Petőfi Népe, 1987. április (42. évfolyam, 77-101. szám)
1987-04-02 / 78. szám
1 • PETŐFI NÉPE • 1087. április 2. Margaret Thatcher Grúziában (Folytatás az 1. oldalról.) ndszter búcsúztatta Margaret Thatchert. Elégedetten nyilatkozott a "kedden véget ért mo6zűcvai hivatalos tárgyalásairól Margaret Thatcher brit minisztereinek a szovjet televíziónak, és külön kiemelte a szovjet vezetőkkel folytatott megbeszélések nyíltságát. A brit kormányfő moszkvai látogatásának utolsó napján Nyi- kolaj Rizskowal a kétoldalú gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok fejlesztéséről; tárgyalt. Egyetértettek abban, hagy az árucsere-forgalomnak 1990-ig el kell érnie a 2,5 milliárd rubelt, vagyis mindkét fél körülbelül 350—400 millió fonttal növelheti exportját. A kormányfői megbeszélések utón Margaret Thatcher megnyitotta a hrit—szovjet kereskedelmi kamara moszkvai képviseletét, majd látogatást tett az egyik moszkvai tudományos kutató- intézetben. Eduard Sevardnadze szovjet <és Sir Geoffrey Howe brit külügyminiszter kedden egyebek között kézjegyével látta el a moszkvai Kreml1 és a londoni miniszterelnöki hivatal közötti közvetlen hírközlési összeköttetés fejlesztésiéről1 szóló okmányt. Megegyezés született arról is, a két kormány Moszkváiban, illetve Londonban földterületet biztosít a két ország ú j nagykövetségi épületeinek felépítéséhez. Margaret Thatcher a késő délutáni órákban sajtóértekezletet tartott A brit politikus tárgyalásairól szólva külön kiemelte, hogy szokatlanul hosszú megbeszéléseket folytatott Mihail Gor- bacsowal: hivatalos keretek között hétórás, kötetlen formában pedig több mint kétórás eszmecserét tartottak. Mint elmondta, a főtitkárral folytatott tárgyalásain elsősorban a fegyverzet-el- lenőrzés kérdéseiről cseréltek véleményt. Ennek kapcsán nem rejtette véka alá, hogy nem mindenben tudtak közös nevezőre jutni Elmondta például, hogy Nagy-Britannia nem ért egyet az atomfegyvermentes Európa .gondolatával. London; szerint előbb a vegyi fegyverek betiltásáról kell megállapodni. A nemzetközi kérdések mellett a brit kormányfő tájékoztatást kapott Mihail Gorbacsov tói az átalakítási folyamatról Is. A brit miniszterelnök szerdán, a látogatás zárónapján. Tbiliszi életével és nevezetességeivel ismerkedett. A grúz vezetőkkel folytatott beszélgetés során a kormányfő sikeresnek minősítette látogatását, s hangoztatta: bizonyos abban, hogy az előmozdítja a brit—szovjet kapcsolatok javulását. Margaret Thatcher brit miniszterelnök befejezte szovjetu- nióbeli útját és tegnap este elutazott Grúzia fővárosából, Tbilisziből. Lázár György fogadta az angolai tervezési minisztert Lázár György, a Minisztertanács elnöke tegnap a Parlamentben fogadta Antonio Henriques da Silva angolai tervezési minisztert. A megbeszélésen részt vett Maróthy László, a Minisztertanács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke. LÉGI KALÓZAKCIÓ Pakisztáni cáfolat A pakisztáni külügyminisztérium szóvivője szerdán cáfolta, hogy pakisztáni vadászgépek hétfőn lelőttek egy afganisztáni utasszállító repülőgépet. A szóvivő azt állította, hogy az Afganisztán fölött lelőtt repülőgép, amelynek mind a negyven utasa, köztük két gyermek életét vesztette, „katonai gép” volt. A repülőgép katasztrófájának körülményeiről szerdán újabb részleteket közlő afganisztáni lapok szerint a pakisztáni légierő két F—16-os vadászgépe hétfőn behatolt Paktia tartomány fölött az afgán légtérbe, s útvonalának megváltoztatására kényszerítette a Kabulból Hoszt felé tarfó AN—26-os utasszállító repülőgépet, majd lelőtte azt. Camfcan körzetében a repülőgépet amerikai rakétákkal semmisítették meg. Ez a légi kalózakció leleplezte a pakisztáni hivatalos körök állításait, amelyek szerint „az Egyesült Államokból beszerzett fegyvereket kizárólag külső agresz- sziós cselekmények elleni védelemre használják fel” — állapította meg a TASZSZ hírmagyarázata. események sorokban MONTEVIDEO/SANTIAGO II. János Pál pápa kedden este Uruguayba, három országot érintő kéthetes dél-amerikai kőrútjának első állomására érkezett. A katolikus egyházfő még kedden továbbutazott Chilébe, majd Argentínába látogat. A pápa szerdán Montevideóban szabadtéri misét pontifikái, amit a hatóságok számítása szerint félmillió ember hallgat majd meg. A kormány ezért a szerdát munkaszüneti napnak nyilvánította és 5 ezer katonát és rendőrt mozgósított a rend fenntartására. _________________ W ASHINGTON_______________ R eagan elnök Carl Vuono tábornokot szándékozik kinevezni a szárazföldi erők vezérkari főnökévé a nyugdíjba vonuló John Wickham tábornok helyébe. Az 53 éves Vuono tábornok jelenleg a szárazföldi erők kiképzési parancsnokságát vezeti, kinevezését még meg kell erősítenie a szenátusnak. I NAPI KOMMENTÁR ~ “j Nem csupán „chip”-keH>dés A japán ; külkereskedelmi és ipari minisztérium rendkívüli találkozót kért az Egyesült Államok kormányzatától, hogy elejét vegyék a japán félvezetőket — chipeket — tartalmazó cikkekre kivetendő amerikai büntetővámnak. Washington elfogadta Tokió kérését, így feltehető, hogy a közeli napokban rendeződik a két ország már-már vámháborúvá szélesedő vitája a piciny elektronikai alkatrészek kereskedelméről. Az amerikai kormány a múlt hét végén jelentette be: százszázalékos vámot vet ki egyes japán cikkekre, s a büntető vámok összege együttesen eléri az évi .300 millió dollárt. Washington szerint ugyanis Tokió nem tartja be a tavaly kötött chip-keres- kedelmi megállapodást, azaz továbbra is méltánytalanul olcsón árusít, és nem vesz elég amerikai félvezetőt. Az amerikaiak azt mondják, hogy a japán vállalatok a megállapodás egyik pontját sem tartották be, s ez súlyos károkat ókoz a hasonló termékeket gyártó amerikai ipariak: mintegy harmincezer munkahely elvesztését hozta magával. A chipek dömpingeladásá- ból származó amerikai veszteséget 135 millió dollárra becsülik, a japán piac elzárásának következtében pedig 165 milliós veszteségről beszélnek. Tokiói lapértesülések szerint a büntetővámok elejtése fejében .a japán kormány több nagy teljesítményű, egyenként húszmillió dollár értékű amerikai számítógépet vásárolna, szerződéseket adna amerikai cégeknek az osakai repülőtér tervezett megépítésére, és megengedné, hogy amerikai vállalatok is bekapcsolódjanak a gépkocsiba szerelt telefonok hálózatának megvalósításába. Japán azonban állítólag nemcsak a mézesmadzagot húzná el az amerikaiak orra előtt, hanem meglengetné a bunkósbotot is: a chip-kereskedelmi megállapodás teljes felrúgását is kilátásba helyezi a tárgyalásokon. A vita persze aligha mérgesedik idáig. New York és Tokió az elmúlt napokban ugyanis már ízelítőt kapott abból, milyen hatással járna egy kereskedelmi háború. A Wall Streeten minden idők harmadik, a japán fővárosban pedig második legnagyobb részvényárcsökkenését jegyezték fel. Hasonlóan alakult a dollár árfolyama: a jennel szemben re- kördalacsony szintre esett, s süllyedt a nyugat-európai valutákhoz képest is. Persze, ha sikerül is megállapodni a chipékről, az még mindig csak az amerikai—japán kereskedelmi front átmeneti nyugalmát jelenthetné. A Japánban most véget ért pénzügyi évben az Egyesült Államokkal szembeni mérlegtöbblet 59 milliárd dollárra rúgott, azaz ismét tíz százalékkal gyarapodott a megelőző esztendőhöz képest. Így aztán érthető Washington idegessége, noha kétségtelen: büntető intézkedésekkel aligha köszörülhető ki az am&rikai versenyképességen esett csorba. L. Z. Az 1987. március 31-én megtartott március havi jutalomsorsolásról, melyen a 13. heti szelvények és a március havi előfizetéses szelvények vettek részt. A nyereményjegyzékben az alábbi rövidítéseket használtuk: A Vásárlási utalvány (3000 Ft) B Volkswagen Golf JX tip. személygépkocsira szóló utalvány C Dacia 1310 TX tip. személygépkocsira szóló utalvány D Fisher FTS—466 tip. színes tv E Bush 9100 tip. zenesarok F Toshiba RT—SX 96 tip. music. center G Yamaha CDX 2 tip. lézer lemezjátszó H Privileg 519 C tip. elektromos írógép I Rigler GSM 6100 tip. music- center J Sanyo TAS 3000 tip. telefonüzenet-rögzítő K Színes .tv Dynas videomagnóval L Hang—fény utalvány (50 000 Ft) M Sony lézer lemezjátszó erősítővel N Dual lézer lemezjátszó erősítővel O Szerencseutalvány (40 000 Ft) P Otthon lakberendezési utalvány (30 000 Ft) Q Iparcikkutalvány (25 000 Ft) R Vásárlási utalvány (20 000 Ft) S Vásárlási utalvány (10 000 Ft) T Vásárlási utalvány (9000 Ft) U Vásárlási utalvány (7000 Ft) V Vásárlási utalvány (5000 Ft) X Vásárlási utalvány (4000 Ft) A nyertes szelvényeket 1987. április '25-éig kell a totó—lottó kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy posta útján a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság címére (1987 Budapest, V., Münnich Ferenc u. 15.) eljuttatni. Listánk csak a szegedi és a pécsi postaiigazgatóság területén vásárolt nyertes szelvények számait tartalmazza. 1 509 006 k 2 523 187 V 2 532 641 V 1 537 368 X « 546 822 U 2 561 003 X 2 565 730 p 1 570 457 t 2 575 184 t 2 579 911 m ~i 584 838 X 2 598 819 V 2 617 727 r '< 622 454 p 2 627 181 u 2 636 635 u 2 641 362 r 2 646 089 V 2 650 816 n 2 660 270 U * 2 664 997 o 2 669 724 S 2 674 451 X 2 679 178 X 2 683 905 x 2 688 632 X 2 698 086 U 2 702 813 U 2 712 267 m 2 721 721 t 2 735 902 p 2 740 629 U 2 750 083 U 2 754 810 X 2 764 264 m t 778 445 t 2 787 899 t 2 792 626 X 2 797 353 3 2 802 080 S 2 806 807 S 2 811 534 t 2 816 261 u 2 820 988 V 2 854 077 m 2 872 985 s 2 882 439 V 2 887 166 P 2 891 893 X 2 896 620 X 2 901 347 X 2 934 436 *1 2 939 163 q 2 943 890 t 2 948 617 X 2 958 071 X 2 962 798 V 2 967 525 V 2 972 252 p 2 981 706 n 2 986 433 s 2 991 160 V 2 995 887 V 3 383 501 X 3 388 228 X 3 411 863 U 3 416 590 X 3 426 044 U 3 449 679 q 3 478 041 U 9 482 768 s 3 492 222 p 3 501 676 q 3 511 130 S 3 515 857 V 3 520 584 n 3 525 311 r 3 530 038 S 3 534 765 s 3 539 492 V 3 544 219 O 3 553 673 O 3 558 400 r 3 563 127 X 3 567 854 X 3 572 581 t 3 577 308 v 3 582 035 S 3 5R6 762 X 3 *00 943 V 3 63R 758 x 3 657 667 u 3 662 394 s 3 667 121 X 3 681 302 v 3 686 029 X 3 690 756 m 3 695 483 P 3 728 572 r 3 733 299 t 3 738 oíe q 3 742 753 u 3 747 480 V 3 752 207 t 3 771 115 X 3 780 569 X 3 794 750 X 3 808 931 V 3 813 658 V 3 818 385 V 3 823 112 V 3 827 839 m 3 870 382 t 3 875 109 P 3 889 290 u 3 898 744 X 3 917 652 o 3 927 106 V 3 931 833 r 3 936 560 r 3 946 014 u 3 950 741 u 3 955 468 X 3 964 922 1 3 969 649 t 3 979 103 u 3 988 557 u 77 342 143 u 77 356 324 V 77 361 051 X 77 379 959 t 77 389 413 0 77 394 140 s 77 398 867 X 77 408 321 X 77 413 048 u 77 422 502 u 77 427 229 u 77 450 864 m 77 •455 591 X 77 465 045 o 77 469 772 s 77 479 226 u 70 006 047 n 79 015 501 o 70 024 955 V 70 029 682 3 79 034 409 r 70 043 863 u 70 048 590 u 79 053 317 X 79 062 771 X 79 067 498 X 79 076 952 V 79 081 679 k 70 091 133 o 79 095 R60 V 70 100 587 X 70 110 041 X 79 152 584 q 79 176 219 0 79 195 127 r 79 209 308 u 79 247 124 t 79 261 305 u 79 266 032 V 79 270 759 X 79 275 486 X 79 280 213 3 79 284 940 X 79 299 121 X 79 308 575 X 79 313 302 X 79 341 664 p 79 351 118 u 79 370 026 r 79 393 661 r 79 403 115 0 79 407 842 u 79 422 023 X 79 450 385 u 79 455 112 V 79 497 655 V 79 502 382 n 79 507 109 t 79 516 563 t 79 521 290 n 79 535 471 s 79 540 198 X 79 544 925 3 79 549 652 t 82 002 965 3 82 007 692 V 82 017 146 V 82 021 873 V 82 026 600 V 82 031 327 O 82 036 054 V 82 040 781 u 82 045 508 V 82 050 235 X 82 054 962 X 82 064 416 X 82 069 143 X 82 073 870 t 82 078 597 V 82 083 324 q 82 092 778 V 82 097 505 n 82 106 959 X 82 116 413 t 82 121 140 r 82 125 867 s 62 130 594 s 82 135 321 V 82 140 048 V 82 144 775 t 82 149 502 V 82 154 229 V 82 158 956 X A KORMÁNYSZÓVIVŐ NYILATKOZATA Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, a kormány szóvivője tegnap Budapesten a következő nyilatkozatot adta a sajtó képviselőinek: — A sajtó már hírt adott arról. hogy 1987. február 26—27-én — több magas rangú politikus jelenlétében — ülést tartott a romániai Magyar Nemzetiségű Dolgozók Tanácsa. Az ülésen és az azt követő sajtókampányban a román nép történetének meghamisításával, revanBdzmussal, Románia belügyébe történő beavatkozási kísértettel vádolták a Magyar Népköztársaságot. A Romániában és külföldön Is széles körben terjesztett vádak minden alapot nélkülöznek, zavart okoznak a két szomszédos szocialista ország együttműködésében, ártanak mind a magyar, mind a román nép alapvető érdekeinek. Ismeretes, hogy a burzsoázia súlyos örökséget hagyott Kelet- Európa felszabadult népeire. Magyarországon a népi hatalom gyökeresen szakított a káros múlttal. s poliitiikáia a népek közötti barátság erősítését, a sokoldalú együttműködés fejlesztését tűzte ki célul. A Ma,gyár Népköztársaság képviselője aláírta a Helsinki Záróokmányt. Az alapelveket — beleértve a határok sérthetettenisését is — következetesen betartjuk, ajánlásait korrekt módon megvalósítjuk. A magyar—román kapcsolatokban kormányunk a társadalmi rendszereink azonos elveiből;, a szomszédságból és a történelmi egymásra utaltságból kiindulva az általánosan elfogadott nemzetközi elvek alapján mindig az együttműködés kölcsönösen előnyös fejlesztésére, állandó gazdagítására törekedett. 1977-ben1 a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Román Kommunista Párt legfeltső vezetőinek találkozóján is megállapodás született arról', hogy minden területen fejlesztjük kétoldalú kapcsolatainkat. E téren: a magyar kormány politikája hosszú idő óta változatlan, s ezért a nekünk címzett vádak érthetetlenek és elfogadhatatlanok. Történelmi adottság, hogy Romániában nagy számiban élnek magyar és Magyarországon kisebb számban román niemzetáségűek. A Kádár János és Nicolae Ceau- sescu által aláírt közös közlemény nyilvánosan is deklarálta, hogy az országainkban élő magyar, illetve román nemzetiség a két ország baráti kapcsolatai fejlesztésének fontos tényezője. Megerősítették, hogy szükség van a közvetlien lakossáigi kapcsolatok. a turizmus fejlesztésére, a sajtó termékek és könyvek cseréjének bővítésére, a népeinket ösz- szekötő haladó hagyományok ápolására, s a kulturális és oktatási kapcsolatokban, a tájékoztatás- han a fe'ek figyelemmel lesznek a nemzetiségek igényeire is. Az illetékes ma,gyár szervek a megállapodásnak megfelelően mindiíg nagy felelősséggel és kez- deményezően foglalkoztak ezekkel a kérdésekkel1. Sajnálatos, hogy kezdeményezésetek nemigen találtaik viszonzásra. Ismeretes az a régi elvi álláspontunk is, hogy a nemzetiségi kérdés kezelése minden országnak belüeye, amelynek azonban nemzetközi,, az adott esetben Magyarországot érintő kihatása is van. Abban vagyunk érdekeltek, hogy a Romániában élő magyarok anyanyelvűket megőrizve, nemzetiségi kultúrájukat fejlesztve, a Román Szocialista Köztársaság hűséges állampolgáraiként, egyenrangúan vegyenek részt a szocializmus építésében. Természetesnek tartjuk azt, hogy a történelem egyes kérdéseinek megítélésében, - lehetnek, és vannak különbségek a különböző országok tudósad, így a magyar és a román történészek között is. Azonban csak a tények szándékos félremagyarázásának tudhatjuk be azokat a vádakat, hogy a Magyar Népköztársaságban olyan történelmi munkák publikálása folyik, amelyek úgymond Horthy fasiszta rendszerének legreaikciósaibb téziseit elevenítik fel Végül szeretném hangsúlyozni azt a véleményünket, hogy Magyarországnak és Romániának. a két szomszédos szocialista országnak és népeinek egyaránt érdeke, hogy a felvetődő vitás kérdések megoldásán munkálkodjon, s a barátság szálait erősítve, a társadalmi haladás ügyét szem előtt ta,ntva fejlessze együttműködését minden területen. Mi a ma;gunk részéről erre mindig készek vagyunk — zárta nyilatkozatát a kormány szóvivője. A Magyar Tudományos Akadémia Elnökségének közleménye A romániai Magyar Nemzetiségű Dolgozók Tanácsának februári ülésén, vezető román politikusok részéről, és a román sajtóban éles támadások láttak napvilágot az MTA gondozásában megjelent, Erdély története című háromkötetes munka, s általában hazai történetírásunk ellen. Akadémiánkat „tudatos történelem- hamisítással”, a szerzőket nyilvánosan „horthysta, fasiszta, soviniszta tézisek föleleveniíitésé- vel” vádolták. A Magyar Tudomátryos Akadémia Elnöksége szükségesnek tartja kijelenteni, hogy a vádakat megalapozatlan rágalmaiknak ítéli, s méltatlannak tartja, hogy ilyen jellegű vádaskodó polémiákba bocsátkozzon. Tudományos vitáikat csakis a tudományosság keretei között lehet eldönteni, s az üres vádaskodás nem lehet vitaalap. Kétségtelen,, hogy bizonyos kérdésekben úgyszólván évszázados vita folyik a román és magyar történészek között. Az alkádémiai Erdély-törté- net szerzői, ellentétben a román kollégáikkal!, nein osztják a dákoromán kontinuitás elméletét. Vita folyik Erdély, valaminit a két ország történetének számos kérdéséről, beleértve az. első,..világ.- hábarút követő békerendszer értékelését, valamint az 1919-es magyar forradalom megítélését is. Nem tartjuk magunkat csalhatatlannak, s vitás kérdésiek min- ’ den tudományos műiben adódhatnak. A vitatott munka azonban analitikusan, kritikusan vizsgálja saját múltunkat, s közös történelmünk jobb megismerését, megértését igyekszik szolgálni. Népeink összekapcsolódó történelmi útjának, a tragikus konfliktusoknak, a közös szenvedésnek és a létfontosságú egymásrautaltságnak és közös küzdelmeknek feltárása a múlt megismerését és a mai együttélést segíti. Az Akadémia gondozásában megjelent Erdély-történet bármely objektív olvasója megbizonyosodhat a vádaskodások alaptalanságáról. A Magyar Tudományos Akadémia hosszú évek óta sürgeti a magyar—román történész vegyes bizottság nem a mi hibánkból szünetelő működésének felélesztését. Ügy véljük, a történészek együttes, előítéletektől és elfogultságoktól mentes vitája, és csakis az lehet a tisztázatlan kérdések megbeszélésének legjobb fóruma. Mindez hasznosan járulhatna hozzá a tönténetkuta- tás fejlődéséhez, de a helsinki megállapodások általunk maradéktalanul1 elfogadott szellemének, valamint akadémiáink és a magyar és a román nép közötti, melegen kívánt barátság erősítéséhez is. KITÜNTETÉSI ÜNNEPSÉGEK Hazánk felszabadulásának közelgő 42. évfordulója alkalmából tegnap több minisztériumban és társadalmi szervezetnél tartottak ünnepségeket és adtak át kitüntetéseket. A honvédelmi miniszter a Haza Szolgálatáért Érdemérem arany fokozatával tüntette ki a felszabadulást követően megalakult új, demokratikus néphadsereg 35 egykori katonáját. A kitüntetéseket Kovács Jenő altábornagy, az MN személyügyi főcsoportfőnöke, honvédelmi miniszterhelyettes adta át a Magyar Ellenállók, Antifasiszták Szövetségének székházában. Az eseményen részt vett Ispánovits Márton, a MEASZ főtitkára. Juhár Zoltán belkereskedelmi miniszter a kereskedelmi munkában kiemelkedő dolgozóknak nyújtott át kitüntetéseket a Belkereskedelmi Minisztériumban. (Folytatás az 1. oldalról.) helyett kukoricát, napraforgót fognak vetni, illetve takarmányborsóból és étkezési babból nyílt nagyobb mennyiség átvételére lehetőség. A múlt évben is azon igyekeztek a gazdaságok, hogy megtalálják azt a lehetőséget, amellyel biztonságosan, jobb eredményeket tudnak elérni. Az idén ez a folyamat még inkább érvényesül. A szövetség területéhez tartozó négy gazdaságban már kísérleteznek a hozzáadott értékadó számításával. A tapasztalatok azt mutatják, hogy igen nagy szerep jut majd a számítástechnika segítségének e rendszer megvalósításában. A kiskunfélegyházi városi Egy személy az Április Negyediké Érdemrendet vehette át, 46- an pedig a Munka Érdemrend különböző fokozatait kapták. Húszán részesültek Kiváló Munkáért miniszteri kitüntetésben. A Magyar Államvasutak székházában a közlekedésben és a szállításban kiemelkedő teljesítményt nyújtó dolgozókat tüntettek ki. A vasút, a közút, a repülés és a hajózás területéről tízen vehették át az Április Negyediké Érdemrendet, 73-an pedig a Munka Érdemrend különböző fokozatait. Többen Kiváló Vasutas, illetve Kiváló Munkáért kitüntetésben, valamint miniszteri dicséretben részesültek. Ugyancsak az ünnepségen adták át a közlekedési tárca műszaki szakembereinek az Eötvös Lo- ránd-díjakat. Kiemelkedő szakmai teljesítménye elismeréseként Kozáry István, az UVATERV műszaki igazgatója, Tóth István pártbizottság titkára, Ormándi János, a szűkebb térség gazdaságainak eredményeiről számolt be. Rámutatott, hogy a kistérségi együttműködések egyre fontosabbakká válnak ezen a területen is. különösen az ipari melléktevékenységek kialakításában. A tanácskozáson napirendre került a szőlőtermesztés jövője, valamint a Kiskunsági Te- szöv kiskunhalasi szolgáltató ágazatának beszámolója. Ez utóbbi témakörben figyelemre méltó a helikopteres növényvédelem, a számítástechnikai szolgáltatás megvalósítása. Az együttműködési tanács tagjai ezután határszemlén vettek részt, majd megtekintették a gazdaság tésztaüzemét. G. E. a Volán Tömegáru és Bányászati Fuvarozó Vállalat vezérigazgatója, Novoszáth József, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság főosztályvezetője, Págyi János, a MÁV Beruházási Iroda műszaki igazgatóhelyettese és Cseh Lajos, a Közlekedési Minisztérium gépjárműközlekedési főosztályának vezetője vehette át a díjat. A kitüntetéseket, az elismeréseket Tóth László közlekedési minisztériumi államtitkár adta át. A művelődésügy területén kiemelkedő munkát végzők kitüntetési ünnepségén hatan a Magyar Népköztársaság Csillag- rendjét. öten az Április Negyediké Érdemrendet, 36-an pedig a Munka Érdemrend különböző fokozatait vehették át. A kitüntetéseket Stark Antal művelődési minisztériumi államtitkár nyújtotta át a Pesti Vigadóban. Hatásosabb védelem (Folytatás az 1. oldalról.) na vonalánál találkozik, így lehetőség van az együttműködésre: a zivatartevékenység kölcsönös figyelésére, a mérési adatok kicserélésére. A védekezés korszerűsítése már tavaly megkezdődött. Üj típusú — a korábbinál hatásosabb — jégeső-elhárító rakétákat állítottak rendszerbe: a szovjet gyártmányú Alazany-rakétákat. _ A most bevezetett új technológia szerint több tényezőt vehetnek figyelembe a szakemberek a védekezés során, s ezek alapján pontosabban ki tudják jelölni a lő- területet és már korai fázisban megkezdhetik a beavatkozás^ Azaz: tökéletesebben megható rozhatják, hogy mikor, hová c mennyi rakétát kell kilőni. Nagyobb szerepet kap a számítástechnika