Petőfi Népe, 1986. november (41. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-04 / 260. szám

2 © PETŐFI NÉPE • 1986. november 4. Mihail Gorbacsov fogadta az indiai külügyminisztert Mihail Gorbocsov, az SZKP KB főtitkára hétfőn a Kremliben fo­gadta Narajan Datt Tivari indiai külügyiminisztert. A szovjet veze­tő hangot adott áramaik ai meggyő­ződésének, hogy á nemrégen ki­nevezett Tivati folytatja a lkát or­szág közötti együttműködés, a kölcsönös megértés, bizaiom és barátság fejlesztését' és elmélyíté­sét szolgáló mimikát, megőrizve mindazt, amit az évtizedek során sikerült e területen elérni. A reykjavíki italálkozó után ki­alakult nemzetközi helyzetben még nagyobb jelentőségre tesz szert India önálló, független po­litikai liirárayivonala, a szovjet—■in­diai kapcsolatok magas színvona­lú és mély itartaiima, a két ország között folyó dinamikus és gyü­mölcsöző politikai párbeszéd, to­vábbá gazdasági, műszaki és kul­turális kapcsolataik — mondta'; Ezek a kapcsolatok nemcsak a kiéit nagy nép érdekednek felelnek meg, de példát adnak a világikö­zösségnek a békés egymás mel­lett élés és az egyenjogú kapcso­latok gyakorlatából. A két ország kapcsolatai a fegyverkezési haj­sza megfékezésének, az általános biztonság megteremtésének fon­tos tényezőjeként hatnak — mu­tatott rá Mihail Gorbacsov. . A szovjet vezető megerősítette, hogy _a Szovjetunió számára az Indiával fenntartott jó viszony elvi fontosságú kérdés. A szovjet vezetés nemzetközi politikájában nem tesz semmi Olyat, amely bár­miféle kánt okozhatna India va­lós érdekeinek. A megbeszélésen a felek nagy figyelmet szentelitek a kétoldalú gazdasági és tudományos-műszaki kapcsolatoknak és — figyelembe véve a világban kialakult általá­nos gazdasági helyzetet — új együttműködési formák és lehe­tőségek felkutatásának. Chissano Mozambik elnöke Mozambikban a Frelimo-párt központi bizottsága Joaquim Chissanót, a Frelimo-párt KB po­litikai bizottságának tagját, a Központi Bizottság titkárát, az ország eddigi külügyminiszterét választotta a párt elnökévé, a repülőgép-szerencsétlenség kö­vetkeztében két hete elhunyt Sa­ramra Maohel utódjául. A mozam­biki alkotmány értelmében a Frelimo-párt vezetője egyúttal az állam elnöke és a fegyveres erők főparancsnoka is. A központi bi­zottság hétfői rendkívüli ülése után Marcelino dós Santos, a po­litikai bizottság tagja f rádióbe­szédben ismertette a szavalás eredményét. Közölte, hogy Chis­sanót egyhangúlag választották meg. Joaquim Chissano egyik alapí­tója volt a Frelimónak, amely bosszú felszabadító háborút ví­vott a portugál gyarmatosítók el­len. Mozambik függetlenné válá­sa óta a politikus Samora Machel elnök közvetlen munkatársaként vezető szerepet töltött be a ha­talmat gyakorló pártban és a kormányban. A megválasztást követő első külföldi kommentá­rok egyöntetűen azt emelik ki, hogy Chissanótól az utóbbi évek­ben tevékeny közreműködésével kialakított mozambiki politikai irányvonal folytatása várható. Válasz a hararei felhívásra A. Szovjetunió változatlanul amellett van, hogy kerütjöm sor egy újabb szovjet—amerikai csúcstalálkozóra — állapítja- meg többek között 'az a hétfőn nydlvá- nosság-'a hozott üzemeit, amelyet Mihail Gorbacsov intézett Robert Mugabe zimbabwei minäsztereJ- nötóhöz, az el nem (kötelezett or­szágok mozgalmának soros elnö­kéhez. Az SZKP KB főtitkára az el nem kötelezettek hararei felhí­vására válaszolt, amelyet Róbert Mugabe juttatott el hozzá. Mihail Gorbacsov üzenetében leszögezi: „Mi változatlanul ennek megtartása mellett vagyunk. Fel­tétlenül szem előtt kell azonban . tartaná, hogy egy ilyen (találkozó­nak eredményesnek kell lennie. Számodra! kell azzal az objektív ténnyel is, hogy Reykjavik minő- ' ségileg új nemzetközi helyzetet teremtett. A nukleáris leszerelés problémája újabb, az eddiginél magasabb szintre helyeződött, és erről a szintről visszalépni meg­engedhetetlen és lehetetlen.” LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT • Moldávia — kizárás Az SZKP KB, a Szovjetunió Minisztertanácsa, a Szovjet Szakszer­vezetek Központi Tanácsa (SZSZKT) és a Komszomol KB az állatte­nyésztési adatok meghamisítása miatt kizárták a Moldáviai Szovjet Szocialista Köztársaságot azoknak a köztársaságoknak a sorából, ame­lyek össznszövetségi szocialista munkaverssnylben elért eredményük alapján az SZKP KB, a Minisztertanács, az SZSZKT és a Komiszomol KB elismerő okleveleiben, illetve pénzjutalmaiban részesülnek. A szovjet televízióban' hétfő este beolvasott hírből 'kiderült, hogy Moldáviában azokat a jelentéseket hamisították meg, amelyek az ál­lattenyésztés 1985—86. évi eredményeire vonatkoztak. MODERN RABSZOLGASORS Virágzó embercsempészet Rabszolgasors — akaratlanul a televízióban sugárzott sorozat jut az ember eszébe, amikor az Egye­sült Államokba illegálisan beván­doroltak hányatottságárói, kiszol­gáltatottságáról olvas. (Legtöbb­jük a mexikói—amerikai határon jut az „ígéret földj éré”, általában valamelyik köaép-amerkad állam- bői.) „T ortil lafüggöny” A külföldiek azelőtt úgy csúsz­tak át a határon, hogy azon az úton haladtak, amelyet a határ közelében élők mutattak nekik. Amióta azonban, megnövelték a határőregységek létszámát és technikailag is megerősítették a határellenőrzést, ez a módszer egyre nehezebbé vált. Hatékony világító berendezéseket szereltek fel, és egyes helyeken 12 láb ma­gas-kerítéseket, úgynevezett ,;tor- tillafüeigönyöket’ ’ építettek a ha­tár védelmére. Mindezen intézke­dések ellenére évente mintegy 50 ezer illegális „bevándorló” jut át .Mexikón keresztül az Egyesült Államokba. „Beutazásukról” jói szervezett embercsempész-bandák gondoskodnak. A csempészek, amíg a határ mexikói oldalán vannak, nem is nagyon igyekeznek leplezni, mit csinálnak. Nevük, címük, „hono­ráriumuk” alig titok. Felhajitóik bárokban és olcsó szállodákban csellengenek és keresik az ügyfe­leket, akiket j „poHo6”-nak, (spa­nyolul: csirke) neveznek. Amint összejön, egy lagaiább húsztagú csoport, valamelyik házban vagy motelben összegyűjtik őket; ipiíg azután a vezető átjuttatja őket a határon. A kaktuszokkal benőtt sivatagos területeken jól láthatók a gumiabroncsok nyomai, de el­dobott tejesüvegek, üres fconzer- vesdobozok is jelzik az északra vezető utat. „Biztonságos házak” A határ túlsó oldalán El Paso- ban vagy egy másik határmenti városban úgynevezett „biztonsá­gos házak” várják az érkezőket, akiket ezután gépkocsin szállíta­nak valamelyik észak-amerikai városba. Am itt kezdődik az em­bercsempészek virágzó üzlete és a bejutottak igazi megpróbáltatá­sa. Az illegális bevándorlókat tá­voli idegen városokban, egyetlen cent nélkül teszik ki a kocsikból. Egy 26 éves mexikói ács az U. S. News and World Report szerkesztőiének így számolt be viszontagságairól: „Tizemkeitfcen voltunk, négy napot és négy éj­szakát töltöttünk a hidegben egy rázkódó pótkocsiban. Mondtuk a férfinak, aki szállított 'bennünket, hogy majd’ . megfagyunk. Erre azt válaszolta, hogy a fuvarért fizettünk, nem a melegért. Ami­kor barátom, Ernesto vért köhö­gött, a sofőr egyszerűen kitette az útra. Az egész dolog 500 dollá­MEGKEZDŐDÖTT A KGST 42. ÜLÉSSZAKA LÁZÁR GYÖRGY: Céltudatos összehangolás • A megnyitó beszéd elhangzása és a napirend elfogadása után elkezdődött a Végrehajtó Bizott­ság beszámolójának és a hosszú távú atomenergetikai program tervezetének vitája. Felszólalt a magyar küldöttség vezetője is.. Lázár György átadta a tanács­kozás résztvevőinek az MSZMP Központi Bizottsága és a magyar kormány üdvözletét. Küldöttségünk vezetője a töb­bi közt ismertette a főbb hazai gazdasági feladatokat és hangsú­lyozta: — Saját erőfeszítéseink foko­zása mellett nem nélkülözhetjük a barátainkkal és mindenekelőtt a Szovjetunióval folytatott gaz­dasági együttműködés bővítését. Tudatában vagyunk annak, hogy gazdasági fejlődésünk dinami­zálása, az intenzív pályán való előrehaladás meggyorsítása nem kis mértékben attól is függ, hogy. milyen ütemben bontakoznak ki a szocialista gazdasági integrá­ció új irányai. Ezént tartjuk fon­tosnak a tudományos-műszaki haladás 2000-ig szóló komplex programjának megvalósítását, sürgetjük szervezetünk tevékeny­ségének megjavítását. — A KGST-ben folyó együtt­működési tevékenység tovább­fejlesztése során — megőrizve mindazt, ami bevált — megíté­lésünk szerint még inkább épí­teni kell az egymást kiegészítő előnyök kihasználására, az or­szágok eltérő természeti-gazda­sági adottságainak figyelembe vételére. Másrészt úgy véljük, minden eddiginél nagyobb fon­tossága, van annak, hogy céltu­datosan összehangoljuk szellemi és anyagi potenciáljaink kihasz­nálását, valamint, hogy nagyobb gondot fordítsunk a döntéseket előkészítő munkára, ennek során a végrehajtás feltételeinek tisz­tázására és a garanciák megte­remtésére. A tapasztalatok sze­rint az e téren mutatkozó „nagy­vonalúság” a legfőbb oka annak, hogy határozataink végrehajtása a lehetségesnél lassabban halad előre. Ami pedig a munkastílust romba került, ez volt minden va- gyönorn.” ' „Papa Joe” dollármilliói Az elimiúlt években több ember­csempész-bandát sikerült felszá­molni. A „papa Joe”-rai2k becé­zett mexikói csoportja például El Fasóban és Los Angelesben több „biztonságos házzal” rendelkezett. A bancl^ a hétvégeken, 3 teher­autónyi külföldi szállítását bonyo­lította le Texas és Kalifornia kö­zött. El Pásóból mindig éjszaka indultaik és napnyugtára már Los Angelesben voltak. Onnan újabb teherautók indultak Chicagóba és más városokba. Hetenként mint­egy 500 embert csempésztek át a határon és Jósé de Jesus Robles- Robles — ez „papa Joe” igazi neve, doilármilliókat keresetit. Röblöst Mexikóban letartóztatták. illeti, mindeneikéiőtt a formális és bürokratikus elemeiktől kel­lene megszabadulni. A miniszterelnök a KGST-tag- országok 2000-ig szóló atomerő­mű- és atomfűtőmű-építési prog­ramjának tervezetét méltatva rámutatott, hogy e téren közös összefogással már eddig is igen jelentős eredmények jöttek létre, és a program Impozáns fejlődési távlatokat vázol fel. Lázár György tájékoztatást adott a magyar atomerőmű-épí­tési programról. Ezután .a jelen gondjaira térve hangoztatta, hogy villamosenengia-ellátásurak biztonságát — amelyben a KGST maghatározó szerepet játszik, mivel Magyarországon 30 szá­zalékos, a KGST-n belül messze a legmagasabb arányú az impor­tált villamos energia — időről időre nagymértékben veszélyez­tetik az egyesített rendszer za­varai és egyes partnereink terv­szerűtlen vételezései. Az elmúlt időszakban bekövetkezett rend­ellenességek azonnali, egyes ese­tekben drasztikus kormányzati intézikedéseket tettek szükséges-. sé, igen komoly veszteségeket okoztak gazdaságunknak. Ezek olyan körülmények! amelyek miatt az együttműködés tervsze­rű megvalósításának, a kölcsö­nös kötelezettségvállalások telje­sítésének számunkra rendkívül nagy fontossága van. A kormányfő emlékeztetett: magyar részről mindig támogat­tuk, hogy az európai KGST-or- s,zágok energiaellátásának biz­tonsága érdekében. egyesített rendszert hozzunk létre. A rend­szert (na is a szocialista gazda­sági integráció egyik fontos vív­mányának tekintjük, és szűkös beruházási lehetőségeink ellené­re jelentős anyagi eszközökkel veszünk részt annak továbbépí­tésében. Végül bejelentette, hogy a magyar küldöttség elfogadja a Végrehajtó Bizottság beszámoló­ját és a 2000-ig szóló atomerő­mű- és atomfűtőmű-építési prog­ram tervezetét. Szófogadó munkaerők Az amerikai határőrök, erőfe­szítéseik ellenére, nem bíznak 'benne, hogy végleg fel tudják számolni az embercsempészetet. Újabb vállalkozók mindig, akad­nak, hiszen az idegenek átcsem- pészéséne lényegében, elég egy gépkocsi. De talán még többet jelent, hegy egyes amerikai vál­lalkozók szívesen támogatják őket, ugyanis ily módon olcsó és szófogadó munkaerőt kapnak. Nem kell tartaniefc a szakszerve­zetektől vagy a dolgozók elége­detlenségétől. Sok munkahelyet egyenesen az illegális bevándor­lók számára létesítettek, olyan munkahelyeket, amelyeken az amerikaiak (többsége ilyen felté­teliek mellett nem lenne hajlandó dolgozni. G. I. teni a megfelelő gazdasági, ad­minisztratív és jogi feltételeket. Az SZKP XXVII. kongresszu­sa megerősítette azt,a határozott szándékunkat, hogy már a jelen­legi ötéves tervidőszakban’ új lé­pést tegyünk a testvérországok- kai együtt a szocialista gazdasá­gi integráció fejlesztésiében. A Szovjetunióban, most dolgoz­zák ki azt az egységes gazdasá­gi mechanizmust, amely- megfe­lel az imitenzifikálás követelmé­nyeinek. Szerves része ennek a külgazdasági tevékenység gyö­keres átalakítása. Az átalakítás lényege áz, hogy a külgazdasági tevékenységhez közvetlenül kap­csolódnak a termelők, és létre­jönnek ehhez a vállalati érde­keltség gazdasági feltételei. E fontos reform végrehajtásával a korábbiakhoz hasonlóan első­sorban a testvéri szocialista or­szágokkal való kapcsolataink fej­lesztésére törekszünk. Országaink részére a közös mű­szaki ^tudományos potenciál ki­használása alapvetően új lehető­ségeket teremt. Ugyanakkor tisz­tában vagyunk azzal, hogy erőfe­szítéseink szoros egyesítése csak akkor hozza meg a szükséges eredményt, ha az együttműködés á teljes kölcsönös érdekeltségen alapszik, ha hozzájárul a ráfor­dítások .csökkentéséhez, az egy­mással folytatott kereskedelem növeléséhez, országaink termelé­sében a műszaki színvonal eme­léséhez — jelentette ki a szovjet kormányfő. Ha a végzett munkát kritiku­san értékeljük — folytatta Nyi- kolaj Rizskov —, őszintén meg kell*'mondani, hogy az együtt­működés fejlesztésének és az egymással kialakított árucsere növelésének lehetőségeit nem használjuk ki eléggé. A kölcsö­nös gazdasági kapcsolatok lendü­letes és arányos fejlesztése végett lényeges mértékben meg kell vál­toztatni az export és az import A kiskunmajsai sportpálya teg­nap zászlódíszbe öltözött. Jeles napot köszöntött az MHSZ..mind­egy 900 taigja, aktivistája: az új kiképzőközpont avatásáét. Már kora délutáni megkezdődött a lát­ványos repülő- lés sárkányrepülő-, ejtőernyős és modellező-bemuta­tó. Délután báromra már mintegy kétszázfőnyi közönség előtt kö­szöntötte dr. Budai József alezre­des, az MHSZ megyei titkára Kéri György vezérőrnagyot, az MHSZ főtitkárát, Terbe Dezsőt, , a megyei pártbizottság titkárát^ dr. Gajdócsi Istvánt, a megyei szerkezetét, bővíteni kell orszá­gaink exportképességét, elsősor­ban a legújabb technika alkal­mazásával. Szükséges az együtt­működés nemzetközi mechaniz­musának kellő átalakítása is. Ezért a KGST szerveiben meg kell vizsgálni azokat a kérdése­ket, amelyek az együttműködés gazdasági eszközeinek fejlesz­tésével függnek össze, beleértve az árképzés, a valutáris-pénzügyi kapcsolatok és a szerződéses-jogi formák rendszerét is. A Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke az atomerőművek, atomfűtőművek 2000-ig szóló épí­tési programjának tervezetére rátérve elmondta, hogy ez elő­irányozza a KGST-országok — a , Szovjetuniót nem számítva! — je­lenlegi nyolcmillió kilowattos atomenergia-termelési teljesít­ményének ötvenmillió kilowatt­ra, emelését. Mint mondotta, a csernobili tragédia egyáltalán ■nem húzta keresztül az atom- energetikai együttműködés táv­latait, ellenkezőleg, a nagyobb biztonság követelményeit előtér­be állítva megerősítette az atom- energetika . jelentőségét, mint megbízható fő energiaforrásét. A szovjet kormányfő rámuta­tott a kedden kezdődő bécsi utó­konferencia jelentőségére. Mint hangoztatta, ez a tanácskozás előmozdíthatja az államok közöt­ti gazdasági kapcsolatokban a bi­zalom erősítését, a gazdasági, tu­dományos-műszaki és környe­zetvédelmi együttműködés aka­dályainak felszámolását. Kije­lentette: „Az európai gazdasági és politikai együttműködés széle­sítését szolgálná, ha hivatalos kapcsolatok jönnének létre egy­felől a KGST, az egyes KGST- tagállamok, másfelől az Európai Gazdasági Közösség között. A két nagy integrációs szervezet kö­zötti munkakapcsolatok megfe­lelnének mindkét fél érdekeinek, segítenék az európai és az egye­temes biztonság anyagi alapjá­nak erősödését.” tanács elnökét, Tóth István or­szággyűlési képviselőt, valamint* azo.knak az üzeme'^n^Jj, községek­nek a löépvlseilőii, akik részt vál­laltak a szép. létesítmény építé­séből. Az ünnepi beszéd elhangzása után Kéri György vezérőrnagy, Farkas József, a Hazafias Nép­front megyei bizottságának titká­ra és dr. Budai József alezredes kitüntetéseket, elismeréseket adott át a munkában élenjáróiknak, a társadalmi segítőknek. Végül a vendégek, az érdeklődők megte­kintették a létesítményt. G. G. NYIKOLAJ RIZSKOV: Átalakítás a külgazdaságban Nyikolaj Rizskov, a Szovjet­unió minisztertanácsának elnö­ke - elöljáróban megállapította, hogy a szocialista gazdaság min­den belső és külső nehézség elle­nére az elmúlt években is lendü­letesen fejlődött. A fejlődés üte- eme ugyan némileg csökkent, egészében azonban másfélszer volt magasabb a tőkés gazdaságé­nál. Külpolitikai kérdésekről szól­va kitért a' reykjavíki szovjet— amerikai találkozóra, leszögezve: meg lehet találni a kiutat a zsák­utcából1, ha az Egyesült Államok lemond a katonai fölényre való törekvésről, ha a fegyverkezési hajszát nem terjeszti ki a világ­űrre. Különösen fontosnak nevezte a szovjet miniszterelnök a szocia­lista országok egységének erősí­tését, mert az lehetővé teszi a gyorsabb előrehaladást, a nega­tív jelenségek okajnak határo­zottabb feltárását, nehézségeink és fogyatékosságaink leküzdését. — Az SZKP XXVII. kongresz- szusa és a többi testvérpárt kong­resszusai által meghatározott fel­adatok gyökeres változásokat igényelnek együttműködésünk rendiszerében. Ahhoz, hogy egye­sítsük erőfeszítéseinket a gazda­sági együttműködésben, megta­láljuk a hemzeti erőforrások fel- használásának'' optimális lehető­ségeit, ki keli alakítanunk az együttműködés olyan formáit, amelyek megfelelnek ezeknek a követelményeknek. Közelíteni kell egymáshoz a gazdasági me­chanizmusokat, meg kell terem­illegális bevándorlókat lógtak el az amerikai hatóságok. Városi tévé stúdió-avatás Kecskeméten (Folytatás az 1. oldalról.) Lakatos Ernő hangoztatta: no­ha ^Magyarországon csak alig 30 esztendeje indult népet hódító útjára a televízió, ma már szinte nincs olyan család, ahol a készü­léket ne tekintenék „családtag­nak”, ezért a tévé lett a’ legfon­tosabb tájékoztatóeszköz. A ká­bel-. közösségi vagy városi tele- yíziózás kezdetei 1979-ig nyúlnak vissza — jelenleg már húsz he­lyi stúdió működik. Az embe­rek hamar megszerették ezt a fajta közvetlenebb, szinte csalá­dias tévézést, melynek — két­százezer lakásban — csaknem egymillióan lehetnek részesei. A kábelrendszerre alapozott helyi televízió nagy előnye, hogy „visz- sza is lehet” benne szólni, azaz nemcsak az emberek bizalmából vezetővé választottak mondhat­ják el ezen eszköz segítségéve^ a véleményüket, hanem fordítva is: nekik is elmondhatják az embe­rek saját nézeteiket, föltehetik kérdéseiket. Hogy ki-ki a saját sorsát maga igazgathassa min­den régióban és minden közös­ségben, ahhoz nélkülözhetetlen, a városi televízió. A Kecskeméti Városi Televízió ' nem új tájékoztatási eszköz, mert kísérleti jelleggel már tizenhét adást sugárzott — a stúdió bir­tokbavétele lehetőséget teremt, hogy a továbbiakban rendszere­sen készülhessenek helyi műso­rok. Ezeknek a műsoroknak — mondotta végezetül a párt Köz­ponti Bizottságának osztályve­zetője — az a feladatuk, hogy elvigyék a családokhoz azt a fel- világosító, hiteles, gyors, és pon­tos képet és hangot, mely nélkül nem lehet élni és dolgozni, a megyét és a várost jól szolgálni. Az élő adásban közvetített ün­nepi beszéd után Lakatos Ernő kifejezte gratulációját az új stú­dióért Romany . Pálnak, az MSZMP Bács-Kiskun Megyei Bi­zottsága első titkárának, dr. Szombathy Zoltánnak, a Kecske­méti Városi Televízió főszer­kesztőjének. Este "— hagyomá­nyosan hétórai kezdettel — mű­sorral jelentkezett az új stúdió: a fórumon a távfűtést elemezték ki. B. J. ■ VALUTA. (BANKJEGY- ÉS CSEKK ) ÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1988. NOVEMBER i-tOt tt-TG Pénznem IBI Angol Iont , Ausztrál Coll Ír Belga frank Dán korona Finn márka Francia frank Görög drachma a) Hollandi forint japán yen ((000) jugoszláv dinár Kanadai dollár Kuvaiti dinár Norvég korona NSZK márka Olasz lira (1000) Osztrák schilling Portugál escudo Spanyol peseta Svájci frank ■Svéd. korona | hsa dollár Ecu (Közös Piac) ■ ' I 2948.2» 106,00 590.41 916.60 680.69 38.24 i960 10.68 9,74 8309,09 • 13632.71 611.31 2221.71 32.17 315,79 30.38 31,13 2669.33 653.31 4002,27 4646,42 a) vásárolható legmagasabb bank Jegy címlet: 400-as 6910,28 ’. 3139.08 113.94 ’' «26 98 973,30 722,1» 35,30 2088,26 287,99 ■ 10.34 3513.77 30509.69 •849.13 2309.13 34.» 335.33 72,26 ;.zt 1,65 693.73 .4896,95 4$>33.82 MHSZ kiképzőközpont Kiskunmajsán

Next

/
Thumbnails
Contents