Petőfi Népe, 1986. november (41. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-27 / 279. szám

4 • PETŐFI NÉPE O 1986. november 27, 8* A NÉPMŰVELŐI FOG. LALKOZÁS az elmúlt évtize. dák találmánya. Az a társa­dalmi rendszer teremtette, amelynek tudatosain megfő* galmazott politikai program, ja a .tömegek szellemi föleme­lése, és a társadalmi tudat formálása. Ezek a feladatok — lényegében máig szólóan — meghatározzák a népműve­lés céljait is. Sokkal nehezebb viszont azt megmondani, hogy mi a végrehajtás, azaz a nép­művelők dolga? A pontatlanul megfogalmazott feladatok — vagy másképpen: a társadal­mi elvárások téves értelmezé­se — bizonytalanná tették a népművelők társadalmi stá­tuszát, visszafogták a kezdet­ben oly lendületesen indult munkát. SZEREPVÁLSÁG. Ez ta­lán a legpontosabb kifejezés a helyzet jellemzésére. A nép. művelőknek a merre és a hogyan tovább kérdésekre kellene feleletet találniuk. Se­gítő — mindenütt és minden­kit üdvözítő — válasz sajnos máig nincs (.tálén nem is le- hét) ezekre a kérdéseikre. A korábban számtalan nagy. ívű kísérletet irányító köz­ipont —, az egykori Népműve­lési Intézet mai jogutódja az Országos Közművelődési Köz­pont — képtelen megfelelő ja­vallatokkal szolgálni.-Teljes körű reform kell, nemcsak formai, hanem tar­talmi újjászületéssel!” — ezt sürgeti, őszintén a probléma lényegére mutatva a Magyar Népművelők Egyesületének legutóbbi, ötödik vándorgyű­lésére készült tudományos elemzés. A feladat — mondja ki a szakmai érdekvédelmi szervezet munkaközösségének állásfoglalása — a népműve. löt munkának naprakészen, rugalmasan és érzékenyen követni kell a társadalmi vál­tozásokat, sőt azok motorjává kell válnia. Világos szavak, helyesen kijelölt célok. A ho­gyanra azonban igazán a múlt heti veszprémi tanácskozá­son sem kaphattunk feleletet. TÁLÁN KORUNK ANYA. GI, szellemi, politikai fejlődé, sének széles körű — a közmű- veiődési munkát megalapo­zó — szociológiai elemzése hiányzik. Ha ezzel rendelkez­nénk, talán szűnne a nyomasz. tó fogalmi káosz. Rájöttünk például: a népet (ás az egyént) nem kell már mindenáron, művelnünk. Nincs szükség az erőszakolt, költséges, de eredményt nem hozó Ismeret­nyújtásra. Az arányokat azon­ban gyakran tévesztjük. A kí­nálatból időnként úgy tűnik: a nagyérdemű csak növényvé. dő-, szabó-varró, aerobic- és főzőtanfolyamra szeret jár­ni. Ha szükség van. rá — sőt a hallgatóság forintjait is ál- dozza érte — indítsunk minél több közhasznú kurzust. De a népművelőknek hinniük kel­lene a meggyőzés erejében ... És mert nem nagyon hisznek, azért oly kevés ma már a jó író-olvasó találkozó, kiállítás, hangverseny. Nem a sokat kárhoztatott szisztémát si­rám vissza. Amikor elsősor. ban a brigádnaplóba ragasz­tandó tépett jegyek miatt tűr­te el a közönség az egy-más- fél óra „kínt”. A korszerűt hiányolom: a gondolkodás- és jellemformáló eszmecse­réket, a gazdagító „nagy ta­lálkozásokat” a műalkotá­sokkal. E missziójáról — önön létének föladása nélkül — nem mondhat le a szakma, csak azért mert Esterházy Péter szerzői estjére nehezebb je­gyet eladni, mint a 3+2 együt­tes koncertjére. „A nincs rá igény” — szervezői közhely; gyakran tehetetlenséget és igénytelenséget takar. Rendezni kellene végre a gazdálkodás problémáit is. Mindenekelőtt egyenlő lehe­tőséget adva a bizonyításra. Értékzavart szültek a korsze­rű, de joghézagos rendelke­zések. Ilyennek köszönhető például, hogy léteznek jó kar­ban lévő, fölszerelt, városiköz­ponti intézmények, amelyek — egy jdszándékú döntés okán —, rátérhettek a nem csekély egyéni jövedelemmel is kecsegtető, új típusú vállal­kozási rendszerre. (Az, hogy mi számítható alaptevékeny­ségnek egy létesítménynél; máig nincs igazán tisztázva!) Másutt pedig, ahol legalább annyira szükség lenne a meg­újuló aktivitásra., a jő ötletek­re, a helyi demokrácia fejlesz­tését is segítő kezdeményezé­sekre, nem vezethették be ugyanezt, mert évtizedek óta költségvetési hiánnyal mű. ködik a létesítmény, vagyis mert szegény, s a támogatá­sok osztásánál hátul állt a sor­ban. NINCS LÉNYEGES ELŐ. REHALADÁS a szakember, képzés, a bérrendezés, a nép­művelők életfeltételeinek ala­kulása terén sem. Furcsa: szakmai érdekvédelmi szer. vezet akad már több is (bi­zottságokkal, albizottságokkal, tisztségvisel őkkél és bürök. íg; ráciával), töhbször is átszer­vezték a vezető szakmai in- ' * tézményeket, sokasodnak a tanácskozások —, az alapprob- B lémák azonban maradnak. VESZPRÉMBEN TEHÁT az optimisták értekezletét rem. S dezték. Az ott született hatá- H rozatok nem döntötték ugyan le a falakat, de a gondok, és persze az ötletes próbáikozá- B sok hallatán talán erősödött a §H népművelők hite és bizalma, gi Meggyőződhettek róla — sok sikeres kezdeményezésről is hallva —, hogy szüksége van társadalmunknak a népmű­velőkre. Segítenünk kellene S a demokratizmus kibonta­koztatását, az embereknek az új viszonyokhoz, feladatokhoz való alkalmazkodás át; a tu- < ' domány és a technika Új ered- B ményeinek a gyorsabb elter- Ä jesztését, vagyis az innovációt. ff§ Az eddig oly gyslkran kudar- §p cot valló kultúraközvetítők Hj ezen a területen, találhatják fjg meg igazi helyüket abban a |j| társadalomban, amelynek lé. tűiket köszönhetik. Farkas P. József * NÍVÓDÍJAS HA RT AI NÉPMŰVÉSZ A bútorfestő nem pihen A Duna—Tisza közi Idegenforgalmi Bizottság má­sodszor hirdetett pályázatot a művészileg igénye­sebb és értékesebb népművészeti tárgyak készíté­sére. A Népi Iparművészeti Tanács és a Képző- és Iparművészeti Lektorátus zsűrizte a pályaműveket. A hariai Himpelmann Péter is nívódíjat kapott. _Himpelmanin Péter bútorkészí- (Méhest Éva tő és bútorfestő. Esetében e két- felvétele) tő elválaszthatatlan. S az sem különíthető el, hogy művészként őrzi a német nemzetiségiek népi mesterségét, A Népművészet Mes­tere hetvenkét esztendős, ma is nyughatatlanul alkot műhelyében. Jártam már nála. Csodáltam remek bútorait, a kékre festett darabokat, a gyönyörű motívu­mokat. És szorgalmát. Most, ami­kor ismét felkerestem, azt. hit­tem, egyből odatalálok. Olyan magabiztosan szedtem a lábai­mat a Kossuth utcában, hogy mégiscsak elmentem a háza előtt. Az is lehet, elkalandoztam egy kicsit gondolataimmal, mert még mindig a nagyközség étter­mének roskatag berendezése, asz­talai, székei jártak az eszem­ben. Nem tudtam egymás mellé illeszteni a kérőét: az éttermi „egyenbú torokat” és Himpel­mann bé"c.' szekrényeit. Ég és főid különbség! A mestert természetesen a mű­helyben találom. Jól van., örü­lök, még mindig alkot az idős népművész — nyugtázom ma­gamban. t — Vasárnap mindig elhatáro­zom, hogy nem teszem be a lá­bam többé a műhelybe. Felve­szem az ünnep 1 cruhámat, s ki­megyek az utcára, de nem tudok sokáig diskurálni. Nem bírom ki, visszatérek a bútorokhoz. Azon töröm a fejem, mit ' ho­gyan lehetne szebben, jobban csinálna. Az ecset is előkerül... Nem sokat pihenek. Mások kine­vetnek, mit akar ez a Himpel­mann, minek töri magát? Csak nem szeretne meggazdagodni ? Tudja, kis község a miénk, nem­igen figyelnek fel az emberek a „művészkedckre”. A „boltot” per­sze észreveszik. Széo nyugdíjam van, kereotem egy kis pénzt is, nem aks.rcik én meggazdagodni. Tudja mit szeretnék? Azt, hogy legyen folytatója ennek a mes­terségnek. A hagyományt to­vább kellene adni, de nemigen van kinek. Az egészségem vaca­kol. gyakran elmegyek az or­voshoz. A műhelybe persze ak­kor is benézek, várnak a búto­rok. Higgye el. sznote meggyó­gyulok, ha leülök festeni. S ak­kor vagyak boldog, ha elkészülök ©gy-egy darabbal. Bár, hosszadal­mas munka... — Kitől tanulta e mesterséget? — Tizenkét évesen szegődtem el inadnak Haffmannékhoz. a festőműhelybe. A mai gyerekek el sem hiszik, hogy milyen ke­mény időszak veit a tanulás ide­je. Reggeil öttől este nyolcig tal­pon kellett lenni. Tizenkét órát kellett dolgoz­nom, hogy egy pengő húszat megkeressek. Hogyan les­tem el a tit­kokat? Behív­tak a festőmű­helybe, s fi­gyeltem. A fes­tékeket min­dig nekem kellett kever­ni, az alapanyagot úgyszintén én készítettem el. Amikor meghalt a mesterem, rámszaikadt a mun­ka. Megrendelő bőven akadt, hi­szen Hartán a festett bútor volt a stafírung. Csak ezeket a gar­nitúráikat vették. Szegény ember­nek nem tellett többre. Ma pe­dig? A padlásokról kerülnek elő a hajdanáin készült bútorok, is­mét értéket látnak benne. Ezért van nekem sok munkám most is. Jön a művész úr, javítsam már meg a törött székeit. Betérnek a külföldiek, s már vinnék is a szekrényt. Jöjjön, megmutatom, most készülteim el két szekrény­nyel. Egy karmester rendelte, az NSZK-iba viszi. — Kíváncsi vagyok, mennyit érnek? — Egy darab negyvenezer fo­rint. De több évig dolgoztam rajta ... Járt nálam egy német turista, aki kétezer márkát adott egy ilyen szekrényért. A devizát Kalocsán. fizette be a bankban, hozzám csak a papírokkal tért vissza. Vitte, boldogan. — Térjünk vissza pletútjához• — 1835-ben megnősültem, önálló kisiparos lettem. Jött a háború, utána Dunaújvárosban, építkezésen dolgoztam. 1954-ben kezdtem ismét iparosemberként szorgoskodni Hartán. Megcsinál­tam mindent, a koporsót, a mo­dem konyhaszekrényt is. De a bútorfestés! A népművészet! Mindig alkotni akartam ... Du- navecsén 1962-ben alakúit meg a vegyesipari szövetkezet, ott ke­restem a kenyérrevalót egy ide­ig. Ajtókat, ablakokat készítet­tünk, s a szabad időmben motí­vumokkal díszítettem a kisebb használati tárgyakat. Nem sokáig maradt titok, hogy mit tudok ... Hat éve mentem nyugdíjba, de csak elcsábítottak a helyi téesz- be. Nagyüzemi módon akarták a festett bútorokat gyártani, ere­deti motívumokkal. De nem volt sikeres a vállalkozás, így két esz­tendő után abbamaradt az egész. Ott keresett fel Boross Marietta, aki biztatott: ápoljam a bútor­festő-hagyományokat. Előbb- utóbb zsűrizett darabok kerültek ki a kezem alól. A Népművésze­ti és Háziipari Szövetkezetnek ma is készítek bútorokat. Ezek­ből külföldre is jut: Kuvadtban, Hollandiában, Japánban, Fran­ciaországban, az NSZK-ban meg­találhatók a Hartáról indult bú­torok. Ja, és ötven dobozt szállí­tottam Prágába. A hazai népmű­vészeti boltokban, is kapható har- tiai festett tárgy, csak scikan pa­naszkodnak, hogy egynéhány üz­letet rendszertelenül látnak el a központi raktárból. A butikok is tele vannak kékre festett, díszes dobozokkal, s más apró tárgyak­kal, de az giccs! A zsűrizett da­rabokat a népművészeti boltok­ban találja, azoknak ott a he­lyük. —. Mindenkinek tetszenek a dolgaim. Egy baj van csak, nem sokáig bírom erővel. Azt gondoltam, nem lesz akadálya annak, hogy társszerződést kös­sek egy asztalossal, aki a fa­munkát elvállalná, a festést, a dí­szítést pedig én végezném. Erről szó sem lehet, nem köthetek társ­szerződést, nem lehet bedolgo­zókkal sem dolgoztatnom. Kér­dezem, hogyan taníthatnám meg akkor a mesterséget másokkal? Jártam az Iparművészeti Válla­latnál. a Generalartnál, szépnek tartották a bútoraimat, de ex­portról nem tárgyalhattunk. Egy­magám nem tudok má.r nagyobb megrendeléseknek eleget ten­ni... Majd meglátja, egyszer­esek kihal ez a mesterség. A lá­nyomban bízom, ő szépen dolgo­zik. fest. de egy nő nem tud asz­talosmunkát végezni! — Most nívódíjat kapott, is­mét elismerték tevékenységét. — Akarat és érzelem kell hoz­zá. Megálmodom előre, hogy néz majd ki egy-egy darab, látom magam előtt a kész bútort. Per­sze, azért menet közben is vál­toztat az ember... Az élet Is iütyen... Borzák Tibor EGY ÜZEM — EGY MŰEMLÉK Elkészült a skanzen első háza Tető alá került az első ház Székesfehérvár jövendő szabad­téri múzeumában, a rácvárosi skanzenben. A jellegzetes utca­kép, valamint a népi építészet- történeti emléknek számító más­fél évszázados rác porták meg­őrzésére az Ikarusz székesfehérvá­ri gyára által kezdeményezett „Egy üzem — egy műemlék” mozgalom keretében 12 vállalat, illetve intézmény vállalkozott ar­ra, hogy helyreállítsanak és gon­dozzanak egy-egy épületet. Első­ként a kezdeményező Ikarusz kol­lektívája állított helyre egy 150 éves portát. A hosszabb idő óta lakatlanul omladozó házak nagyon sok mun­kát adnak új gazdáiknak. Majd­nem mindegyik rászorul arra, hogy új tetőszerkezetet készítse­nek, újra nádazzák a tetőt, ki­javítsák a falak hibáit, közmű- vesítsék az épületet, elkészítsék a régi ajtók-ablakok hasonmásait, s rendbehozzák a környezetét. A tervek szerint 1988-ig végeznek a rekonstrukciókkal, s az új funk­cióknak megfelelően be is ren­dezik a házakat. Nem lesz holt múzeum a rácvárosi skanzen, a helyreállításra vállalkozók ugyan­is ötletesen hasznosítják a por­tákat. A KIOSZ Fejér megyei szervezete például ipartörténeti múzeumot rendez be, az Albaker .halásztanyát nyit az öreg falak között, de helyet kapnak a rác­városi házakban klubok és szak­körök is. Bemutató ma este Már 1918-ban tervezte Kálmán Imre a Marica grófnő szöveg­könyvének megzenésítését, de nem tudott megbarátkozni a szö­vegkönyv túlságosan is naiv fordulataival. Félretette és „meg­írta” a Hajadért. A szövegkönyv­írók ezután végre ipegfogadták Kálmán Imre javaslatait és át­dolgozták a librettót. Többször játszották Kecskeméten is az 1924-es ősbemutató után a kelle­mes muzsikáló operettet. Az újabb, ma esti bemutatót Hegyi Árpád Jutocsa rendezte. A főbb szerepekben Magyar Má­riát, Nagy Annamáriát, Csizma­dia Lászlót, Tarján Pált, Kővári Juditot, Saárossy Kingát, Sirkó Lászlót és Horváth Károlyt lát­hatjuk, hallhatjuk. A díszleteket és a jelmezeket Szakácsi Judit tervezte, a zenekart Kézdi Zol­tán Pál vezényli. Irányjelzö Ha havas, jeges, csúszós az úttest Novembertől fel kell készülnünk a téli közlekedés kellemetlen je­lenségeire. Nem véletlen, hogy sok járművezető fél ezektől, mert az őszi-téli gépkocsizás nagy fi­gyelmet, óvatosságot és figyel­mes vezetést követel. Az olyan gépkocsivezetési manőverek, amelyeket nyáron, száraz úttes­ten biztonságosan hajtunk végre, nem alkalmazhatók mindeneset­ben a csúszós utakon. A nedves, havas, jeges utakon a gépjármű- vezető minden hirtelen mozdula­ta (fékezés, gázadás, sebesség- váltás, kormánymozdulat) a ke­rekek megpörgésével, a kocsi megcsúszásával, megfarolásával közvetlen veszélyt kelthet. Ezért nyugodt ütemben, egyenletesen vezessünk, s ügyeljünk rá, hogy ne érjen semmi, ítéletünket és akaratunkat megbénító meglepe­tés. Kis sebességgel Száraz útburkolathoz képest a tapadási tényező akár tizedrészé- re is csökkenhet, az autó úton tartása csak egészen kis sebes­séggel lehetséges. A kocsi hirte­len gázéi vételnél — a motor­fék hatására — is megcsúszhat. Az indulás is csak finoman csúsz­tatott tengelykapcsolóval sike­rülhet, mert a megcsúszó kerekek a járművet elviszik az út lejtése irányába. A manőverezés rend­kívül nehéz, mert a hirtelen és erős kormánymozdulatoknak az autó nem engedelmeskedik. Sár és jégborda Elsősorban földutakon okoz gondot a sár, de mezőgazdasági területek közelében is, ahol a jár­művek a sarat felhordják a szi­lárd burkolatú utakra is. A köz­lekedő járművek a sárból hossz­irányú bordákat hoznak létre, amelyek megérintése is veszélyes lehet a jármű stabilitásvesztése miatt. Leküzdése, keresztezése áttöréssel oldható meg. A téli utak talán legveszélye­sebb jelensége a jégborda. A köz­lekedő járművek kerekei nyomot járnak ki az úton, a nyom mel­lett hosszirányú ‘ jégborda kelet­kezik, ami egyre „hízik”, egyre szélesebb és magasabb lesz. Oly­kor az út úgy néz ki, mintha többszörösen bogárhátú lenne. Olyan úton, amelyen a jégbordá­kat főleg teherautók alakították ki, személygépkocsival különö­sen veszélyes közlekedni, mert' a nyomtávkülönbség miatt a sze­mélygépkocsit ■ valamelyik jég­borda állandóan dobálja. Sok­szor előfordul’, hogy személygép­kocsival ki sem lehet jutni a ki­járt jégbordák közül, menni kell közöttük, mint a sínen. Ha a jég­borda viszonylag alacsony, le­Ma, amikor a modem techni­ka eredményeként biztonságos, üzembiztos, kényelmes gépkocsi­ban üthetünk, s a szükséges kar­bantartás, kezelés az elképzelhe­tő minimumra csökkent a konst­ruktőrök folyamatos erőfeszíté­se nyomán, gyakran még erről a minimumról, az idejében vég­zett és mindenképp megtérülő gondoskodásról is elfededkezünk. A mai jármű — beszéljünk most csupán a személygépkocsikról — üzemeltetése nem kíván különö­sebb szakismeretet, csupán né­hány idejében rááldozott percet, vagv néhány munkaórát ' egész évben. Kellő felkészülés után télen is a nyári forgalom- és üzembiz­tonsággal autózhatunk, csupán néhány apró fogást kell elsajátí­tanunk, vezetési módunkon tu­datosan kicsit változtatnunk. A hűtőrendszer. A mai jármű­veket gyárilag —30 Celsius-fok alatti hőmérsékletig fagyálló fo­lyadékkal töltik fel. Ellenőrizni azonban feltétlenül kell, mégpe­dig a fagyos éjszakák várható beállta előtt. Ki tudja, hogy mi történt? (Például javítás után az újra feltöltésnél a fagyállót vízzel pótolták). Ha járművünk fűtésének radiátora a motortérben csapokkal zárható, nyitható, azt természetesen ki kell nyitni, s utána célszerű ellenőrizni, hogy a nyár alatt nem történt-e va­lami, ami tömítetlenséget vagy más hibát okozhatott. Indítás. Nem kell sok fantázia ahhoz, hogy felidézzük elmúlt telek gyakori látványát: az autót toló, húzó, kurblizó, akkumulá­tort cipelő, meleg vizet locsoló boldogtalanokat. A jó autó elin­dul. Legfeljebb azért látunk sok küzdése, a keresztezés módja az átrántás. Áttörés, átrántás Az áttörés trükk a kormányke­rékkel: a biztonság érdekében. Ha a latyakbordát, sárbordát kis szög­ben próbáljuk keresztezni (például sáwáltásl^or, előzéskor), a bor­da olyan mértékben megdobhat­ja az autót, hogy az ismételt sta­bilizálás még magasfokú veze­téstechnikai vezetés mellett xis eredménytelen maradhat, mert az autó előbb hagyja el az utat, vagy ütközik más járművel. Az áttörés nem más, mint a latyak­borda, sárborda keresztezése nagy szögben, a kormánykerék hirte­len és határozott oda-vissza rán­tásával. Az autó „természetes” pályájába lényegében beikta­tunk egy hirtelen, szinte szög­letes „pályamódosítást”, ami­vel az autó egyik oldali kereke­it mintegy áttesszük a veszélyes bordán. Áttörés közben az autó­nak erőre van szüksége, tehát célszerű visszakapcsolni. A mű­velet végrehajtása inkább gáz­adással célszerű, a gáz elvétele tilos. Ha olyan hideg az idő, hogy a borda megfagyott, nem­csak a gázelvétel, hanem a gáz­adás is kerülendő. Keményre fa­gyott latyakborda, sárborda át­törésével nem érdemes kísérle­tezni, mert az többnyire olyan magas és széles, hogy minden­képp megdobja az autót. Az átrántásnak ugyanaz a cél­ja és lényegében ugyanaz a vég­rehajtása, mint az áttörésnek. A kissé módosított elnevezést az indokolja, hogy az átrántást a jégbordáknál alkalmazzuk; ezt nem lehet áttörni, mint a la­tyakbordát vagy sárbordát. Az eddigiekből is kitűnik, hogy a síkos úton való közlekedés alap- feltétele a látási és útviszo­nyoknak megfelelő vezetéstech­nika. Sok járművezető áltálában fenntartással kezeli a síkos úton való közlekedést. Sokan rettegnek az ilyen útviszonyok melletti köz­lekedéstől. Síkos úton az alacsony áttéte­lű fokozatban a hajtókerekek könnyen „kipörögnek”, s az au­tó oldalvást csúszik. Ha ezt ta­pasztaljuk, azonnal vegyük visz- sza a gázt, de ne hirtelen. A haj­tókerekek további pörgetésével a kívánt irányba már úgysem juthatunk el. Mit csináljunk ilyenkor? Kezdjük elölről az in­dulást, de most már finoman, las­san, fokozatosan növekvő gáz­adással próbálkozzunk. Ha ' így sem megy, akkor kapcsoljunk egy sebességi fokozattal feljebb. A tengelykapcsolót a súrlódási pontban először megtartva, majd finom csúsztatással kezdjük a pedált lassan felengedni. Csak­nem biztos, hogy így már sike­rül elindulni. makacskodót, mert az autó nem volt elég rossz ahhoz, hogy me­leg időben se induljon el. Ah­hoz, hogy járművünk megfelelő­en induljon majd a —15, —20 Celsius-fokos hideg éjszaka után is, kifogástalanul, működő akku­mulátor, gyújtóberendezés, jó általános állapotú motor és ön­indító is- kell. Ennek érdekében tél beállta előtt célszerű ellen­őrizni a gyújtási időpont helyes­ségét, a megszakítók és a gyer­tyák állapotát. Amennyiben az akkumulátor indítókapacitása hidegen meg­felelő, a motorolaj jó viszkozitá­sú, nem túl sűrű, csupán arról kell gondoskodni, hogy a jó ak­kumulátor fel is legyen töltve. Ez váltóáramú generátoros kocsinál általában nem gond. Dinamónál, vagyis egyenáramú áramfejlesz­tőnél (például régebbi Trabantok) azonban kis fordulatszámok ese­tén — a hosszabb téli lámpa­használat miatt — belvárosi üzemben több is lehetett az elektromos fogyasztás, mint a .töltés. Ilyenkor a hetenkénti rá­töltés segít és több ellenőrzés szükséges. Télen a komoly veszélyt csak a tüzelőanyagba került, vízből keletkező jégdugók okozhatják, melyek ellen a régi recept, a ben­zintankba öntött némi (néhány deci) spiritusz segít, no meg a vízzsák tisztítása. Gyakran olyan egyszerű hiba, mint a tanksapka szellőzőnyílásának befagyása okoz fejtörést, igaz, nem az in­dulásnál, hanem 10—20 kilomé­ter megtétele után, amikor a tankban keletkező vákuum elle­nében már nem szív az AC-pum- pa. Útkereső közművelődés Átállás téli üzemre

Next

/
Thumbnails
Contents