Petőfi Népe, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-07 / 133. szám
MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET Saas Sylvia bajai operaestje iránt oly nagy volt az érdeklődés a napodéban, hogy a jegyek egy óra alatt egy szálig elkeltek. A művésznő először lépett fel itt, és a közönség mégis mint régi ismerőst, kedves vendéget fogadta. Televíziós és operai szereplésedből, hanglemezeiből eddig ds jól ismertük, de , azt is tudtuk, hogy Bajáihoz szorosabb kapcsolat is fűzi: édesapja itt született, itt végezte a tanítóképzőt, egészen fiatalon karnagya lett a Bajai Dalegyef- nelc. mely vezényletével az országos dátosverseny első díját hozta el. Ennek egyébként éppen öltven esztendeje. Sass József középiskolai énaktanár, ifjúsági daljátékok szerzője, aki már 1934-ben önálló estet adott, saját szerzeményeit zongorázva. Sass Sylvia édesanyja ugyancsak hangversenyező művész. Szülei tehát a muzsika jeles művelőd, ez résziben megmagyarázza kivételes tehetségét, amely ez ideig a szófiai énekverseny és a televizió versenyének első díját, Kodály Zoltáné különdíjáit, negyven opera főszerepét, húsznál több hanglemezt jelentett számára. És nem utóifi csorbán í: Liszt-díjat és az Érdemes művész kitüntetést. A bajai föllépés tulajdoniképpen egy hazad, tíz hangversenyből álló sorozat befejezése volt. Már másnap a Milánód Scala következett... Sass Sylvia szerepelt már Európa minden neves opetoszínpadán, énekelte Bartók Kékszakállú-jánaik Judit szerepét Japánban, a Traviátát a Moszkvai Nagyszínházban. TOKIÓ ÉS NEW YORK KÖZÖTT Sass Sylvia Baján hangversenyezett Bajai hangversenyén elsősorban nem a csiszolt, tökéletes énekteohmáika ragadta meg a hallgatóságot. Ezt természetesnek éreztük. Ami páratlan élmény Sass Sylvia művészetében: az átélés, a szinte mágikus elhitető erő. Ügy éreztük, hogy Tatjána — ez a nagyszerű, tiszta orosz asszony — áll előttünk, Csajkovszkij Anyegin című operájának részletét hSuilva, és •megkönnyeztük a boldogtalan Manón halálát Puccini operájának befejező jelenetében. A közönség kérését teljesítette a művésznő, amikor végezetül parádés operettszerepei közül adott elő néhányat. A zongorakíséretet ellátó Harazdy Miklós szólistáiként is remeikéit Liszt műveinek interpretálásával. Bevezetőt mondott és az egyes műsorszámokat ismertette László Zsuzsa zenetörténész, a televízió fönyjnkatársa, most is a tőle megszokott magas szín- vonálon. A hangverseny befejeztével, számos ráadás és szűnni nem akaró taps után, Bárdos Ferenc író méltatta meleg szavakkal Sass Sylvia művészetét Gál Zoltán NAGYBARACSKAI SZOCIOFOTÓK Kiállítás az Óbuda Galériában Eddig öt alkalommal gyűllek össze nyaranta fotográfusok Nagybaracskán. Tegyük hozzá: ez a Bács-Kiskun megyei település az egyetlen az országban, amely otthont ad rendszeresen szociofo- tós alkotótábornak. Az elmúlt esztendőben, a korábbi évekhez hasonlóan, egy meghatározott témát vizsgáltak aiz alkotóik: ez alkalommal a környezetvédelem állapotát, problémáit. Képeikből kiállítás nyílt az Óbuda Galériában. Féner Tamás, a Magyar Fotóművészek Szövetségének titkára nyittatta meg a magyar, NDK-be- li, román, jugoszláv és lengyel fotósok munkáiból rendezett közös tárlatot. — A szociofotó, belső fejlődési tendenciáinak felmutatásán túl, égj' újfajta megjelenési forma, egy új megjközelítés: a kollektív mű felé mutathat utat — hangsúlyozta. — Szerintem korunk társadalomlátó és -láttató fotográfiáinak legnagyobb erőssége a megtámadhatatian analízis, a jól működő problémaérzékenység volt, ám úgy látom, hogy az analízis helyébe valamiféle elcsúscztatott szintetizálási szándék lép, vagyis a téma feldolgozása, a. gondolat kibontása, olykor-olykor e foiiman.yelv megújítását célul tűző törekvések leleményei.. . A kiállításira tetszetős, érdekes prospektus jelent meg, dr. Alber- tini Béla, a Nagybaracskai Fotográfiai Alkatótelep művészeti vezetőjének szerkesztésében. „A mai szociofotó elvi módon vállalja a klasszikus örökség folytatását: a társadalmi (gazdasági) haladás szempontjából jelenleg leginkább égető problémákra kíván rámutatni. Hogy erre a társadalmi -politikai ^-gazdasági élet dialektikus szemlélete folytán szükség van, az nem lehet kétséges. Az elv gyakorlati érvényesítése azonban korántsem egyszerű” — olvashatjuk a kiadványban a telep művészeti vezetőjének gondolatait. Az Óbuda Galériában rendezett kiállításon négy Bács-Kisikun megyei fotóművész: Bahget lszkan- der, Gyulavári József, Kovács László és Walter Péter munkái is láthatók a zárásiig: július 6-ig. Végül íme a szakíró, Gera Mihály véleménye: „Ha a magyar fotográfia egésze szempontjából értékeljük ezt az öt esztendőt, s mindazt, ami ez idő alatt Nagy- bajracskón történt, akkor nehezen tagadha tó, hogy ez a kezdeményezés e rövid .idő alatt beépült a szakmai köztudatiba; eredményeit ismaniik, törekvésének lassan 'már több a támogatója, mint az ellenzője, a szociofotó pedig egyre fontosabb helyet foglal el a magyar fotográfiában.” —k— ÚJ MEGYEI ANTOLÓGIA Hat fiatal Bács-Kiskun megyei költő: Agócs Sándor, Csikós Zsuzsa, Dobozi Eszter, Józsa Fábián, Tábori Kálmán és Túrái Kamii verseiből ad figyelmet érdemlő válogatást a Homokfúvás című antológia, mely az ünnepi könyvhét alkalmából jelent meg a megyei tanács gondozásában. A kötet szerkesztője, Buda Ferenc József Attila-díjas költő, egyebek mellett így méltatja a hat fiatalt, illetve közös vállalkozásukat: „Mindannyian tehetséges, felelős ifjú embereik, akik a költői hivatást nem .tollas kalap’ gyanánt biggyesztik fejükre, hanem belső igényből fakadóan szolgálatra szánják. Költői fellépésük szerves folytatása ama hagyománynak, amelyet már az elmúlt évtizedek során megjelent két kecskeméti versantológia fémjelez (Egy marék parázs, Szavak piacán) ...” • A Kecskeméti Óvónőképző Intézetben tartották a héten a Homokfúvás „élő bemutatóját”, amit a kötethez hasonlóan nagy érdeklődés kísért. Mai összeállításunkban az új megyei antológia fiatal költőinek verseiből közlünk néhányat. AGÓCS SÁNDOR Kiújuló sebhelyek lecsurog Napunk vére akácok között falra kerítésre nedves maszatos képpel lassan találunk haza és csak nézünk az égre gúnyánk vérünkig hasadt várunk nem gyújtunk fényt ide másnak sokáig el sem alszunk, hogy biztonságot akarjunk a forradásnak DOBOZI ESZTER Vers vacsorához — mondogatásra hozzátok én már el nem érek kik odakinn jártok, játsztok és az égre hányjátok el-elfúló kis nevetésiek ültem lábatoknál, mint a szolga hangoltam húrt, nyirettyűt, a banda míg a horda-nótát húzta-fújta s már alig remélek, én, a balga magamat mikor fésülöm este nincs senki, aki kilesne kinek beledobogjon szíve, teste szomorú, szűkös tenyerembe TÁBORI KÁLMÁN Este letörlöm a hímport ölöm a virágot vállamat támasztom veres ég aljához cserepes ég alatt alvó rokka mellől nagyanyám altatni lehozom a rengőt JÓZSA FÁBIÁN Műtő lepedő-ég neonok havazása asztalra szíjazott kontinensek csontvéső csipesz olló szike neonok hava kása lepedő-ég éjszaka éjszike agyműtét altató műtét agy TÚRÁI KAMIL Helyszíni jelentés nem is tudom, hogy élhetünk ebben az irtózatos szélben hajszálon függ az életünk egyszer elszóltunk észrevétlen tótágast áll a milliárd gyufa-ember a végtelenben néhány pillanat és a láng a teremtő arcába lebben CSIKÓS ZSUZSA Mielőtt... Felállók újra, s elindulok leporolni a fáradt füveket, elárvult hangyák szeméből nézni: lesz-e eső, kiszellőztetni a falombok közül az idült záptojásszagot, szélesre tárni a kertek ajtaját, dalra fakadni egy margarétával, bekötözni a jegenyék sebét s megírni AZT A VERSET, mielőtt egy örült komputer leparancsol a földről. /] A ) Felháborító pazarlás T 1 “v folyik a tehetségével, pedig az Aszfaltdzsungelben és a Mindent Éváról-ban már láthatták, hogy mit tud ez a lány. De a Hyde halála után kelet(N. Maller: Marilyn — Coronet Kiadó, 1.174; — magyar (ordítása l»IS-ban jelenik meg a Corvina Kiadónál. Ebből közlünk részié - tskat.) kezeit vákuumban semmi sem ver visszhangot. Még a színész- ügynökség is cserbenhagyja. Elvesztette az iránytűjét, mégis még mindig q a legjobb és a legérdekesebb személyiség ízekben a félresikerült filmecskékben, ezekben az aranyozott vackokban, sietve összecsapott, olcsó kis produkciókban, futószalagon gyártott selejtfilmekben, melyeket még csak nem is neki találtak ki, ő csak epizódszerepet játszik bennük, mindig csak epizód- szerepet, epizódszerepek tucatjait. De még véget sem ér életében ez a korszak, nevét már a legelsők között tüntetik fel a színlapon, akármilyen kicsinyke is a szerep, amit a filmben alakít — sikerült kitörnie. Szinte hihetetlen és nem is tudni pontosan, hogyan történt, de sikerült kitörnie a jelentéktelenség meddőhányójából, ezekből a nemlétező filmekből, a celluloid sírkamrájukból. Még ma is, ha újra megnézzük ezeket a filmeket, Marilyn magasan kiemelkedik a többiek közül. Még ma is elevenebb náluk a vásznon. Több élet van benne, több humor, több odaadással játssza a szerepét — ugyanis csakugyan játszik, élvezi a szereplést, márpedig ez nél- külözhetetlen alkotóeleme minden népszórakoztatásnak. Ha a színészek maguk is hitükvesztet- ten vergődnek az igénytelen fércműben, akkor a közönség már csak valami obszcén rítust lát a vásznon — talán ezért is vált ki a silányság moziban és színházban olyan benső haragot az emberből. Sose fogjuk megtudni, mennV*~ re csapolják meg ezek az évek gyermekkorából átmentett tartalékait; de nem nehéz megértenünk, miért veti majd meg olyan mélyen a rendezőket meg a producereket; vak bosszúval vág vissza. A legrosszabb rendezőkkel tépeti szét a legjobbakat, és olyan színészeket is éppúgy halálra kínoz a rá való várakozás rákos óráival, akiket szeret, mint azokat, akiket utál; alighanem ezekben a korai filmekben veszíti el azt a képességét, hogy nagy művészként is megőrizzen magának egy kis boldogságot az életben — most válik belőle ravasz leviatán, a túlélés nagy szörnyetege, és Faust a Faustok között, az önreklám legfélelmetesebb mestere, csupáncsak azért, hogy befuthassa azt a pályát, mely neki rendeltetett, amit azonban a stúdiók megtagadnak tőle. Marilyn így vall magáról: „Rémálmaim voltak és mindben eljött Mr. Zanuck. Reggelenként rendszerint arra ébredtem, hogy meg kell győznöm Mr. Zanuckot, hogy velem érdemes foglalkoznia, de ... sehogysem tudtam be~ jutni hozzá az irodájába. Senkihez sem tudtam bejutni, aki igazán számított...” Zanucknak volt oka rá, hogy ne támogassa Marilynt. Számára a nagy film olyan, mint a Gentleman’s Agreement volt. Vagyis Marilyn egyszerűen nem illik bele a koncepciójába, hogy mi kell a közönségnek — aminek a lényege egy négy szóhói álló titkos receptben van megfogalmazva. Zanuck valaha hatalmas pénzeket keresett a Fox-nak vele, A recept a következő: „Jó szart kell csinálni”, ö nem az amerikai nagyközönség pulzusán tartja a kezét, hanem ott lakik benne, a zsigereiben. Marilyn Monroe pedig veszedelmesebb jelenség, semhogy igazi jó szart lehessen csinálni belőle. Az a fajta, aki azzal kezdi, hogy emeli a tétet, kiszámíthatatlan, Zá- nuck pedig csak úgy szeret játszani, ha ő szabja meg a limitet. Arról persze szó sincsen, hogy fondorlatosán elnyomná, számára Marilyn csupán egy a száz különféle lehetőség közül, amit minden esetre felkészülve a talonban tart. Csakhogy Marilyn most már pontosan tudja, hogy mit akar, ami minden művész legfontosabb tudnivalója — már van kit gyűlölnie; megvan a hús-vér ördög. És azt is tudja már, hogyan kell híveket szerezni. Mivel úgy gondolja, hogy Zanuck tönkre akarja tenni, elhatározza, hogy felveszi a harcot és végül is ő fog diadalmaskodni Zanuck fölött. Mint a nagy politikai vezér- egyéniségek, ő is a néphez fordul. Hiába nem engedi Zanuck szóhoz jutni a kamerák előtt, a népszerűség minden útját mégsem tudja elzárni előle. Márilyn tehát visszatér a fényképezőgéphez — hiszen mindig is ehhez értett a legjobban. Egyhamar ® lesz a Fox fotómütermének kedvence. A fényképészek, akik a sztárocskákat fotózzák, boldogan visszafogadják maguk közé. Ott folytatja, ahol három évvel ezelőtt. amikor az első szerződést kapta, abbahagyta, és a fényképei megint ott hevernek száz meg száz szerkesztőségi asztalon, arca megint folyton felbukkan a lapokban. Elfojthatatlan hangja megint azt suttogja a férfiak fülébe, akik a fotóit nézik, hogy „Ha egy csöpp szerencséd van. te is megkaphatsz." (Bari Istvá* fordítása) (Folytatjuk.) ■ • Walter Péter szociofotójst