Petőfi Népe, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-17 / 141. szám
1986. június 17. » PETÖI I NÉPE • 3 ALKALMAZKODÓ SZOLGÁLTATÁS V ersengö biztosítók Nem kis várakozás előzte meg azt a tavaszi sajtótájékoztatót, amelyen a pénzügy miniszter-hely ette; bejelentette: július elsejétől, a korábbi egy helyett két biztosító verseng az ügytelek kegyeiért. A verseny előreláthatólag kiélezett helyzetben folyik majd, bár egyelőre a két biztosító egymást kiegészítő területen kezd tevékenykedni. A különvált nagyobbik intézményrész változatlanul az Állami Biztositó néven áll a lakosság szolgálatára, náluk marad az élet- és balesetbiztosítás, a cséb, a lakásokkal. Ingatlanokkal, valamint a mezőgazdasággal kapcsolatos biztosítás. A Hungária Biztosító, Viszontbiztosító és Export-hitelbiztosító, mint a neve is mutatja, elsősorban a vállalatok ügyeivel foglalkozik majd, de ott maradt a gépjármű- biztosítás Is. TÖBB FIGYELMESSÉG Az első hónapok mindenképpen a felkészülés jegyében telnek majd el. Hiszen a biztosítás speciális szakma, és várhatóan sok új szakemberre lesz szükség. S utána hogyan tovább? Erről egyelőre megoszlanak a vélemények. Az viszont már bizonyosnak látszik, hogy előbb-utóbb mindkét biztosító megpróbálja bővíteni az öröklött ügyfélkört, és szélesíteni az adott szolgáltatási struktúrát. (A fejlődésre jellemző, hogy míg ötven évvel ezelőtt minden huszadik, most már minden második honfitársunknak van például valamiféle személyi biztosítása.) De ez a szám még mindig alacsony a. fejlett országokéhoz képest. Igaz, hogy nálunk a betegbiztosítást a munkáltató fizeti, ahogy a nyugdíjjárulék levonása is külön biztosítás megkötése nélkül történik.) Persze, az sem mindegy, hogy a szolgáltatások sokféleségével, vagy éppen az egymástól eltérő díjtételekkel versenyeznek majd a fogyasztók kegyeiért a biztosítók. Hiszen egy adott szolgáltatásnak — amennyiben azonos szabályok szerint kalkulálnak —- aligha lehet egymástól nagyon különböző ára. Az viszont elképzelhető, hogy különböző üzleti megfontolások miatt egy-egy. biztosításfajtát „áránál" olcsóbban adnak majd. A legnagyobb változást mindkét új biztosító a szolgáltatások színvonalában ígérte. Magyarán: óriási szükség van a biztosítások humanizálására, emberibbé tételére. Arra, hogy ha az ügyfél leül az ügyintézővel szemben, érezze, problémája nem egy a sok közül, hanem egyedi, személyre szabott, s ezt így is kezelik. S bármilyen gondja támad, arra szánnak időt, energiát a biztosítónál. SZEMÉLYRE SZABOTTAN A megváltozott, az egyéni igényekhez jobban igazodó biztosítási formákra mindinkább szükség van. Eddig az egyetlen, óriási méretű biztosító a nagy tömegben köthető, átlagkockázatot figyelembe vevő és átlagos nyereséget adó típusokat kínált vállalatoknak és szövetkezeteknek, s az állampolgároknak is. De időközben nemcsak az igények változtak meg, haijem az értékviszonyok is. Az átlagosnál nagyobb keresetek révén értékesebb vagyonok jöttek ,létre, amelyek mindenképpen meg- háíáőják az áiiágbiztosítás kereteit. Ugyanez vonatkozik a vállalatokra, szövetkezetekre is, amelyek nemcsak a nyereséges gazdálkodás szempontjai szerint különböznek egymástól, hiszen van, ahol évekig nem jár a biztosító szakembere, mert a jó gazda gondosságával ügyelnek gépre, terményre, míg máshol szinte mindennapos vendég a biztosító. ÜJABB RÉSZTVEVŐK A július elsejei szétválással természetesen nem fejeződik be a biztosítás átalakulása, megújulása. Valószínűleg újabb résztvevők — ezen üzletágra felhatalmazást kapott pénzintézetek — is megpróbálkoznak majd a biztosítással, s növekszik a szövetkezeti. különböző támogatási alapok szerepe is. Remélhetőleg a növekvő versenyből elsősorban mi, állampolgárok, biztosítottak kerülünk ki nyertesen. L. M. Inkubátorok csomagolására A soltvadlcerti József Attila Termelőszövetkezet fafeldolgozó üzemében ládaelemeket készítenek, amelyeket a Medicor Művek helyi telepén szerelnek össze és inkubátorokat szállítanak bennük. részben külföldre. Az idei első félévben 1300 ládagarnitúrát gyártanak a termelőszövetkezeti műhelyben, (Méhesi Éva felvétele) \ Felhőket oszlató béke Amikor szervezni kezdtük az idei májusi békehónap megyei eseményeit, fórumait, találkozóit, még nem sejthettük, hogy április 28-án egy rövid hírügynökségi jelentés járja be a világot, s ad különös nyomatékot mindannak, amit az emberiség békevágyáról, a nukleáris katasztrófa (háború) veszélyeiről ez alkalommal és újólag elmondani akartunk. A csernobili atomerőműben megsérült az egyik reaktor — adták hírül a jelentések, s ettől az időtől kezdve ez a váratlan, tragikus esemény került a figyelem középpontjába. Nemcsak olyan módon, hogy aggódva lestük a híreket, vajon milyen lesz a környezet, a pusztulást fékező, vele szembeszálló emberek sorsa, közvetlen vesztesége, s mi hatol el hozzánk és Európa más országaiba, milyen módon kerülhetjük el a veszélyeket, termelési károkat stb. Ezekre a kérdésekre fokozatosan választ adott a múló idő, s bár a részvét, aggódás az ismert emberi sorsok iránt változatlanul élt tovább, lassan más események is lekötötték az érdeklődést. A napi hírek közül Csernobil átkerült a távlatos politika látómezejébe, a tudományos értékelések, tanulságok horizontjára. Ügy is, hogy kiderült: a nyugati világ egy része — nem tagadva meg igazi lényegét — az események tudatos ferdítésével, felnagyításával reagált a történtekre. S úgy is, hogy minden józanul gondolkozó embert, de még a közöm- bösebb, fásultabb, cinikusabb egyént is megérintette, részben sokkolta, felrázta az atomenergia viszonylag enyhébb fokozatú — tehát nem a sokszoros hatású háborús — sugár- fertőzésének eshetősége, e veszély csöppet sem a távoli jövőbe helyezett fenyegetése. A tanulságokat egy televíziós beszédében Mihail Gorbacsov, az SZKP főtitkára foglalta össze. Riasztó jelzésnek, újabb fenyegető intésnek nevezte a csernobili tragédiát, amely arra figyelmeztet, hogy az atomkorszak újfajta politikai gondolkodást és újfajta politikát követel. Mint mondotta: ..A csernobili szerencsétlenség ismételten rávilágított, hogy milyen beláthatatlan következményekkel járna, ha az emberiségre nukleáris háború szakadna. Hiszen a' felhalmozott nukleáris készletek a csernobilinél szörnyűbb katasztrófák ezreit és tízezreit hordozzák magukban." Ez alkalommal jelentette be azt is, hogy a szovjet kormány úgy döntött, hogy ez év augusztus 6-ig, a Hirosimára ledobott első atombomba évfordulójáig — ismételten meghosszabbítja a nukleáris kísérletek egyoldalúan meghirdetett szüneteltetésének időszakát. Hadd fordítsam a szót ismét a magyarországi békehónapra, amely évenkénti hagyományosan ismétlődő akciója a békemozgalomnak, s megyénkben is minden alkalommal szívesen vállalt társadalmi megmozdulások egész sorát eredményezi. így volt ez az idei esztendőben is, amikor a megye minden városában és szinte valamennyi községében a béke megőrzése volt a témája pz üzemekben, iskolákban, klubokban megtartott összejöveteleknek. Habár a békehónap hagyományosan ismétlődő eseménysorozat, de ami a tartalmát illeti, sohasem egyforma és ugyanaz. A nemzetközi helyzet változásaival együtt módosul, alakul a béke kilátásairól, a megőrzéséért folyó küzdelem legújabb fejleményeiről, s a háborús fenyegetések ellen fellépő erők összefogásáról kialakult kép és helyzetjelentés. Az idei békehónap hátteréül az ENSZ által meghirdetett nemzetközi békeévre szóló felhívás szolgált, s az a kezdeményezés, amely a Szovjetuniónak az évezred végéig elérhető nagyszabású leszerelési programjában fejeződik ki leginkább. De a szocialista országok mozgásba lendült és rugalmas diplomáciája is állandó tényeket nyújtott a békemozgalom számára. Tényeket és érveket, melyek azt igazolják, bizonyítják: nem mondunk és mondhatunk le arról az elhatározásunkról, hogy megőrizzük a béke fennmaradásához fűződő emberi remények reális esélyeit. S mindezt úgy sikerült elmondani a békehónap alkalmából, hogy a résztvevők legkülönbözőbb csoportjai közvetlenül is kifejezhették r— például közös levelek aláírásával. a gyermekek rajzok készítésével, mások a témához kapcsolódó műsorokkal, kiállítások szervezésével — színesen és sokrétűen a békére irányuló érzéseiket, gondolataikat. A csernobili felhőket — félelmeket, nyomasztó híreket — is oszlató békemegmozdulásokra visszatekintve, ismét elmondhatjuk, hogy a tétlenséget legyőző tenniakarás, őszinte cselekvési vágy hatotta át az emberi sziveket. S az a meggyőződés: van célja és értelme a cselekvésnek. F. Tóth Pál VÉGRE ITT A NYÁR! A természet ezúttal jól egyeztette naptárát az iskolákkal: amint véget ért a tanév, beköszöntött az igazi pyár. A hét végén napsütés és meleg, kellemes strandidő fogadta a felszabadult diáksereget. A jó idő ellenére szombaton még nem tejtek meg a megye strandT. jai. A szülők és gyerekek legtöbb helyen az évzárókkal voltak elfoglalva. A kecskeméti Széktói strandra például alig hatszázan váltottak jegyet. Vasárnap azután benépesült a medencék környéke. Széktón mintegy ötezer vendéget fogadtak, de még ez a szám is messze van az igazi kánikulai csúcstól. A kecskeméti fedett uszodában jó közepes forgalmat — ezerhétszáz vendéget — regisztráltak, a megyeszékhely új szabadidő-központjában pedig vasárnap ezerkilencszázan kerestek felüdülést. A felnőttek voltak többségben, s a slágernek a fürdés mellett a csónakázás bizonyult. A kiskunfélegyházi városi strandfürdő mintegy kétezer, a tiszakécs- kei termálfürdő pedig több mint háromezer vendéget fogadott. A tős- erdei strandon viszont csak közepes volt a forgalom, ezerötszázan váltottak jegyet. Tegnap, a hét első kánikulai munkanapján már a vakációzok voltak többségben a strandokon. Benépesültek a vízpartok is, és ha az előrejelzések beválnak, néhány napig zavartalanul élvezhetik a nyár örömeit kicsik és nagyok. A fürdés azonban, különösen a folyókban, tavakban veszélyeket is rejt, nem árt tehát az óvatosság. L. D. Változatlanul népszerű a kecskeméti Széktói strand gyermekmedencéje. A TÁRGYALÓTEREMBŐL: A kecskeméti lakásügyi előadók Tavaly október közepén röppent íel a hír, hogy vesztegetés bűntettének alapos gyanúja miatt ,a rendőrség őrizetbe vette, majd letartóztatta a kecskeméti Városi Tanács igazgatási osztályának három dolgozóját. Dr. Mészáros Antal osztályvezető-helyettes (Kecskemét, Szé. ehenyi tér 1 3.), Tóth Józsetné lakásügyi előadó (Kecskemét, Szimfe- ropol tér 6.), és Csepeli István József né ugyancsak lakásügyi előadó (Kecskemét, Marx tér 10.) a lakások elosztásával összefüggő adminisztrációval foglalkozott. Mindhármuk ügyében más-más bíróság járt el. Tóth Józsefné bűncselekményét a Bács-Kiskun megyei, Csepeli István Józsefnéét a kecskeméti városi. bíróság tárgyalta. Dr. Mészáros Antal ügyében a szegedi városi bíróság a büntetőeljárást még nem fejezte be. így csak a két lakásügyi előadó ítéletéről tudjuk tájékoztatni olvasóinkat. Festmény és pacal A megyei bíróság Tóth József- nét nyolc rendbeli hivatalos személy által fontosabb ügyben elkövetett vesztegetés bűntettében (amihez még egy rendbeli ugyanilyen bűncselekmény társult, amit folytatólagosan követett el), és egy rendbeli közokirat-hamisítás bűntettében mondta ki bűnösnek. Ezért őt halmazati büntetésül háromévi és hat hónapi szabadságvesztésre, négyévi közügyektől eltiltásra és ötévi államigazgatási lakásügyi előadói foglalkozástól eltiltásra ítélte. Egyben kötelezte, hogy a bűncselekmény útján megszerzett 38 ezer 384 forint vagyoni előnyt az állam javára fizesse meg. Valamennyi cselekményének ismertetésére nincs lehetőségünk, így hármat emelünk ki a történtek közül. A kecskeméti Oláh Petemé és Tóthné évek óta ismerték egymást. Onnan, hogy a lakásügyi előadó többször étkezett Oláhné munkahelyén, a Zöldfa étteremben. 1983 elején Oláhné érdeklődött, hogy a fia mikor kaphatna lakást. A következő év júliusában a Tóthné névnapját megelőző egyik napon Oláh Péterné három kilogramm. 192 forint értékű pacalt adott Tóthnénak, mert „megnézte” a fia lakásügyét. Ugyanebben az időben ugyancsak pacalt fogyasztott a lakásügyi előadó az étteremben, de a már ismert okból nem kérték tőle az étel árát. Oláh Péterné időközben lakásigénylési kérelmet nyújtott be az igazgatási osztályhoz, amelyben azt kérte, hogy a Kecskemét, Nagykőrösi utca 28. szám alatti tanácsi bérlakása helyett tanácsi értékesítésűt adjanak részére. Ezt követően 1984 augusztusában felkereste Tóthnét a munkahelyén, és arról érdeklődött, van-e arra lehetőség, hogy a Horváth Döme utcában épülő szövetkezeti lakások egyikét kapja meg. Tóthné az első alkalommal azt válaszolta, hogy ezeket a lakásokat már kiutalták. Ám Oláhné többször felkereste, hátha lehet valamit módosítani az állásponton. Az egyik alkalommal Tóthné úgy tájékoztatta Oláhnét, hogy ha az Oláh Péterné lakása megfelel annak az asszonynak, akinek már korábban kiutalták a Horváth Döme utcai lakást, akkor a „cserének” nincs akadálya. Az, akinek korábban kiutalták a 'kétszobás, Horváth Döme utcai lakást, anyagi okok miatt ezt nem tudta elfogadni, és helyette bérlakást kért. Miután a lehetőség megfelelőnek látszott, az igazgatási osztály — Tóthné ügyintézése alapján — kijelölte Oláh Péternét a Horváth Döme utcai lakás vevőjéül. 1985 júliusában Tóthné a Zöldfa étterem vezetőjénél három kilogramm pacalt rendelt. Erről tudomást szerzett Oláhné és közölte az étterem vezetőjével, hogy ő fizeti a pacal árát (192 forintot), mert Tóthné „fáradozott” a lakásügyében. Jánka Lajosáé és házastársa 1980-ban minőségi lakáscsere iránt nyújtott be kérelmet. A 83 négyzetméteres tanácsi bérlakásuk helyett két szoba összkomfortos, ugyancsak tanácsi bérlakást igényeltek. 1983 májusában azzal egészítették ki a kérelmüket, hogy a Batthyány utcában levő első vagy második emeleti lakást kérnek. Amikor Tóthné ugyanez év nyarán helyszínelést végzett^ Jankáék lakásában, megjegyezte, hogy „de sók festményük van”. Ezt követően 1983 novemberében Jánka Lajosné és házastársa megkapta a Batthyány utca egyik első emeleti lakását. A beköltözést követően 1984 nyarán Jánkáné felkereste Tóthnét a lakásán és átadott neki egy háromezer forint értékű tájképet. Tóthné a festményt elfogadta. 1984-ben minőségi lakáscsere iránti kérelmet nyújtott be Varga Imréné. Az igénylés benyújtása után többször járt a lakáshivatalban, ahol Tóthnéval tárgyalt. Egyik alkalommal közölte, hogy meghálálja, ha a város központjában lakást kap. Végül a határozat úgy szólt, hogy Varga Imréné a Horváth Döme utcába költözhet. A hála 1984. december hónapjának 24. napján érkezett Tóthnéhoz, amikor Vargáné 10 ezer forintot adott át a sikeres ügyintézésért. Miután a vesztegetés bűncselekményét nemcsak az követi el. aki kapja a pénzt vagy az értéket. hanem az is, aki adja, vagy ígéri az előnyt, ezért a megyei bíróság előtt vádlottként szerepeltek sokan mások is. így a bíróság Oláh Péternét (Kecskemét, Horváth Döme u. 2.) megrovásban részesítette. Varga Imrénét (Kecskemét, Horváth Döme u. 8.) kettő évre próbára bocsátotta. Kozma Józsefnét (Kecskemét, Horváth Döme u. 6.) egy évre próbára bocsátotta. Szabó Lász- lónét (Kecskemét, Gőzhajó u. 11.) megrovásban részesítette. Jelen Károlynét (Kecskemét, Akadémia krt. 21.) egy évre próbára bocsátotta. Faragó Andornét (Kecskemét, Csongrádi u. 17.) egy évre próbára bocsátotta és egyezer forint vagyoni előny megfizetésére kötelezte. Holló Margitét (Kecskemét, Bem u. 14.) megrovásban részesítette é.s tízezer forint vagyoni előny megfizetésére kötelezte. Vermut és likőr Orbán Nándor a Helvéciái Állami Gazdaság függetlenített szakszervezeti titkára, aki e tisztségével kapcsolatban a gazdaság dolgozóinak szociális és lakás- helyzetét is figyelemmel kíséri, és annak megoldásában igyekszik segíteni. Ennek során került ismeretségi viszonyba Csepeli István Józsefnével és havonta, kéthavonta érdeklődött, hogy milyen lehetőségek vannak. 1983- ban négy. a következő évben kettő. míg 1985-ben egy gazdasági dolgozónak volt folyamatban tanácsi kijelölésű. OTP-értékesíté- sű lakásra vonatkozó ügye. Orbán saját maga részére 1982-ben nyújtott be hasonló lakásigénylést. Mindegyiknek az ügyintézője Csepeliné volt. Orbán, hogy a jó kapcsolatot fenntartsa, 1983 januárjától 1985 őszéig összesen mintegy 11 alkalommal ajándékozott esetenként egy-egy üveg vermutot (90 forint üvegenként), illetőleg egy alkalommal egy négy üvegből álló likőrkollekciót (60 forint üvegenként) a gazdaság termékeiből Csepelinének. Általában a nagyobb ünnepek előtt a munkahelyén kapta meg ezeket Csepeliné. aki az ugyancsak ott dolgozó társaival az italokat elfogyasztotta. Tenke Márta 1981-től rendelkezett érvényes lakásigényléssel. Évente kétszer érdeklődött Csepelinétől, hogy mikor kaphatja meg az egyszobás, tanácsi kijelölésű, OTP-értékesitésű lakását. Végül 1985. július 1-jén megkapta a kijelölő határozatot a Batthány utca 20. szám alatti garzonra. Ezt követően Tenke Márta a kedvező ügyintézésre tekintettel egy ötszáz forint összértékű (likőrt, bort. teát és csokoládét tartalmazó) ajándékcsomagot küldött Csepeliné lakására. aki azt elfogadta. A kecskeméti városi bíróság Csepeli István Józsefnét három rendbeli, hivatalos személy által fontosabb ügyben — részben folytatólagosan — élköve- vetett vesztegetés bűntettében találta bűnösnek. Ezért őt egyévi szabadságvesztésre, öt évre az államigazgatási lakásügyi előadói foglalkozástól eltiltásra és tízezer forint pénz-mellékbüntetésre ítélte. Egyben 2840 forint vagyoni előny megfizetésére kötelezte. A szabadságvesztés végrehajtását pedig négy évre felfüggesztette. Az ügyben ugyancsak vádlottként szereplő Méhesi Ferenc (Kecskemét. Árpád krt. 13.) bírói megrovásban részesült. Szé- kelvi János Antal (Kecskemét. Horváth Döme u. Í0.) egyévi szabadságvesztés é.s tízezer forint pénz-mellékbüntetést kapott. A szabadságvesztés végrehajtását háromévi próbaidőre felfüggesztették. Orbán Nándor Gyula (Kecskemét. Március 15. u. 64.) megrovásban részesült. Bodor János Pált (Kecskemét, Batthyány u. 28.) a bíróság egy évre próbára bocsátotta és háromezer forint vagyoni előny megfizetésére kötelezte. Idős Őri Tibornét (Ágasegyháza. Bocskai u. 13.) kettő évre próbára bocsátotta. Jakubek Tibort (Kecskemet. Lenin tér 4.) megrovásban részesítette. Gál Mihálynét (Kecskemét. Tinódi u. 8.) egy évre próbára bocsátotta, és hétezer forint vagyoni előny megfizetésére kötelezte. Rozgonyi Jánost (Kecskemét, Nyíri u. 33.) mint többszörös visszaesőt, hat hónapi szabadságvesztésre és egy év közügyektől eltiltásra ítélte. Ka- rakás Jánosnét (Kecskemét. Akadémia krt. 5.) megrovásban részesítette. Tenke Mártát (Batthyány u. 20.) szintén megrovásban részesítette. Az. ítéletek részben jogerősek. T. B.