Petőfi Népe, 1987. április (42. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-18 / 92. szám

gf w S á O fi: c» & O 05 K 3 ö P *rcrQ i- ** I-'Sl, S o­^1 CZJ 1 N * O /< o* H* I'f i I V \, a Petőfi Népe albuma művelődés Az édesanya boldogsága Nagy család ... Az utóbbi időben megváltozott a kifejezés jelentése, legalábbis, ami a gyerekek számát illeti. Hajdanán nem volt ritka a tíz—tizenöt csemete, ma pedig már a három, négy is „nagy családnak” számít. Ezúttal olyan asszony vall életéről, aki népes családból származik, ő maga is nyolc gyereket nevelt fel. Fazekas Jánosnét egyedül találom tiszakécskei otthonában. Kiürült a ház, mindegyik fia, lánya kiröppent már. Férjét elvesztette. Azért nem él magányban. Gyakran beugranak hozzá az unokák és a dédunokák is. Gyermekei ugyancsak mindennapos vendégek. Kérem, mutasson fényképe­ket. Mérgelődik egy kicsit, mert alig-alig találja meg a nejlon- zacskókba óvatosan besorakoz­tatott fotókat. Az első kép, ami a kezébe kerül: édesanyját ábrá­zolja. — Anyám: Baranyi M. Etel­ka ... 1953-ban halt meg. Tíz gyereknek adott életet, nyolcán nőttünk fel. Szüleimnek nem ju­tott könnyű sors, egész életük­ben verejtékkel keresték meg a kenyérre valót. Apám cseléd, béres volt. Anyámmal egy ideig dohánytermesztéssel foglalkoz­tak, kukások voltak. Otthon is mindig akadt tennivaló. Ne­künk gyerekeknek szintén meg kellett barátkozni a paraszti munkával. Aratáskor szedtük a markot, ősszel a kukoricatörés­nél segédkeztünk. Istenem, de régen volt. . . Mindannyian megtaláltuk a számításunkat. A testvéreim közül hatan már a temetőben nyugosznak. — Hetedik gyerekként szület­tem, 1913-ban. Itt, Kécskén. 1934-ben mentem férjhez Faze­kas Jánoshoz. Sokáig kommen- ciós cselédek voltunk. A párom nyolc évig az uradalom kocsisa­ként dolgozott, én pedig a földe­ken szorgoskodtam. Szabadké- ményes cselédházban laktunk. Egy szoba jutott nekünk is, a konyhát pedig közösen használ­tuk a szomszéddal. Ekkor négy gyermekünk volt már ... Gon­dolhatja, hogy milyen szűkösen éltünk, a szó mindkét értelmé­ben. Később a Várkonyi-földre kerültünk dinnyésnek. Az élet- körülmények ott sem voltak sokkal jobbak. Hosszú, istálló- szerű épületben kaptunk egy szobácskát. Ketten hat holdon termesztettünk dinnyét. A jöve­delem feléért igencsak megiz­zadtunk, hiszen mindent a két kezünkkel kellett csinálni, a bukrolástól a szedésig. Akkor még hírét sem hallottuk a gé­peknek! A dinnyével való „ta­lálkozás” egy életre szólt. Tizen­három évig dolgoztunk a fér­jemmel az akkori Szabadság Tsz-ben. 1972-ben leszázalékol­ták az uramat, attól kezdve én sem jártam ki a dinnyeföldre. De ne gondolja azt, hogy egy­■ könnyen hátat lehet fordítani a paraszti munkának ... A fiam­nak most is csíráztatom a ma­gokat. Örömmel dolgoznék, ha bírnék. Hiába, hetvennégy esz­tendős vagyok . . . Már nem lennék képes olyan teljesít­ményre, mint hajdanán. Hajnal­ban keltünk és mikorra eljött a reggeli ideje, mi már háromszáz láda sárgadinnyét leszedtünk a férjemmel. Igyekeztünk minél több jövedelemre szert tenni, mert szeptembertől márciusig 0 Eskürői kép 1934-ből. Ifi II nem adódott munkánk. Olyan­kor pihentünk. — Három évvel ezelőtt halt meg a féljem. A kórházban, az utolsó hónapokban sokat szen­vedett. Mindennap meglátogat­tam Kecskeméten, bár csak öt percre engedtek be hozzá. Meg­keserítette az életemet, hogy a sors elszólította tőlem a páro­mat, akivel jóban-rosszban együtt voltunk. Én is beteg va­gyok, a szememre alig látok, a szívem ugyancsak vacakol. Amióta a fiamat elvesztettem, az idegeimmel is baj van. Imre még csak tizenkilenc éves volt, amikor az 1956-os ellenforrada­lom Ideje alatt szívtalálat érte. Az utolsó pillanatképet ma is őrzöm róla. Itt volt nálunk. Kérlelte a testvére, hogy javítsa már meg a kerékpáriát. „Jó mondta —, most még megcsiná­lom, de többet nem!” Megérez­te, hogy nem sokkal később az utcán éri a halál? — Azt mondják: sok gyerek — sok baj. Ha most lennék fia­tal asszony, nem úgy nevelném őket, ahogyan manapság teszik. Nem tudják eltalálni, hogy mit csináljanak velük, mindent megvesznek a kicsiknek. Két gyereknél többet nemigen talál a mostani családoknál. Akkor pedig azon sem kell csodálkoz­ni, hogy az életszínvonaluk ked­vezőbb, mint például az öt-hat családosoké. Nem így volt ez régen ...! A gyerek nem váloga­tott, azt evett, amit elé tettünk. Nem azt mondom, hogy szűköl­ködtünk, hiszen minden télen vágtunk disznót. Ruhára is ju­tott pénz, de nem olyan mérték­ben, mint a maiaknak. Arról nem beszélve, hogy hajdanán nekem a kenyeret is meg kellett sütnöm, mikorra a nap felkelt. Kézzel mostam. Tanyán lak­tunk, tizenkét kilométert gyalo­goltam a piacra. A gyerekektől tudtam dolgozni, szépen halad­tam a munkával. — Öt fiút, három lányt nevel­tünk fel. Etelka 1935-ben, Imre — aki meghalt — 1937-ben, Já­nos 1940-ben, Erzsébet 1942- ben, László 1946-ban, Béla 1949-ben, József 1951-ben, Má­ria 1952-ben született. Az utolsó ■ • Tízen. Együtt a Fazekas család. (E műtermi kép a hatvanas évek elején készült.) 0 A legfiatalabb (Mária) és a legidősebb (Etelka) lány. 1 ■ r™ ■ 0 Fazekas néni édesanyja: Bara- 0 Férje, harmincévesen. Jóban­nyiM. Etelka ötvenéves korában. rosszban együtt voltak. gyermekünk 1980-ban röppent ki a családi fészekből. Mi lett velük? Mindannyian megtalál­ták a helyüket az életben. Etelka takarító, férjnél van. János kő­műves, a felesége pedig tsz-tag. Erzsébet sajnos elvált, László ipari szövetkezetben, a neje konyhán dolgozik. Béla trakto­ros, felesége a kólagyár alkal­mazottja. József gyárban szor­goskodik, a párja presszós. A legfiatalabb lányom, Mária a Remixben talált munkát, férjnél van. Tizenhárom unokával és két dédunokával büszkélkedhe­tek! Ha összejönne a család, harmincán ülnénk körül az asz­talt. Sajnos, ez nagyon ritkán adódik meg, hiszen ebben a ro­hanó világban nem érnek rá a gyerekek, legfeljebb csak az ün­nepeken ... Eljönnek ők gyak­ran, de nem egyszerre ... Boldog asszony özvegy Fazekas Jánosné Czakó Etelka, amikor a családjára gondol. Az élete során sokat küzdött, férjével együtt. Nem azért, hogy fényes palotát építhessenek, még csak nem is azért, hogy a gyerekeknek a legelérhetetle­nebb dolgokat is megszerezzék. A nyolc családtag boldogsá­gáért küzdöttek Fazekasék.'Tisztességesen felnevelték őket, hogy aztán elkerülve a családi háztól, valamennyien megte­remthessék azt a légkört — immáron saját kis közösségük számára —, amit otthon megkaptak. S ha ez generációról generációra öröklődik — öröm az édesanyának, nagyma­mának. Borzák Tibor 0 Czakó Géza, Fazekasné öcs- cse és József fia a tanyán. „A DRÁMAÍRÁS NEM ELHATÁROZÁS KÉRDÉSE" Csendben, otthon írni Raffai Sarolta íróról ré­gen hallottunk. Lassan öt esztendeje, hogy a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazga­tói székét otthagyta. Ponto­sabban, betegsége miatt kér­te nyugdíjazását. Utána je­lent meg a Föld, ember, folyó című regénye, majd versei Didergő ének címmel. Csú­nya bőrbetegségéből nemré­gen gyógyult meg. Ismét a korábbi lelkesedéssel, ambí­cióval dolgozik. Hamarosan elhagyja a nyomdát a Meg­tartó szerelem című új regé­nye, és már leadta a követ­kező kéziratát is a Magvető Könyvkiadónak. — Először hadd érdeklőd­jem műhelytitkairól. Hogyan ír? Beszélgetés Raffai Saroltával 0 „Nem tudom, hogy melyik művemet emlege­tik...” (Fotó: Straszer András) Meglepődik a kérdésen, majd frappáns választ ad kalocsai otthonában a Jó­zsef Attila- és SZOT-díjas író: — Megmutatom ..jó? Kézzel...! — Lapozgatja a spirálfüzetet. — Itt még csú­nyán ..., itt szebben, itt pe­dig már gyönyörűen ... Ahogy» gyógyultam, egyre mutatósabb lett a kézira­tom. Nézze meg . . . Jobban szeretem tollal róni a soro­kat, mint írógéppel. Ha fo­galmazok, csend vesz körül. Hallom, a szereplők hangját. Ez furcsa dolog ... Azt hi­szem, az írók erről nem is szoktak beszélni, mert attól félnek, hogy nem tartják RAFFAI SAROLTA Csak a föld figyelmeztetett Más hiten, mégis egymást megsegélni nem intett csillag: nem lehet. Csak a föld figyelmeztetett. Kiégett fűtorzsáit megmutatta, Sárkoloncát reám vetette, elgyengült nyakadba akasztotta. Csak a föld figyelmeztetett. Folyói egeket ringattak, felhőket, félholdat, félistenséggé üdvözölt napot — ölükbe varázsolt messze boltozatot. Csak a föld figyelmeztetett. Bokrain, fáin intő ujjak: . megtöredézett karcolatok. Nekünk kardunk volt, kényes-fényes, . délceg, akár a jegenye, ezüstcsillámú, mint a nyár. Kicsi, tört gallyak, csöpp keresztek, olyan távolba tűntök, mint régen. A kirekesztettek nevében hadd mondom el: más hiten, mégis egymást megsegélni nem intett csillag: nem lehet. Csak a föld figyelmeztetett. Mert nem lehet. : ..,9,3 0 Egy 1973-ös Raffai-dráma, a Vasderes kecskeméti előadásán készült e kép. őket komplettnek. És igazuk van, nem is vagyunk azok! — Mikor ír? — Nappal. Most már megengedhetem magamnak ezt a luxust. Délben jön az unokám, akkor vele foglal­kozom, együtt tanulunk. Je­lenleg ez a legfontosabb. Azért az új regényem is ha­lad ... Novemberben ad­tam le a Virág utca 4. lakói­ról szóló történeteket. Az­után írtam néhány verset. Most pedig ismét regényhez fogtam. — Miről szól? — Egy korán özvegységre jutott, napjainkban élő negyvenéves férfi a főszerep­lő, aki építésztechnikus. Ar­ról szól, hogyan boldogul a fiával és környezetével. — Számos regénye, verse, drámája vált egykettőre nép­szerűvé. Az irodalmi köztu­datba a hatvanas évek vége felé az Egyszál magam-mal robbant be. Hogyan kísérte végig a pályája során a haj­dani siker? Emlegetik-e még ma is? — Őszinte leszek: nem­igen figyelem a kritikai rova­tokat, korábban pedig azt sem tudtam, milyen .folyó­iratok léteznek. (Lehet, hogy ezért műveletlennek tartanak, de ez az igazság.) Nem tudom, hogy melyik művemet emlegetik, fogal­mam sincs róla. — Nem is érdekli? — Nem. Nézze, annyi rossz kritikát olvastam már írótársaim műveiről — ami­vel nem értettem egyet —, hogy nem érdekel, mi a véle­ményük az ítészeknek. Le­het, * hogy megsértődnek, nem bánom. A kritika nem mond nekem semmit. Ak­kor sem tudok másképpen írni, ha ledorongolnak, vagy ha éppen mennybe menesz- tenek. Az,Egyszál magam-at nagy szeretettel fogadta an­nak idején a kecskeméti Ka­tona József Színház. Úgy éreztem, miért ne tudna írni drámát egy falusi tanítónő, aki mellesleg addig még színházban sem volt. S ami­kor sikert aratott a darab, megkérdezte az egyik rende­ző: írok-e újabb drámát a színháznak? Azt feleltem: nem tudom ... A drámaírás nem elhatározás kérdése, az jön magától, vagy pedig egy­általán nem jön . . . — És jött! — Igen, bukás is. Mint az életben: egyszer fenn, más­szor lenn. Nagyon szerettem a drámákat. Nem értette a család, hogy miért olvasom a színdarabokat, hiszen azo­kat nézni kell... Abban persze nem bíztam, hogy va­laha színpadi művet is ma­gaménak mondhatok. Ma pedig? Nincs kedvem dara­bot írni, mert az idegrend­szerem már nem bírná el azt a megterhelést, ami egy drá­ma színre vitelét jelenti. Rá se akarok gondolni mosta­nában! — Pedig úgy tudom, meg­kereste a színházigazgató ... — Jól tudja. Karinthy le­velet is írt. Akkoriban nem voltam jó passzban. Az is az igazsághoz tartozik, hogy elszoktam a színházi mun­kától, félek a színpadtól. Nem ismerem az új társulat színészeit. Kalocsáról pedig az állandó utazgatást sem vállalnám. — Mi van a Hetek- csoporttal? — Nagy-nagy szeretet ben indultunk együtt heten: Ágh István, Buda Ferenc, Ratkó József, Serfőző Simon, Bella István, Kalász László és én. Kezdetben elküldtük egy­másnak a megjelenő mun­káinkat. Valamennyien el­jöttek az Egyszál magam kecskeméti bemutatójára. Nem tudom, hogy mi tör­tént . . . Egyre ritkábban ta­lálkoztunk ... A betegsé­gem óta sehová nem me­gyek, nem is futhatnék össze a többiekkel. Óriási a távol­ság, nem lehet már bennün­ket összehozni. Megfáradt, részben csalódott, megter­helt emberek vagyunk ... Közös antológiánk 1985- ben jelent meg. Azóta pedig mindenki külön-külön hal­lat magáról.. . Borzák Tibor 1987. április 18. 4 • PETŐI I NÉPE • 1987. április 18. KECSKEMÉTI BAROMFIFELDOLGOZÓ VÁLLALAT: Új víziszárnyasüzemet építenek ■w­^1 r r i i i rr i i Az utóbbi min-tégy fél évtized a hazai b aromfiipar törti énetében óriási válto­zásokat hozott. iHogy mást ne említ­sünk: az ágazat úij frontot nyitott, to­vábbfeldolgozott l érmékéivel — példá­ul a különféle fel vágottakkal — ver­senyre kelt a husi iparral — amellett, hogy az itthoni váll alatok egymással és a külföldi cégekkel i ;s mérkőznek a pia­cokért, a vevők meg tartásáért. E válto­zások szele már kor; íbban lengedezett, s a Kecskeméti Bárói nfifeldolgozó Vál­lalat vezetősége a mű: szaki fejlesztés ér­vényben levő közép távú programját céls'zerűen határozta-1 neg. Az eredmé­nyek eddig igazolták az elképzelések helyességét. Az 1983- ban körvonala­zott fejlesztésben szerei oelt egy új vízi- szárnyas-feldolgozó léti ehozása is. — .Miért van szűk; ség erre a beru­h ázásra? — kérdezt ük Szadeczky Jánostól, a vállalat műszaki osz­tályvezetőjétől. — A piaci pozíciók me; “tartása, erő­s ítése érdekében. Világoss á vált: a régi üzem nem felel meg a Kő; ?ös Piac elő­írásainak, sőt, a hazai vis zonyok kö­zött sem elég korszerű. A d öntéshozás­kor felvetődött: ha már új at építünk, legyen az olyan, hogy az an lerikaiak is elfogadják az itt készítene lő árukat. A libamájjal szeretnénk az o ttani piac­ra is elju tni. A végső cél persz e az egész vállalat olyan műszaki, higiéniai stb. színvonalra emelése, hogy bármelyik piacon megjelenhessünk m indegyik termékünkkel. Ennek a célnak az eléré­se egy folyamat, amelynek rés.ze az új víziszárnyas-feldolgozó megépülése. — Mibe kerül? — A beruházás tervezett költsége 2 80 millió forint. Ehhez jön még a kie­gészítő létesítmények 50—60 milliós költsége; ez utóbbiak is elengedhe tétle­nül fontosak. — Hogyan néz majd ki az új üz em? — A fő létesítmény a háromezer n égyzetméteres, kétszintes csarnok lesz. A víziszámyas-feldolgozás teljes technológiáját magába foglalja a ífej- lesztés. Korszerűsítjük a beszállítási rendszert, műanyag ketrecek alkalma­zásával. Ez megszünteti a partnereknél a rakodási problémákat, nálunk ped ig meggyorsítja az átvételt a zárt körű technolóeia. — A gépesítés? — A kopasztás, tolltalanítás, zsig re lés — elsősorban a pecsenyekacsán — a leggépesítettebb lesz. A súlyoszt lyozásra automata berendezést építür be. Korszerűsítjük a csomagolás A hulladék- és az aprólékszállítás teljesen automatizált lesz. — Miket foglal még magába beruházás? — A program keretében levegős h z ottliba- és gigantpulyka-előhűtő b rendezést is beszerelünk, amelyet a vá lalat fejlesztett ki. Itt elmondanán hogy piaci szempontból rendkívül fői tos a levegős csirkeelőhűtő beépítése i amire szintén sor kerül. És kialakítun egy 3 ezer darab/óra teljesítményű esi kedaraboló üzemet, amely csomag! lástechnikai szempontból is megfel majd az exportkövetelményeknek. — A víziszárnyas-feldolgozó bi ruházása mikor kezdődött? ’ — A hitelszerződést 1985-ben írl a lá a vállalat a bankkal. Az a gazdasí gilag nehezebb év kissé lassította a do gok menetét, az alapozás csak 198 májusában kezdődhetett el. Jelenleg beruházás építészetileg 60—65 százak kos készültségi fokú. — Kik építik az üzemet? — A Bácsépszer Vállalat végzi m unka döntő hányadát. A technok giai szerelés a mi vállalatunk dolgozói- e- ra vár. ál — A gépek, berendezések időben á- rendelkezésre állnak majd? ik — Az importgépeket már tavaly i t. megkaptuk, a belföldön rendelteket is is elkészítették már, vagy mos't készül­nek. A szerelést júniusban kezdjük el. a Egyébként a beruházás terveit az AG- ROBER ÉGTI készítette, sok hibával, í- ami még most is viták forrása, e- — Emiatt veszélyben forog az 1- átadási határidő? a, _ — Eredetileg 1987. december 31. 1- volt a határidő, ezt mi a bankkal egyet- s, értésben a pecsenyekacsa-mentes idő­k szakra, 1988 első negyedévére, egészen r- pontosan március 31-éré tettük át. >- A munkák jelenlegi állása szerint ezt a el határidőt be tudjuk tartani. — Nehezebb hátralévő feladatok? s- — Nem lesz könnyű az átvételi szín kialakítása. (Ez egyébként nincs benne a a hitelkonstrukcióban, saját erőből kell i- megcsinálni. Szóba került kötvény ki- 1- bocsátása is, szükség esetére.) Nos, az 6 átvételi szín megépítése nem kis műsza- a ki feladat lesz, ugyanis a régi fölé és köré kell „odalopni”, miközben a régi alatt nem állhat meg a munka — hal­lottuk Szadeczky János osztályvezető- a tői. )- A. Tóth Sándor • A piac „parancsára" készül az új víziszárnyas-feldolgozó. Kiosztották, illetve helyenként még osztják az évi n yereségből való részesedést. Ösztönzési szempont­ból jelent ez valamit? A kérdés több ok miatt is indokolt. Egyrészt, ugye — s ez nemcsak szociológiai feltételezés, de minden­n api tapasztalat is —, a munkavállalók számára az a biztos pénz, amit havonként kapnak kézhez a fizetési borítékban. A valamikori elképzelés mind a mai na­pig naiv ábránd maradt, hogy tudniillik a vállalati nyereségből való személyes részesedés révén a mun­kavállalók viszonylag hosszabb távon — legalább egy esztendőn át! anyagilag is érdekeltté tehetők a vállalati eredmények alakulásában, alakításában. Nem „jött be” ez az elképzelés már csak azért sem, mert a nyereségrészesedési rendszer feltételezte volna, hogy a munkavállalókat, év közben is, folyamatosan és őszintén tájékoztassák a vállalati nyereség minden­kori alakulásáról és arról, hogy mi mindent kell még tenni a még előnyösebb nyereségpozíció eléréséhez. Szabályozó-meglepetések Csak hát vállalataink nyeresége soha nem alakult i gazán a valóban elvégzett munka függvényében, ha­nem befolyásolta azt a — részben a reformelvek értel­mében meghirdetett, ám attól praktikus vagy éppen politikai megfontolások miatt is eltérített — szabá­lyozórendszer. S való igaz: nehéz úgy nyereséget ter­vezni, amikor az ember — aki történetesen vállalati vezető — soha nem tudhatja, hogy a felsőbb szintű és központi gazdaságirányítás ugyan milyen szabá­lyozó-meglepetésben részesíti, akár a gazdálkodási év kellős közepén. > így aztán senki ne kárhoztassa a vállalatok veze­t őit, akik — ilyen bizonytalan körülmények között — az utolsó pillanatig is titkolták, hogy miként is áll a nyereségterv, s hogy adott időszakban milyen mér­tékű részesedésre számíthatnak a munkavállalók. És az már csak kérdésként fogalmazható meg, hogy va­jon — korábban — a tervalkuk, aztán később a szabályozóalkuk, a vállalat életébe egyedi beavatko­zást kérő tárgyalások végső eredményét ugyan melyik vállalati vezető láthatná előre? És ha nem láthatja előre, akkor ugyan ki kötelezhette volna el magát a biztonságosnak látszó nyereségterv mellett és ki agi­tálhatott volna e nagyon is bizonytalan nyereségterv teljesítése érdekében? Ösztönző lehet Ennyit a nyereséggel kapcsolatos vállalati titkoló­d zás okairól. Illetve még annyit, hogy a hazánkban működő vállalatok nagy részénél manapság ott tar­tunk, hogy a nyereség jóval több mint kétharmadát — gyakorta 90—95 százalékát — úgymond közpon­tosítják. Vagyis: ezt a nyereséghányadot az állami költségvetés elvonja, nem riadva vissza az év közbeni elvonási intézkedésektől sem. A nyereségüket mégis­csak valami módon növelni akaró vállalatok számára tehát mi marad? Végveszély esetében az árak növelé­se. Sikerül-e, vagy sem, nem tudni, csak azt tudni, hogy a vállalati jövedelmek szigorú központosítására törekvő államigazgatás minden ilyen áremelési akciót keményen elítél. S ha netán ez a megbélyegzés ered­ménytelen, akkor tovább szorítja az adóprést. Sokan mondják: ha nem volna ez az adóprés, ha a vállalatok legalább egyetlen esztendőre tervezhetné­nek viszonylagos megbízhatósággal, akkor talán ko­molyan vehetnénk a nyereségrészesedés ösztönző ha­tását. Továbbá: ha komolyan vesszük a vagyonérde- keltséggel kapcsolatos elképzeléseket, akkor talán mégiscsak felülvizsgálandók a nyereségrészesedéssel kapcsolatos mai álláspontok és megteremthetők an­nak feltételei, hogy a részesedés igenis ösztönző hatá­sú legyen. Segít az adóreform Mindehhez persze elsősorban az kellene, hogy tisz­t án lássuk: melyik vállalat miért nyereséges, illetve melyik vállalat miért veszteséges? Remélhetőleg segít az eligazodásban a tervezett adóreform, s ha ez bekö­vetkezik, akkor remélhetően az államigazgatás is megelégszik az általa kezdeményezett adóreform kö­vetkeztében befolyt összegekkel. Vagyis remélhető, hogy az adóreform által egységesen megmérhető vál­lalatokat külön — és korlátozó — adók már nem sújtják. Ez esetben várhatóan megvalósítható az ere­deti elképzelés: az évenkénti nyereségből, teljesítmé­nyeik szerint differenciálva, olyan arányban részesed­jenek a munkavállalók, hogy ne kérdezhessék: ugyan mit ér ez? Vértes Csaba Nyereségrészesedés A publikáció külön figyelmet szentel a KGST és az EGK összefoglaló ered­ményeinek. Az egyes táblázatokban szerepelnek Magyarország megfelelő adatai is, ami lehetővé tesz korlátozott érvényű következtetéseket a világban, világgazdaságban elfoglalt helyünket illetően. gok földrajzi és demográfiai jellemzői ről . Bemutatja a nemzeti jövedelem, beruházások alakulását, a világ enei giatermelését és felhasználását, a mező gazdasági és ipari termelést és az áru forgalmat. Az életszínvonal főbb muta tói (lakáshelyzet, egészségügyi és kultu rális ellátás) mellett beszámol a több között az idegenforgalomról is. A zsebkönyv négyévenkénti közrea­d ásával a statisztikai szolgálat képet kíván adni a magyar olvasó számára a világ társadalmi, gazdasági helyzetéről, az elmúlt időszakban bekövetkezett változásokról. A 304 oldalas kiadvány részletes a datokat tartalmaz a fontosabb orszá­MEGJELENT A NEMZETKÖZI STATISZTIKAI ZSEBKÖNYV Hangos találmány Egy éve két alkalmazottal kezdte meg a munkát K ecskeméten a Taksony és Vidéke Áfész elektrobiz- tonsági csoportja. A létszám azóta sem duzzadt föl különösebben, hiszen jelenleg is mindössze hatan dol­goznak a kis műhelyben, de a termékük egyre ismerteb­bé válik. Ők készítik a Be-Ri elnevezésű riasztóberen­dezést, amely tavaly a BNV-n kezdte meg karrierjét. A mindenféle autótípusnál — tehcrgépjárműveknél is — alkalmazható berendezés sikert aratott a Buda­pesti Nemzetközi Vásáron. Eddig csak importból szár­mazó társai voltak használatosak az országban, a Be- Ri teljes mértékben hazai anyagból van, Somogyi Ti­bor ésGyovai István találmánya alapján. Az autótulaj­donosok, közületek alig több mint az import árának feléért megvásárolhatják, egységcsomagokban, mert házilag beszerelhető. A hasznos konstrukció a többi közt érzékeli a kerék­le szerelést, az ajtófeszítést, -nyitást, a motorház és a csomagtartó tetejének nyitását, a gyújtást akkor is leállítja, ha valamiféle mesterkedéssel a tolvajok bein­dítanák a motort. Tavaly kétezer darabot értékesített a hangos találmányból a TAXCOOP Kereskedelmi Iroda, ez évben ötezerre kaptak megrendelést. (A me­gyében a kecskeméti Alföld Áruházban kapható). Jók az exportkilátások is, mert a dániai J. PLON cég , amely 200 darabot kivitt tesztelésre, kipróbálásra, sikerrel mutatta be a legutóbbi frankfurti autó-világ­kiállításon. Jelentős üzletre van kilátás. ' Számottevő élénkülés tapasztalhat' a magyar—szovjet élc.'miszer-gazdasá gi kapcsolatokban. A jelenlegi közép f távú tervidőszakban tovább bővül két ország közötti árucsere, s miiidui kább előtérbe kerülnek az együttműke dés fejlettebb formái is. A Szovjetunió I ba irányuló magyar exportban az éle miszer-gazdaság termékeinek aránya hetedik ötéves terv folyamán eléri a 1 százalékot. Vagyis arányaiban 4 száz; lékkai lesz magasabb, mint az előz tervidőszakban. Jelentősen bővül az él tékesebb, a komoly szellemi teljesí ményt tartalmazó termékek kiviteli így a korábbinál több vetőmagot, t< nyészállatot, kész technológiát szállít; nak a magyar gazdaságok, számos h< lyen együttműködnek különböző tei mesztési rendszerek honosításábai Mindinkább előtérbe kerül a vállalata közötti szoros együttműködés, a tei mclési kooperáció, legújabban pedi néhány közös vállalat létrehozásáról tárgyalásokat kezdtek. Közvetlen együttműködés A gazdasági együttműködéshez két ve ző feltételeket teremt az a kormán; közi megállapodás is, amely lehetőx teszi, hogy hazánk és négy szovjet kö; társaság — Ukrajna, Moldávia, Gri zia és Azerbajdzsán közvetlenül fejlessze együttműködését. A MÉM ; Orosz Föderáció Agráripari Állami B zottságával kötött együttműködé megállapodást, szintén támogatva gazdaságok közvetlen kapcsolataina kialakítását s erősítését. A megállap< dás keretében egy évvel ezelőtt megal; kult a két minisztérium közvetlen kaj csolatait szervező koordinációs tanác Ez a szervezet folyamatosan figyelen mel kíséri a kialakuló és fejlődő együt működés eredményeit és nagy ügye met fordít az új lehetőségek kialakít; sára. A többi között ennek eredményi ként megállapodás született arról, hog a sztavrapoli Kavkaz Agráripari Egyi sülés és a nádudvari KITE az idén szc rosabbra fűzi kapcsolatait. Ennek ki rétében a KITE 80 hektáron tart berni tatót különböző kukoricafajtákból. A szovjet és á magyar agráripari szak­emberek időközben tárgyalásokat kezdtek az Orosz Föderációba irányu­ló vetőmagszállítások számottevő nö­veléséről. A magyar fél közös vállalat létrehozását javasolta szovjet partneré­nek új vetőmagfajták kialakítására, de arról még nem született döntés, hogy ezt a vegyes vállalatot Magyarorszá­gon vagy a Szovjetunióban hozzák-e létre. A tárgyalások során szóba került az is, hogy a magyar szakemberek együttműködnének a szarvasmarha-, a baromfi- és a sertéstenyésztésben is. Jól vizsgáztak a hibridek Egyébként az Orosz Föderációban a m últ esztendőben 17,szovjet gazdaság­ban összesen 1700 hektáron folytattak kísérleteket magyar hibrid kukorica­vetőmagvakkal. Százezer hektáron ve­tettek hibridkukoricát. A kísérletek so­rán vizsgálták azokat a módszereket, eszközöket, amelyek segítségével észa­kabbra lehet kitolni a kukoricatermő terület határát. Ezzel új alapokra kí­vánják helyezni az északi területek szarvasmarha-takarmányozását. A magyar korai érésű hibridfajták igen j ól vizsgáztak a kedvezőtlen éghajlati viszonyok között, s így a kísérleteket 1987-ben kiszélesítik. Erről a közel­múltban magyar és szovjet szakembe­rek részvételével kétnapos szimpóziu­mot is rendeztek az Orosz Föderáció­ban. A Bábolnai Mezőgazdasági Kombi­n át — amely eddig a Szovjetunióban öt baromfiipari komplexumot épített fel —jelenleg a sztavropoli Broiler Terme­lési Egyesüléssel fejleszti kapcsolatait. Ennek keretében évente 11 millió da­rab naposcsibe szállítására vállalkozik, s a tenyésztéshez szükséges technoló­giai berendezéseket is exportálja. A magyar Meriklon Egyesülés vírus­mentes szövettenyésztéses növényne- mesítési technológiát értékesít a Szov­jetunióban. Igen jól fejlődnek a kapcsolatok ha­zánk és Ukrajna között. A MÉM és az USZSZK Goszagropron közötti mű­s zaki-tudományos és termelési együtt­működés jött létre, amelynek alapján újabban korszerű takarmányborsó- fajták létrehozásához láttak hozzá a szovjet és a magyar szakemberek. A munkában az iregszemcsei Takar­mánytermesztési Kutató Intézet és a vorosilovgrádi Goszhoz Állami Terüle­ti Mezőgazdasági Kísérleti Állomás dolgozik együtt. Az Állattenyésztési és Takarmányozási Minősítő Intézet és az Állattenyésztő Közös Vállalat tovább folytatja együttműködését a bikaneme­sítés programozásában, amelyben részt vesz az Ukrán Szarvasmarhatenyészté­si és Mesterséges Termékenyítő Tudo­mányos Kutató Intézet is. Szellemi termékekért t echnológia Magyar nemesítésű és kikészítésű ve­t őmagvakkal kézd termelési kísérlete­ket az idén Ukrajnában a Bácsalmási Állami Gazdaság, a Martonvásári Kí­sérleti Gazdaság és a Mezőhegyesi Me­zőgazdasági Kombinát. A Bácsalmási Állami Gazdaság napraforgómagva­kat, a Martonvásári Kísérleti Gazda­ság kukorica-, a Mezőhegyesi Mező- gazdasági Kombinát pedig cukorrépa­magvakat szállít a termelési kísérletek­hez. A Gyümölcs- és Dísznövényter­mesztési Éejlesztő Vállalat az Ukrán Kertészeti Tudományos Kutató Inté­zettel az iparszerű kertművelés techno­lógiai kimunkálására dolgoz ki kutatá­si programot. A szakemberek a bogyós gyümölcsök választékának szélesítésé­re és az iparszerű kertművelés feltételei­nek fejlesztésére törekednek. A magyar és a szovjet üzletemberek a gyümölcs- feldolgozásban és az üdítőital-gyártás­ban kialakítandó kooperációról is tár­gyalásokat kezdtek. A magyar szellemi termékekért cse­réb e több szovjet technológiát is vásá­roltak a hazai gazdaságok, így a többi között megvették a folyamatos pezsgő­gyártási technológiát, a kubányi rizs­termelési rendszert, valamint az észak­kaukázusi kefirgyártási eljárást. Pichlcr Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents