Petőfi Népe, 1986. október (41. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-09 / 238. szám
QQzdQ/QQpolitikQ y munka y tcljc/ítmények © PETŐFI NÉPE • & 1986. október 9. EZERMESTER IPARI SZÖVETKEZET NEM KÖLCSÖN, HANEM MŰKÖDŐ TŐKE Minőség és megbízhatóság = piaci elismerés A Kecskeméti Ezermester Ipari Szövetkezetben — saját szóhasználatukkal élve — minimumtervet is készítenek minden esztendőben. Ebben meghatározzák, mekkora árbevételt kell elérniök .ahhoz, hogy a tervezett béremelést megvalósíthassák. A szövetkezetiek tehát valóban a ,.pénzükért” dolgoznak. A tények ismeretében ezt múlt időben mondhatjuk: at idei minimumtervük feladatait ugyanis már teljesítették. Az év hátralevő negyedében a „pluszért” dolgoznak. A teljesített több mint százmillió forint árbevételből 30 millió a nyereség. Ebből is kitűnik, hogy jó nyereségrátával dolgoznak, de ehhez hozzá kell tenmi: a szövetkezet 'termékeinek nyolcvan százaléka exportra kerül. A belföldi értékesítósű gyártmányaikon sokkal kisebb a haszon. Mivel minden feltételük adott hozzá, joggal bízhatnak benne, hogy a hatmillió forin|t értékű, rubelelszámolású megrendelésüknek is eleget tudnak tenni a hát- .railevő' három hónapban. Ezzel együtt pedig nyereségük meghaladja a múlt évit. Nem jellemző ez az utóbbi időben a termelő üzemekben. Hogyan tudták elérni az Ezermesterben? Egyrészt úgy, hogy a gyártmányösszetáte- ■ Kiket — menet 'közben is — szükség szerint változtatták. Ebben egyik legfontosabb szempontjuk -az volt. hogy mely te: máikén van a legtöbb nyereség. Igaz, nem mindenkinek adatik meg sem a válogatás, som a közvetlen üzletkötés lehetősége. Az Ezerme-iter- ne<k is meg kellett ezért dolgoznia — ió minőségű, megbízható mupkával kivívni az elismerést . —, hogy már önmagában a cégük neve ismerős, mi több, keresett legyen a piacon. Abban a szak- meii körben, amelybe profiljuk révén tartoznak, sikerült ezt a pozíc’ót megteremteniük. A ió üzletkötés azonban még csak lehető-lég. a rá alapozott terv meghiúsulhat a körülmények kedvezőtlen hatására. Leginkább a termelési köitrégek növekedése nehezíti i- a megvalósít ált. Ez elől kitérni nem, de negatív következményeit korrigálni lehet. Így tesznek az Ezermesterben. Ha Szükséges, két, három műszakban dolgoznak: a 'kapacitások teljesebb kihasználása költségcsökkentő fényező. Más esetben viszont ' éppan az egyműszakos munka a gazdaságosabb: vagyis cselekvéseikéit mindig a munkaidő és -eszköz intenzív, ugyanakkor optimális és gazdaságos ki- . használásának elve vezérli. Az anyag- és energiaárak növekedése ellenére például 1985- ben az előző évhez képest figyelemre méltó mértékben. 20 százalékkal csökkent a szövetkezetben a termelési költség. Ebben az esztendőben is hasonló tendencia érvényes. A kifizetett munkabér minden forintja csaknem háromszoros nyereséget hozott, az egy főre juitó termelési érték meghaladja a 750 ezer forimitot. . Megyénkben az Ezermester az egyik legmagasabb bérszínvonalú , az ipairi üzemek (nem csak szövetkezeted!) közöitt. Legfőbb termékük a termelésükben immár hagyományosnak 'számító vegyifülke-család, a maguk kifejlesztette elszívóernyő és a labonstcriumi asztal új termék. Az előbbit NDK-megrendelésre az idén kezdték gyártani, az első szállítmány után a német felhasználó cég levélben köszönte meg a jó minőségű munkát. E gesztus érteikét növeli a közismert tény, miszerint a német megrendelő követelményei igen magasaik. Almás! Márta • Az elszívóernyót az idén kezdték gyártani NDK-megrendelésre. vételünkön Csorba László lakatos brigádvezető szerel. Fel■.V.'X’.V H a karniszkorba lép a fiú vagy a lány, s pályaválasztásról beszélget a család, gyakran lejátszódik a következő jelenet: — Nézd, fiam (kislányom) — mondja; az apa vagy anya —, tudod, hogy nem akarok beleszólni az életedbe... De, ha már megkérdezted a véleményemet, azt ajánlom, légy autószerelő (fodrász). Ez mindig biztos kenyeret ad. Ez az oly sokszor megismétlődő családi tanácskozás jutott az eszünkbe a Brnói Nemzetközi Vásáron, ahol hosszú sorok álltak az egyik pavilon előtt. Az ok: a vásár látnivalóiról tudósító újságok megírták, hogy a magyarok érdekes újdonsággal lepték meg a közönséget. Olyan parabolaantennájuk van, amely közvetlen összeköttetést tud létesíteni a Föld felett „lebegő” műholdakkal, s lehetővé teszi, hogy az európai szocialista országok lakói vagy húsz tv-műsor közölt válogathassanak. Műszaki gondok már nincsenek, csak arra van szűk. ség, hogy ezek a — persze, nem éppen olcsó kábeltelevíziós, közösségi — antennák elterjedjenek. Átlagember és elektronika • Hz. a — antenna tette lehetővé, hogy az épület belsejében összesere gint nézők a műhold a& Tv-közvetítésben’; gyönyört end jenek. ‘ Kovács a vezérlőpultnál A vásár látogatói a saját szemükkel láthatták: a C-pavilon előtt felállított félgömbhéj alakú antenna segítségével valóban tetszés szerint válogathatunk a jobbnál jobb tv-programok között. Jirzi Jira csehszlovák postaügyi miniszter is megtekintette az antennát, és ez is jelzi a sikert. De még az ilyenkor szokásos honfiúi-honleányi büszkeség sem feledtetheti el velünk, hogy ez az antenna csak egy dolog az elektronika ezernyi pj csodája közül. ,Hogy hány váratlan meglepetést tartogat számunkra még, arról jó néhány más pavilonban, sőt csehszlovák gyárban is szemléltető példát kaptunk. Ezek közé tartozott a Zsdári Önitöde és Gépgyár ‘kovácsműhelyé is. Ahogy az ilyen helyen megszoktuk: az egyik nagykalapács irtózatos erejű ütésekkel formálta a teherautógumi formájú, izzó vasat. Két izmos munkás állt az üllő közelében, kezében hosszú, kapcsos szerkezettel lökte, igazította tovább minden ütés után a vaskorongot. — Nemrég még így dolgozott •minden kovács — mondták a gyárbeliek. — Holnap viszont már az lesz a természetes, amit itt lát. Egy fülkébe invitáltak, ahol magas, őszülő hajú férfi ült a vezérlőpult előtt. A pult tele volt színes villogó lámpák, kapcsolók sokaságával. Halk háttérzene szólt a hangszóróból, s a férfi fütyörészve irányította a nagy- kalapács munkáját. Alig mozdult el az ujja a kapcsológombon, olyan földrengésszerű ütés.ek követték egymást, hogy a fülke is beleremegett. Szinte csak egy kis pöccintésre volt szükség, s a hatalmas üllőn továbbgördült a több mázsás izzó vas. — Miroslav Wymyslioky a ne- . vem,, kovács a szakmám —■ mutatkozott be a negyven év körüli ember. — Igen, kovács — tette hozzá —, hiszen azt csinálom, amit azelőtt, csak persze, „kicsit" másképp... A takarmányozástól a gyógyászatig Ismét a brnói vásár forgataga, ahol éppen most eresztették fel a magasba az óriási, narancsszí- • nű léggömböt. A járókelők között bukkanunk rá Jaroslav Hrouda mérnökre, a Csehszlovák Elektronikai Minisztérium osztályvezetőjére. — A zsdári kovácsműhely csak egy példa az elektronika térhódítására — kezdi a mérnök. — Ha így folytatódik, nem talál már Csehszlovákiában (és gondolom, Magyarországon sem) olyan gyárat, ts?-t és hivatalt, ahol az elektronika ne jelent volna meg valamiképp. Nélküle elképzelhetetlenek a korszerű esztergagéjj pék, az embert helyettesítő robotok, manipulátorok. Számítógépet használ az agronómus a műtrágyaadagok optimalizálásánál, az állattenyésztő a takar- mányadágok összeállításánál. A kórházakban és klinikákon, a jól ismert kobaltágyúk mellett kezdenek megjelenni az Apteron nevű berendezések, amiket — gyógyszeres kezeléssel kombinálva — hatásosan alkalmaznak a rosszindulatú daganatok ellen. Az adminisztrációs munkában a „körmölős” nyilvántartást mindinkább kiszorítja az elektronikus adattárolás és előhívás. — Abban a prágai iskolában, ahová a kislányom jár, már kis- számítógépekkel „játszadoznak” a gyerekek — folytatja a mérnök. -T Tudom, nem minden iskolánk tart itt még, de csak idő kérdése, hogy ezt elérjük. Mint ahogy az is, hogy a háztartásokban is elterjedjen a személyi szájnitó- gép, s persze, a videokészülek. Az utóbbi gyártására már szer-. ződést kötöttünk a holland Phi- lips-céggel. S végül, csak beruházás;, pénz kérdése a műholdas, sokcsatornás tv-közvetités is. Tolongás a C-paTÜonnál Hogy mennyire az, erről tanúskodik a C-pavilon magyar parabolaantennája, ahol most is nagy a tolongás. Az Elektroimpex Külkereskedelmi Vállalat és a Com- putext Textilipari Műszer- és Számítástechnikai Vállalat szakemberei válaszolnak az érdeklődők sok-sok kérdésére. Gárday Ernő, a Computext mérnöke, az új antennát megalkotó munka- közösség vezetője azt fejtegeti, hogy 1990-ben már több mint 40 tv-műsor vétele is elképzelhető az új antenna, illetve a műholTurisztikai vegyesvállalatok Meglehetős bizonytalanság lett úrrá a szállodavállalatokon az utóbbi években: a 300 millió dolláros osztrák idegenforgalmi célhitel sikeres felhasználása után kérdésessé vált minden további fejlesztési lehetőség. A vállalatok képződő alapjait hosszú időre előre lekötötte a hitel visszafizetése, nincs hát miből újabb szállodákat építeni, sőt, a régiek halaszthatatlan felújítására sem igen jut pénz. Ez nem csupán a vállalatok gondja, hiszen a turizmus az elmúlt évtizedben számottevő devizaszerző ágazattá nőtt. A hagyományos áruexporttal szemben sajátságos előnyei is vannak. Ilyen például az, hogy exportálhatatlan terméket — szolgáltatásokat — tud értékesíteni, vagy az, hogy nem terheli csomagolási, szállítási költség, hiszen a vevő — a vendég — házhoz jön, és helyben fogyasztja el a magyar terméket. Ha ehhez hozzátesszük, hogy a turisták érdeklődése Magyarország iránt növekszik, s hogy még mindig kevesebb a szálloda, mint amennyit a vendégek megtöltenének, akkor nyilvánvaló: újabb forrásokat kell keresni, amelyekből a fogadókapacitás bővíthető. 0j forma: a kíubüdülés dák segítségével. A nemzetközi egyezmények lehetővé teszik, hogy Magyarország, s persze Csehszlovákia is fellövessen egy geostacioner, azaz a Föld felett „mozdulatlanul lebegő” műholdat a maga számára. Egyébként ugyanilyen feltűnést keltett az új antenna a tavaszi Lipcsei Nemzetközi Vásáron is. Ha majd a magyar közönség is jól megismeri — ez is csak idő kérdése —, talán módosul majd a pályaválasztás gondjával szém- benéző fiatalok, családok véleménye. Nincs kizárva, hogy ha autószerelőnek akar menni a fiú, így szól az apa: — A te dolgod fiam, nem szólhatok bele. De ha már megkérdeztél, hadd mondok el annyit:» ma már a modern autóban is benne -van áz elektronika ... Magyar László A jelek szerint a turisztikai ipar meg is találja az új forrást, ami néni más, mint külföldi működő tőke bevonása a magyarországi fejlesztésekbe. Ezúttal tehát -nem külföldi hitelről van ■ szó, amely növelné az ország adósságállományát, hanem működő tőke bevonásáról. Ennek legegyszerűbb módja külföldi-— magyar vegyesvállalatok alapítása, aminek révén a beruházásokat részben 'a külföldi cégék finanszírozzák annak reményében. hogy a közös vállalkozás sikeres lesz; annak hasznából —- a beadott tőke arányában — ők is részesülnek. Ilyen érdekegyezés alapján jött létre például a Club Tihány Részvénytársaság, amely három osztrák, egy dán, és három magyar vállalat közös tulajdona. Ez a vegyesvállalat azért is érdemel figyelmet, mert új színt hoz a magyarországi turizmus palettájára, amennyiben a klubüdülés l meghonosítására vállalkozik. A klubüdülés mibenlétéről a 35 éve alapított Club Mediterranée így tájékoztat: „A vendégeket nem ágyvárakban, hanem erdő szélére, víz partjára, telepített kis épületekben, faházakban fogadják. ahol különlegesen képzett, jól beszélő szervezők irányítják az egyszerű, minden etikettől mentes klubéletet. A klub zárt üdülési forma: a vendégek mindent megtalálnak a klub területén. foglalkoztatásuk a napi élet része. Készpénzt nem kell maguknál tartaniuk, mert minden szolgáltatás előre fizetett... A borravaló tilos.” Ilyen ' üdülési formát valósít meg a már működő Club Tihany RT., amelynek több mint 7Ö százaléka magyar tulajdonban van, tehát a majdan fizetendő osztalék java is a hazai vállalatokat illeti. Viszont a magyar vállalatok-készpénzkiadása csekély volt: az ő tárgyi betétjüket nagyrészt az a 13 hektáros, értékes földterület képezte, amelyen az 1500 vendég fogadására alkalmas üdülőfalu felépült. Vagyis a beruházás költségeit főként a külföldi közreműködők fedezték: ők szállították a bungalóként ’ szolgáló dán faházakat, illetve építették újjá az elavult Tihany Szállót, és hozták létre a sportcentrumot a fedett uszodával, a teniszcsarnokkal, a tekepályával, a szépségszalonnal, és sok más szolgáltató létesítménnyel egyetemben. Osztrák és más cégekkel Egészen másfajta turisztikai vegyesvállalat a Budapest Játék- kaszinó Kft., amely 31 százalékban a Danubius Szálloda és Gyógyüdülő Vállalat, 49 százalékban a Casino Austria tulajdona. A törzstőkéhez a magyar fél itt is természetbeni betéttel — a HiltŐn Szálló legfelső szintjén levő helyiséggel — járult hozzá, míg a Casino Austria készpénzt ’ és know how-t hozott, illetve a 'játékveszteségre garanciát vállalt. A Játékkaszinó bevétele évi 5,5 műkő NSZK márka körül mpzog. amiből előbb a költségeket fedezik, majd adót fizetnek, és csak a nettó nyereségből képezik az osztalékot, aminek 49 százaléka illeti a külföldi céget. A játékbevétel többsége tehát itthon marad. A vegyesvállalatokban rejlő lehetőségek sokféleségének érzékeltetésére harmadjára lássuk a Pannónia Hotels GmbH München nevű,-az idén májusban alapított cég célját és pénzügyi konstrukcióját. Ezt a vegyesvállalatot azért hozták létre, hogy szállodákat béreljen és üzemeltessen külföldön. Tulajdonosai a Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat mellett nyugatnémet cégek: egy ingatlanügynökség, egy utazási iroda és egy szállodai vállalkozó. Az alaptőke egyelőre szerény, mindössze 700 000 NSZK márka, aminek mintegy felét tette le a magyar vállalat. A Pannónia mégis arra számít, hogy ha a közös tevékenység majd megindul, akkor abból a magyar vállalat nyeresége jelentősen megemelkedik. A Pannónia ugyanis kettős bevételre tesz szert. Egyrészt mint tulajdonos, a bevitt tőke arányában részesedik a haszonból,, másrészt mint a külföldi szállodák üzemeltetője, úgynevezett menedzsment díjat kap. Az utóbbi nem csekély: a szállodák bevételének 4 százaléka. Ezúttal tehát nem magyarországi, hanem külföldi szállodák építésére szövetkeztek a partnerek, ám az igy szerezhető devizabevétel szintén forrásul szolgálhat a hazai, turisztikai fogadókapacitás bővítéséhez. í Húzó hatás Kezdetben, amikor jogszabályokban lehetővé tették a_ vegyes- vállalatok alapítását, ettől a lépéstől elsősorban azt várták, hogy az ország devizabevetelei növekedjenek. Ma a pénzügyi szakemberek ezt inkább csak másodlagos célként jelölik meg, részben azért, mert kitűnt: egyelőre csak szerény összegeket vonz a külföldiek számára ismeretlen, és nehezén átlátható magyar terep. Mérsékli a külföldi működő töke bejövetelét a magyarországi gazdasági szabályozás gyakori változása, bizonyos . elemi technikai feltételek hiánya (a külföldi vállalkozó nem érti, hogy pénzéért miért nem juthat azonnal telefonhoz, telexhez, lakáshoz). és néhány kezdeti anomália is. Viszont feltehető, hogy ha a külföldi tőke látia: a^ kiesebb vállalkozások biztonsággal működnek a magyar terepen, akkor előbb-utóbb ielentősebb ősz- szegek is beszivárognak az országba. De a magyar pénzügyi szakemberek másodlagosnak tartják a devizaszerzést azért is. mert kitűnt, hogy a vegyesvállalatok közvetett hatása a vártnál nagyobb. A közös érdekeltség révén ugyanis olyan know how, technika, technológia is érkezik az országba, amelynek kisugárzó hatása van szinte minden ágazatra, igy az iparra, a kereskedelemre. a szolgáltatásokra. Ez a húzó hatás segíthet a magyar gazdaságnak abban, hogy megkezdje a felzárkózást a fejlett ipari or-