombolóbb hatású az esetek nagy részében, mint az „igazi, tiszta” heroin vagy LSD. A legszomorúbb azonban az, hogy „piac lettünk”. Az ország két csempészútvonal metszésében van. Voltak idők, amikor azt mondtuk, hogy csak átrakodó ország vagyunk, ma már ez nem egészen igaz. Az alkoholt ragadtuk ki és a kábítószert, de megtehettük volna ugyanezt egyéb „kurrens” árucikkel, például a videokazettákkal, amelyek gyermekeink tudatát és érzelmi világát rombolják, vagy akármiféle más árucikkel. Kettőslátás Természetes az, hogy fel vagyunk háborodva baráti körben, a határmenti város élelmiszerüzletében, amit szerintünk „kiraboltak” szomszédaink. A legmeglepőbb azonban, hogy — most nem beszélve a nyugat-európai városokat elözönlő magyar árusokról, ahol az ember ingyen „standot” kap — a testvérországok piacain is ott a „zugárus”, s az esetek nagy részében magyarul beszél, de amit mond, azt mindenki érti: össznépi felkerekedésről van itt szó, csak hát mi kevesebben vagyunk, mint a szomszédos testvérországok lakói. Árulni azonban azért árulunk. Természetesen másként látunk, ha egy határmenti városban a szomszéd ország turistái töltik meg a bevásárlókosarakat, és másként akkor, ha mi vesszük a konyakot literszámra,, hogy azt felárral továbbadjuk. Mi a kivezető út? Tűrjük vagy tiltsuk a zugkereskedelmet? Igyekezzünk „mederbe terelni” úgy, hogy egy-egy piacot kijelölünk? Tekintve, hogy az ország dolgáról, egészségéről van szó, (lásd a fentieket) nem dönthet egy-egy helyi tanács. Az országnak kell rendbe tenni közös dolgait. A riasztó jelek miatt több ellenőrzéssel, gondosabban határainkon és azon belül is. Nem a spré- árustól kell tartanunk, hanem azoktól, akik kabátjukat kitárják tíz éven aluli gyerekeink előtt is, valami huszadik század végi önmutogatással pornót kínálva. Nem a kalotaszegi hímzést áruló — a zsargonban csúnyán kelet-magyaroknak titulált — fiatalasszonyoktól kell félnünk, hanem az arc nélküli „kompó tárastól”. „Mire odaérek, elillannak” — mondta a budapesti piacfelügyelő. Jobban szeretnénk, ha „elinalnának” a szó igazi értelmében. Nagyon messze, határainkon túlra. Ehhez azonban nem elég egy hatósági karszalag. R. L. A felértékelődő „öt kincs” A mongol állatnemesítés sikerei érkeztem, nehezen idomultak újra a kezemhez. — Innen az üvegházból hova vezet a növények útja? — Az egyesületen tielüli cseréket már említettem. Kiállításokra is elviszem őket. Két éve az ELTE jubileumi orchidea- és broméliakiál- lításáról nagydíjat és a zsűri külön- díját hoztam el. Nemrégen a Haj- dú-Bihar Megyei Nevelőotthon dolgozói kerestek fel, segítsek modern üvegházukat betelepíteni. A szegedi, debreceni botanikus kertek és a budapesti pálmaház is kapott tőlem broméliákat, orchideákat. — Mi hiányzik még az üvegházból? — Nagyon szeretném a Dél- Amerikában élő orchideák catt- leya-nemzetségének valamennyi alapfaját megszerezni. Összesen 42-ről tud eddig a bo tanika, nekem harminc már megvan. Még egy búcsúpillantás az üvegházba, és még egy sóhajtva elmondott kívánság Lendvay Lászlótól: — Mostanában sokat gondolkodom, milyen jó lenne közgyűjteménybe menteni á növényeimet. A legjobban azt szeretném, ha lenne ismét igazi botanikus kert. Azonnal adnék bele százezer forint értékű orchideát! Gál Eszter A nagy hagyományokkal rendelkező állattenyésztés a mongol népgazdaság fontos ágazata, ezért joggal nevezik az ország „öt kincsének” az itt honos lovat, marhát, juhot, kecskét és tevét. Régészeti kutatások igazolják, hogy Közép- Ázsia sztyeppéin már az időszámítás előtti első évezredben is volt állattenyésztés. Olyan fajták alakultak ki, amelyek képesek voltak jól elviselni a zord éghajlati körülményeket, különösen a tengerektől elzárt Góbi-sivatagban. A juh és a ló az ország egész területén elterjedt, az erdős-sztyeppés övezet a szarvasmarhának kedvezett, míg a teve és a kecske a síkvidékek legfontosabb haszonállata lett. Az állatállomány jelenleg 23 milliósra tehető, 80 százaléka állami és szövetkezeti tulajdonban van, a többit a háztáji gazdaságokban nevelik. A juhtartás vezető állattenyésztési ág, az állomány meghaladja a 13,2 milliót. Ebből az ágazatból származik a gyapjútermelés 70 és á nyersanyagexport 50 százaléka. A szakemberek keresztezés és szelekció útján a termelékenység növelésén fáradoznak. Sikerült is kitenyészteni a betegségeknek jól ellenálló Orhon fajtát, melynek egyedei nagyobb súlyúak és több gyapjút adnak. Kiváló tulajdonságú a Samar-juh is, amely jól tűri az időjárás szeszélyeit és kétszer annyi a gyapjúhozama, mint a régebbi fajtáknak. A mintegy 4,3 millió kecske a teljes állatállomány 20 százalékát jelenti. A kutatók itt is több új fajtát tenyésztettek ki az elmúlt évek során. Ma ezek a hibridek teszik ki a kecskeállomány felét. Az állománynak valamivel több mint a 10 százalékát a szarvasmarha adja. A jak, a hosszú szőrű, közép-ázsiai marhafajta a nyugati és az északnyugati országrészen terjedt el. A szarvasmarha-állomány egyötöde jak, és ott, ahol a ló és a teve nem használható, nél- külözhtetlen teherhordó. Szőréből, gyapjából készül a legerősebb kötél, a lasszó, de más különféle háztartási cikk előállításához is felhasználják. Teje 7—10 százalékos zsírtartalmú, tápláló ital. Azt szokták mondani, hogy minden mongolnak van saját lova, s ez arra vonatkozik, hogy a lovak számát mintegy kétmillióra becsülik. Az állománynak több mint a felét állami gazdaságokban nevelik, a többi magántulajdon. A teve volt az első háziasított állat Közép-Ázsiában. Vad fajtái mind a mai napig élnek ezen a tájon. A szárazságot, a meleget jól tűrő állatok nagy terhek hordozására képesek. Különösen értékessé teszi tenyésztésüket a teveszőr. Egy-egy teve 5—7 kilogramm teveszőrt ad. Ez egyben fontos exportcikk is. Ma a Mongol Népköztársaság teljes állatállományát tekintve a 25. helyen áll a világranglistán, és a második — Új-Zéland után — az egy főre eső állományt illetően. |s!nEttlU!iimHiHUHUUimiltlHiUHaUUfa1S^ääi^”AiSra!S:KUUnissUü5s!!;n!!U;!Iitmhu!U«d!U<SUU»!IU!UäüL>:UüU-ü-~äiH:~sin:::~i<iiiiiili:: Engedményes bútorvásár a VIDIA bajai raktáráruházban (Baja, Rudnay Gyula u. 25.) az Alföldi Bútorgyár szekrénysoraiból és ülőgarnitúráiból 20% engedményt adunk, amíg a készlet tart. 1563 KERESKEDCIMI VAUAIAT