Petőfi Népe, 1987. június (42. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-06 / 132. szám
A Kunszállási Általános Iskola igazgatója Tóth Istvánná. Ma is boldoggá teszi hivatása. Beszélgetésünk kiindulópontja a kunszállási tanyavilág: nagy-nagy szeretettel idézi fel emlékeit. Először származásáról beszél: — Olyan környezetben nőttem fel, ahol emberséget, tisztességet tanultam. Szüleim mindketten félárvák voltak, hétéves koruktól kezdve mérte rájuk a sors a cselédséget. Fiatalon kerültek össze, hiszen sok tekintetben úgy érezték, utukat együtt kell folytatniuk, mert sorsuk hasonló. Szerencsére, ma is köztünk vannak ... Az összetartó erő mindig nagy volt a családban. Nyolc testvérem közül ketten még kiskorukban meghaltak, egyet pedig felnőttként ért baleset. — Sokgyerekes család, tanya, cselédsors. Nem lehetett vidám életük. — Szegénységben éltünk. Talán ma már el sem hinné az ember, hogy menynyit nélkülöztünk. Ám apám, anyám olyan szeretetben nevelt bennünket, hogy szinte észre sem vettük, ha valami hiányzott az életünkből. A szeretet mindent pótolt! Meg hát, természetes volt, hogy nincs cipőnk, ruhánk ... Sokszor még késő ősszel is mezítláb jártunk iskolába. Tudja-e, hogyan lehet dérben úgy menni, hogy ne fázzon a pucér talp . . .? — Gondolom, szaporán kell szedni a lábat! — Igen, s nagyokat csapkodni a talppal. Az osztályteremben mindig jó meleg várt bennünket. Ezért is siettünk! „Nálunk nagyon szép az alkony. Bíborba borul a táj és a szürke homokszemek kavarogva táncolnak a rózsaszín porfelhőben. A dűlőúton ballagnak hazafelé a szüleim... — A legpontosabb térkép sem mutatja meg azt a kis tanyacsoportot, amely számomra a szülőföldet jelenti.” — E szépen megfogalmazott gondolatokat általános iskolás gyerekektől kölcsönöztem. A tanyához való kötődés, ragaszkodás, a táj szépsége iránti szeretet irányította kezüket, amikor papírra vetették a sorokat. Minden további mondat csak tanyanosztalgia lenne, úgy érzem. E gondolatok kapcsán szót kell ejteni a tanítóról, aki a pusztában a tudást, a bölcsességet jelenti az emberek szemében. Nem csoda hát, ha a hajdani tanyai iskolák pedagógusainak olykor-olykor elcsuklik a hangjuk, bepárásodik a szem miközben felidézik a múltat. Annál is inkább elérzékenyülnek, mert mára a legtöbb iskolaépület ajtaján lakat jelzi: itt megszűnt a tanítás! Abban az épületben sem hallani már gyermekzsivajt, ahol annak idején pedagógusnapi albumunk főszereplője boldog volt. Örült, mert apró gyerekek között tölthette napjait, a tanyán. Örült, mert a kisdiákok szájtátva hallgatták magyarázatát, az olajos padlójú tanteremben. S örült, mert a környék felnőttéi legalább olyan fontosnak vélték az iskolát, tanítójával együtt, mint a rakoncátlan csitrik. Azt hiszem, ha az emberek szeretetét érzi a tanya diplomása, nem is kell ennél nagyobb boldogság. „A legszebb nap és a legboldogabb perc” • Az első tanyai osztállyal, 1954-ben. — Az imént említette, a nagy családban a szeretet árasztott meleget. Felidézne, néhány emléket? — Édesanyám nevelőszülőknél nőtt fel. Három osztályt járt. Fölöttébb szeretett olvasni, ám „idegen házban” nem cselekedhetett úgy, mint ahogyan az édes szülők körében tehette volna. A petróleummal spórolni kellett, arról szó sem lehetett, hogy este, éjszaka vegyen kezébe könyvet. Annál is inkább, mert az ajtó résein átszűrődő fények azonnal elárulták volna, hogy még nem alszik. Csalafinta módon a réseket betömte, rongyokkal, így nyugodtan olvashatott, ameddig akart. Ezt azért meséltem el, mert ez a szenvedélye később is megmaradt. Mivel a környéken csak anyám értett a betűkhöz, mindenki hozzánk hozta a leveleket, az újságokat, a könyveket, hogy segítsen. Sokszor órákig olvasott az összegyűltek- nek, mi pedig sámlin ülve hallgattuk az épp soron levő regény izgalmas cselekményét. Összetartó nép lakott errefelé, a kunszállási tanyavilágban. Soha sem hallottam veszekedésről. Segítettek egymáson. Ha netán pénzt kért valaki kölcsön, nem rögzítették írásban, mert tudták, úgyis megadja az illető. A szónak nagy hatalma volt, a becsület, a tisztesség sokat ért. Ma is többre tartom a szavak hitelét, mint az írásét. Pedig azt tartja a mondás, ez utóbbi marad meg, a szó pedig elszáll. — A tanyavilág szellemi központjának számított az az iskola is, ahová ön sokszor mezítláb indult útnak ... — A népiskolában nagyszerű tanítóim voltak: Gácsi-Varga Ágnes, később Parádi Olga. Ma már nyugdíjasok. Sokat köszönhetek nekik. Amikor a félegyházi tanítóképzőbe jelentkeztem, órákat töltöttünk együtt, hogy alaposan felkészüljek a felvételi vizsgára. Reggel hatkor már ott ültem az osztályteremben, vártam, hogy felébredjen a tanító néni, s hozzákezdhessünk a tanuláshoz. Hatra mentem, pedig hét órát beszéltünk meg... Á félegyházi tanítóképzőben DlSZ-titkár- nak választottak meg. Tulajdonképpen ez előnyt jelentett számomra, amikor eljött az elhelyezkedés ideje. A legjobb helyeket ajánlották fel. . . Nem, nem, csóváltam a fejem, én olyan helyre akarok menni tanítani, ahol az emberek nem tudnak írni-olvasni. Gyógyíthatatlan álmodozó voltam. Életem céljának a tanyai tanítói állást tartottam. És sikerült! 1954-ben kerültem Kunszállásra, a Szűcs-iskolába. — Szerencsés embernek mondhatta magát, hiszen sok jó példát látott a tanyavilágban, ahol becsületben éltek a parasztemberek. Aztán városba került, tanult, s közben talán az addigi cselekedetekkel élesen ellentétesekre is felfigyelt, esetleg átélte az első csalódásait. — Csalódások inkább mostanában érnek. Fiatalon másképp láttam a világot. Ha dicsekedni akarnék, elmesél• A szülők, az ötvenedik házassági évfordulón, 1979-ben. hetném, hogy még nem voltam 16 éves, amikor felvettek a pártba. Igaz, csak öt nap hibádzott az akkori korhatárhoz, de a gyűlés még a születésnapom előtt zajlott le. Szerencsém volt, hogy nem kérdeztek rá a koromra . . . Elnézést, hogy elkalandoztam ... Az első csalódás igazából gyerekfejjel ért. Megint a cipő . .. Apám egy jómódú gazdánál szolgált. Hideg volt, már leesett az első hó is. Valamiért felküldték a padlásra, ahol megszámlálhatatlan eldobott cipőt fedezett fel. Kérte az urat, hadd válasszon egy-egy párat a gyerekeinek ... Mondanom sem kell, ezért aztán megkapta a beosztását: jól elverték. Ha már apámról beszélek, megemlítem, hogy alapított tsz-t, később elnök, párttitkár volt. Fizikai munkásként ment nyugdíjba. Ma is párttag. — Térjünk vissza a tanyai iskolában gyűjtött élményeihez. — Sokat ért a tanító szava ... Hajaj, nincs idő, hogy mindent elmeséljek. Csak néhány dolgot hoznék szóba, amivel jelzem, mi minden tett boldoggá. Ha lázas, beteg volt a családban, hozzám jöttek először, nem a távol lakó orvoshoz . . . Ügyes-bajos dolga akadt a tanyasi embernek? Tanácsot a tanítótól kért. Hitték, hogy mindenhez ért a pedagógus. És amikor kezet akartak csókolni „tanító kisasszony” megszólítás kíséretében! Persze, voltak nehéz pillanatok is. Például, amikor elnéptelenedett az iskola körzete és be kellett zárni a tanterem ajtaját. 1966- ban kerültem be a központi általános iskolába. Azóta itt tanítok. Közben három gyermeket neveltem fel. — Nyilván össze tudja hasonlítani a tanárok, a diákok mai és hajdani helyzetét! — Ma nem ér rá a pedagógus. Óriási a követelmény, gyors a tempó. Sajnos, a robotolás inkább jellemző a munkánkra, mint a nyugodt, beszélgetésekkel ötvözött óra. Nem úgy, mint régen, amikor a szépről, a jóról mesélni is lehetett. Azt nem vitatom, hogy a mai gyerekek többet tudnak, mint azok a diákok, akik egykoron a tanyai iskolában tanultak. Igen ám, csak ők emberségből vizsgáznának jelesre. Sőt: jelesre vizsgáztak! Sajnos, korunk gyerekei egyre több hamis képet látnak, útvesztőbe jutnak, nem tudnak eligazodni a dolgok között, mindenben hibát keresnek. Hová vezet ez az állapot? — Tizenkét év tanyán, húsz faluban. Soha, egy percre sem bánta meg, hogy tanár lett? — Ha volna száz évem, mind-mind tanárként tölteném el, még akkor is, ha felére csökkentenék a fizetésem. Nincs annál maradandóbb élmény, mint amikor az ünnepség után odaszalad hozzám egy növendékem s meghatottan közli: „Marika néni, ez volt a legszebb napunk!” Nekem pedig a legboldogabb percem . .. Közel a nyugdíjhoz, azt mondom, ha a fiatalok szép és nehéz pályát szeretnének maguknak, válaszszák a tanári hivatást. Ez a legszebb pálya! Nem lehet soha sem belefáradni. A tanár arra hivatott, hogy adjon. Szépet, jót, tudást. Helyébe ne kitüntetéseket várjon, hanem boldog pillanatokat. Azokért érdemes élni .. . — Sok ilyen jelenetet láttam a fényképeken, amelyek az iskola eseményein készültek. Lehet fotókon őrizni az emlékeket? — Nem. Csak itt, belül... Borzák Tibor szabad idő Farmernadrágból szoknya Rajzainkon azt érzékeltetjük, hogyan lehet a tizenéves bakfisnak a megkopott szárú, alul kirojtosodott farmernadrágból még jól használható szoknyát szabni. 1. Körülbelül térdmagasság alatt — a szaggatott vonalnál — vágjuk le a nadrág szárát. 2. A két levágott darabot fejtsük ki, helyezzük egymásra, majd — miután szabókrétával rárajzoltuk a három egyforma nagyságú egyenlőszárú háromszöget — vágjuk ki, így összesen hat darab betoldásunk lesz. 3. A nadrág belső szárán levő varrásokat mintegy csípőmagasságig fejtsük fel, majd elöl és hátul — a nadrágszár közepén két-két — tehát négy 15 cm magas — bevágást végzünk, illetve, amilyen magasra szabtuk a háromszögek szárát. 4. A betéteket gombostűvél illesszük a bevágásokba, férceljük oda, majd megfelelő próba után géppel (jól mutat elütő színű cérnával) tűzzük le. A szoknya belső oldalán a betét széleket dolgozzuk el előbb cikk-cakköltéssel, mert különben hamar kirojtosodik. SZOLGÁLTÁTOK ÜGYELETI RENDJE VÍZMŰ Az Észak-Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalathoz tartozó településeken a vízellátással kapcsolatos hibákat, rendellenességeket a fogyasztók a helyi víz- illetve csatornaműveknél, illetve a kezelők lakásán jelenthetik. Több fogyasztót érintő hiba esetén a tanácsnál illetve a közműellátást irányító üzem- mérnökségen személyesen vagy telefonon kérhetnek segítséget — szombaton és vasárnap — az alábbiak szerint: Kecskeméten az Izsáki út 13. szám alatti üzemmérnökség főportáján személyesen vagy a 28-700-as telefonon. A megyeszékhelyen kívül a hetényegy- házi, ballószögi és városföldi fogyasztók tartoznak ide. Kiskunfélegyházán munkaidőben bejelentés tehető: Tölgyfa u. 1. alatt, T.: 62-622, illetve munkaidőn túl Nyár u. 4. szám alatt az ügyeletesnél. Itt várják a pálmonostori, petőfi- szállási, gátéri, bugaci, kunszállási, fü- löpjakabi és orgoványi fogyasztók jelentkezését is. Tiszakécskén a Kossuth Lajos u. 64. alatt, illetve a 41-382-es telefonon lehet a hibát bejelenteni. Munkaidőn túl a Szabadka utcai vízműgépházi ügyeletet kell értesíteni. Az üzemmérnökséghez tartozó községek: Tiszabög, Lakitelek-Tőserdő, Tiszaal- pár, Nyárlőrinc, Lászlófalva, Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene, Lajos- mizse, Felsölajos, Kunszentmiklóson a hibabejelentést a Marx tér 1. alá (telefon: 55) kérik. Ehhez az üzemmérnökséghez tartozik: Tass, Dunavecse, Szalkszentmárton, Apostag, Szabad- szállás, Izsák. Csatornameghibásodás esetén Kecskeméten bejelentés tehető a Mindszenti út 6-ban (T.: 28-133), Kunszentmiklóson a Vásár téri szennyvíztelepen (T.: 5). Kiskunfélegyházán a Csongrádi úti telepen, vagy a 62-943-as telefonon. Lajosmizsén a Vízműgépházban (Ceglédi út 76. (T.: 154). A Dél-Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalathoz tartozó településeken a víz- és csatornahálózat hibáját Kiskunhalason a Brinkus Lajos utca 1. szám alatt személyesen vagy a 22-555-ös telefonon, Kalocsán a Hősök útja 31. szám alatt jelenthetik. A községekben a vízműnél, a vízműkezelő lakásán kérhető segítség. A vízmű vállalatok kezelésébe tartozó közművek szakaszhatára ivóvíz- vezetéknél a vízmérő után 10 centiméterig, a csatornabekötésnél pedig a telekhatárig terjed. Ezen belül a hibák kijavítása a fogyasztót terheli. DÉGÁZ A kecskeméti, városföldi, nyárlőrinci, helvéciai fogyasztók a gázszivárgásokat, -ömléseket, -robbanásokat, -tüzeket, -hiányokat és -kimaradásokat személyesen Kecskeméten az Ipoly utca 4. szám alatt, vagy telefonon a 21-155-ös számon jelezhetik. Az ügyeleti szolgálat folyamatos. Kiskunfélegyházán a hibabejelentést személyesen a Nyomás 24. szám alatt, telefonon a 62-440-es számon lehet lenni. Baján a DÉGÁZ-üzcmegységncl (Bajcsy-Zsilinszky u. 4.) személyesen, vagy a 12-588-as telefonon. Kiskunhalason a hibabejelentést a 11-792-es és a 11-177-es telefonszámon lehet tenni a DÉGÁZ kirendeltségen. DÉMÁSZ A villamosenergia-szolgáltatással kapcsolatos panaszokat — áramkimaradást és egyéb hibákat — a következő kirendeltségeken, illetve azok telefonszámain lehet közölni: Kecskemét, Csongrádi u. 26. T.: 21-622; Baja, Bajcsy-Zsilinszky u. 6. T.: 11-433; Kalocsa, István király u. 27. T.: 75; Kiskőrös, Petőfi Sándor u. 110, T.: 3; Kiskunfélegyháza, Fürst S. u. 18. T.: 62-022; Kiskunhalas, Mátyás tér 2. T.: 11-032. A hibabejelentéseket Kecskeméten, Baján, Kiskőrösön és Kiskunfélegyházán folyamatosan fogadják, személyesen vagy telefonon. Kalocsán és Kiskunhalason a kirendeltségen személyes bejelentés csak szombaton reggel 7-től 15 óráig tehető. 15 óra után és vasárnap a kirendeltség kapujában elhelyezett postaládában lehet értesítést hagyni, illetve telefonon a fenti számok folyamatosan hívhatók. Német zeneszerzők operái VÍZSZINTES: 1. Christoph Willibald Glucknak, az opera korszakos jelentőségű reformátorának egyik operája. 14. Tova. 15. Carl Maria Webernek, a romantikus opera egyik kezdeményező mesterének utolsó operája. 16. Ital tréfás elnevezése. 17. Szóösszetételekben a földdel való kapcsolatra utal. 19. Rajzlap méret. 20. Származás. 21. Angol uralkodóház. 23. Kiejtett betű. 24. Rudakra állított szalmatetejű széna- szin. 25. A tudományos szocializmus, a dialektikus materializmus egyik megalkotója (Frigyes.) 28. ... Amin (volt ugandai elnök.) 29. Te meg én. 30. Magyar film. 31. Tiltás. 32. Község Somogy megyében. 34. A hét vezér egyike. 35. Város a Maros partján. 37. Énekel. 39. Az Aranykoporsó írója. 40. Kis nyaraló. 41. Giacomo Meyerbeer egyik operája. 43. Északi férfinév. 44. Görög betű. 46. Harcias nő. 47. Megszólítás. 48. Csakhogy. 50. Lubica egynemű betűi. 52. Idegen Anna (. . . Suli). 54. Női név. 57. Tanít. 59. Növényvédőszer. 60. Irányjelzés. 61. Tüzel. 62. Sebképződmény. 63. Lengyel félsziget. 64. Áutós iskola. 66. Kis széntartalmú vasötvözet. 68. A szövőiparban használt rostnövény. 70. Iráni pénz. 71. Friedrich Flotow nálunk gyakran játszott, legismertebb operája. FÜGGŐLEGES: 1. Eugen d’Albert legismertebb operája. 2. Beethoven C- dúr szonátatöredékének népszerű neve. 3. Mint a 30. számú sor. 4. Ibi-... (olt, ahol). 5. Az ebéd rendszerint első fogása. 6. Ilyen a falevél és az öreg ember keze. 7. A segélykérés nemzetközi jele a tengeren. 8. Személyes névmás. 9. A tévé állandó műsorszáma. 10. Légies. 11. Község Baranya megyében. 12. Dísze. 13. Paul Hindemith egyik operája, melynek szövegét is maga írta. 18. Horganyból van! 20. Furcsa egy hal. 22. Nem éppen udvarias megszólítás. 26. A mélybe. 27. A nagy német zeneszerző: Richard Strauss korszakalkotó jelentőségű zenedrámája. 29. A nagy francia forradalom kiemelkedő alakja. 32. Tó Etiópiában. 33. Hideg, száraz adriai szél. 34. Taszít. 36. Ruhátlan alakot ábrázoló képzőművészeti alkotás. 37. Olasz elöljáró szócska (... Stefano). 38. Lötyög. 39. Női név. 41. Szigetország fővárosa. 42. Francia személynév (... de Balzac). 45. Megszégyenít. 49. Sziget Brazília északi részén. 51. Ón. 53. Vonatvég! 55. Női név. 56. Előrejut. 58. Álomba ringat. 59. Werner Egknek a bajor népzene ihletésére szerzett operája. 60. Az Újpest válogatott labdarúgója volt. 63. Sebhely. 64. Bach—Seregi balett. 65. Női becenév. 67. Alsó egynemű betűi. 68. Kicsinyítő képző. 69. Pázsit. 70. A tetejére. E. B. Beküldendő: a nyolc német opera címe. TÁBOR — FIATAL HÁZASOKNAK A KISZ Központi Bizottságának család- és nőpolitikái bizottsága tábort szervez azzal a céllal, hogy olyan alapismereteket nyújtsanak a fiatal házasoknak, amelyek a családi élet szervezéséhez, a gyermek vállalásához, neveléséhez szükségesek. A tábor 1987. július 27-étől augusztus 2-áig Hajdúszoboszlón lesz. Olyan házaspárok jelenkezését várják, akik 27 évesnél nem idősebbek és öt évnél nem régebben kötöttek házasságot. (Gyermek nem akadály, de elhelyezésüket nem tudják megoldani.) A részvételi költség házaspáronként 1900 forint, amelyért napi háromszori étkezést és kétágyas szobát adnak. A jelentkezéseket június 25-éig várják a KISZ központi Bizottságának család és nőpolitikái bizottságánál, Budapest XIII., Kun Béla rakpart 37—38. 1138., telefon: 403-940.