Petőfi Népe, 1986. november (41. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-12 / 266. szám
2 • PETŐFI NÉPE O 1986. november U. Sevardnadze sajtótájékoztatójának amerikai visszhangja (Folytatás t. oldalról.) események »sorokban PÁRIZS A francia külügyminisztérium közleményben fejezte ki köszönetét Szíriának, mert közreműködött a libanoni túszok kiszabadításában és hozzátette: a francia kormány folytatja erőfeszítéseit a többi hat túsz kiszabadításáért. BRÜSSZEL Keddre virradóra bomba robbant Antwerpenben, a nagy zsinagóga bejáratánál. Személyi sérülés nem történt, de az anyagi kár jelentős. Az antwerpeni rendőrkapitányság kedden délelőtt közölte: megállapították, hogy merénylet van szó, elkövetését azonban eddig egy szervezet sem vállalta. Belgiumban a legutóbbi években a mos tanin kívül három ilyen természetű merényletet követtek el. Három magas rangú olasz politikád személyiség kihallgatását kezdte meg Rámában a palermói esküdtszék, amely a szicíliai szervezett alvilág, a maffia bűntetteit vizsgálja. Az esküdtszék tagjai azt próbálják kideríteni, hogy mi lehetett Alberto Dalia Chiesa tábornak négy évvel ezelőtt történt meggyilkolásának a hátterében, s hogy ezzel kapcsolatban, milyen részleteikkel tud szolgálni SpadoLini hadügyminiszter (aki akikor miniszterelnök volt), Virgdnio Rognoni volt belügyminiszter és Giiulio Andreotti külügyminiszter. Dalia Chiesa tábornok korábban a terrorizmus elleni küzdelemben szerzett nagy érdemeket, és részben ennek hatására nején hozza majd meg; hogy tekintetbe veszi az adott pillanatban fennálló körülményeket, a SALT—2. szerződés szovjet megszegését, és azt, hogy mit diktálnak az Egyesült Államok érdéLONDON Margaret Thatcher brit kormányfő nyílt támadást indított egy átfogó szovjet—amerikai ra- kétaleszerelési ' megállapodás gondolata ellen. A londoni City polgármesterének hagyományos bankettjén mondott hétfő esti beszédében — négy nappal Reagan elnökkel való Camp David-i találkozója előtt — óva intette amerikai szövetségesét attól, hogy a Szovjetunióval való kapcsolatait „pusztán a fegyverzetkorlátozás alapjára helyezze”. Ez súlyos hiba lenne — hangoztatta Thatcher asszony —, mert egy egész világ választja el azt, amit ők (a szovjetek) értenek a béke fogalmán, s azt, amit mi értünk azon”. Az általános választások jövő tavaszi kiírásának eshetőségéről folyó lázas találgatásokat a konzervatív kormányfő nem erősítette meg, de nem is cáfolta. Beszédének egész hangneme mindenesetre bőséges ízelítőt adott vezték ki annak idején Palermo (Szicília székhelye) rendőrfőnökének. Rendkívül szoros összefogást fedezett fel a különféle helyi intézmények, politikai pártck és a szervezett alvilág között, s ezért csak úgy tudott volna továbblépni, ha az ország központi szervei kiterjesztik hatáskörét. Dalia Chiesa ezért számos levelet küldött az illetékes minisztériumokba, az olasz kormányszervekhez, s azokban törvénybe iktatott rendelkezéseket kért saját mozgásterének bővítéséhez, a maffia elleni lépéseihez. Ezt a támogatást nem kapta meg a fővárostól, s így felmerül az akkori vezető politikusok felelőssége a mostani maffiaellenes per során. kei” — mondotta a szóvivő. Washington a SALT—2. felrúgását az állítólagos „szovjet szerződés- szegésekkel” akarja indokolni, de éppen hétfőn állapította meg a leszerelési kérdésék egyik vezető amerikai szakértője, Paul Warn- ke, aki annak idején az amerikai abból, hogy milyen ideológiai töltetet kíván adni korteshadjáratának. A hidegháborús retorika szovjetellenes kliséihez folyamodva indokolta meg azt áz eltökéltségét, hogy a maga részéről akkor is ragaszkodni fog Nagyr Britannia „független nukleáris elrettentő erejének” fenntartásához, ha netán az Egyesült Államok hajlandó lenne megállapodni a Szovjetunióval valamennyi nukleáris fegyver záros határidőn belüli leszereléséről. Kijelentette, hogy maga is „lát-: ni szeretné a nukleáris fegyverek számának csökkentését” s ezt a lehetősége a reykjavíki találkozó „kissé közelebb hozta”. „Tény azonban — hangoztatta —, hogy a nukleáris fegyverek nemcsak a nukleáris háborút akadályozták meg. hanem negyven éven át Európában a hagyományos háborút is. Védelmünkben ezért támaszkodtunk eddig is és ezért támaszkodunk ezután is a nukleáris fegyverekre”. Nem áll le Moszkva diplomáciai békeoffenzívája. az amerikaiak pedig továbbra is időzavarban vannak. így ■ összegezhető röviden a nyugati sajtó értékelése a reykjavíki találkozó utáni hetek eseményeiről. Meglehetősen sommás ez a megállapítás, — igazát azonban nem lehet elvitatni. Legutóbb Becsben is kiderült: Moszkva igen következetesen kiáll nagyszabású javaslatai mellett, árri ez nem zárja ki a - kompromisszum keresésének lehetőségét. Nincs viszont kompromisszum abban, hogy a biztonság csak kiegyensúlyozottan képzelhető el, nem 'engedhető meg egyik jél számára sem a katonai jölény. Ezért tartja továbbra is a Szovjetunió elengedhetetlennek, hogy a hadászati fegyverek valamennyi válfajára kiterjedjen az először öt- ven-, majd százszázalékos csökkentés. Ezt szögezte le legutóbbi moszkvai sajtóértekezletén Sevardnadze külügyminiszter is. A sajtóértekezleten elhangzottakból kiviláglik az is, miként látja Moszkva a Reykjavik utáni helyzetet; olyan'időszak ez, amelyben meg kell ragadni a kínálkozó alkalmat "arra, hogy egyezséget kössenek a fegyverzetcsökkentésről. Az egyezség elérésére fokozatosan is sor kerülőét, s az egyes megállapodások magukba foglalhatják a további leszerelési intézkedések Ígéretét. Így például a középhatótávolságú rakétákról szóló enyezmény szoros kapcsolatban lenne a harcászati rakétafegyverek kivonásáról kötendő későbbi megállapodással. Ismeretes. hogy a Szovjetunió és szövetségesei az idén tavasszal Budapesten indítványozták, az európai (tehát az Ural és az Atlantióceán közötti térségben lévő) haküldöttség vezetője volt a SALT—2. szerződésről folytatott tárgyalásokon, hogy ezek a vá. dák alaptalanok, és a szovjet fél következetesen tiszteletben tartja a szerződésben előirt korlátozásokat. AÁSZközgyűlés Vinlcio Cerezo guatemalai elnök hétfőn Guatemalaváros- ban megnyitotta az Amerikai Államok Szervezetének (AÁSZ) XVI. közgyűlését. A tagországok többsége külügyminiszteri szinten képviselteti magát a szombatig tartó tanácskozáson. Cerezo beszéde világosan tükrözte azt, hogy a magas szintű megbeszéléseken központi helyen szerepel majd a közép-amerikai válság és a ■ Falkland-(Malvin)-szigetek - körüli konfliktus áttekintése. Latín-Amerika képviseletében a Contadora-országok és négy további dél-amerikai ái- I lám Éj külügyminisztere tanácskozást kezdett Guatemalává- rosban a megrekedt középamerikai béketárgyalások előmozdítása érdekében. gyományos fegyverzetek mennyiségének és a csapatok létszámának jelentős csökkentését. Bár Reykjavikban nem volt mód megállapodni, a Szovjetunióban az izlandi munka-csúcstalálkozó napirendjét továbbra is olyan alapnak nyilvánítják, amire építeni lehet. Mi több, Moszkva hajlandó továbblépni és kibővíteni a párbeszédet, bevonva a -napirendbe például az emberi jogok kérdését. Mindez azonban nem kampány, azaz olyan hadjárat, ami valamiféle gyors eredmény elérését tűzi ki célul. A szovjet politika most külföldön hasonló dinamikus stílust követ, mint pdahaza az elmúlt másfél évben. A gazdaság korszerűsítése, a györekes reformok, vagy ahogy azt Gorbacsov főtitkár mondta a „forradalmi átalakítás” együtt halad az egész emberiség egyetemes céljait, jobb és nyugodt életet szolgáló külpolitikai lépésekkel. Washingtonban ezt érthető nyugtalansággal és zavarral szemlélik. A megfigyelő úgy látja, hogy az Egyesült Államok politikájának irányítói nem tudnák mindezzel lépést tartani, a szovjet döntések kiszámításának régi tudománya, a „kremlinológia" sem segít nekik. Mind világosabb amerikai szövetségesei számára, hogy nem szovjet propagandakampányról, leválasztási akcióról van szó, hanem üj távlatokat nyitó politikáról. Ebben a helyzetben mind nehezebb lesz megmagyarázni nekik, miért készül az Egyesült Államok a SALT—II. szerződés felrúgására, miért torpedózza meg az irreális csillagháborús „védelmi” program ábrándjáért a gyors és valódi biztonságot kínáló fegyverzetcsökkentést? M. G. Bombák robbantak Párizsban • Három bombát is robbantott Párizsban az Action Direct nevű szélsőséges szervezet a dél-afrikai elnök látogatása elleni tiltakozásul. BOKASSA BOTRÁNYAI NAPI KOMMENTÁR Meddig tart az időzavar? Beugratták a „császárt”? Feltűnési viszketegség? Politikai rövidlátás? Rossz helyzetfelmérés vagy tudatos félrevezetés? Naiv remények a diadalmas ha- % zaérkezésről? Hiába telt el már néhány hét azóta, hogy Jean-Bédel Bokassa, Közép-Af- rika egykori császára feltűnés nélkül visszatért hazájába, az okok és motívumok - még . ma sem sokkal világosabbak. Sőt, a kérdőjelek inkább tovább szaporodtak. Felmerült ugyanis annak gyanúja, hogy I. Bokassa korántsem saját szakállára döntött a veszélyes lépésről, (hiszen Banguiban uralmának megdöntése után, ezelőtt hét évvel, távollétében halálra ítélték), hanem voltaképp „beugratták”. Vagyos elhitették vele, hogy — reális szemmel nézve bármennyire ’ hihetetlennek tűnjön is, — még szerepet játszhat a két és fél milliós, koldusszegény afrikai állam életében. (A „felbújtók” egyes hírek szerint a francia szélsőjobboldal köreiben, valószínűleg Le Penék Nemzeti Frontjában keresendők. Számukra ugyanis kapóra jön bármilyen esemény, amely kínos helyzetbe hozza a párizsi kabinetet.) A kellemetlen szituáció tagadhatatlan, hiszen az Elysée-palota számára a legjobb megoldás az lett volna, ha egyszér és mindenkorra letűnik a színről az 1965-ben katonai pucs- csal élre került politikus. Elvégre Bokassa hatalomra segítésében éppúgy a fekete kontinensre gyakorolt befolyásának megőrzését szem előtt tartó párizsi vezetés segédkezett, mint későbbi eltávolításában. Igaz, ez utóbbit 1979-bén csak az váltotta ki, hogy a nagyzási hóbort hallatlan példáit produkáló, féltucat nejjel, és több tucat gyerekkel rendelkező uralkodó támogatása erkölcsileg egyre tarthatatlanabbá vált. Látva az elmaradott ország nemzeti jövedelmének negyedét felemésztő. napóleoni mintára lebonyolított koronázási ceremóniát, az elpazarolt segélyeket, a korrupciót, a diktatúra kegyetlenségeit. (iskolás gyerekek kínzásáról és megöléséről is beszéltek), Franciaország számára célszerűbb lett Bokassa „ejtése”, semmint a kiszámíthatatlan következményekkel járó belső robbanás kivárása. Következett hát a „megelőző puccs”, a titkos Barracuda-terv, amelyet Banguiban több ezer francia ejtőernyős bevonásával bonyolítottak le. A császárság helyett ismét visszaállt a köztársasági berendezkedés, az épp Líbiában tartózkodó uralkodó pedig hosszú évekre az elefántcsontparti fővárosba, majd Párizsba kényszerült. Időközben kipattant a gyémántbotrány: a francia lapok hosszú ideig tárgyalták a Giscard d’Estaing elnöknek ajándékozott ékkövek ügyét. Az egykori „kedves rokon” — így nevezte Bokassa hivatalos látogatása során vendégét, a volt francia államfőt — mellesleg még egyszer szembekerült az ex-császárral. Bokassa néhány hónapja ugyanis megjelentette emlékiratait, s ebben meglehetősen kritikus hangnemben szólt egykori pgtrónusáról. Giscard d’Estaing felháborodott tiltakozása, majd bírói végzés nyomán végül a nagy vihart kavaró memoárkötet terjesztését betiltották, a megjelent példányokat pedig elkobozták. Egyelőle nem dőlt még el, hogy mi történjen a diszkrét háziőrizet eseménytelenségé- be beleunt, az indokínai gyarmati háborúban részt vett egykori századossal. A jogszabályok értelmében ügyét másodszor is meg kell tárgyalni. mivel az előző eljáráskor nem volt jelen. Kérdés, születhét-e más döntés, mint a halálos ítélet? Esetleg ismét külföldre engedik. vagy börtönben marad. Közben —, hogy a különös jogi és politikai kavarodás csak fokozódjon — az ex-császár beperelte a korábbi francia kormányt, és személy szerint Valery Giscard d’Estaing államfőt, mivel ők szervezték meg — így a bírósági kereset — annak idején megbuktatását. Akárhogyan is alakuljon e groteszk történelmi tragikomédia, Bokassa szerepe az új bírósági eljárással gvaníthatólag véglegesen befejeződik. Legtalálóbban talán a Quonti- dien de Paris fogalmazza meg véleményét: ..A történelem néha bohócokat szül, és Bokassa , is közülük való”. Hullákra építette tróniát. és éhezésbe vezette népét... Véres és nevetséges sértés marad a civilizáció számára ...” Sz. G. A tanácsi munkáról, az atomenergiáról Országgyűlési bizottságok ülései A tanácsok hatósági munkáját elemezték a képviselők az Ország- gyűlés jogi, igazgatási és igazságügyi bizottságának keddi tanácskozásán, amelyet — a parlamenti műhelymunkában mind gyakoribbá váló, a témához igazodóan: kihelyezett ülésként — Csepelen tartottak, a XXI. kerületi tömegszervezeti székházban. A bizottsági tanácskozásba a képviselőkön kívül más tanácsi szakemberek is bekapcsolódtak. A Minisztertanács Tanácsi Hivatalának illetékes elnökhelyettese, Fonyó Gyula rámutatott, hogy a társadalmi, az állami célok megvalósításának és az állami irányításnak, ellenőrzésnek egyik fontos eszköze az államigazgatási szervek — köztük mindenekelőtt a tanácsok — által végzett hatósági munka. Ez a tevékenység hathatósan hozzájárul az országos és helyi gazdálkodási, művelődési, egészségügy!, szociális, településfejlesztési, lakosságellátási feladatok megvalósításához. A tanácsok napi feladatai közé sorolta, hogy az állampolgárok valamennyi ügyét a lehető legrövidebb idő alatt kell elintézni, gondosan előkészítve a döntést, az ügymenet során soha nem tévesztve szem elől az udvarias hangnemet. Jogos az ilyen elvárás — tette hozzá — az állampolgárok részéről is. A tanácsi apparátusban dolgozók létszáma azonban nem mindenütt megfelelő a gyors és kulturált ügyintézéshez; s ez a szellemi munka- terület — főképpen az anyagiak, nemkülönben a nagy ügyforgalom miatt — alig vonz olyan képzett fiatalokat, akik az utánpótlást jelenthetnék. Az új emberek többnyire csak addig vállalnak tanácsi tevékenységet, amíg „kifizetődőbb” munkahelyet nem -találnak. Általában elismeréssel szóltak a képviselők arról, hogy a tanácsok nehezedő gazdasági feltételek közepette is helytállnak, igyekeznek jó kapcsolatot tartani a lakossággal. Ez nemcsak szándék kérdése,' hanem feltételezi, hogy szűnjenek meg „a hivatal pac- kázásai” egyfelől, másfelől viszont az állampolgárijáig, rpar-a- déktalanul ■ élegét tegyenek az őket érintő tanácsi döptéseknek. Részlettémákban elhangzott: nem volt szerencsés dolog megszüntetni a , lakónyilvántartókönyv vezetését, mert enélkül egy sor igazgatási témában nehézkessé vált a név- és cimazo- nosítás. Kritikai észrevétel volt: a személyi igazolvány adatait a tanácsi ügyintézésben fogadják el hiteles közlésnek, ne kelljen ezeket más papírokkal dokumentálni. Straub F. Brúnó akadémikus elnökletével tegnap a Parlamentben ülést tartott az Országgyűlés településfejlesztési és környezetvédelmi bizottsága. A testület elsőként Szabó Imre ipari minisztériumi államtitkár tájékoztatóját hallgatta meg az atomenergetika hosszú távú fejlesztésével kapcsolatos kérdésekről és hazánk villamosenergiaigényeinek kielégítésében betöltött szerepéről. Az erről szóló beszámolót korábban az Ország- gyűlés ipari bizottsága is megvitatta. A településfejlesztési és területrendezési kooperáció helyzetét ismertetve Jantner Antal építésügyi és városfejlesztési miniszterhelyettes elmondta: hazánk jelenleg három országgal, Csehszlovákiával, Jugoszláviád val és Ausztriával tart fenn rendszeres kapcsolatot. A partnerországokkal kialakított kontaktusok eredményesen fejlődnek, s a településfejlesztés mind szélesebb területeit — így például a , területrendezési tervek egyeztetését, a közlekedés, az idegenforgalom feltételeinek javítását — fogják át. örvendetes, hogy a kapcsolatok ápolásában tevékenyen részt vesznek a határmenti megyék, települések irányító- szervei is. Abrahám Kálmán államtitkár, az Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal elnöke a környezetünk megóvását szolgáló közös erőfeszítésekről szólva kifejtette: világszerte a közvélemény és a szakemberek figyelmének homlokterébe kerültek azok a regionális, illetve az egész emberiséget érintő globális problémák, amelyek megoldásához új kapcsolatrendszer kialakítására, új munkamódszerek kidolgozására van szükség. A szerteágazó tennivalók mindenekelőtt együttműködést, közös erőfeszítéseket kívánnak meg. Kovács Antal államtitkár, az Országos Vízügyi Hivatal elnöke arról tájékoztatta a képviselőket, hogy a társadalmi, gazdasági változásokhoz igazodva fejlődött, új elemekkel bővült a szomszédos országokkal folytatott vízgazdálkodási együttműködésünk. Az árvízvédelmi megállapodásoktól eljutottunk a vízkészletek közös hasznosítását, illetve a vízminőség védelmét elfiijftnx- zó együttműködési szerződésekig. A közös célok érdekében a partnerek többsége önként Vállalt korlátozásokra is hajlandó. A szomszédos országokkal folytatott együttműködés fejlesztése során hazánk azt szorgalmazza, hogy a kooperáció ne csak a folyók határmenti szakaszára, hanem vízgyűjtő területük egészére is vonatkozzék. E szemlélet jegyében jött létre tavaly decemberben a Duna menti államok együttműködéséről szóló nyilatkozat, amelyet nyolc ország kormányának képviselői írtak alá. Ugyancsak ebbe a sorba tartozik a Tisza és mellékfolyói vízminőségének védelmét szolgálóegyezmény, amelyet az idén májusban írtak alá öt ország képviseletében. Az Országos Anyag- és Árhivatal közleménye a dohányipari termékek fogyasztói árának emeléséről ,Az állami költségvetés helyzetének, a vásárlóerő és az áruki- 'liála.t egyensúlyának javítása érdekében a dohányipari termékek fogyasztói árat 1986. november 12-étől átlagosan 18 százalékkal emelkednek. Az áremelkedés differenciált. Az átlagnál nagyobb arányú az egészségre fokozottan káros, füstszűrő nélküli termékek árnövekedése. A Munkás cigaretta csomagonkénti ára 20,7 százalékkal. 7 forintra, a Kosisuithé 19,4 százalékkal. 8 forintra emelkedik. A füstszűrös cigaretták csoportjának ára átlagosan 18,4 százalék, kai. a Symphonie és a Sopianae ára csomagonként 1,90 forinttal, illetve 2 forinttal nő. Az egészségre kevésbé veszélyes, alacsony kátrány- és nikotin,tartalmú típusok (Sopianae Lady és Junior. Agria, Helikon) áremelkedése az átlagosnál mérsékeltebb. A licenc alapján gyártott cigaretták fogyasztói ára csomagonként 4—8 forinttal nő, a 85 names Marlboro ára az eddigi 38 forint helyett 44 forint lesz. Az intézkedéssel egyidejűleg arányosan növekszik az import, cigaretták, kisebb mértékben pedig az egyéb dohánytermékeik ára. (MTI) Gyermekruhák, kesztyűk exportra (Folytatás az 1. oldalról.) zet saját, Ótemető utcai üzletében az igényesebb honi vásárló is találhat. Nem sélej(termékek ezek — legfeljebb egyik-másik alig észrevehető színhibás —, az ügyesen szabott anyagiból sikerül megtakarítani néhány párra va. lót. Kcmfekciórészlegűikben az év utolsó — terv szerinti — szállítmányán dolgoznak. Szovjet meg. rendelésre leánykaruhákat varrnak — kisebb mennyiségiben hálóinget —, csehszlovák megrendelőpartnerüknek női hálóin, get. Mire e sorok megjelennek, ezt a feladatot is. maguk mögött tudva elkezdik a francia exportra kerülő női ruha készítését. Ez már — mennyiségben — terven felüli teljesítmény lesz, ami azon. ban nem ad okot a lazításra, leg. feljebb a nyűgöd tabb, jó fcözér- zetű munkára, mivel a kötelező penzumot teljesítették. A határidőt azonban a pluszként vállalt munkában is be kell tartani. A nemrégen üzemelő, Otemető utcai boltjuk, ha szerény mértékben is. de hozzájárul a szövetkezet árbevételéhez —, amit erre az évre 24 millió forintra tervez, tek, és minden valószínűség szerint teljesítenek is. Az üzlet megnyitásával azonban nem annyira a bevétel növelése ‘volt a céljuk, hanem elsősorban az, hogy sem. mi ne menjen veszendőibe abból, amiért a szövetkezet pénzt adott. Ebben a boltban árusítják a kimaradt textíliát, az exraortra készült mennyiségen felüli gyér. mek- és női ruhát, kesztyűt stb. Ebben a boltban hozott anyagból női ruhát is varrnak, sőt, kisebb, nagyobb javítást, például szűkítést. átalakítást, zippzárbevar- rást is vállalnak. Ezzel a „kihaló, félben” levő szolgáltatással is a lakosság rendelkezésére állnak. A. M. 1 á Thatcher nvílt támadása Miniszterek a maffiaperben?