Petőfi Népe, 1986. november (41. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-01 / 258. szám
ARANYAT ÉRŐ ÖTLETEK A jászszen ti ász lói Szabó András harmincnégy esztendeje méhészkedők. Jelenleg kétszáz családja van. Azon méhészek közé tartozik, akik igyekeznek a méhek sze- retetét továbbadni. Jászszentlászlón sokan gyermekként, felnőttként tőle tanulták a szakmát. Most azoknak szeretnénk segíteni, akik egy-két családdal, szak- könyvek segítségével kívánják elkezdeni a méhészkedést. A méhész sikerének feltétele: A4 jó legelő, kedvező időjárás, szakértelem, jó anya, jó méh és alkalmas kaptár. Jövedelmének forrásai: méz, pempő, virágpor, anya, viasz, propolisz és raj. Egy-egy család termelését az anya milyensége, egészségi állapota határozza meg. Anyát legjobb ha vásárol a kezdő, s nem nevel. Az első, amiről győződjön meg: ne legyen fertőzött a méhészet, ahonnan beszerzi. Ehhez tanácsot annyit mondhatok: meglátszik. Utána vegyük szemügyre magát a felkínált anyát. Az öregség, kimerültség, betegség, gyenge képesség miatt keveset petézik. Naponta 1500-at kell leraknia. Herét akkor petézik, ha nem párzott. Ha nem rak petét, akkor eltömödött a pete vezetője. Ha petéjéből semmi sem kel ki, afásítás elpusztul. Ez azt jelenti, hogy rossz az anya genetikai öröksége. Mindebből látszik, nem könnyű a jó anyát megtalálA jó anya februárban megkezdi a petézést, s fokozatosan mind többet lerakva a főhordás idejére, az akác virágzásra a jó család 60—70 ezres égyedszámú lesz. Ezektől biztonsággal várhatunk 20—30 kilogramm mézet. Mondhatnék többet is, mert pör- 'gettem már 63 kilogrammot egy családtól, de a kezdőt nagy csalódás éri, ha sokra számít és keveset kap. Ezért elégedjünk meg a 20—30 kilogrammos átlaggal. A virágpor hordása idején már elkezd szaporodni a család. Ilyenkor újabb és újabb keretet „kérnek". Már a főhordáshoz készülnek. Ha ennek a két- három keretnek a berakását elhanyagoljuk, zugépítményt, bölcsőt húznak és idő előtt rajzáshoz készülnek. Ez fontos a saját anyaneveléskor is. Én évek folyamán összeválogatott családokkal fogok hozzá. Főhordás előtt 30 nappal a nyárfaágból készített mesterséges bölcsőben nevelt anyát áthelyezem a párosító kaptárba. De előbb ezt az anyát nevelő család népéből betelepítem. Ilyenkor a főhordás idején a termelő kaptáraimmal már elvonultam a vándorlegelőre, ugyanígy a többi falusi kaptár is messze van. így elérhető közelségben csak a szaporításra kiszemelt családok" maradtak. Nyolc napon belül . megtörténik a párzás. A főhordás után a kicserélésre szánt anyákat eltávolítóm, helyükbe a pároztatóban lévő, megterméke- nyítetteket helyezem. Jól anyást- tani kevesen tudnak. A legfontosabb, hogy az elvétel után két órával az új anya ott legyen, mert az anyátlan család két óra alatt „lelkileg"-jelkészül a saját anya neveléséhez. Ilyenkor már a kintről jöttét betolakodónak tekintik és űzik, megölik. Ez az időszak a műrajkészíté- sé is. Három jól termelőicsaládtól két-két fedett fias keretet és négy „üres" lépest helyezek az új kaptárba. Ezt az új családot szintén két órán belül anyásítani kell. Sokan kevesebb fiaskeretet helyeznek a kaptárba. Ezzel azonban takarékoskodni nem érdemes, mert az így készített műrajból nem lesz a következő év tavaszára elfogadhatóan termelő népes család. Vannak a tanítványaim között is, akik nem min- . dig veszik ezt elég komolyan. Szólni kell még röviden a különböző termelési módokról. Néhány családdal érdemes — ha a hely alkalmas rá — „veszteglő" mékészkedést folytatni. Ezt az elfoglalt ember is győzi. Ha a közeli legelő megfelelő, akkor méz- és viasztermelésre, rajozta- tásra és anyanevelésre alkalmas ez a módszer. Hobbitelkeken lehet „tanyás” módon méhészkedő ni. Ilyenkor nem a méhek, hanem gazdáik utazgatnak. Előnye, hogy a városlakó nagyobb családszámmal próbálkozhat. Végül a harmadik a profi méhészeknek ajánlható: a vándoroltatás. Bosszúságtól, felesleges pénzkiadástól kímélhetjük meg magunkat — az egy-két családdal rendelkezők is —, ha méhészke- dési szándékunkat bejelentjük a szakhatóságnál, a tanácsnál, illetve az állatorvosnál. Kell még szólni a kaptárrendszerekről is. Kezdő ne akarjon mindjárt konténert vásárolni! Költséges, kezelése nagy szaktudást igényel. Én, bár volt már konténerem is, a régi Hunor- típusú kaptárnál maradtam. Könnyen kezelhető és nem utolsó szempont a vándoroltatásnál, hogy könnyű. A leginkább elterjedt nagy Boczonádinak csak a fele. Belső felépítése olyan, hogy a méztartókból más részek bolygatása nélkül pergethetünk. Szerintem ez a legalkalmasabb a fia- sításra, rakodásra, méztermelésre. Jó néhány betegség károsítja a méheket. Az ellenük való védekezésről könyvtárnyi irodalom jelent meg. Ezért csak annyit szeretnék megjegyezni, hogy az egészséges családok némileg-ké- pesek védekezni. Szembeszáll- nak a betegségekkel, a fertőzött társaikat az egészségesek igyekeznek eltávolítani, figyelni kell tehát a méhek viselkedését, mert ebből sokat megállapíthatunk, és ha kell, gyógyszerekkel segítségükre siethetünk. Ha a méh mászkál, ugrál, sikertelenül próbál szárnyra kapni, akkor valószínűleg „gyomorvészes". „Májusi vészesek" akkor, ha a szaladgáló, repülni képtelen méhek potroha erősen püffedt, tartalma rendszerint sűrű virágporos. A „bénulásos" betegséget megkapókat az egészséges méhek kidobálják a kaptárból. Ilyenkor egyébként kellemetlen szagot is érzünk. Az „atkakór" felismerhető, ha sok a vergődő, szaladgáló méh. A puf- fadt potroh, szennyezett rovar, piszkos lép, kaptár, mind erre utal. A KERTBEN A kertben keletkezett növényi anyagokat érdemes összegyűjteni. A zöldségvetésben a sorközökbe teríthetjük ősszel a nagy mennyiségű összeaprított, úgynevezett biomasszát, oda hordhatjuk, ahol egyébként komposztot használnánk. A fák alá, a rózsaágyakra, a liliomokra, a málnára, szamócára, tehát oda, ahová tavaszra nem tervezünk vetést vagy az nem is lehetséges. A tavaszi felmelegedéskor elkezdődik a korhadas folyamata, a nyesedék a növényeknek táplálékot és védelmet nyújt. Az ősszel összerakott komposzt- halmok felmelegszenek és nem kell attól tartanunk, hogy azokkal együtt csíraképes gyommagvakat is behurcolunk. Ha tavasszal a nyesedékkel takart liliom- vagy íriszágyakban mégis gyomnövény bukkanna fel, azt a takaróanyagtól fellazult talajból könnyen kihúzhatjuk, meg akkor is, ha aiíiúgy makacs tarackok}. Különös véd.őhatása, AZ UDVARBAN majd később tápanyagtartalma alkalmassá teszi a nyesedéket nagyobb cserepes vagy ládjs-^ növény takarására is. Ejjbetí az esetben a cserepekben vagy ládákban nem kell az öntözővíz számára helyet hagyni, mert az lassan keresztülhatol a védőrétegen. Nyesedéket mindig csak a már begyökeresedett növényekhez használjunk, és ne takarjunk vele olyan sorokat, ahová még vetni szeretnénk. Ezekbe a sorokba ugyanis nem vethetünk, még palántát sem ültethetünk. A nyesedéket sohasem szabad az érett és kirostált kom- posztfölddel összetéveszteni, ami vetőbarázdák töltésére is alkalmas. Tehát még egyszer: a nyesedék és a kész komposzt két különböző dolog, ne tévesszük össze őket! Ez az értékes nyesedék csak „leendő komposzt”, körülbelül egy év múlva az egész kertben és minden kultúrában felhasználhatjuk. Egyes állatfajok tartási és takarmányozási problémái mellett sok gondunk lehet az egészségvédelemmel is. Az egyik legfontosabb szabály, hogy az egyes állatfajokat tartsuk elkülönítve. A második szabály: egyidőben egy telepen csak egykorú állományt lehet tartani. A nagyüzemekben ez az elv már elfogadott. Természetesen elsősorban csibékre és pulykákra vonatkozik, hiszen a nyúlfiókák és a galambfiókák hosszabb ideig az idősebbekkel vannak együtt. Tudjuk, hogy a kifejlett tyúkok és pulykák sokféle betegséget vihetnek át a csibékre és a pipékre. Aki tehát csibevagy pulykaneveléssel foglalko- ' zik, lehetőség szerint ne tartsa együtt ezeket a felnőtt állatokkal. Valamennyi állatfajra vonatkozik a következő szabály. Lehetőség szerint ne engedjünk be idegeneket a tenyészetünkbe. A telepre érkező új állatok befogadását szigorú szabályokhoz kell kötnünk. Előbb elkülönítve — míg meg nem győződünk kifogástalan egészségi állapotukról — tartsuk őket. Állománycsere után a takarításra és fertőtlenítésre fordított időt ne sajnáljuk. Először a régi almot, trágyát kell eltávolítani, majd kihordani az épületből minden felszerelési tárgyat. Ezután végezzük az épület belsejének nagytakarítását. Mossuk le a fa- és fémrészeket. Meszeljük le a falakat és a mennyezetet. A padozatot takarítás után fel kell súrolni, és az egész épületet "három-négy százalékos forma- linoldattal le kell permetezni. Amit ebben a szarkási kertben láttunk, mások számára is megfontolandó. Elkülönítve tartják a különböző állatfajokat. A SZOBÁBAN Egyre több olyan növény díszíti a lakásokat, amelyek eredeti élő helyükön párás környezetet igényelnek. Egyesek, például a Diefifenbachia, jól alkalmazkodnak a páraszegény, házgyári, központi fűtéses szobai körülményekhez. Mások, például a páfrányok, orchideák, szobalevegőn csak sínylődnek, előbb-utóbb elpusztulnak. A párát — a közhiedelemmel ellentétben — nem pótolja a gyakori öntözés. Sokat javít a növények többszöri permezeté- se, finoman porlasztó kézi permetezővel. Az esti órákban azonban már ne permetezzünk, mert a leveleken maradó víz- cseppek elhalást okozhatnák. Jó megoldás az, ha a növényt a vizet nagy felületen megkötő, apróra tört kokszra, perlitre, rostos tőzegre vagy gyöngykavicsra állítjuk és ezeket a közegeket állandóan nedvesen tartjuk. A legbiztosabb megbldás azonban a zárt virágablak, a szobai üvegház vagy a nagy méretű palack, amelyben a kívánt áratartalom minden évszakán elérhető, beállítható. A növények életritmusa eltérő. Egyesek egész évben megszakítás nélkül növekednek. Ilyen a Dieffenbachia, a Scin- dapsus, — másoknál a téli hónapokban a fejlődés lelassul, és ha öntözéssel, tápoldattal erőltetjük ezt, gyenge, csökevényes hajtást hoznak. Ilyen például a • Nem látszik, de a kaktuszok télen pihennek. fikusz. Vannak olyan fajok, amelyek a téli hónapokban pihennek, például a Kaktuszok. Mások ilyenkor, mint a mikulásvirág, virágoznak és a pihenési idejük tavasszal van. Ezt az életritmust a növények származási helyének éghajlata határozza meg. A pihenési időről mesterséges Körülmények között is gondoskodnunk kell, mert különben zavar keletkezik a fejlődésükben, elmaradhat a virágzás, megnyúlt, erőtlen leveleik, hajtásaik lesznek, sőt el is pusztulhatnak. HELYESBÍTÉS Az október 18-i számunkban dr. Urbán András a rekordtermés titkairól vallott. Szőlője müvclésmódját ismertetve 150 centi-1 méter magasságban kihúzott egy szál huzalról írtunk. Ez tévedés volt, a helyes magasság 170 centiméter. művelődés KONOK HITTEL Beszélgetés az ötvenéves Buda Ferenccel Buda Ferenc, József Atti- la-díjas költő ötvenéves. 1936. november 3-án született. Egyik korai versében, a Füvek példájában így vall önmagáról: „Nincs mivel kérkednem, / nincs mit szégyellenem, / hitemen nincsen rézrözsda, / mindenért megjártam belső pokloimat". Ez az ötven év, ez a kerek évforduló jó alkalom arra, hogy visszatekintsünk pályájára, indulására. — Debrecenben kezdtem a pályát, ott közölték első versemet. Debrecen híres iskolái indítottak, a Református Gimnázium, a Fazekas gimnázium. Itt Kiss Tamás tanitott, a költő. Ő volt az első mesterem, tanítóm. De távolabb természetesen a debreceni hagyomány, hajdani költők: Csokonai és Fazekas. S József Attilához ragaszkodtam legjobban. 1955-ben az Alföldben, Kiss Tamás, Koczogh Ákos és Mocsár Gábor segítettek. Együtt'jelentek meg verseim Kalász Lászlóéval és a tragikusan korán elhunyt Kertész Lászlóéval. Ratkó Józseffel akkor még személyesen nem találkoztám. Majd pár éves megszakítás után rendszeresen publikáltam az Új Hás című folyóirat kezdeti időszakában, 1961-től. Juhász Ferenc és Nagy László pártfogását, segítését so1 sem felejtem el. 1960-tól 1963^ig^ Budapesten éltem, és ekkor lettek jó barátaim Ágh István és Szabó István, a novellista. — Mély sár című versedben írsz a sárfolyammá váló faluról, tanítványaidról. — Budapest után két évig voltunk Pusztava'cson. Újrakezdést jelentett számomra: tanítottam, befejeztem egyetemi tanulmányaimat Debrecenben, megjelent első verseskötetem, a Füvek példája. A verskötet sok élményt őriz, hatásokat, s válogatott kötetnek számit, hiszen nyolc év termése került bele. Most még többet kirostálnék, de az Írásról való felfogásom azóta sem változott. — A Hetek költőivel indultál. Az ének megmarad című antológia jelzi ma is meglévő összetartozástok. Ratkó irta rólatok: „nem hal ki az ének", s rólad: „vasból faragott furulyát fúj / fogadott földjén Buda Ferkó”. Mi a véleményed erről a nemzedékről? Együvé tartozónak vallom magam velük: Agh- hal, Bellával, Kalásszal, Raf- faival, Ratkóval és Serfőzővei. A közös élmények, rokon vonásaink, eszményeink összekötnek. De kibő- víthető lenne a Hetek Kiss Annával, Tóth Bálinttal. Az életkor nem döntő, hisz Kalász és Serfőző közt is van néhány év. — „Polgárává Kecskemét fogadott” — írtad. Hogyan változott itt sorod? — Nagyon sokat, hisz itt már hosszabb ideig éltem, mint szülővárosomban. Itt kaptam munkát, hajlékot, ideköt családom, több gyermekem itt született. S itt dolgozom a Forrás szerkesztőségében, ahol szót értünk egymással. Ekkor jelent meg 1970-ben az Ébresszen aranysíp dmű verskötetem, mely vékony, de sikerültebb, egységesebb, mint az első. Ekkor jutottam el az első olyan versig, a Rohamig, mely nagyobb kompozíció, többszólamú, a hallgatókra is tekintettel van. — „Konok hit nélkül nem megy" — írtad a Rohamban. E kiemelkedő versedhez hasonlíthatnám a Tanya-hazámat. Mennyiben más ez a versed? — A Tanya-hazám több, a Rohamnál többet mond, szándékoltan nagyobb közösségről, a Duna—Tisza közi tanyák világáról, míg a Rohamban több volt az egyéni, a személyes. Azt írtam róla: „Tartozásomat ez a vers le nem törlesztheti. De ha másra nem, arra talán alkalmas, hogy tisztelegjek a hóban lábaló kisiskolásaim, a korán munkába fogottak, a ma is látástól vakulásig gördülők, nagycsalád-neve- lők, elárvult öregek: tanyavilágban élő felebarátaim előtt”. — A Tanya-hazám harmadik verskötetedben jelent meg, a Holt számból búzaszál címmel. Ezen szociográ- fikus elemeket tartalmazó versed mellett itt vallasz mestered, barátod, Nagy László haláláról és a Kísérlet a bánat ellen című, Nagy László rajzait bemutató kiállításról. Mellesleg hadd állapítsuk meg, hogy mint Nagy László, te is kísérleteztél a fafaragással, a díszítőművészettel, a rajzolással. De ne feledkezzünk meg műfordításaidról sem. A Varázsének című köteted után sokat fordítottál. Miket? — Nem jobb híján fordítottam, hanem minden fordítást fontos munkának érzek. Ablakot nyitni, más népek világát megismerni, főleg a hozzám legközelebb álló finnugor és török népköltészetet megszólaltatni komoly kötelességünk. Papp István, kedves debreceni professzorom emlékének ajánlottam említett műfor- dításkötetemet. — Fiatalok keresnek, tanácsaid kérik. Most jelent meg, 1986-ban a Homokfúvás című antológia, melyet te válogattál, szerkesztettél, itt élő fiatal költőket bemutatva... . -^ Sok fiatal versét olvasom. S a szűkebb hazában, itt a megyében élő fiatalok: Agócs Sándor, Dobozi Eszter, Túrái Kamill, Józsa Fábián, Csikós Zsuzsa és Tábori Kálmán verseit adtuk közre. A Homokfúvás, a cím többet is jelent: a fémek tisztítását és e széljárta homokvilágot is. — Ötven év... Miként látod az elmúlt évtizedeket, s benne önmagad? — Bevallom: nem tartom különös jelentőségűnek az ötvenedik születésnapot. Az idő múlását jelenti. S az a lényeges, hogy mit tett az ember ez idő alatt, és mire futja még idejéből, mennyi adóssága van még másokkal szemben. — A kritika mindig nagyra értékelte szikár, kemény, pontos verseid „vas-világát”. Kiss Ferenc „választottköltő”-mivoltodról, „vasszelídségedről” írt. S mint Szél fúj című versedben írtad: „Időm, életem fele / rég odavan, / Inog négy falam, / szél fúj, I szemem fáj kék vízre, égre, / lebegő kancasörényre, I napra, / lombon átütő zöld sugarakra". 1 Szekér Endre BUDA FERENC Fekszem csak egymagám Jajgatva sír a szél Nyugalmáuiem leli Agak szikár hegyén Október lángjai Szőlőszemek között Parányi pók lapul Holtában im a lomb Repülni megtanul Ahány még fönnmarad Lehull mind reggelig Hulltukkal életem Tetézve megtelik Szemembe por szitál Talpamra sár tapad Fölszedni sem tudom Szétrongyolt sátramat Juhokkal sík mezőn Járnék én boldogan Vernék izzó vasat Ha adnál jó Uram Fekszem csak egymagám Aludni nem tudok Néznek rám szótlanul Elhamvadt csillagok Holt számból búzaszál Vagyok szegény, világ adósa, voltam vendég, fogadott vándor. Havas hegyek, morajló tenger dicséretükre fölfogadtak. Szálltam haza világos égen, köröskörül szemekkel teljes. Dérrel sózott, ködlő lapályon feküdt hazám, szívott magához. Tarlék, fehér tanyák. December. Porolj velem, sivalló lélek, hitem reggele, mosd meg arcom, táplálj, taposs, tűzzel keresztelj! Rost nem leszek vérrel fizetni, hússal, csonttal csak itt adózom. Itthon vagyok, öledbe fekszem. Holt számból búzaszál kizöldül. ♦ SZELES JÓZSEF Tegnap és ma életemet aprópénzre váltom meztelenségét — zsebemben nyugták nyugtalan leszólít a gyűrött arcú hadserege éjszaka — s két deka remény: holnap vacsorám újra eljön elém az este' sovány emlékfoszlány a szuperszonikus mosolygással tegnapi ebéd után fogadom az utazási irodák utolso buszjegyem plakátjainak kihívó talán elvisz a végtelenbe 1986. november 1.