Petőfi Népe, 1987. január (42. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-10 / 8. szám

művelődés Eszmélet II. Bodri Ferenc grafikája „Kék, piros, sárga, összekent képeket láttam álmaimban és úgy éreztem, ez a rend — egy szálló porszem el nem hibbant. Most homályként száll tagjaimban álmom s a vas világ a rend. Nappal hold kél hennem s ha kinn van az éj — egy nap süt idebent." (József Attila) JAK ATS GYULA Világát nem bontják szét A látomás terében néha egy út ragyogni kezd és ismeretlen ismerősök elérik messziről kezed. Vezetnek már s ott mész velük, ahol szerettél volna járni. A rejtett erkély is ragyog, melyről még messzebb tehet látni. S az ott a Nem~Tudom! Világát nem bontják szét formák: tökélye így a szép Egész . . Járd'körbe! Biztos visszaérsz ... BELÁNYI GYÖRGY Felnövök a fű felett a fény mögött az arcaimban felnövök és minden olyan mintha jó ahogy nekem neked való — arcaim visznek messze el az ember végül földre lel a csontjaimban felnövök a fű alatt a fény mögött w 1: már a reggel. A hűvös­m—j ség alattomosan setíen- j j kedik be a küszöb rése­in. hiába rakta oda azt a vastag rongyot. A hűtőgép is zörög, elmozdult a helyéröl, fa­darabot kellene a sarka alá ten­ni. A függöny mögött, a kira­katüvegen jégpáfrányok indul­nak felfelé. Mindenütt hiányzik már a szigetelés. Magasabbra csavarja a kon­vektor lángját, kávét tesz fel. Öregapja. meg apja is a cikóriá­ból milyen jó illatú italt csinált reggelente, ma is az orrában a gőze, nyelvén az ize. Ez meg in­kább amolyan reggeli noszogató, hogy a feje kitisztuljon tőle. A vekker most szólal meg; de ö mindig megelőzi. De azért meg­nyugtatja, ha fel van húzva, nem kell félni, hogy elalszik. Fáj a jobb válla meg a dereka is. Valami gyerekkori felfázás lehet, egyre gyakrabban előjön. Nedves volt a házuk egyik fala, hiába akasztottak pokrócot, sző­nyeget az ágy mellé, a hideg ak­kor is áramlott rájuk. Apjához bújt, de az egyik oldala mindig kimaradt a jó testmelegből. Hogy már nem él, hányszor is eszébe jut mostanában az apja! Húsz éve temették, akkor volt utoljára otthon a faluban. Minek menne:' rokon nincs, ismerős alig, új házakat emeltek a sze­génysor helyén, ahol laktak, egy­forma emeletesek sorakoznak arrafelé. Apja mindig ellenezte, hogy Pestre menjen. Kire marad a ház, ha te elmész? De éppen ezt nem akarta, hogy a ház rá maradjon. Mert akkor előbb le kellett volna bontani a vályogfalat, téglából újra felhúzni, meg kicserélni a tetőt. Meg aztán, ami a tagosí­táskor történt, azt az apja is szo­rongva figyelte. 0 meg nem akart szorongani, inkább felke­rekedett. Ismerősök mondták, hogy kalauznak lehet menni Pes­ten. Aztán meg amikor a kalauz- kodásnak befellegzett, mert lyu­kasztókat szereltek fel a kocsi­kon, bekerült a remízbe, minde­nesnek. Télen ők takarították el a havat a váltók környékéről, a kaputól, meg éjjeliőrködött. Mondták, hogy továbbképezik villamosvezetőnek, de szinte megrémült, hogy megint iskola­padba kerül. Ezt az üzlethelyiséget még ak­kor kapta meg lakásnak, amikor kalauz volt. Főnyeremény a munkásszállás után, ahol a konyhában összekeveredett a Jriss lecsó illata az otthonról ho­zott pörkölt kozmás szagával, meg a sült szalonna sercegésével. Éjszaka a részegen danászók kurjongatására ébredt, szívdobo­gással. A részegektől mindig tar­tott, pedig az apja sose randalí­rozott, inkább csendes, komor lett, amikor nagy néha leitta ma­gát. Ilyenkor az. egész család lábujjhegyen járt körülötte. Egy időben, amikor hallotta, hogy a lakásnak kiadott üzlethe­lyiségeket sorra megszüntetik, járt bent a tanácsnál; egy segítő­kész asszony megmutatta, mi­lyen papírt töltsön ki, hogy la­kásigényt lehessen, bár hozzá­tette: nincs sok esélye, mert egyedülálló. Aztán később meg kellett volna ismételni az igény­lést. vállalva, hogy mennyit fizet, ha kiutalót kap. „Tessék monda­ni, kitesznek engem abból az üz­lethelyiségből?' — kérdezte az akkori ügyintézőt, egy kedvetlen fiatalembert. „Miért tennék ki? Hacsak a házat le nem bont­ják —” — tette hozzá a hivata­Kifolyt a káré, éhgyomorra felhajtja, tör egy falat kenyeret, hogy ne fájduljon meg a gyomra. Nyirkos a kenyér tapintása, megül itt a nedvesség, pedig már tavasztól, amikor teheti, kinyitja * A Központi Sajtószolgálat 1986. évi pályázatának II. díjas alkotása tárcakategóriában. los ember. ^Jó bérház az. eltart még ötven évig is" — mondta a se sava, se borsa legénynek és elballagott. Marad ebben, lesz, ami lesz. Még két éve van hátra a nyugdíjig, addig kibírja. Meg utána is. Motorzúgás az ajtó előtt. Egy perc múlva már érzi is a beszi­várgó benzinszagot. Már megint járatja a motort, melegíti. A fene enné el innen, az ő küszöbétől. Mindig ide áll be. Bezzeg hét közben, amikor ő korán kel, nem eszi fel a fene ezt az alakot, de most. hogy ünnepnap van. s nyu­galom lehetne, megy valahová. Egyszer a kis virágágyásba is be- leállt a kocsival, amit itt a jár­dán, a gesztenyefa tövében alakí­tott ki. s lécdarabokkal körül­szegett. Árvácskákat ültetett oda. esténként meglocsolta a pa­lántákat. s meleg nyári éjszaká­kon, amikor résnyire nyitva hagyta az ajtót, székkel megtá­masztva, nehogy valakinek ked­ve legyen egy óvatlan pillanatban belibbenni, a: enyhe hűvösséggel a virágillat is benyomult, és ö úgy érezte, otthon van, a faluban. Aztán egyik reggel, éjjeli műszak után hazatérőben látja, hogy a nagy. megbámulni való kocsi a farávalfenn van a járdán, a kere­ke benyomta a léckerítést, szét­morzsolta a virágokat. Nem hagyták ki a helyét az utcán, hát felállt a járdára! Pedig ha csak a sarokig hajlandó elmenni, ott is lett volna hely. Napokig készült, hogy megmondja neki a magáét, de mindig elkerülték egymást. Amikor pedig meglátta, addigra elpárolgott a mérge. Nagydarab, hízásra hajlamos fiatat férfi a ko­csi tulajdonosa, a felesége he­gyes, faros, a kislányuk meg olyan nyeszlettforma, nyafogós. Vajon mit csinálhat, ha ilyen fia­talon ilyen szép kocsija van? Biz­tos sportoló. De az ilyen kövé­reknek ott nem sok jövőjük van. Vagy üzlete lehet valahol?. . . Bár egy üzletben még a családta­goknak is akad munkájuk, ez az asszony meg itthon ül. nem dol­gozik: éjszakás műszak után. szokta látni: dél körül megy be­vásárolni. A kocsi talán egymilli­ót is megér, nem könnyű ilyet venni, még külföldről sem. Ak­kor meg mit büdösit ide az orra alá, reggelente, nem is kellene melegíteni a motort. írták az új­ságok, hogy bemelegszik az me­net közben. Le kellene ereszteni a gumiját éjjel, akkor majd rá­jönne. hogy rossz helyen áll. Csakhogy akkor őrá gyanakod­na. mert a magasföldszinten. az ö kirakatafölött a Koznunk már a gesztenyelombban gyönyör­ködhetnek, őket aztán nem za­varja a motorgáz. Arra fa ez, alig maradt egy-kettő az utcá­ban. ezt is a legutóbbi járdajaví­táskor körülöntötték aszfalttal a tövénél, alig csorog te ratameny- nyi eső a gyökereihez, már virá­gokat se lehel odaültetni. az ajtót, ágyteritöt akaszt a nyí­lásba, nehogy bebámuljanak, hadd áradjon be a meleg, száraz, utcai levegő, bár jön vele a por is, büdös is. Mert annyi az autó, mint a nyű! Ennek is itt, az ajtó előtt vala­mi vasdarabot kellene elhullajta- ni, akkor véletlennek gondolná a defektet. Van egy doboza, ami­ben mindenféle kacatot tart, al­katrészt, leszerelt villanykapcso­lót, hátha egyszer jó lesz valami­re. Kutatni kezd. A villanykap­csoló falban megkapaszkodó fü­lénél hegyesebb vacak nem akad a kezébe. De ha ezt csak úgy leteszi a földre, elbillen, valamire fel kellene erősíteni. Elkezdi le­szerelni a kapcsoló kör alakú ka­rimáját. elbabrál vele vagy tíz percig. Az egyik hasítékon átbúj­tatja a kiegyenesített, hegyes férnkörmöt, úgy mered ki belőle, mint egy kis ekevas. Leteszi a köpadlóra. cipőjével óvatosan ráhág, Igen, ez nem fog elbilleni. Alig várja az estét, hogy azok hazajöjjenek. Aztán, amikor hallja a finom gázfröccshango­kat. amint könnyedén beállnak a megszokott helyükre, megvárja, amíg a nagyfilmnek vége lesz a tévében, s mintha sétára indulna, zsebébe süllyeszti a fémsarkan­tyút. Az utca üres, először a ci­pője orrára ejti a csapdát, ne­hogy koppanjon. aztán lábbal csúsztatja a járdaszegélyig, ott egy pöccintéssel a hátsó kerék elé. Körülnéz, sehol senki, gyor­san lehajol, megtapintja: a fém- hegy felfelé áll. Minden rendben. Nyugtalanul alszik el, mint gyerekkorában, ha nagy betyár- ságot követtek el a társakkal. Egyszer kinyitották a haragosok óljait, a malacok elözönlőitek a szomszéd veleményeskertjét. Tovább aludhatna, hiszen dél- utános lesz, de már hajnalban fi­gyeli, mikor gyújtják be a mo­tort. Nem kelfel, az ágyból füleli a hangokat. Fél nyolckor hallja kattanni a kocsi ajtaját. Iskolába viszik a gyereket. A motor fel­mordul. majd egyenletes zúgás­sal vagy fél percig jár. Aztán gáz, most kell áthaladnia a csapdán. Kihúz az utca közepére, ő felül az ágyban, várja a fékezést, a szitkozódást. vagy a meglepődés bosszús szavait. De a kocsi hang­ja eltűnik az utca zajában. Idegesen kapkodja magára a ruháját, a kirakat koszlott füg­gönyét megemelve, kipillant. A járdaszegély eltakarja a szer­kezetet. Műanyag tasakot kap fel. mintha bevásárolni indulna. Be­zárja az üzletajtót, átvág a jár­dán. A szegélynél lepillant: a fémpecek elbillenve. laposra pré­selve ott hever, mint egy eltapo­sott béka. Néhány kipergelt gesztenye és agyonpörkölődött falevél között olyan közel fekszik a járdasze­gélyhez. hogy dühében még bele­rúgni sem tud. Egyszerű selyemblúz Három selycmtcglalap: ilyen egyszerű a szabása a képen látható bebújós alkal­mi blúznak. Fontos, bogy a vállhajtásokat pontosan mér­jük ki, mert különben elcsú­szik a váilvonal, és a blúzt éppen jellegzetességétől fosztjuk meg. Tetszés szerint két vagy három, esetleg csak egy hajtást alkalmazhatunk, kinek mit diktál az ízlése, mi áll jól neki. Egy téglalap a Móz eleje—háta, és két tégla­lapból készülnek az ujjai. Dí­szítésképpen a hajtásokat fe­hér vagy színes strasszgom- bokkal láthatjuk el. Az idei téli színek: lila, hófehér, feke­te, mohazöld, élénkpiros. A blúz anyagául a Mirjam fantázianevű selymet ajánl­hatjuk. A REGÉNYES RIZS A rizs őshazája állítólag In­dia, ám a róla szóló első feljegy­zések kínaiak: létét viszont szanszkrit „vrhi”, majd „vrzi” névvel örökítették meg. Csin Kong kínai császár már időszá­mításunk előtt 2800-ban elren­delte, hogy minden tavaszon tartsák meg a rizs ünnepét. Shi King kínai költő erről így éne­kelt: „Dús esztendő, busás köles, szapora rizs, / hozzá tágas mag­tárak is, / tízezer is, százezer is. / Erős rizsbort áldozunk majd / ősapánknak, ősanyánknak,/ száz szertartás annak rendjén, / s vége nincs a bő áldásnak." gy Sándor a mezopotá- mi... vizeken kezdte termeszteni, de sem a görögök, sem később a rómaiak nem lelkesedtek érte. Horatius még szatírát is írt róla. A XV. században a rizs mégis­csak meghonosodott Itáliában, és onnan terjedt el Európában. Hozzánk a török hódoltság ide­jén került. Térjünk rá a rizs változatos elkészítési módjaira. Mi a forté­lya annak, hogy a rizs a puhulás során nyögvenyelős kásává ne tapadjon össze: a szemek pergő- sek, különállók maradjanak. Nos, a zsiradékban fehér- üvegesre „futtatás” után annyi — kellően sós, megfűszerezett — vizet öntünk rá, hogy az ép­pen ellepje, s forró sütőben le­fedve, takarék tűzön puhítjuk. A sütőben puhított rizs szemes marad. Nápolyi rizs: A fejenként 8 —10 dekányi rizst vajban vagy margarinban addig kevergetjük a tűzön, amíg a szemek üvege­sek nem lesznek. Akkor hozzá­teszünk egy zacskó mirelit zöld­borsót, egy csokor apróra vá­gott petrezselymet (vagy szárí­tott petrezselymet), fejenként 5 dekányi főtt füstölt húst koc­kákra vágva, ugyanilyen arány­ban megmosott, felszeletelt gombát. Felöntjük fele-fele arányban megsózott vízzel és fe­hér borral, majd a sütőben ad­dig pároljuk, amig a rizs puha nem lesz. Ekkor megszórjuk két maroknyi reszelt sajttal, és any- nyi időre visszatesszük a sütőbe, amig a sajt rá nem pirul. A svájci rizslepény kitűnő le­hetőség a maradék sült vagy főtt hús felhasználására. Leda­ráljuk, és nagyjából azonos mennyiségű párolt rizzsel meg egy tojással — szájíz szerint fű­szerezve — összegyúrjuk. Lepé­nyeket formálunk belőle, liszt­ben, tojásban, zsemlemorzsá­ban megforgatjuk, és forró olaj­ban hirtelen megsütjük. Sa­látával körítve ízletes vacso­ra. Töltött rizs: A fejenként 6—8 deka rizst forró zsiradékon megfuttatjuk, szárazon megsóz­zuk, felöntjük forró vízzel, és lefedve, a sütőben puhára pá­roljuk. Amíg a rizs puhul, elké­szíthetjük a tölteléket. Fcjnyi fi­nomra vágott vöröshagymát zsiradékban megfonnyasztunk. fejenként 5—6 deka tisztított, szeletelt gombát és zöldborsót teszünk bele, megsózzuk, és sa­ját levében 8—-10 perc alatt pu­hára pároljuk. Amikor kész, da­rált főtt sonkát vagy apróra vá­gott sült vagy főtt csirkehúst te­szünk hozzá. A kész rizst egy kicsit hülni hagyjuk, majd bele­keverünk 2 tojást összehabarva. A rizs felével kitapasztjuk a tűz­álló tál alját, oldalát, az üregbe beletesszük a zöldborsós. son­kás, gombás tölteléket, és a rizs másik felével a tölteléket leta­karjuk, rányomkodjuk. Két de­ci tejföllel meglocsolva a sütőbe tesszük, és kb. 10 percig bent hagyva, a tejfölt rápiritjuk. Tor­taként szeletelve tálaljuk. Citromos rizs: A fejenként 6 —7 dekányi rizst bö forró vízbe szórva félpuhára főzzük, majd leszűrjük. Olympos citromléből két decit hígítunk egy deci víz­zel, teszünk bele dtromhéjat, és annyi cukrot, hogy kellemesen édes legyen. Forrni tesszük, és amikor lobog, a félpuha rizst belefőzzük. 5 perc után a tüzet leoltjuk, és befedve kivárjuk, amig a gőzben a rizs — a cit­romlevet magába szíva — telje­sen megpuhul, de szemes ma­rad. Kihűtve, hámozott citrom­karikákkal díszítve, porcukor­ral meghintve tálaljuk. Rizsfelfújt: Fél liter tejet egy pohár vízzel hígítva főni te­szünk. Forráskor 1/4 kg meg­mosott, lccsurgatott rizst perge­tünk bele, és gőzre állítva pu- hulni hagyjuk. Ha puha és már csak langyos, belekeverünk 3 evőkanál porcukorral, 1 vaníli­ás cukorral, 3 deka vajjal kike­vert 3 tojássárgát. A megfelelő méretű tűzáilóedenyt vajjal ki­kenjük, kckszmorzsával kiszór­juk, a sütőt begyújtjuk. A tojá­sok habját keményre verve a rizzsel elegyítjük, a masszát az edénybe töltjük, cs közepes tűz­nél addig sütjük, amig a felfújt teteje szép piros nem lesz. Mele­gen tálaljuk, és adjunk mellé mcgmclcgített, öntetté hígított savanykás lekvárt. Ny. Á. Vashiány, vaspótlás (Folytatás) A vashiány kialakulhat fokozott vasszükséglet, vas­veszteség, a vas rossz felszí­vódása és jelentős vérveszte­ség következményeként. Fokozott a vasszükséglet terhesség és szülés idején. Ez érthető, hiszen az anya szü­letendő gyermekének is „kö­teles” biztosítani a vasat. Rossz vasfelszívódást ered­ményez a gyomor és a vé­konybél hurutja. Vas szük­séges a vörösvérsejtek, a csontvelő számára, de talál­ható az izomsejtekben, a kö­römben, a bőrben, a hajban is. Az úgynevezett tartalék- vas nem vesz részt a szerve­zet életműködésében, de fe- héijéhez kötve jelen van. Á szervezetnek, hogy vas- anyagcseréjét egyensúlyban tartsa, állandó vasbevitelt kell biztosítani. A jó felszí­vódás érdekében szükséges a sósav, a pepszin, valamint a C- és a B-vitamin. A felszí­vódás a gyomor és a vé­konybél felső szakaszán tör­ténik. Ezért e terület hurutja vagy fokozott mozgása a felszívódást nehezíti, gátol­ja. A táplálék vastartalma általában kevés, ezért jelen­tős hiány esetén a vasbevi­telt gyógyszerrel szükséges biztosítani. Ez történhet gyógyszerszedéssel (jó ké­szítmény a Tardyferon), de ha á felszívódás nem kielégí­tő, akkor injekció adása szükséges. Ilyenkor is fontos a vashiány okának kideríté­se. Viszonylag kézenfekvő a magyarázat korábbi vér- veszteség, terhesség, szülés ismeretében. Ha azonban ilyen magyarázat nem adó­dik, indokolt szélesebb körű vizsgálatot végezni a vér­« képző- és az emésztőszervek állapotának megismerése, fekély vagy daganat esetle­ges kimutatása érdekében. Olykor műtét oldhatja meg a problémát, vagy ismételt vérátömlesztés jelenthet kie­légítő hatást. Mint általában — a vashiánynál is — a szer­vezet egészét, az okok és okozatok összefüggését mérlegelve kell kialakíta­nunk a helyes diagnózist, és minden tényező figyelembe­vételével az eredményes te­rápiát. Dr. Honti Géza A MACSKA Weöres Sándor négysoros tréfás versét idézzük alábbi rejt­vényünkben VÍZSZINTES; 1. A versidé zet első sora (Zárt betűk: S, A.) 7. Kenyeret süt. 10. Annuska. 11. Szélsőséges, túlzó (latin szó.) 13. A második sor (Zárt betű: F.) 14. Messzire. 15. Fénytelen, f 17. A magyar színjátszás úttö­rője volt (László, 1760—1814.) 120. „Ejh, ... kő! tyúkanyó kend- (Petőfi.) 22. Haza fele! 23. Kezdörúgás! 24. Székely Bertalan festő hosszú ideig itt élt és dolgozott. 25. Kínai hosszmérték. 27. Lámpaláz, re­megés. 30. Katonai tiszti rang. rövidítése. 31. Amikor a hó, a jég vízzé kezd válni. 34. Képző­művészeti irányzat. 36. Nagy t elektromosipari tröszt az NDK- ban. 38. Több pápa uralkodott e néven. 39. Hely rag! 41. Erő • ;n mérgező, keserümandula szagú gáz, névelővel. 42. Magad. 43. A nikkel kémiai jele. 44. A fran- • cia kártya egyik színe. 46. Svéd | és Costa Rica-í autók betűjele. | 47. B. O. O. 50. Meleg áramlat | az Atlanti-óceánban. 51. Harc- I ban van! 52. A nyugati semilák | fő istennője. 53. Alpesi népek I sajátos énektechnikája és dal­lamformája. 55. Feszítő eszköz. 57. Fog és tojás is van ilyen. 59. Ausztria második legnagyobb városa. 60. Képmutató, alatto­mos. 63. A régi légiók legkisebb I egysége volt. 65. ... pici, na­gyon kicsi. 66. Felsőbb hatóság­tól származó hivatalos irat. 68. Község Vámosgyörk szomszéd­ságában. 70. Iskolában előfor­dul! 73. Gazdasági Hivatal rövi­dítése. 74. Tizenkét fokú hang- rendszer. FÜGGŐLEGES: I. Kelet­ázsiai teherhordó. 2. Az arzén ■ vegyjelc. 3. Titulus. 4. Turkálva keresgél. 5. Női hangnem. 6. A nafta része! 8. Koplaló. 9. Királyi kincstár neve volt. 10. A harmadik sor (Zárt betűk: V, Á.) 12. A latin é betű. 16. Néve­lő. 18. Hangtalanul les! 19. Biz­tató szó. 21. Szunnyadó. 23. Növény. 26. Príma áru jelzése. 28. Ige. 29. Chilei kikötőváros, Bolívia szabadkikötője. 32. Tö­rök női név. 33. Tragédia. 35. Teljesen kinyitja a kaput. 37. A Föld fizikájával foglalkozó tudomány. 40. Mindig kéznél lévő mérték. 44. Keresni kezd! 45. Világtenger. 47. Kedves ku­tyanév. 48. Tervszerű edzés. 49. Stroncium és foszfor vegyjeie. 50. __és Magóg; bibliai óriá­sok . 54. Farsangi mulatság. 56. Kitűnő basszus operaénekes voll (Endre.) 58. Női név. 61. A versidézet befejező sora (Zárt betű: N.) 62. A kalória rövidíté­se. 63. A Giselle című balett ze­neszerzője. 64. Nehezen irtható tüskés gyomnövény. 67. tervsze­rű megelőző karbantartás a gyárban. 68.... -vevő; csereüz­letekkel foglalkozó. 69. ... fi; tudományos fantasztikus iroda­lom. 71. Az argon vegyjeie. 72. Sándor Károly névbetűi. H. J. Beküldendő: a vízszintes 1., 13. és a függőleges 10., 61. szá­mú sorok megfejtése. A december 24-én közölt rejt­vény helyes megfejtése: PÁSZ­TOROK VESSZŐHORDÁSA; REGÖLES; SZALMAHIN- TES; PARADICSOM JÁTÉK. A december 24-én közölt ke­resztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Nagy Erzsébet, Kunszállás; Molnár Ferencné, Kecel; Laki Ernő. Du- navecse; Budai Illésné. Baja.

Next

/
Thumbnails
Contents