Petőfi Népe, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-08 / 107. szám

4 «> PETŐFI NÉPE • 1986. május 8. UTAZNI NEMCSAK JÓ — HASZNOS IS Oktatás és turizmus Nagyszerű dolog, ha a gyerek nxegtanul valamit az iskolá­ban, s aztán hamarosan helyszíni tapasztalatokat is szerez hozzá. Például, ha Petőfiről volt szó a magyar irodalom-órá­kon, s utána az osztály útrakel, felkeresi Kiskőröst, Kiskun­félegyházát, meg a többi várost és községet, ahol emléket őriznek a nagy költőről, bizonyára maradandóbbak lesznek az órákon szerzett ismeretek. Ugyanígy, ha — megint csak példaként — a felszabadulásról, a földosztásról tanulnak, s meglátogatják az Ideiglenes Kormány debreceni székhelyét, az elsőként felszabadult Battonyát, vagy Ópusztaszert, job­ban rögződnek a tanultak, mint ha csupán szóban hallanak minderről a diákok. Bővülő választék Ezért találták ki a tanulmányi kirándulásokat. Hagyomány az is, hogy a tanulmányi kirándu­lások nagy többsége tavasszal — többnyire az úgynevezett érett­ségi szünetben — bonyolódik le. Ez könnyen megoldható ott, ahol a város közvetlen környékére rándul ki egy-egy általános vagy középiskolai osztály. Nehezebb, ha az ország távolabbi tájaira kívánnak ellátogatni. Márcsak azért is, mert — mind több uta­zási iroda ezzel foglalkozó mun­katársai egybehangzóan tanú­sítják — vannak „felkapott” úti­célok, ahová azonos időben sze­retne ellátogatni akár több száz iskola is. .Mintha összebeszéltek volna. Pedig az utazási irodák — köztük mindenekelőtt az Ex­pressz Ifjúsági és piák Utazási Iroda — éppen azt szeretnék, ha valóban összebeszélnének az is­kolák, s ne mind egyszerre kér­nének szálláshelyet, idegenveze­tőt, autóbuszt*— például április végére Sopronba. — Három évvel ezelőtt szállás­hely hiányában ezer csoport igé­nyét kellett visszautasítanunk — mondja Novák Rudolf, az Ex­pressz belföldi osztályának ve­zetője —, valamennyien Sopron­ba akartak menni. A szállásgondok — amelyek korábban nehezítették, olykor meg is gátolták a tanulmányi ki­rándulások szervezését — nagy­részt megszűntek. Az Expressz- nek hatvanezer ágyra van el­sőbbségi joga kollégiumokban, kempingekben, a Budapest Tou­rist turistaszállásokon, és ugyan­csak kempingekben tudja el­helyezni a kiránduló diákokat, s hasonló szálláslehetőségeket sze­reztek a többi irodák is. Tavaly február óta pedig — a választé­kot bővítve — egy gazdasági munkaközösség is foglalkozik ta­nulmányi kirándulások szerve­zésével: a Tan-túra gmk, amely­nek tagjai az ország húsz helyén élnek, s mindenütt gondoskod­nak a kiránduló fiatalok fogadá­sáról. Csupán a gmk 500 csopor­tot utaztatott tavaly, s az idén már ugyanennyire van megren­delése. Verseny a diák utasokért Mindez bizonyítja, hogy van érdeklődés a tanulmányi kirán­dulások iránt. Az viszont még nem tisztázott, hogy ezek.a ki­rándulások hová tartoznak in­„BARTÓKKAL, KODÁLLYAL TALÁLKOZTAM' Zenetanár nyugdíjban Szabadi Sándor, a kecskeméti zeneiskola nyugdíjas tanára így kezdi a beszélgetést: — 1921- ben kerültem a hírős vámosba. Volt egy példaképem, H eredi Szabó Imre hegedűtanár. Ké­sőbb, Bartókkal, Kodállyal, iga­zi élményt nyújtott minden egyes találkozás. Kodály igazi tudós, nagyszerű nevelő volt. Nem lehet elfelejteni. Én jóma­gam Budapestről kerültem M. Bodon Pál igazgatósága alá, ahol hegedülést tanítottam a növen­dékeknek. Apám a fővárosban tisztviselő volt, és arra bizta­tott, hogy álljak helyt a min­dennapi zenei életben. — Milyen volt M. Bo­don Pál, mint példakép az az ön életében? — Utólag nézve merevnek tű­nik. tartózkodónak, akiről min­denki azt tudta, hogy igazi szak­ember. Ha a szakmáról volt szó, nem riadt vissza az „erőszakos­ságtól”. Nagy örömömre szol­gált viszont, hogy engem becsült és szeretett mindig. — ön ismerte Vásárhe­lyi Zoltánt is. — ö mindenkor nagyvonalú volt, aki muzsikust mivoltját so­hasem tudta megtagadni ... — Miért éppen a hege­dűt választotta élethivatá­sul? , — Ez az a hangszer, amely a leginkább a. lélekből szól. Itt jegyzem meg, hogy amikor an­nak idején Kodály-műveket mu­tattunk be, gyakran szerepeltem hangversenyeken. Hol hegedű­vel, hol pedig brácsával. — Megvannak még em­lékeztetőül a régi hang­szerek? — A hegedű még megvan. Ám meglehetősen régen volt kézb>en utoljára... Pedig, fogóddzom meg, én kereken negyvenöt éven keresztül tanítottam a vonón hangszerekre, több mint ezeröt­száz növendéket. — Van-e valami kedves emléke abból az időszak­kább; a tanulmányokhoz vagy a turizmushoz. Nem mintha a kettőnek ellentétben kellene áll­nia egymással. Sőt: szerencsés találkozás lenne, ha a tanulmá­nyi kirándulások szorosan kap- esalódnának a tantervhez, s szer­ves részeivé válnának az Ismerd meg hazádat! mozgalomnak — még, ha nem is hangsúlyozzák ezt lépten-nyomon. örvendetes, hogy megindult a verseny a <jiák utasokért. Az utazási irodák — beleértve a gmk-t is — igyekeznek olcsóbb árakat számítani, minél jobb szálláshelyet, képzettebb idegen- vezetőt adni a tanulmányi, isko­lai kirándulásokhoz. Az iskolák egy része pedig — nem utolsó­sorban az anyagi lehetőségek csökkenése miatt — székhelyé­nek környékére is indítja már a fiúkat-lányokat kirándulásra, legalábbis első lépésként, hogy majd azután nézzenek széjjelebb az országban. Hogy utazni ne csak jó legyen, de — hiszen ezért indulnak évtizedek óta a tanul­mányi kirándulások — hasznos is a résztvevők számára. Zsanáról Drezdába Bács-Kiskun megye általános és középfokú oktatási intézmé­nyeiben 88 ezer 674 diák sajátít­ja el az ismereteket, 3169 tanu­lócsoportban. Arra nincs mód, hogy mindenkit megkérdezzünk: ki, hol vesz részt tanulmányi ki­ránduláson. A legtöbb iskolában igény van a túrákra, a települé­sek környékére, az ország szép vidékeire, sőt, határainkon túlra is szerveznek kiruccanásokat. Az Expressz Ifjúsági és Diák Utazá­si Iroda megyei kirendeltségén megtudtuk, hogy főképp a ta­vaszi szünetben élénkül meg az iskolai idegenforgalom. Az Expressz minden esztendőben — jó előre! — leköti a szálláshe­lyeket hazánk különböző tájain: Soprontól Nyíregyházáig. Miu­tán az időpontok meghatározot­tak, tájékoztatót küldenek az is­koláknak, s a visszajelzések, igé­nyek alapján kezdenek a szerve­zéshez. Egy esztendőben általá­ban hatvan tanulmányi csoport kirándulásában segítenek. Újab­ban külföldi utakra is jelentkez­nek. A kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium diákjai Weimarba indulnak a nyáron, a szintén kecskeméti Zrínyi Általános Is­kola növendékei Moszkvába, Le- ningrádba utaznak. A félegyhá­ziak Kassára, a lajosmizseiek Krakkóra, a zsanaiak Drezdára kíváncsiak. V. E.—B. T. A Szovjet Irodalom májusi száma A próza rovat Jurij Bondarev Játék című regényének első ré­szét közli Soproni András for­dításában. (A befejező rósz a jú­niusi; számban jelenik meg.) Üj legényében Bondarev korunk divatos és fontos problémáit áb­rázolja. Főhőse, a világot járt filmrendező, egy 'általa felfede- ztt fiatal színésznő balesete — öngyilkossága? — kapcsán szem­besül egész eddigi életével — életfelfogásával, munkamódsze­rével, barátai vagy vélt barátai — őhozzá való viszonyával, sze- retetével vagy árulásával. — Mindezek a kérdések érdekessé és izgalmassá teszik a regényt. A líra rovat Larissza Szuskova verseiből ad válogatást Károlyi Árny és Oleg Gromov kísérő so­raival. A verseket Károlyi Árny, Petróczi Éva, Szokölay Károly és Weöres Sándor fordította. A májiuisi számba^ főként az orosz nyelv ismerői számára le­het érdekes Vasziily Belov Anya- nyelvem. jó barátom című elem­zése Makai Imre avatott tolmá­csolásában. Barta Lajos Szerelem című darabját a közelmúltban oroszra fordította Mitrofan Popiov, s ezt a munkát ás méltatja a folyó­irat. Olvasható továbbá Ábel Olga és íBenamy Sándor vissza­emlékezése az első magyar Csen­des Don kiadására. Akram Ami­nov írása számos adattal alátá­masztva taglaltja, ihogv melyen szerepet tölt Ibe aiz orosz nyelv a mai szovjet társadalomban. Szvetlána Serialmova irodalom- e’mé’eti cikke A szocialista rea­lizmus napjaink regényirodal­mában címmel jelent meg. Jevtusenko Fu-ku című poé­májának fordításakor ébredt gondolatait Garat Gábor jegyez­te le. Ehhez kapcsolódik Pavel Uljasovinalk a Pravdából átvett kritikája, amely Jevtusenko leg­újabb. élénk visszhangot kivál­tott sajátos műfajú alkotásairól szól. A fiatal szovjet filmrendezők műveiről és A. Dudarev 1985- ben Állami díjjal kitüntetett Közkatonák című darabjáról ol­vashatjuk Elgia Lingyina, illetve Anna Sztyepenova írását. Gsibra István, recenzióját Is közli a fo­lyóirat a Mai szovjet írók tanul­mánykötetről. bál? > — Szeretettel őrzöm Kodály Zoltán levelét, amelyben azt ír­tat hogy igazam van: Ha szépen énekelnek a növendékek, az visz- szaihat a tanárra is. önzőik egy másik Kodály-levelet ist amely így szól: „Szíves megemlékezé­sét születésem napjáról hálásan köszönöm, és jókívánságaimat szívből viszonzom. Örülök, hogy szaporítja az éneklő hegedűsö­ket, azok a hangszeren is szeb­ben fognak énekelni. Kodály Zol­tán.” — ön kapott egy meg­tisztelő kitüntetést... — Igen. 1981-ben megkaptam az aranydiplomát. Nagyon örültem neki. Elgondolkodtam, hogy nem hiába igyekeztem mindig a jót, az igazat szolgálni... A fentiekhez azt tesszük 'hoz­zá, hogy Sanyi bácsi felesége tanítónő, aki közmegelégedéssel évtizedeken keresztül dolgo­zott. Hámom gyermek (két jo­gász és egy tanár) köszönti rend­szeresen a szüleit, kecskeméti lakásukon. Varga Mihály I # A Mester elismerő sorai. A boltosné A Lapos dűlőben levő kis tanyai < iboltban mindenféle árut lehetett kapni. Nagy do­log volt ez: az embereknek nem kellett kilométereket jár- ni, hogy a városba menjenek. Palcsó Imre, a boltos értette* a dolgát. Egyrészt tudta. mi kell a •tanyasiaknak, másrészt azzal is tisztában volt, hova kell mennie, hogy elsőrendű árut szerzzen be. Ki is alakí­tott olyan kapcsolatokat, hogy helybe hordtak neki mindent a nagykereskedelmi vállalat emberei. Hanem az egyik ősszel vá­ratlanul meghalt Palcsó Imre, s a bolt a feleségére maradt. Az asszonynak azonban nem volt nehéz dolga. Régóta ott állt már ő i.? a pult mögött, s a szállítók továbbra is kijár­tak a tanyára. Szinte észre sem vette senki a változást. Azaz annyi történt, hogy a férfivevők száma erősen meg­nőtt. No nem a vásárlások miatt, hanem mert Palcsóné ugyancsak szemi^evaló asz- szony yolt, olyan. aki .mellett senki sem ment el úgy, hogy vissza ne fordult volna. Aztán meg azt gondolta a férfinép, hogy szabad préda vár rá. Pedig tévedtek. A boltosné olyan virág volt, amelyik il­latozott ugyan, de leszakítani nem hagyta magát. Gergely Péter is ismerte a boltosáét, de ő nem járt soha vásárolni. Hanem egyszer az asszony őt küldte a boltba. — Eredj, vegyél már egy kétkilós kenyeret, nincs most érkezésem, hogy elmenjek. De szépet hozz ám! Gergely Péter olyan kenye­ret vitt haza, mintha házi ke­nyér lett volna. — Nocsak! Majd máskor is téged küldelek, ha kell vala­mi. Ügy látszik, a boltosné a férfiaknak szebb árut ad. Gergely Péter nem tiltako­zott. Így történt aztán, hogy más­kor is ő ment el vásárolni, sőt néha még meg is kérdezte a feleségét, nem kelbe venni va­lamit. Mivel mindig kifogástalan, szép portékát hozott, az asz­szony még örült is a változás­nak. Meg aztán nagy tehertől szabadult meg: a tanyai bolt vagy négy kilométerre esett tőlük. Azt persze nem tudta, hogy a férje megkülönböztetett vevő lett a boltban, s hogy neki mindent a raktárból ho­zott a boltosné, hogy a leg­szebbet kapja, sőt egyszer, amikor senki sem volt az üz­letben, még be is hívta a rak­tárba. hogy válasszon ő maga a kínálatból. A tanyai vénasszonyok per­sze, előbb-utóbb észrevették, hogy a boltosné kivételezik Gergely Péterrel: ő akkor is kap elsőosztályú rizst, ha a többieknek csak másodosz­tályú jut, neki mindig vám Kőbányai sör, neki semmire sem mondja Palcsóné, hogy nincs. Egyszer aztán, amikor a há­zigazda nem volt otthon. az öreg Kerekes néni sokatmon­dó szemforgatások közt elő­adta Gergelynének, hogy jó lenne, ha odafigyelne az ura vásárlásaira, mert neki vala­mi miatt szabadon lehet vá­logatnia az áruk között. Az asszony felnevetett. — Csak válogasson! Aki te­heti, hadd válassza a szebbik árut! Vagy nem? > Kerekesné vállat vont. De attól kezdve, amikor vásárol­ni ment, akárcsak a többi öregasszony, jobban kinyi­totta a szemét. Meg is látott, meg is hallott mindent. Az odanézéseket is, a visszanézé- seket is, az intéseket is meg a jelzéseket is, sőt a rejtett ér­telmű szavakat, mondatokat is. ^ Az is tudtára jutott, hogy Gergely Péter néha zárás után is ottmarad a boltban. — Lehet, hogy ilyenkor lel­tároznak — hunyorított rán­cos, vén szemével Kerekesné az egyik öregasszonyra. — Hi-hi-hi — nevetett amaz fekete fejkendője alól. — De hát miért ne? Aki te­heti, hadd válassza a szebbik árut! Vagy nem? Tóth Tibor SZÉPEN MAGYARUL — SZÉPEN EMBERÜL Állati jó A mindennapi nyelvhasznála­tunkban azokat a dolgokat, jelen­ségeket, tárgyakat, amik meglep­nek bennünket, igyekszünk nyo­matékosabban, hatásosabban kife­jezni, ezért felnagyítjuk, eltúloz­zuk őket. Nem érezzük ilyenkor már eléggé kifejezőnek az egysze­mű myomósíittó szókat a tulaj­donság mértékének a kifejezésé­re, helyettük túlzó jelzőket és ha­tározókat használunk. Így lesz a nagyon szép ruha állati szép, az igen finom étel pokolian finom, a valóban kedves ismerős rémi- tőén kedves. Ha azonban egy-egy ilyen túlzó jelző vagy határozó divatozóvá válik, elveszti meg­hökkentő és sajátos stílushatását, eredeti fcifejezőenejét, modorossá teszi a beszédünket. Ráadásul sok odaillőbb és pontosabb jelzőt vagy határozót kiszorít a nyelv­használatunkból. Az ifjúság nyelvhasználatában különösen gyakoriak e hatáskere- ső eszközök. Az eredetieskedés hajszolása, valaminek szokatlan és meghökkentő elnevezése rend­kívül jellemző aj fiatalok nyelvé­re. Ennek egyik eszköze az új meg új fokozó jelzők és hatá­rozók használata. Áz íróink fiatal hőseik beszédmódjára, szóhaszná­latára legjellemzőhbnek a nagyí­tó alakokat tartják. A televízió- és rádiójátékokban, fiatalokkal készített riportokban újra meg új­ra megjelennek a túlzások. Egy rádiójáték leányszereplőie számán ra a környezetében szinte minden baromi jó. állati klassz, saját ma­gáról pedig azt állítja: Állati szexi vagyok. Kolozsvári Grandpierre- «ek egy múlt évii rádióiá tékában. am elv egv idősebb férfi és egv fiatal leány szerelméről szól. nincs szinte egyetlen mondata a leánynak, amelyben elő ne for­dulna. az állati, a baromi, az ol- tári vagy egyéb nagyító jelző. Egy fiatal úszónkat terveiről, á várható eredményeiről faggatja a riporter. Üszőnk jó eredményekre és helyezésekre számít, hacsak az ellenfelei közül valaki „valami baromi nagy eredményt” nem ér el. Említhetnénk olyan példákat a mindennapi társalgásaikból, amelyekben a hulla, a lepra, a tetű és a gennyes szókkal nagyí­tanak. S ha még ide írhatnám azt a négy-öt nyomdafestéket nem tűrő jelzőt, amelyet útón-út­félen hallhatunk, akkor azt is el­mondhatnánk, hogy ifjúságunk nyelve a túlzásait tekintve nem­csak logikátlanul nagyító, hanem rendkívül ízléstelen, sőt sokszor trágár is. Szinte minden nyelvváltozatban akad jó néhány divatozóvá vált nyomásító forma. Harcolunk ellenük, mert logikátlanul túloz­nak, szürkévé, lapossá és modo­rossá teszik a nyelvhasználatot, és a pontosabb és szabatosabb hagyományos nyomósító for­máinkat teljesen kiszorítják, sze­gényeik a nyelvet. Annyi érde­mük mégis van az ifjúsági nyelv nyomatékasító formáival szemben. ho«v korántsem annyira közönsé­gesek. ízléstelenek és durvák. Ez azonban kevés ahhoz, hegy ra­gaszkodjunk hozzájuk. A túlzó jelzők, kifejezések amint divatossá válnak, már nem minősítenek. A hatásos fokozás­hoz a beszélőnek meg kell talál­nia a dolog lényegére, jellemzé­sére) pontosan utaló szavakat, ki­fejezéseket. Ez pedig már jó ízlés és nyelvi műveltség kérdése. Hi­szen nyelvünkben a nyomósá- tó formáknak — s most hadd túlozzak egy kissé én is — se sze­ri, se száma. Bachát László FILMJEGYZET Embriók Zolnay Pál új filmjében radi­kálisan kevés eszközzel próbál fel­vázolni egy jól ismert, de talán túlságosan is lecsupaszított alap­képletet. „Hős”-nője egy már középkorú orvosnő; nőgyógyász, aki nehéz döntés előtt áll; ter­hességének harmadik hónapjá­ban saját és születendő gyerme­ke sorsáról kell határoznia. A férfi nős, három gyermek apja. érzelmei túlságosan is ziláltak, ingatagok a legkevésbé sem ké­szül egy új apaszerepre... Te­réz, az orvosnő, aki hétköznapi életében a kényszerű magzatel­hajtások mellett a gyerekek ez­reit segíti világra, egészen ma­gára marad az új élet ellen gyü­lekező érvekkel. Itt kezdődik, s itt végződik film, mely csak a választ sugalló kérdést teszi fel. Persze, a tárgykörben nincs ér­vényes válasz... A megoldást < ?) az Embriók orvosnője sem tud­ja, ő mdindenekeiőtt „kemény önfegyelemmel szeretne maga körüli tiszta viszonyokat teremte­ni, s szeretné újra meghatározni kapcsolatát a világgal, az em­berekkel. A lehetetlent, a tiszta igazságot akarja megtalálni, mert úgy érzi, döntéséhez ez szük­séges.” Ám a száraz, okoskodó logika Teréz és a néző számára egyaránt terméketlen, túlságo­san kevés ahhoz, hogy „a mozi­néző érte (a magzatért!) aggód­jék, és ki-ki a maga módján tű­nődjön azon, vállalja-e a fele­lősséget” — miként Zolnay Pál ajánlja, feltételezi filmjének be­vezetőjében. Bár korántsem az Embriók cí­mű film a legalkalmasabb Zol­nay Pál, a műfaj teremtő alkotó megismertetésére, jellegzetes, a hatvanas évek közepén iskolát teremtő módszerei — érd mén vei ezúttal csak részben — e film­jében is felfedezhetők. Harminc­éves rendezői pályafutása alatt összesen nyolc filmet forgatott, saját bevallása szerint körülbe­lül minden tizediket a terve­zettek közül. „S noha életko- , romhoz képest kollégáim közül én csináltam a legkevesebb fil­met, talán a legegyenletesebb- színvonalúakat is — bár igaz, hogy legtöbb filmemet általában 4—5—8 évvel később fedezik fel, főképp televíziós közvetítésük­kor” — mondja alkotói életút­jának egy jellemzésében a Ba­lázs Béla-díj as Zolniay. Első játékfilmjét 1961-ben — hosszú „inasévek” után — ké­szítette Áprilisi riadó címmel, 1966-ban a Hogyan szaladnak a fák, 1968-ban a Próféta voltál szívem, majd az Arc, 1972-ben pedig a nagysikerű, nagyhatású Fotográfia következett. Az 1977- ben bemutatott Sámán című al­kotása (nyolc év hallgatás!) után most kerül bemutatásra az Embriók Gaál Erzsébet — Teréz alakítója — sajátos előadói stí­lusával. Mint korábbi alkotások­ban „elődei”, színészi érzékeny­ségével is rezonált az alkatára komponált, speciális feladatra. Zolnayt régóta izgatják az imp­rovizációból fakadó, „kitalálha- tatlan és megismételhetetlen pil­lanatok”; filmje ezúttal is bő­velkedett ilyenekben. Áz „embe­ri reflexvilág” folyamatod fény­képezése azonban meglehetősen csalóka, könnyen vezethet zsák­utcába is, ahol a külső szemlélő számára nem történik semmi. Pedig Zolnay gyakran próbálko­zik azzal, hogy — a fogantatás­tól a külső megnyilvánulásig — kövesse a gondolatok, érzések és indulatok útját, ami persze leg­gyakrabban nem sikerül. A moz­dulatok, a mimika nyelvén — néhány perc kivételével — nem képes feszültséggel Tölteni a bel­ső monológokra épülő jelenete­ket. Még akkor sem. ha ooeraitő- rei hárman voltak; Ragályi Ele­mér. Halász Gábor és Sas Ta­más. A drámaiíság, mora1 izálá.ssá szikkad, miközben észrevétle­nül elpárolog a jó értelemben vehető fikció. Károlyi Júlia

Next

/
Thumbnails
Contents