Petőfi Népe, 1986. október (41. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-25 / 252. szám

művelődés A kecskeméti színház új tagja: Dallos József HOBBIM: A SZTEP • Utolsó simítások előadás előtt, Dallos József a Sybiliben lép színpadra. (Méhesi Éva felvétele) — 'A kecskeméti színházi élet körüli viharról csak annyit tudtam, amennyi a lapokban megje­lent: hol volt előadás, hol nem, rengeteg pénz folyt el. Amióta itt vagyok, persze személyesen is ta­pasztaltam egyet s mást, már ami a mienket meg­előző időszak |furcsaságait” sejteti. Véletlenül fültanúja voltam például egy telefonbészélgetés- nek, amikor is az egyik szervező hölgy égre-földre esküdözött egy tanácsi illetékesnek, hogy: nem, a művész nem lesz ittas, s tudni is fogja a szöveget. Erre azért nem .számítottam ... — Nem éppen biztató előjelek ... . — Nem« de a nyugalmamból, amit azóta érzek, hogy ideszerződtem, nem tudott kimozdítani. Mindig régi színházi emberek foglálkoztak velem' Simon Zsuzsa volt az osztályfőnököm, Gáti Jó­zsef a beszédtanárom. Biztonságérzetet adtak, csakúgy, mint most a direktor. — És a közönség? — Olyan dolgokat tapasztalok, amit még so­ha. Elkezdődik a darab — a Sybillről beszélek, abban játszom — és a nézőknek nincs szükségük arra, hogy fölmelegedjenek. Pedig minden elő­adásnak kell, hogy legyen felfutása. Itt nincs. S ennek szerintem az az oka, hogy akik eljönqek^ eleve íolajzottak, igazán jól akarják érezni m'agu- jcat. Nagy szeretettel fogadják a színházat. Volt olyan előadás, hogy a hatszázas nézőtéren százan, kétszázan ültek elszórtan, s a végén felállva tap­soltak. Ilyet még soha nem éltem meg. — Pedig ha nem is hosszú időt, azért mégis csak két évet töltött ezen a pályán. Miért szerződött el Békéscsabáról?- Végzés után belekerültem egy olyan társu­latba, amely öt-hat év alatt forrt össze. Nem nagy rendező egyéniségek, hanem maguk a színészek voltak a színház erősségei. A társulatnak akkor szüksége lett volna egy emberre, aki kezd velük valamit. De nem volt, így szétesett az egész. Tizen- valahányan eljöttünk Csabáról. Pedig jókat ját­szottam ... — Például? — A Lear királyban Oswaldot, a nimfomán Goneril homokos szolgáját. Neil Simon Furcsa párjában az egyik kártyást. Szikora rendezte ven­dégként, mit mondjak, szétverték a házat. Mint táncos-komikus Dunajevszkij Szabad szél című operettjében debütáltam. Meg voltam lepve ma­gamtól. Azután az egyik főszerepet játszottam a. Szentivánéji álomban. Ezek voltak a legemlékeze­tesebbek. Szeretem a vidám, könnyű darabokat, ha viszont komoly, akkor legyen klasszikus szer­zőtől, ők még tudtak jó dialógusokat írni. Ja, és a legnagyobb élményt, a Leányvásárt majd’ elfe­lejtettem. A grófgyereket játszottam, aki titokban szteptáncosnak készült. Ez maga a mennybeme­netel volt. • — Nocsak. — Ugyanis ez a hobbim, a szteppelés. Még a főiskolán tanultam, azután Budapest legjobb szteptanáijához, Igaz Lucyhez jártam egy évig. Tavaly nyáron a műszaki egyetemen volt egy két­hetes nemzetközi tánctanfolyam, ahol is egy öreg négertől tanultam. (Olyan remekül tudtam mind­ezt hasznosítani a Leányvásárban, hogy — remé­lem nem tűnik szerénytelenségnek, —: nagyobb sikerem volt, mint a bonvivánnak.) Most nyáron az asszisztense meghívott egy hónapra az iskolájá­ba Nyugat-Berlinbe. Az öreg járni már nem tud, de két székre támaszkodva fantasztikusan sztep­pel. Tőle egyébként nejn a fehér szteppet tanul­tam, —. aminek példáulFred Astaire volt az egyik legismertebb művésze, — hanem a feketét, ennek inkább a dzsesszhez van köze. Gondolom min­debből kitűnik, hogy a mozgás halálosan izgat. Szeretnék olyan darabokban játszani, ahol min­dent ezzel kell kifejezni. Amíg ilyen lehetőség nem adódik, maradnak a táncos-komikus szerepek. — A Sybill után miben lép fel? — Novemberben mutatjuk be Németh László Villámfénynél című drámáját Seprődi Kiss Attila rendezésében. Ebben játszom egy csélcsap, felszí­nes, kicsit ellenszenves pesti diákvezért, aki mel- lésleg újságíró és bálrendező is. — Munka tehát van. Elég ez az optimizmushoz? — Bízom a direktorban. Ha jól játszom, talán a fizetésemet is emelik. Különben pedig vala­mennyiünknek, ideszerződött fiatal színészeknek, az a leghőbb vágyunk, hogy visszatéijen a közön­ség a színházba. Ennek örülnénk a legjobban. Kormos Emese Tóth-Máthé ‘Miklós ALMÁSPITIZÉS SM (Folytatás az előző oldalról) „Ha nem kóstolom meg ■— töpreng Ökrös —esetleg meg­sértődik. Az is baj." — Nem bánom ... — mondja aztán —, de igazán csak egy gyűszűnyivel. ­Az öregasszony két pici po­hárkába tölt a likőrből, Ökrös felemeli az egyik poharat, feláll, meghajol. — Kedves egészségére! — mondja. — A magáéra is, kedves ... kedves . . . — Ökrös... — Segíti ki Ök­rös. , — Igen, kedves Ökrös úr... És nagyon örülök, hogy végre megismerhettem közelebbről is... Hiszen ugye, szomszédok között ez .így dukál... — Már régen szándékomban volt tiszteletemet' tenni... — ül vissza a fotelbe Ökrös —, de tet­szik tudni, hogy van ez ... Ha hazakerülök a hivatalból, még itthon vár a különmunka... Úgyszólván megszakítás nélkül dolgozom... De ezt ne tessék panasznak venni a részemről... A mai nehéz.gazdasági helyzet­ben én mindent elkövetek, hogy legalább a magam kis munkate­rületén elősegítsem a sikeres ki­bontakozást ... v Az öregasszony megértőén bó­logat, ezt Ökrös bátorításnak ve­szi és tovább beszél. — Ne tessék dicsekvésnek* venni, de én ízig-vérig közösségi ember vagyok. Nem léptem be ugyan a pártba, de mint párton- kívüli teljesen egyetértek a párt irányvonalával... És különösen jó érzéssel tölt el az a tudat, hogy arra érdemes emberek kezében van a város vezetése... Gondo­lok itt elsősorban Virágh elvtárs­ra... — Bizony, ez így igaz ... — helyesel az öregasszony, és újra tölt a két pohárba. Ökrös fel­hajtja az émelyítő szirupot, és arra gondol, hogy egyelőre elég is ennyi. Nem szükséges a továb­bi „virágnyelv", nehogy a vén­asszony gyanút fogjon. Az első találkozást aztán na­ponta követi a többi. Hol Ökrös, hol Ökrösné kopogtat át az öreg­asszonyhoz, hol meg a kis Ök­röst szalajtják át valami finom­sággal. „Egy kis disznótoros, a sógor küldte Kismogyoródról." Vagy: „Sikerült egy kis banánt szerezni, Virágh néni... Nem, nem, tessék csak hagyni azt a pénzt, ajándékba hoztuk ..." Vagy: „Anyuka küldi mamiké­nak a madártejet... Becs sza­vamra, nem ettem bele..." Vasárnaponként rendszeresen áthivják ebédre. Ilyenkor Ökrös­né kitesz magáért, és legalább négy fogásosra keríti a menüt. — Jaj, - leikecskéim ... — csóválja a fejét az öregasszony az ebéd utáni feketénél —, nem szoktam én ilyen traktához... Béérem én kevesebbel is.. . Hi­szen jóformán csak csipegetek, mint egy madárka ... „Mint egy struccmadárka — gondolja Ökrös —, de még az sem bír ennyit összecsipegetni." A jó koszt szemlátomást meg is látszik az öregasszonyon. Szé­pén kigömbölyödik, és arról pa­naszkodik Ökrösnének, hogy lassan már szétpattannak rajta a ruhák. — És a kedves fia ...?—Ök­rös nem bírja már tovább, és egyik alkalommal rákérdez. — Ot miért nem látjuk itt mostaná­ban ...? Vagy inkább Virágh néni szokta meglátogatni...? — Kit, szomszéd úr? — Hát Virágh elvtársat... Akarom mondani a kedves fi­át... Az öregasszony csodálkozva pillog Ökrösre. — Kiről beszél itt szomszéd úr? Miféle Virágh elvtársról? Ökrös úgy érzi, szédül, majd hirtelen mentő gondolata támad. — Jaj, de ostoba vagyok... — mondta. — Hát persze, hogy Virágh néni nem Virágh elvtárs- nak nevezi a kedves fiát... Ha­nem Bandinak vagy Bandiká- nak ... Hogy becézték otthon kiskorában?, — Kicsodát...? — Hát... Virágh elyársat? — Azt én nem tudhatom — ingatja a fejét az öregasszony —, mert én azt sem tudom, hogy ki az a Virágh elvtárs ... Fiam meg nekem sose volt, egy lányom van, az is Svájcban él, merthogy oda ment férjhez egy sajtkeres­kedőhöz ... f Ökrös úgy mered az öregasz- szonyra, mintha most látná elő­ször. ESj- De hát... — mondja re­kedten ---, a saját szememmel láttam, hogy maga kedélyesen elbeszélgetett Virágh elvtárssal. Olyan nagy, testes, bajuszos. Az ABC előtt álltak. — Ja igen ... emlékszem már — derül fel az öregasszony —, az egy nagyon kedves em­ber ... 0 igazított útba a Koz­mosz utca felé ... Az unoka- öcsémék laknak ott, azokhoz mentem ... Aztán kicsit elbe­szélgettünk, mert jól ismeri az unokaöcsémet... Ökrös már nem figyel oda. Hogy lehetett ekkora ökör, ő Ök­rös! Hetekig tejbe-vajba fürösz- tötték, felhizlalták ezt a vén bo­szorkányt, és mindezt semmiért! — Ne engem hibáztass - mondja otthon Ökrösné —, egyedül csak magadat... Más­kor jobban nézz utána a dolgok­nak ... Ökrös nehezen felejti a kudar­cot, és ha megszólal odaát a rá­dió, valóságos tpm-tam dobolást végez a falon. És persze a továb­biakban nincs/ almáspite, banán, madárfej, és főleg nincs ebéd! Az Ökrös házaspár kapcsolata az öregasszonnyal visszavékonyo­dik a szórakozottan elhadart kö­szönésre. Az öregasszony azonban egy­szer megintcsak felbukkan Ök­rös házon kívüli életében. A Kozmosz utcai útkeresztező­désnél álldpgál zöld lámpára vá­rakozva. És ki mással beszélget­ve ott, mint Ivaros elvtárssal. Az­zal az Ivaros elvtárssal, aki még Virágh elvtársnál is fontosabb ember a városban. „Na nem — gondolja Ökrös —, most már nem ejt át az öreg­lány. Úgy látszik, ennek mániá­ja, hogy jóemberektől kérdezős­ködik az utcák után..." Azért az eset mégsem hagyja egészen nyugodni, és amikor leg­közelebb találkoznak a lépcső- házban, vidáman odaszól az öregasszonynak. — Milyen közlekedési rendőr az Ivaros elvtárs? Útba tudta igazítani? Láttam, hogy a múlt­kor tőle kérdezősködött. — Nem kérdezősködtem én semmiről — mondja az öregasz- szony —, csak beszélgettünk, mert elkísért a buszig ... — Elkísérte ...? Miért kí­sérte el? Honnan kísérte el? — Náluk voltam — mondja az öregasszony —, ott ebédeltem a Jenökééknél... Igaz is, maga még nem tudja, szomszéd úr, hogy nekem ez a Jenőke az uno­kaöcsém ... — Unokaöccse? Az Ivaros elvtárs?r — Úgy is lehet mondani — mosolyog az öregasszony —, de nekem ő csak a Jenőke ... Hi­szen még itattam a cuclisüvegböl is... Később meg sokat mesél­tem neki, mert nagyon szerette a meséi ét... Leginkább a Hü- ymtk Matyit, azt mindig el kel­leti neki mondanom. Ökrös csak biccent erre, és fölvonszolja magát a lakásba. „Elköltözöm — gondolja. — Már holnap feladok egy hirde­tést lakáscserére. Képtelenség olyan helyen lakni, ahol ilyen ki­ismerhetetlen vénasszony az em­ber szomszédja..." szabad idő . IOGI TANÁCSOK Mozgássérülteknek 1987. január 1-én új jogsza­bály lép hatályba, amely szabá- lyozzá a mozgáskorlátozottak részére biztosított üzemanyag­költség-hozzájárulást. (Megta­lálható a Magyar Közlöny 33. számában.) A rendelet mind a mozgáskorlátozott .gépkocsitu­lajdonosnak, mind pedig hozzá­tartozójának biztosítja a ked­vezményt a következő feltételek­kel: A tulajdonos/ ha kétezer köbcentiméternél nem nagyobb lökettérfogatú személygépko­csit, segédmotort, vagy más sze­mélyszállításra alkalmas benzin­üzemeltetésű járművet működ­tet, kérelmére anyagi támoga­tásban kell részesíteni. Az a nem mozgáskorlátozott járműtulaj­donos is igényt tarthat erre a kedvezményre, aki a vele állandó jelleggel együtt élő mozgáskorlá­tozott szülőjét, házastársát, gyermekét, testvérét rendszere­sen szállítja a saját maga gépko­csiján munkába, gyógykezelés­re, rehabilitációs foglalkozásra, iskolába stb. Az elmondottak még egy fon­tos feltétel fennállása esetén ér­vényesek: ha a gépjármű tulajdo­nos szociális helyzete indokolttá teszi az üzemanyag-hozzájáru­lást. Ha a saját, valamint a vele közös háztartásban élő, előbb felsorolt közeli hozzátartozói­nak egy főre eső havi átlagos jövedelme a munkaviszonyon alapuló saját jogú öregségi nyugdíj mindenkori legkisebb összegének kétszeresét nem ha­ladja meg. Kivételesen indokolt esetben az egyéni körülmények (például az egyedül élés) figye­lembevételével üzemanyagkölt­ség-hozzájárulást kaphat az is, akinek jövedelme ennél legfel­jebb 25 százalékkal magasabb/ A kérelmet minden év elején (január 31-ig) kell benyújtani a kérelmező lakhelye szerint illeté­kes tanács szociálpolitikai 'fel­adatokat ellátó szervéhez. Az igény benyújtásakor be kell mu­tatni a gépjármű fórgalmi enge­délyét, a gépjárművezetői enge­délyt (sajátját vagy- hozzátarto­zóét), az igénylő és hozzátarto­zója keresetére vonatkozó igazo­lásokat, valamint a mozgáskor­látozottságot igazoló orvosi ira­tokat. Ismételt igény esetén az utóbbit csak akkor kell mellékel­ni, ha a mozgáskorlátozott sze­mély állapota nem végleges, és annak bemutatását a helyi szak- igazgatási szerv kéri. A szakigazgatási szerv az üzemanyagköltség-hozzájáru­lást a meghatározott évi keret figyelembevételével legfeljebb egy évi időtartamra határozat­ban állapítja meg, és év elején egyösszegben folyósítja. A hoz­zájárulás mértéke évente 100—■ 420 liter normálbenzin minden­kori árával azonos! Ha az igény­jogosultságot év közben állapít­ják meg, akkor csak időarányos mértékű támogatást kap a kérel­mező. Dr. K. É. HORGÁSZOKNAK Arany nyaklánc a horgok között Erdélyi József, a megyei önkéntes vízirendőri és a Magyar Országos Horgász Szövetség Bács-Kiskun Megyei. Intéző Bizottságának főfog­lalkozású halőri csoportvezetője a közelmúltban Kiváló Társadalmi Munkáért kitüntetést kapott. Az el­ismerést Fehér Géza vezérőrnagy, megyei rendőrfőkapitány adta át az önkéntes vizirendőri csoport egyéves munkáját értékelő tanácskozáson. Ebből az alkalomból beszélget­tünk a kitüntetettel. — Mikor, milyen céllal alakult a csoport? — kérdeztük. 1985 decemberében szerveztük meg, s hét hivatásos halőr a tagja. Alapvető célunk, hogy megelőzzük a vizek partján a szabálysértéseket. Ehhez — az önkéntes vizirendőri csoporttagság révén—jogunk van a gépkocsik átvizsgálására is. — Az eltelt csaknem egy esztendő alatt milyen eredménnyel dolgoztak? — A csoportunk 995 órát volt szolgálatban és 81 szabálysértési fel­jelentést tett. Két alkalommal pedig rendőrségi feljelentést tettünk. — Milyen vétségek miatt? — Korn Attila Lajos budapesti horgászt és három társát gereblyéző horgászaton értük tetten a Kiskun­sági csatornán. Az ellenőrzéskor 60 kilogramm halat találtunk náluk egy jutazsákban. A másik esetnek nincs köze a horgászathoz, mégis tanulsá­gos. Halöreink esti ellenőrzésük so­rán észrevették, hogy világítás nél­küli traktorra rakják a lucernát. Mint kiderült, a termelőszövetkezet szénáját dézsmálták. — Egyéb érdekes esetek? — Főleg gépjárműellenőrzéskor derülnek ki meglepő dolgok. Talál­tunk már 1000 darabos, bontatlan csomagolású gyertyakészletet, új kuplungokat, horgok között arany nyakláncot.. Több gázüzemű gép­kocsit is kiszűrtünk a forgalomból. — Általában milyen szabálysérté­seket követnek el a horgászok? — Több halat fognak a megenge­dettnél, nem vezetik a fogási naplót és ami a legsúlyosabb: gereblyéznek. — Milyen volt a fogás a nyáron a Kiskunsági csatornán? — Aránylag kevés halat fogtak, de nagyokat. Számos 16—17 kilós amur, 10 kilón felüli nyurga és tük­rösponty akadt horogra. — Milyen a környezet, rendszere- tök-e a horgászok? — Négy alkalommal tartottunk közös rendőri ellenőrzést a Kiskun­sági csatornán. Szemetes helyen fel­szólítottuk a horgászokat a takarí­tásra. A többség egyetértett a kör­nyezetvédelemmel, de heten megta­gadták a takarítást, inkább kifizet­ték az egy-kétszáz forintos helyszíni bírságot. B. 1. NAPTÁR Október 25-től 28- ig a délutáni órákban számítha­tunk közepes fogásra, 29-én jó, 30-án, 31-én (délután) igen jó fogást ígér a horgásznaptár. ORVOSSZEMMEL Kora ősszel Ilyentájt általában megszapo-. rodnak az orvosi rendelőkben az ízületi fájdalmakra panasz­kodó betegek. Reumatízmus alatt a bujkáló izom- és izületi panászokat szokás érteni^areu- más láz pedig lázas ízületeket, szívet és vesét megbetegítő kór­forma. Ezzel szemben a reuma­tológiai rendelőbe minden moz­gásszervi beteg beutalható. Ez utóbbi tényt figyelembe véve ér­demes áttekinteni, hogy ízülete­ink milyen okokból válhatnak fájdalmassá, s igényelnek keze­lést. A reumás lázról már több al­kalommal írtunk. Fellépését láz ' és heveny tünetek jelzik. Ellátá­sa feltétlenül orvosi, mi több, ' általában intézeti feladat. Ugyancsak foglalkoztunk a mozgásszervi rendszer teherbí­rásának problémájával. A láb­fejboltozat ellapulása a maga­sabban elhelyezkedő izületi fel­színek eltolódását és ennek megfelelő panaszokat okoz. Ezek kialakulásában szerepet játszik a testsúly jelentős növe­kedése. Az ilyen állapot ortopé­diai módszerekkel javítható. Mintára vett talpbetét, ortopéd cipő a legfontosabb eszközök-az ilyen statikai problémák megol­dására. Az időskori ízületi panaszok többnyire az ízületek rugalmas­ságát biztosító porc folyadék­veszteségével, térfogatcsökke­nésével kapcsolatosak. Az izüle­ti felszínek fokozottabban nyo­j Gombafajták Rejtvényünkben öt gombafajtát I mutatunk be. VÍZSZINTES: 1. A lemezes gom- ti bók családjába tartozó legismertebb__ I ehető gomba. Húsa vastag, színe fe- I héres, sárgás vagy barna színű I (Champignon.) 14. Hándel-oratóri- I um. 15. Gyomnövény. 16. „... mi a I kő! Tyúkanyó”. (Petőfi.) 17. Taga- I dószó. 18. Csapadék. 19. Királynő I Mozart Varázsfuvola című operájá- § ban énekel. 20. Tiltás. 21. Szakadék I a Pilisben. 2J. Színész család. 26. I Szikradarab! 27. Színtelen, szagtalan 1 gáz. 29. Kivágott erdősáv. 30. Papa- I gájnév. 31. Hazárdjáték. 33. Hárfa- féle. 34. Ritka férfinév. 35. Kiejtett j- betű. 36. Ruhagyár névbetűi. 38. In­vitál. 39. Varróeszköz. 40. Mérlegre tesz. 44. Francia impresszionista fes­tő (Édouard, 1832—83.) 42. Gallium vegyjele. 44. Csüng. 46. Széna egyne­mű betűi. 47. A bizmut vegyjele. 48. Szellemes. 50. Mutató névmás. 52. Azon a helyen népiesen.'54. Arab főnök, vezető (RAIS.) 55. Étolaj. 57. Tánczenekar. 58. Ez a hal nem hal. 59. Korosabbnak mondja a valósá­gosnál. 61. Kopasz. 62. A bárium vegyjele. 63. Az 1707-es nevezetes országgyűlés színhelye. 64. „Frus­ka ...”, jugoszláv hegység. 66. Ru­gódarab! 67. Férfinév. 68. Sérülés. 71! Izmos, erős. 74. Igen nagy mére­tű, kellemes ízű étkezési gontba. 75. Nagy méretű, kártékony farontó gomba. FÜGGŐLEGES: 1. Hegyvidéki tájak fenyveseiben ősz felé megjelenő gomba, mely csak zsenge állapotában ehető. 2. Egyéni. 3. Olasz névelő. 4. Stan partnere. 5. Magasba tart. 6. Dunai partszakasz. 7. Kalauz nélkü­li. 8. Könnyeit hullatja. 9. Spanyol- ország öslakója. 10. Lárma. 11. Ige- képző. 12. Kézzel fogható. 13. Feny­vesekben élő, ritka, élvezhetetlen gomba. Tönkjén zöldes hálózat látha­A­- a reumáról módnak egymáshoz, és a mész- felrakódás is ennek megfelelően alakul ki. A köszvény rohamok­ban jeletkező izületi duzzanat, gyulladás, fájdalom, mely a szervezeti húgysavfelszaporo- dás következménye. Az össze­függés azonban fordítva nem egyértelmű. A köszvénynél fel­szaporodik a vér húgysavszint- je, de a vér húgysavszint-emel- kedése nem egyértelmű a kösz­vény létével. A köszvény gyógy­szerrel és diétával befolyásolha­tó. Sérülések és a szervezetet ért hatások (allergia, sugárzás, mérgezések, bőrgyógyászati kórformák stb.) is okozhatnak izületi fájdalmat, elváltozást. Ki kell emelni a vírus és a heveny fertőző betegségek ízületeket érintő hatásának lehet§!ségét is. Általánosságban reumaelle­nes gyógyszerek adásával^ für­dőkúrával, fizikoterápiás keze­léssel, masszázzsal, gyógytorná­val lehet befolyásolni az izületi megbetegedéseket. Az orvosi el­igazítás és véleményezés pedig a beteg érdekében ajánlatos. dr. Honti Géza HA VALAKI NEM TUDNÁ ... í Szőrmére könnyebb gombot varrni, ha alá papírdarabot illesztünk. A gomb felvarrása után a papírt ellehet távolítani. — Kötött holmi bal oldalán érdemes minden gombhoz —? párként — cérnagombot alkalmazni. — Fémgombokat szalmiákszesszel lehet megtisztítani, ki­fényesíteni. Hogy ne kelljen lefejteni és a szövetnek se essék baja, tegyünk alá vastag (-több rétegű) papírt. 4-fjj A kesztyűelvesztés megakadályozásának ismert mód­szere a nyakon átvetett zsineg két végére varrt kesztyű. Más megoldás: varrjunk minden kesztyűre szalagból gomblyukat (akasztót) és minden kabátujj belsejére xhhez illő gombot. Varrhatunk gombot a kesztyűre is, a kabátujjba is, s a két gombot összekapcsolhatjuk gumipánt gomblyukkal. tó rajta. 15. Himbál. 18. Régi hat krajcáros. 22. Fontos élelmiszer és ipari növény. 24. Három a zenében. 25. Kerti munkát végez. 26. Elektro­mos töltésű atom. 28. Pedagógiai munka. 30. Férfinév. 32. Omladozó épület. 34. Gyötrő.’ 37. Hajdanában. 38. Testrész. 43. USA-állam. 45. Mi­alatt. 47. Cipőtisztitó krém. 49. Ró­mai 1002.50. Táplálék. 51. Budapes­ti nagyvállalat betűjele. 53. Üres tar­tó! 55. Világnyelv. 56. Ebben a kor­szakban élünk. 59. Ragadozó hal. 60. Akta. 63. Olyan. 65. Papagájfaj­ta. 68. Határrag. 70. Bácsi népiesen. 72. Készpénz röviden. 73. Ételízesí­tő. Beküldendő: az öt gombafajta ne­ve. F. I. Az október 18-án közölt rejtvény he­lyes megfejtése: EGY KIÁLLÍTÁS KÉPEI; GÉZENGÚZ; A BOGÁR; A KECSKEBAK; EGY ÉJ-A KO­PÁR HEGYÉN; A KLASSZIKUS; AZ ÁRVA. Az elmúlt héten kpzölt keresztrejt­vény helyes megfejtéséért könyvutal­ványt nyert Fűrész József, Szabad- szállás; Bánóczky Zoltánná, Bácsal­más; Ikrényi Tünde, Kecskemét; Keszthelyi Pál, Mátételke. ­Figyelem! Stang Károlyné bajai 1 rejtvényfejtő könyvutalványa Isme­retlenjelzéssel visszaérkezett. Kérjük { közölje új lakáscímét, | hogy ismét postázhassuk a küldeményt.

Next

/
Thumbnails
Contents