Petőfi Népe, 1986. szeptember (41. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-25 / 226. szám
p GÜLBABA ÉS TÁRSAI Ismét termesztik a magyar burgonyafajtákat Folyamatosan szedik és priz- mázzák a gülbaba krumplit a tímári Béke Termelőszövetkezetben, ahol ez évtől ismét több, hajdan közkedvelt burgonyafajta termesztését kezdték meg. A vírusfertőzés, illetve a korábbi alacsony hozam miatt már-már kiveszett fajták „felélesztése” egy szabadalmaztatott módszernek. az úgynevezett szövette- nyésztéses szaporítási eljárásnak köszönhető. A Szabolcs-Szat- már megyei gazdaság a solymári Rozmaring Tsz által összefogott Meriklón gazdasági társasággal együttműködve ebben az esztendőben vezette be az új eljárást. Hasznosításának elsődlegesen az a célja, hogy hazai szaporítóanyag előállításával csökkentse a vetőgumó-importot Az új módszert többféle hazai és külföldi nemesítésű burgonyafélével kipróbálták, s különösen jó eredményeket értek el a régebbi magyar fajták szántóföldi kísérleteinél. Bebizonyosodott, hogy a szövettenyésztéses módszer segítségével például a gülbaba. a Somogy gyöngye, a boró is termeszthető vírusmentesen, és a külföldi fajtákhoz hasonlóan magas termésátlagokkal. A kereskedelemben is érzékelhető mielőbbi választékbővítést szolgálva még ez év őszén — a Meriklón közvetítésével — 60 tonna gülbaba-vetőgumót értékesítenek más gazdaságoknak, s körülbelül hasonló mennyiséget vetnek el saját szántóföldjeiken. 1986. szeptember 25. ® PETŐFI NÉPE © 3 Bővítik a hőtermelő-kapacitást • Városszerte 8700 lakást fűt a Kecskeméti Ingatlankezelő és Távfűtő Vállalat 2-es számú széchenyi- városi fűtőműve. A hőszolgáltató központ kapacitását növelik, hogy további széchenyivárosi lakásokat is bekapcsolhassanak a távhőellátásba. E munka szeként új gázvezetéket építenek a fűtőműhöz az egyik szerelőcsoport tagjai, a tiszaalpári TiszatáJ Termelőszövetkezet dolgozói. (Tóth Sándor felvétele) Gyógynövények iparszerű termesztésre 'Növekszik az érdeklődés a magyar gyógynövények iránt külföldön; a nemesítők ebből kiindulva egyre-rriásra állítják elő azokat az új fajtákat, amelyek a vadon élőkhöz képest könnyebben, iparszerűen ' termeszthetők, és betakarításuk is — többnyire gépekkel — megoldható. Két új fajta: egy cserszömörceféle és a mórmályva kapott most köztermesztési engedélyt. A Pécsi Bőrgyár már 40 tonna cserszömörcét használt fel; ezt a mennyiséget az új fajtából állították elő, importot helyettesítve. Sikerrel próbálták ki a nemesített cserszömörcét gyógyászati termékek előállítására és illóolaj kinyerésére is. A mórmályva bőven termő nemesített változata az élelmiszerek természetes színezőanyagaként használatos, de gyógynövénykivonatot is készíthetnek belőle. Nem csak középiskolás fokon Egységes tanárképzés Pécsett Az úi tanévvel fontos ’■ szakaszába lépett az egységes tanárképzés kísérlete a pécsi Janus Pannonius Tudományegyetemen. A kísértet lényege, hogy egyetemi szinten képeznek olyan tanárokat, akik általános és középiskolában egyaránt oktathatnak. A program 1983-ibam kezdődött;, és öt év a tanulmányi idő, az első végzett hallgatóik tehát 1988-ban hagyják el a Janus Pannonius Tudományegyetemet. ■ Az országos jelentőségű oktatáspolitikai kísértet eddigi tapasztalatait Ormos Mária, a Janus Pannonius Tudományegyetem rektora foglalta össze. — Arról mér se az egyetem falain belül, se azokon kívül nincs vita. hogy kelil-e. érdemes-e folytatni az úi típusú pedagógusképzést, imént egyértelművé vált, hogy kell és érdemes — állapította meg. — Most már inkább részletkérdésekről, újabb módszerekről és még jobb megoldásokról vitatkoznak az oktatók, s arról: miiként fejlesszék tovább, hogyan tökéletesítsék az egységes képzés programját. A képzés egyelőre csak társadalomtudományi szakokon történik, mégpedig 'négy nagy ok tatáéi-szervezeti egységben: a pedagógiai intézetben (neveléstudomány. pszichológia, köz- művelődés), a történelmi és nemzetiségi intézetben (történelem, német és szerbhorvát nemzetiségi nyelv), a nyelvi és kamimuni- kációs intézetben (magyar 'nyelvészet, valamint arosiz, angol, francia és olasz nyelv) és a művészettudományi intézetben (Iro- dailomitudomány. rajz és ének). Az egyetem kezdettől fogva magasabb követelményeket támasztott, illetve támaszt az egységes tanárképzésben résztvevő hallgatóival szemben, mint a többi hasonló fe sőoktatási intézmény. Ennek köszönhető, hogy az átlagosnál teíbbet tanulnak a diákok, és többet is teljesítenek. Nagyobb a készségük az önálló munkára és nagyobb a válilalko- zókedvük a nehéz feladatokra. Sokat kell beszélniük a foglalkozásokon, s ennek áldásos hatása már érzékelhető: gazdagabb, teljesebb a beszédkészségük, mint az egyetemi hallglartóknak általában). Ügy tűnik tehát: jobbam felkészítik őket a leendő hivatásuk nehézségeire. — A most negyedéves hallgatók képzésük befejező szakaszához értek. Az előttük álló vizsgák sora itöbb év szakmai anyagának teljes számadását jeleníti. A kísérleti programnak megfelelően ugyanis kevesebb a köztes vizsga, ezért nagyobb súlyuk van a szigorlat jellegű vizsgáknak. Elkezdték a szakdolgozatok előkészítését, illetve elkészítését. Nem szokványos dolgozatot várnak tőlük, hanem olyan munkát, amely önálló kutatáson alapszik, és valami újat ad a választott szakterületen, hiszen eleve arra nevelték, illetve nevelik őket, hogy tudjanak önállóan dolgozni, kutatni és szerkeszteni — mon delta egyebek között Ormos Márta. K UNBAR ACS, HARTA Egy kastély gazdára talált, a másik gazdára vár Jókora elvadult park közepén áll a kunbaracsi Vörös-kastély. Bár a kastély elnevezés kissé túlzónak látszik, a szép formájú épület belső tere alkalmas szálló vagy fogadó céljaira. Az előző tulajdonosok is elkezdték az építkezést, de pénzhiány miatt abbamaradt a munka. Egyetlen maradandó emléke az otromba, a helyhez nem illő betonfeljáró. Most új gazdára talált a kunbaracsi kastély. A budapesti Széchenyi lovasklub vásárolta meg, ideális helynek tartják a lovas turizmus részére. Remény van rá, hogy hamarosan hozzáfognak az építkezéshez, és újabb, szép és hasznos látványossággal gazdagodik a megye. A másik a hartai Lenin Tsz tulajdonában levő Bauer-féle kastély. Ez az épület sokkal fiatalabb, de sajnos, talán még elhanya- golitatab, mint az előbbi. A hatalmas épület évek óta lakatlan, vandál pusztítók aj tót-ablakot tönkretette k, s a tavalyi vihar a torony sisakját is lefújta. Pillanatnyilag kevés remény van a gyors rendbehozására, hiszen a legfontosabb munkák elvégzéséhez is legalább 10 millió forintra lenne szükség. Pedig a jókora épület, a szép, csendes környék, a Balatonra vivő út közelsége, ha szállodává alakítanák, biztos sok vendéget vonzana. (P. Z.) TÖBB ELSŐ DÍJ. UTAZÁSOK A SZOVJETUNIÓBA * gyerekeknek m fiataloknak Vetélkedő lapunk ismét az olvasókhoz fordul. Ez alkalommal az általános és középiskolai tanulóknak ajánlunk nemes vetélkedést, a pedagógusoknak pedig segítési, képességgondozási alkalmakat. Korábban is igyekeztünk mindent megtenni az idegen nyelvi tudás fejlesztéséért. Most ezt konkrétabb formában folytatjuk. A Puskin nevét viselő Orosz Nyelvi Intézet budapesti kihelyezett tagozata és a Petőfi Népe Szerkesztősége írásos vetélkedőt indít szeptember 30-tól, keddtől kezdve. Célunk, hogy a fiatalok jobban megismerhessék az oroszt: Tolsztoj és Csehov nyelvét, a mai mindennapi kifejezéseket, azt a világnyelvet, amely iránt egyre többeh érdéklód- nek Földünk legkülönbözőbb részein, és természetszerűen használják a nemzetközi konferenciákon. A 20—30 soros orosz nyelvű szövegeket a Puskin Intézet szakemberei állították ösz- sze számunkra. Ezeket közöljük és ismertetjük a feladatokat is. Az olvasmány megértését követően folytatni vagy kiegészíteni kell — oroszul természetesen — a tartalmat, kérdésekre lehet válaszolni, vagy épp önálló dolgozat küldhető be. Az értékelésnél a tartalmat, az egyéniség érvényre jutását és a nyelvhelyességet veszik alapul a szovjet bírálóbizottság tagjai. Mindenki a saját kategóriájában fog szerepelni', ami elkerülhetővé teszi, hogy másmás iskolatípusba járók teljesítményét azonos mérce minősítse. Ennek megfelelően több első díjat osztunk ki: eddig Szovjetunióba való utazást ajánlott föl az Express és az IBUSZ utazási iroda, a Helvécia! Állami Gazdaság, valamint az országos értekezletre készülő Magyar—Szovjet Baráti Társaság. Szép tárgyjutalmakkal járul hozzá' vetélkedőnkhöz a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza. a Kunság Volán és a Bács-Kis- kun megyei Lapkiadó Vállalat. ígérhetjük: minden induló, aki végig részt vesz a nyolc feladatot tartalmazó versenyen, kap valamit. Kedden kezdünk. A két alapvető korosztálynak — általános. illetve középfokú iskolába járóknak — hetente ismétlődő váltakozással adjuk közre a feladatokat 4. oldalunkon. a Fiatalokról — Fiataloknak, illetve a Gyermekévek — Gyermekélet című rovatunkban. Sok sikert! JH7 ölv.ettem a tornacipője met, és az öreg Szpiró után másztam a tetőre. — A kéményseprés — filozofált az öreg Szpiró. aki izületi gyulladása miatt csak nehezen tudott mozogni — nem kismiska. A kéményseprés, öcsém, filozófia! — Aha — válaszolom, és vigyázok, hogy ne nézzek lefelé. — A kéményt szeretni kell, olyan gyöngéden kell vele bánni, mint a nőkkel! — Aha — makogom, és beleakadok a tető peremébe. .— Add csak ide!... Nos, tehát az ember fogja a kotrót. Idáig világos, ugye? Ezután leengedjük a golyót. Világos? Szépen, lassan. Eresztjük, eresztjük, míg hirtelen azt érezzük, hogy tovább már nem lehet. — Értem — bólogatok. — Majd másfél métert felfelé húzzuk, világos? Kéményseprők — Felhúzom. — És elkezdjük forgatni, de erősen ám, hogy elborítson bennünket a korom. Szépen összekormozzuk magunkat, ha majd találkozunk az utcán egy menyecskével. mea tudjon érinteni bennünket, hogy szerencséje legyen. Világos? — Értem — bólogatok. — Amikor szépen kiszedtünk mindent a kéményből, lemászunk, zsebre vágjuk a borravalót, és minden jót kívánunk a házigazdának a tiszta kéményhez. Világos? — Értem. — És csak ezután tesszük vissza a kéményjuk fedelét. — Szpiró bácsi, én itt nem értek valamit — mondom. — Ha nincs a helyén a fedél, akkor csupa korom lesz a szoba! — Fején találtad a szöget, öcsém! Fiatal vagy még, nem vagy tisztában ezekkel a dolgokkal. Ha csak egyszerűen kitisztítod a kéményt, és távozol — a házigazdák látják, hogy megint jól szelei a kályha, és két-három nap múlva már azt sem tudják, hogy a világon vagy. Ha viszont annak rendje-módja szerint vég- zed el a munkát, akkor nem fognak elfelejteni! Egész életükben emlékezni fognak rád, és még az unokákat is veled fogják ijesztgetni! — Hiszen azért él az ember, honit nyomot hagyjon maga után, vagy legalábbis egy kis emléket. Rumen Belcsev Fordította: Adamecz Kálmán , Sorsjegy Nicaraguáért Beszélgetés dr. Szórádi Sándorral, a KISZ KB titkárával — Mostanában sűrűn hallani a „NIC-sorsjegy” akcióról. Ez nyilván része annak a programnak, amelyet a KISZ XI. kongresszusa a Nicaraguával vállalt szolidaritás jegyében meghirdetett. — Igen. A KISZ régóta, megalakulásától kezdve figyelemmel kíséri a felszabadításukért küzdő népek harcát, szolidárisak vagyunk velük. Gondoljunk csak azokra a nagyszabású akciókra, amelyeket a vietnami háború idején vagy később, a kambodzsai gyermekváros felépítése érdekében, s az etiópiai éhezők megsegítéséért kezdeményeztünk, szerveztünk. Ma, úgy látjuk, a nicaraguai népi hősi harca kell, hogy a világ figyelmének, szolidaritásának középpontjában álljon. Mi, magyar ifjúkommunisták, fiatalok ezért ajánlottuk fel a kongresszuson egy százhatvan fős mezőgazdasági szakmunkásképző intézet felépítését. — Miért pont ezt? — Olyan segítséget akartunk adni, ami valóban hasznos, amire Nicaraguában égetően szükség van. Az intézet hosszú időn keresztül hozzájárulhat az ottani mezőgazdasági szakembergárda képzéséhez. — A kongresszus — a nicaraguai küldött felszólalását követően — nagy lelkesedéssel, szinte közfelkiáltással hagyta jóvá a felajánlást. Az akció szervezésében viszont elég sok, hogy úgy mondjam, üzleti jelleg került előtérbe. Talán nem eléggé országos ez a lelkesedés, avagy ma már nem divat a közadakozás? — A lelkesedés, a szolidaritás érzése nem csupán a kongresszusi küldötteket jellemezte. Akciónkkal egyetértenek a magyar fiatalok, s mondhatom, a társadalom egésze is. Ugyanakkor, ha az elmúlt évek hasonló „vállalkozásaira” gondolunk — Nemzeti Színház, Üttörőstadion —, nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy mai hazai körülményeink közepette az emberek jó részének pénztárcája laposabb, s ha egyetért is a szolidaritási akcióval, nem biztos, hogy annyit tud adni, amennyit -szeretne, amennyi szükséges volna. A nicaraguai beruházás ötvenötmillió forintba kerül. Ezt a hatalmas összeget hagyományos módon, gyűjtéssel aligha tudnánk előteremteni. Ezért élünk — a kérdésben használt kifejezéssel — az üzlet lehetőségeivel is. Hangsúlyozni szeretném azonban, hogy a szolidaritás a hagyományos felajánlásók formájában is megmutatkozik, például az intézet felszerelése, bútorzata, a kint dolgozó magyar szakemberek étkeztetése részben ebből a „keretből” származik, illetve oldódik meg. Másfelől az akció „üzleti”, vállalkozói része sem nélkülözi a szolidaritás jegyeit. Arra törekszünk, hogy amikor valaki a Mundiál zárt ítapuk mögött című könyvet megveszi, vagy megvásárol egy-két NIC- sorsjegyet, .tudja, nemcsak egy izgalmas olvasmányhoz jut, szerencsés körülmények esetén nemcsak hozzájuthat valamilyen értékes nyereményhez, hanem szolidaritást is vállal Nicaraguával, s forintjai a szolidaritási alapot növelik. Ügy tapasztaltuk, az emberek többsége tisztában van ezzel. Egyébként, bár korántsem mellékesen jegyzem meg, e szemlélet kialakulásában nagy szerepük van a KlSZ-bizottságok- nak, akik közül nem egy, nem kettő valamilyen szolidaritási demonstrációval, programmal, akcióval köti össze a sorsjegy árusítását. — Néhány technikai jellegű kérdés: meddig tart az akció, mennyi sorsjegy van, hol lehet ezeket vásárolni, mik az eredmények? — Az akció szeptember elején kezdődött, úgy gondoljuk, novemberig eltart. A sorsolás, a televízió nyilvánossága előtt, december 19-én lesz. Addig is nyakon csípheti sok ember a szerencséjét, hiszen jó néhány sorsjeggyel azonnal, helyben nyerni lehet. Hárommillió sorsjegyet 'bocsátottunk ki, egyenként húsz- forintos áron. Rendkívül ügyelünk az akció tisztaságára, arra, hogy visszaélés ne következzék be. Eddigi tapasztalataink — egyes technikai problémáktól eltekintve — kedvezőek. A sorsjegyeket elsősorban a KISZ-bizottságokon keresztül lehet megvásárolni, le- rakataink a városi KlSZ-bizott- ságokon vannak. Itt vehetik át az igényelt mennyiséget az üzemi, iskolai, s más KlSZ-szerve- zetek is. Emellett árulunk utcákon, a Skála és Centrum áruházak előtt, az aluljárókban, s minden nagy tömeg részvételére számot tartó rendezvényen. A nyereménylista tizenhárommillió forint, A többi között elektronikus berendezéseket, játékokat, személyautókat lehet nyerni, s fődíi'ként egy 53 négyzetméteres lakást. — Talán nem tűnik formálta udvariasságnak, ha sok sikert kívánok az akció szervezőinek ... — Én is úgy érzem, ha az akció sikerrel zárul, akkor valamennyien jól járunk, valamenv- nyien elégedettek és büszkék lehetünk. Szervezők, vásárlók, adakozók egyaránt, hiszen mindannyian egy nemes, humánus küldetés részeseinek vallhatjuk magunkat. Sz. K. J.