Petőfi Népe, 1986. július (41. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-26 / 175. szám

S • IRODALOM • MŰVÉSZET Képzőművészek között Kécskén Tíz esztendeje, hogy először képzőművészeti alkotótábor „vert sátrat” Tiszakécskén, ahol azóta valóban ideális felté­telek mellett alkothatnak egy hónapon át festők, grafikusok, fotóművészek. Ez alkalommal tizenegy lakója van a tábor­nak. Közülük kilenc magyar: Bagó Bertalan, Bozsó János, Csurgói Máté Lajos, Gyalai Béla (a tábor vezetője), Kármen­tő András, Pataki József, Rausz Szilveszter, Seres János és Würtz Adám. Éva Mazzucco és Egidius Golob Ausztriából ér­kezett. — Gyakran járok az önök vendégszerető orszá­gában, itt, Tiszakécskén azonban csak most először — magyarázza a festőként és szobrászként egyaránt neves salzburgi művésznő, Éva Mazzucco, akinek ed­dig több mint félszáz ön­álló kiállítása volt szerte a világban, s Európa kü­lönböző országaiban (ha­zánk, sajnos, nem tartozik közéjük) 44 köztéri szobra látható. — Salzburgban tszüle­tett, ott él, a me ve mégis olaszosan cseng. — Nem véletlenül. Elő­deim Spaoyolocszágból vándoroltak Itáliába, s csak később telepedtek le Ausztriában. — Szobrásznak vagy fes­tőnek vallja masát? Eset­leg grafikusnak? — Mindegyiknek, hiszen mindegyik foglalkoztat. A főiskolán szobrászatot ta­nultaim, de ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy a lát­vány adta élményeket, gon­dolatokat csak a véső se­gítségével mondhatom el. Azt, hogy a szobrászat, a festészet vagy a grafika lehetőségével élek-e, befo­lyásolja maga a téma, az élmény is, ami megfogal­mazásra vár. ■— Eddig milyen benyo­másokat szerzett a tisza- kécskei alkotótáborról? — Nagyon jó itt. Nap mint nap új élményeket ad ez a sajátos vidék. Egye­diek, különlegesek a Ti- sza-part öreg, vízmosta fái, bokrai. S ezen a síkságon számomra egészen új as­pektusból mutatkozik a vi­lág; másként rajzolódnak a horizontra a tanyák, a fák, más a foirmájuk, a színük, a hangulatuk... Azért terelt e vidékre a sors, hogy mindezt megis­merjem, hogy sok új be­nyomást szerezhessek, ta­nulhassak, s én örömmel élek ezzel a lehetőség­gel... Würtz Ádám Munkácsy- díjas érdemes művész, a Tisza-parti alkotótábor egyik alapító tagja, ahol Aprily Lajos Alom a vár alatt című versesköteté­nek illusztrációin dolgozik jelenleg. — Ezek már csak az utó­munkák — mondja —, de sürgősek, mert néhány nap múlva le kell adnom a ké­peket a Móra Könyvkiadó­nak. Utána az egyedi grafi­káimnak és” festményeim­nek szentelem a táborban töltött időt. — :Mi tagadás, előlopako­dik a íkisördög, is azt sut­togja a fülembe, hogy a ki­tűnően felkészült, tehet­séges grafikusnak egysze­rű rutinmunka lehet gyer- mekkönyvhöz illusztráció­kat készíteni. Vagyis, hogy ez nem igényel különö­sebb „alkotói hevületet”. — Ha valaki így gondol­kodik és így dolgozik, az a gyermekeket becsüli le, akik valójában kritikus és hálás közönségnek számí­tanák. 'Másrészt az igazán jó illusztráció hasonló igé­nyességgel kell, hogy ké­szüljön, mint a képi meg­fogalmazásokra inspiráló irodalmi alkotás. S ez pusztán rutinból — bele­élés, | átérzés, továbbgon­dolás nélkül — nem való­sítható meg. — Eddig hány könyvhöz készítettél illusztrációkat? — Nem tudom pontosan. Több százhoz. A Móra Könyvkiadónál huszonöt évvel ezelőtt — a főiskola befejezése után — kaptam az első ilyen megbízatást. Az utóbbi másfél évtized­ben azonban már valóban csak azoknak a könyvek­nek az illusztrálását válla­lom el, amelyek különösen érdekelnek, foglalkoztat­nak. Mindinkább az úgy­nevezett autonóm grafika, festészet köti le szinte min­den energiámat, sőt még a kerámiával is próbálko­zom. A teljesen önálló al­kotói tevékenység végül is alapvető igény minden mű­vész számára. És frissí­tőén hat, hathat az illuszt­rációra is. — Sokféle módon szólsz így sokféle réteghez, kor­osztályhoz. — Így van, s én ezt is tartom természetesnél Ahogy a zeneszerzők is ír­nak például az operák mel­lett szimfóniákat, gyermek­dalokat, esetleg slágere­ket. Más kérdés, hogy ki melyik műfajban (műfajok­ban) produkál valóban ma­radandót. Az azonban bi­zonyos, hogy a próbálkozá­sok, kísérletezések — ha „csak” az ‘általuk levanha-4 tó 'konzekvenciákkal is, de — gazdagítanak minden alkotó gondolkodású em­bert. * Ez utóbbi szavak a tíz esztendeje létrehozott ti- szakécskei alkotótáborra is túlzás nélkül vonatkoztat­hatók. A művészek idei munkáiból novemberben nyílik kiállítás a város művelődési központjában. Koloh Elek • Éva Mazzucco: „Azért terelt e vidékre a sors, hogy mindezt megismer­jem .. • Würtz Adám: a gyerekek valójában ír.rnvííK ) és iUálás közönségnek számítanak...” • Pataki József festőművész harmadik alkalommal lakója a kécskei alkotótábornak. • Tisza-partl öreg fák — Bozsó János festőművész számára kimeríthetetlen téma ez a vidék. (Tóth Sándor felvételei) JÓ HÍR AZ OLVASÓKNAK Országos Könyvbarát Kör Hadd legyek pár sor erejéig saeméliyes: 1973-ban, az Olvasó Népért mozgalom első konferen­ciáján (a nyilvánosság előtt utol. jára szereplő Darvas József je­lenlétében) vetettem föl azt a gondofliatot, hogy létre kellene hozni egy olyan könyvbarát- szervezetet. amely értékes köny­vek biztos megszerzését tenné lehetővé a könyvszerető közön­ség számára, kedvezményeket nyújtana, sőt évenként értékes i Hetimén jikö tettel is sízolgálna. Elismerem, nem kéllett sok ész ebhez a javaslathoz, hiszen a könyvek jó részét világszerte ilyen könyv.barátszérvezet juttat­ja el az olvasóikhoz. A szomszéd Ausztriáiban vagy Csehszlovákiá­ban éppúgy több százezer tagja van, miint ahogy a sikerkönyve­ket milliónyi olvadó a „könyv­klubok” révén kapja meg az Egyesiít Álllamakhan, vagy a Szovjetunióban. Nálunk is műkö­dött ilyen szervezet a felszaba­dulás előtt és után is: aiz Egye­temi Nyomdáé, s Püsiki Sándoré, a népi íróik kiadójáé. Ilyen előzmények és párhuza­mok ellenére sok víz folyt le a Dunán, míg végre létrejöttt az Országos Könyvbarát Kör, amely több mint ötven kiadványt vá­lasztott ki a jövő év könyv ter­méséből Mint leigküliönb, de mindenesetre sokféle igényt ki­elégítő műveket ajánlja a könyv­szeretőknek: az igényes vagy egyelőre csak az olvasmányos művek iránt érdeklődő olvasók­nak, garantálva, hogy ezeket mind megkapják, sőt 500 forint­nyi vásárlás után 10 százalék kedvezményt is ad, azaz egy 50 forintos könyvutalványt, amely bármely boltban (antikvárium­ban) bármilyen könyvre bevált­ható. Emellett a Kcnyybarát Kör minden tagja megkapja a Him­nusz és a Szózat kis Ibáibliofil kö­tetben, magyar és többnyelvű fordításban közzétett szövegét Más ebhez a szép kiadványhoz nem is juthat hozzá. Milyen könyvek közül lehet válogatni? A népi írek hívei Sinka István minden eddiginél nagy óbb válogatott versgyűjte­ményét kaphatják meg, benne jó pár először publikált jelentős költeménnyel. — Aki nem tar­talmatlan, hanem elgondolkod­tató, a közelmúlt ellen tmond ás os időszakát fölelleveníto lektűrt óhajt, az megrendelheti Berkesi András első kiadásában pillana- natok alatt elfogyott Szerelem három tételben című nagyregé­nyét. De persze találkozhatunk a történelemmel nem szépirodal­mi feldolgozásban is. A fe’sza- badulás utáni Időre tekint vissza Kállai Gyula emlékirata, a Két világ határán. A közvetlenül megelőző korszak fontos doku­mentuma Szekfű Gyula Valahol utat tévesztettünk című cikkso­rozata. Egész századunk áttekin- té'ávél iszolaáil a Magyarország a XX. században című hatalmas kötet. A középkori Magyaror­szág hiteles képét mutatja fel Kása Csaba Veres mezőben zöld oroszlán című műve. De közvet­lenül idézi fel ezt a kart az Ar- pádházi legendák és intelmek gyűjteménye. A Koronás portrék (főként fiataloknak számi nép­szerű tanulmánysorozata nagy uralkodók pályáját állítja elénk. Jelenkori történelmi és társadal­mi problémáik nagy sikerű írói feldolgozása Száraz György mű­ve, a Történelem jelenidőben. Klasszikusok egész sora lesz végre biztosan megszerezhető: Vörösmarty, iPétőfi, József At­tila. Radnóti, Nagy László összes verse, egy Karinthy- és (fiata­loknak szánt) Nagy Lajos-kötet (A három boltoskisasszony). A Költői jelenlét mai líráink ke­reszt,metszetét adja, a legnépsze­rűbb élő költőink egyikének, Ladányi Mihálynak összegyűjtött versei is élj útnak az olvasókhoz. Kapható lesz Szabó Magda két legjobb, s alighanem (legnépsze­rűbb műve. a Freskó és A szem­lélők; Raffai Sarolta új regénye, egy női lélek történetei (Hazaita- láliás). Vészi Endre folytatja An­gi Ve fa életútjának ábrázolását. Mai életünk sokszínű tükörképe Végh Antal szociográfiai és ri- portkötete: Mit ér az ember hit nélkül. Lesz még klasszikus an­gol történelmi regény (Bulwer- Lytton: Pompeji utolsó napjai), és deteíkitíVhistóri a (Chesterton), megrendelhető Csehov elbeszélé­seinek gyűjteménye, és Joseph Heller új bestsellere (Isten tud­ja). Humor is akad: Darvas Szi­lárd és Paral egy-egy könyve, kapható valódi kémiförténet és állat-képeskönyv, nyelvtani, he­lyesírási és számítástechnikai mű, szakácskönyv és statisztika, A házasélet ABC-je és Az öre­gedés művészete, két könyv nö­vényekről, két mű a zenéről, va­lamint Rubens regényes életraj­za. Népkultúránk legősibb réte­geit tárja fel a néprajztudomány rég hozzáférhetetlen alapműve: Ipolyi Magyar mitológiája. Vé­gezetül, de nem utoljára megje­lenik egy.-egy könyv a mai er­délyi irodalomról és a bukovinai székelyek hányattatásairól. És még nem ás említettem maridén művet — de hiszen a kör ismertetője, jelentkezési lapja minden népfnonttitkárságon, könyvtárban, s könyvesboltban átvehető. A tagsági díjat jövőre az első könyv átvételekor kell majd fizetni: 20 (azaz húsz) ke­mény forintokat — Jó lenne, 'ha e Könyvbarát Kör valóban újfajta olvasókörökké szerveződnék: író—olvasó talál­kozók, könyvek fölötti eszme­cserék, fórumok, viták, klubsze­rű baráti egy üt* tiétek alkalmaivá. Akikor lesz igazán — országszer­te — megannyi élő körré az Or­szágos Könyvbarát Kör. s így kapcsolódik igazán a létrehozó Hazafias Népfronthoz. * Kristó Nagy István mm® ■ wmmmmmmmmMmmmMmmmmmmmmmmmämmmmmmmmmmmmm . SZ. LUKÁCS IMRE: Asszonysorsok pj A ház előtt nagy a porta, fák hozzák gyümöl­csüket nyaranként. Egyik kiszáradt, félrébb húzó­dott, aszottan, reménykedve nyújtja gyökereit a földbe. Szép napokra gondol. Remény nélkül nem élhetnek a fák. Az öregasszony kertjét ássák. Minden tavasszal a szomszéd család veti be felibe, jó emberek, bol­dogul velük. — Nincs senkije? — Ügy élek, mint az ujjam, egyedül. A fiam oda­maradt a második világháborúban. Pedig akkor szabadult kőművesként, akkor ősszel. Mindjárt vit­ték katonának, soha se láttam többé. A tyúkokat behajtja, kötőjébe törli a kezét. Rá­ér. A falon képek lógnak, hármukat látni, közé­pen a katona. Rég volt. A háborúnak régen vége, begyógyultak a sebek is. Mégis, a háborúnak soha sincsen vége. — Hosszú vonatok jöttek, álltunk a sínek mel­lett, jó hírt vártunk, apát, fiút, kinek, hogy adó­dott. Reménykedni kell a végtelenségig, én miért _,ne reménykedhetnék? Minden anya szereti a fiát, életet ad neki, felneveli. Én is még mindig várom. — Mindennapos lettem akoriban az állomásnál, reggel kimentem és vártam. Este a férjemmel együtt vártam. Évekig minden vonatot láttam, hitt vártam, bizonyosságot. Jaj, hányán elfordultak tő­' lem, a fejükre mutogattak a hátam mögött, talán még gúnyolódtak is, hogy mindig, de mindig ott látnak, nem törődtem velük. Én nem tudtam más­képpen elviselni az életemet. Az anyákat nem sza­bón megölni, ők hinni képesek a csodákban. — A fiam bajtársa megkeresett. Azt mondta, hogy ne várjam, mert nincs kit várnom. De ami­kor megkérdeztem, hogy látta-e meghalni, akkor csak a fejét rázta, mert csak azt láthatta, hogy el­esett mellette futás közben. Erzsi néni faháncsot vesz elő, tintaceruzával írott üdvözlet rajta, olyan, mint egy levél. Katona- fia küldte. — Még -mindig őrzi? — Míg az uram élt, kettőnknek a terhe volt. Most már sokkal nehezebb. Hogy bírtam az egé­szet? Nincsen nap, hogy ne gondoljak rá, a szom­szédok mondják is, hogy butaság, de az én dolgom az, hogy várjam, amíg élek. Erre jó az én életem, semmi másra. De már nem álmodok vele. Pedig az is jó volt, ha másnap sírtam egész nap is, de legalább láttam, még a hangját is hallottam ál­momban. — Egyszer meg ieestem a padlásfeljáróról, ösz- szetört a csontom, meggörbültem. Nem hagytam el magamat, nevélek malacot, tyúkokat, beosztással megélek a tsz-nyugdíjamból. Háztáji földemet' ro­konok kapálják. — Nem vagyok jó alvó, annyit forgolódok, amíg megvirrad, hogy ki se mondhatom. Elgondolom, mennyire másképpen is alakulhatott volna a sor­som, ha nem szól közbe a háború, azt is, miért pont én viselem a keresztjét, meg hogy egyáltalán mi­nek vannak a háborúk, hogyan engedhetik meg ezt az emberek, ennyi pusztítást, ennyi vért, hát egy­szer már el kellene dönteni, hogy ember az em­berre nem emelhet fegyvert. Istenem, olyan egy­szerűnek tűnik, és mégis lövöldöznek azóta is, ezen megáll az eszem, az én tanulatlan agyam nem fog­ja fel, miért lehet az embereket becsapni, háború­ba kergetni, miért kell a fenyegetést, a félelmet terjeszteni, miért nem elég a gyász, a keserűség. A legnagyobb bűnnek én a háborút tartom, iste­nem, mi mindent megtennék ellene, még az élete­met is odaadnám, azt se sajnálnám, és mégsem tu­dok ellene cselekedni semmit. Hát nem őrjítő ez? Csak imádkozok és sáhajtozok: istenem, többé ne legyen háború... de vajon, meghallgat-e engem az Ür? 2. Akihez bekopogok, özvegy Rima Györgyné, éle­te nagyobb részét bánatban éUe le. A tanya, a gye­rekkor és a szegénység emlékei már megfakultak. A fekete kendős öregasszony megtörli a széket, hellyel kínál. Arca csupa ránc. A töppedt ház öz­vegy Rimáméra hasonlít. A fia után járó nyugdíj­ból rakosgatta össze az árát. — Hány osztályt járt? — Nem jártam iskolába, soha nem tudtam, mi az a betű, a gyerekeim mutogatták néha, amikor már jutott arra is időm. Gondoltam, tanulni kel­lene, legalább a nevemet írjam le, mint más em­berek szokták. Nem sikerült. — Négy gyereket nevelni a semmiből, nem köny nyű mulatság, vizhordó, cseléd, szolgáló, mosónő, takarítónő voltam világéletemben. Nem bírtunk másként létezni, nyolc helyre voltam bejáró, nem értem rá a betűvetésre, csak gürcöltem megállás nélkül, inam szakadtáig. Nem érdekelt engem sen­ki és semmi, csak ne éhezzenek a porontyaim, dol­goztam, meg újra kezdtem. Mi mindent megcsinál­tam egy kis ruházatért, használt cipőért, rongyért, még a húsomból is vágtam volna a gyerekeimnek, csak ne éhezzenek. Végül is útnak engedtem őket, és nem lettek hálátlanok. Pista sem, aki a terme­lőszövetkezetben dolgozott, és apja halála után csa­ládfenntartónak számított. Kedvéért tanultam meg az írást, olvasást, ötvenkét esztendős koromban. — Mikor bevonult katonának, hajtogatta: ki ír nekem levelet, anyám? Rosszul esett az nekem, mert velem élt, s nem volt még menyasszonya sem. Tudtam, várja majd az itthoni híreket, hiányzik a szülői szó. Járták a környéket, kérdezgették, ki próbálkozik a tanulással? Jelentkeztem. Nem ha­ladt könnyen, elképzelheti azt, esténként egyenes vonalakat, görbe vonalakat húzgáltunk a papírra, betűvetést tanultunk, hangosan ejtettük a szava­kat, mint a kisiskolások. Nehezebb volt az, mint a munka. — Elküldtem az első írást, oldalnyira sikeredett, de ki-kihagytam a betűket. Minden héten írt az én drága jó fiam. Eleinte nem tudtam elolvasni, gye­rekek segítettek, őket kértem meg az olvasásra. Megválaszoltam valamennyi levelét, ahogy a ma­gamfajtától telik: jól vagyok, meg ilyenek. Ceruzát vesz elő, kis darab papírt Lassan, óva­tosan, egyenetlenül leírja: „kedves fiam”. Többre nem telik az erejéből. Elébem tolja. Fe­kete kendője csücskével törölgeti szemealját. So­káig csendben ülünk. — Szabadságon járt itthon a drága jó fiam, leg­utoljára a civil ruhájáért. Azt mondtam neki, kis­fiam, rossz világ van Pesten, nem jössz te haza sohase, ha most' elmész. Nem maradhatnál? El­rejtenélek én a keresők elől, senki meg nem talál­na. De nem tehette meg, nem olyan fiú volt, el­utazott és hősi halált halt ötvenhatban. — Nem ettem, nem ittam, csak sírtam és sírtam. A rádió mondta be a Pistám nevét, de nem hittem, nem akartam. Borzasztó volt. Három hónapig min­dig ótottak, örökké orvossággal éltem. A szívem tönkrement, nem tudok semmit se csinálni, meg minek is? — Pista páratlan jó fiam volt. Hóttig való nyug­dijat kapok utána, jól megélek. Minden hónapban megkeresem a sírját, virágokat viszek, koszorút. Mikor először felmentem Budapestre, már elte­mették. Szerettem volna látni, ha mellédűlök, ak­kor is. özvegy Rima Györgyné papírzacskót hoz elő, ollóval vágja az erős cérnát, amivel összevarrta. Kitüntetések: „Rima István alhadnagy, a Vörös Csillag Érdemrend, a Munkás-Paraszt Hatalomért Emlékérem tulajdonosa”. A tiszta szobába lépünk. Fényképek a falon... TISZA-PARTI TÁBOR — TIZEDSZER

Next

/
Thumbnails
Contents