Petőfi Népe, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-21 / 118. szám
IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: gyakran lesz erősen felhős az ég. Elszórtan várható eső, zápor és zivatar. A változó Irányú szél időnként megélénkül. Reggel, lóként a Dunántúlon ködre is számítani kell. A hőmérséklet napközben 22 és 21 fokig emelkedik. K VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPE AI MSZMP BÁC8-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA "" " * ■■■■ .............. i ........ XL I. évf. 118. szám Ára: 1,80 Ft 1986. május 21. szerda ' edden kétnapos látogatásra Bács-Kiskunba érkezett Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A vendéget a kalocsai városi párt- bizottság székházában Romány Pál, az MSZMP KB tagja, a megyei pártbizottság első titkára és Miskolczi János városi első titkár fogadta. Havasi Ferenc tájékoztatót hallgatott meg a megye gazdasági eredményeiről, gondjairól, a fejlesztési elképzelésekről, az első negyedév mérlegéről, teljesítményéről, a foglalkoztatottság helyzetéről, a lakosság részvételéről a társadalmi-gazdasági célkitűzések megvalósításában. Romány Pál szólt a pártszervezetek életéről, majd tájékoztatta a Központi Bizottság titkárát az MSZMP XIII. kongreszg szus.a és a megyei pártértekezlet határozatainak időarányos teljesítéséről. Ezt követően Miskolczi János mutatta be a vendégnek a történél mi nevezetességekben bővelkedő várost. A kalocsai városi pártbizottság első titkára a Duna1 ■menti település történetéről, örökkön megújuló népművészetéről, iparáról, s külföldön, is híres ■terméke, a fűszerpaprika termeléséről tájékoztatta Havasi Ferencet. Kiemelte, hogy az elmúlt évtizedek ada’tlt jelentősen változott a város arculata, foglalkoztatási struktúrája. A munkalehetőségek széles skálája biztosítja a megélhetést az iit.t dolgozóknak. A munka’nelyek eredményessége. ' ■L>-------Havasi FerMc látogatása LOSONCZI PÁL HELSINKIBEN Magyar—finn tárgyalások Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és felesége, Mauno Koi- vistónak. a Finn Köztársaság elnökének meghívására kedden hivatalos baráti látogatásra Finnországba érkezett. Az elnöki különrepülőgépet a finn légtérben vadászgépek kísérték. A magyar államfőt Helsinki Vantaa — magyar és finn zászlókkal feldíszített — repülőterén ünnepélyesen fogadták. Mauno Koivis- to és felesége üdvözölte Losonczi Pált és feleségét. A finn köztársasági elnök virágcsokrot nyújtott át Losonczi Pálnénak. A zenekar eljátszotta a magyar és a finn himnuszt. Az Elnöki Tanács elnökének társaságában érkezett Helsinkibe a hivatalos kíséret tagjaként Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Kovács László külügyminiszter-helyettes és Melegíti Tibor külkereskedelmi miniszterhelyettes. Hargita Árpád, helsinki magyar nagykövet a helyszínen csatlakozott a kísérethez. A fogadásinál finn részről megjelent Erkki Pystynen, a parla- . ment elnöke, Kalevi Sorsa miniszterelnök, Paavo Väyrynen ■külügyminiszter, Jermu Laine, külkereskedelmi miniszter, Esko Ollila, pénzügyminiszter, Pekka Vennämo második pénzügyminiszter, Kai • Körte igazságügyi kancellár, Ake Vihtol külügyi államtitkár és Arto Mansala, Finnország budapesti nagykövete. Kora délután az elnöki palotában megkezdődtek a magyar— finn hivatalos tárgyalások. Élőbb Losonczi Pál és Mauno Koivis- to a finn államfő dolgozószobájában négyszemközti megbeszélt Eszmecsere a kalocsai párt. bizottságon. <Tóth Sándor felvétele) a lakásépítés stabilizálta Kalocsa népességét. Bár itt a legmagasabb az iparban foglalkoztatottak aránya, az egy foglalkoztatottra jutó állóetezközérlfcék Kalocsán a legalacsonyabb a megyében — mondta a városi .part- bizottság első titkára. Ezt követően a várost és térségét érintő fejlesztési elgondolásokról beszélt íMfekolczá János. Kiemelte, hogy a VÍ. ötéves tervben 20 település kapcsolódott be a vezetékes földgázszolgáltatásba. Ennek továbbépítése 32 mezőgazdasági és ipari üzemnek, 6 községnek, a városnak és intézményeinek biztosítaná a hasznos energiaellátást. A megbeszélés résztvevői, hangsúlyozták: Kalocsa és .térségének telefonhelvzete a megyei átlagosnál is elmaradottabb. A folyamatos hírközlés hiánya a várost teljesen elzárja a po-sliahiiiwajíalolk szolgálati, idejének .befejezése után. Sürgető feladat ennek megoldása, hisz e hiány 'igazgatási, gazdasági hátrányt is jeleníthet. A városi pártbizottság első. 'tikltára végül a Duna melléki idegenforgalom továbbiej lesztéséről, a szállodai férőhelyek növeléséről vázolta az elképzeléseket. A tájékoztatón részt veitlt Szalóki István, a Kalocsai Városi Tanács elnöke és Tóth Antal országgyűlés«, képviselő. Havasi Ferenc é- kísérete ezt követően a Kaloesakörnvéki Agráripari Egyesülés Paprika- es Konzervgyárába látogatott. Itt Hegedűs Lajos, a KAGE elnöke és dr. Lakatos Lajos igazgató tájékoztatták a vendégeket.. Elöljáróban elmondták hogy a hazai fűszerpaprika 54 százalékát Kákicsán és környéken termelik. Az első írások az itteni fűszerpaprika-termesztésről1 1729-ből származnak. A termelésbe vont jelenlegi új fajták a .kor igényeihez alkalmazkodnak, bő termő- képességűek,, festékanyag-tartalmuk kiemelkedő. A fűszerpaprika kutatásában és előállításában (Folytatás a 2 oldalon.) KÖZLEMÉNY az MSZMP tiács-Kiskun Megyei Bizottságának 1986. május 20-ai üléséről f> Losonczi Pált Mauno Koivistu finn elnök és felesége köszönti a helsinki repülőtéren. A Magyar Szocialista Munkáspárt Báes- Kiskun Megyei Bizottsága 1986, május 20-án Romány Pálnak, az MSZMP Központi Bi zottsága tagjának, a megyei pártbizottság első titkárának elnökletévei ülést tartott. A pártbizottság ülésén a testület tagjai mellett részt vettek a megyei pártbizottság osztály- vezetői, a városi, a városi jogú és a közvetlenül irányított nagyközségi pártbizottságok első titkárai, illetve titkárai, a megyei tanács tisztségviselői, a Szakszervezetek Megyei Tanácsa, a Megyei Népi Ellenőrzési Bizottság, a megyei pénzintézetek vezetői, a kecskeméti városi pártbizottság titkárai, valamint a megyeszékhely tanácsának elnöke. lést tartott, amely szívélyes és baráti légkörű volt. Később a palota Sárga-termében tárgyalóasztalhoz ültek a delegációk. A magyar tárgyalócsoport vezetője Losonczi Pál volti tagjai pedig Bányász Rezső, Kovács László, Melega Tibor, Hargita Árpád, Cresznáryk Pál, a Külügyminisztérium főosztály- vezetője és Petróczi Sándor, a Külügyminisztérium főelőadója. A finn tárgyalócsoportot Mauno Koivisto vezette, s ennek tagjai voltak: Paavo Väyrynen, Ake Vihtol. Arto Mansala, Seppo Pietinen, a külügyminisztérium politikai osztályának vezetője, Erkki Müentakanen, a külügyminisztérium osztályvezetője, jaak- ko Kalela, az elnöki hivatal főnöke, Charles Murto, szocialista országokkal foglalkozó külügy- minisztériumi osztály vezetője és Juhani Väänänen, a külügyminisztérium politikai osztályának csoportvezetője. A tárgyalásokon mindkét elnök méltatta a magyar és a finn nép hagyományos baráti kapcsolatainak sokoldalú, kedvező fej- '(Folytatás a 2. oldalon.) , A testület Terbe Dezső megyéi titkár előterjesztésében megvitatta és elfogadta a pártcsoportoknak a párttagság körében, a határozatok végrehajtásában, a tagság kommunista nevelésében betöltött szerepéről szóló jelentést. Bács-iKis,ku.n megye pártalap- szervezeteinek 7? százalékában működik pártcsoport, összesen 2521. Tevékenységük — a taggyűlés és a vezetőség funkciójának elsődlegessége mellett — meghatározó jelentőségű az alapszervezeti munka színvonala szempontjából. Ezáltal a párt politikája megyei alakításában és megvalósításában is jelentős szerepet töltenek be. A testület megállapította, hogy a pártcsoportok szerepe az utóbbi években . erősödött. Döntő többségük a szervezeti szabályzatnak megfelelően, eredményesen dolgozik. Mozgósítják tagjaikat a felsőbb pártszervek és a saját alapszervezetük határozataiból adódó helyi feladatok végrehajtására. Erre azáltal képesek, hogy a párt megbízatások döntő többségének meghatározása és értékelése ezen a szinten történik. A megbízatások eredményesen járulnak hozzá gazdaság- és társadalompolitikai céljaink megvalósításához. Fontos szerepet játszanak a taggyűlések, az ott hozott határozatok, döntések előkészítésében, s így a pártdemoki'ácia érvényesülésének. a kétirányú információcsere kialakulásának i.s nél(Folytatás a 3. oldalon) T R! DM ÉN Ví i IRDK I ÉN B Á < SB< >k()D()\ A megye legjobb hús- és tejtermelői Immár tizenhatodik alkalommal került sor tegnap délelőtt a mező- ga'zdasági nagyüzemek és kistermelők tejtermelési versenyének megyei eredményhirdetésére. Ezúttal a bácsbokodi Aranykalász Tsz adott otthont a díjátadási ünnepségnek és az ezt követő tanácskozásnak. A PAPÍRIPARI VÁLLALAT KISKUNHALASI GYÁRÁBAN Nyereségesen termelnek, fogékonyak az újra A múlt évhez hasonlóan, az idén 411 millió forint árbevételért és mintegy 111 millió forint nyereségért dolgoznak a Papíripari Vállalat Kiskun- halasi Gyárában, miközben létszámuk tovább csökkeni, A 14 évvel ezelőtti nyolcszázöt helyett négyszázhetvenöt fővel termelnek, A kevesebb létszám mégsem jelent visszafejlődést a gyárban. Bizonyítja ezt az a mindennapos tapasztalat, hogy megyénk e városának papíripari árui csomagolóanyagként igen elterjedtek az élelmiszer-, az édesiparban és a háztartási vegyiáruk forgalmazásában. A gyártók figyelemre méltó erőfeszítést tesznek azért, hogy termékeik piacképességét megőrizzék. A nyomdai dobozüzem termelésének 30—40 százalékát exportálják a Szovjetunióba — a két ország közti választékcsere keretében évente 200 millió gyógyszerdobozt. E külpiaci értékesítés 13 éve tart, s azóta ötszörösére növekedett. A gazdaságosság és a hatékonyság előremutató a kiskunhalasi kollektíva munkájában. A textilipar részére jövedelmezően készülő papírcsövekhez hasonlóan szeretnék, ha a papírhengerek felhasználása is elfogadott módszerré válna a hazai építőiparban. Az NDK-ban már közismertek és a gyakorlatban beváltak a kí- vül-belül alumíniumfóliával burkolt szellőzőcsövek. A Szekszárdi Állami Építőipari Vállalatnál tartott papírhengeres mintabetonozás azt a tapasztalatot hozta, hogy ilyen módon könnyebb födém építhető, oszlopok betonozását is egyszerűbben és kevesebb 'költséggel végezhetik. Ennek alapján szak- véleményt kértek az Építéstudományi Intézettől a Baki Ferenc, a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának helyettes vezetője előadásában átfogó képet adott a megye szarvasmarha-tenyésztésének helyzetéről. Hangsúlyozta, hogy világszerte jellemző az élelmiszer-fogyasztás szerkezetének változása, és az állati eredetű tápJálékok iránti igény megnövékedése. A belföldi piac zavartalan ellátása, valamint a piacképes, exportálható árualap bővítése egyaránt megköveteli a szarvasmarha-állomány fejlesztését, és az össztermelésen belüli arányának növelését. A mennyiség mellett meghatározóvá vált a jó minőség, a gazdaságosság és a jövedelmezőség hármas követelménye. Egyébként országosan a mezőgazdaság bruttó termelési értékének mintegy 51,3 százalékát az állattenyésztési ágazatok állították elő. A szarvasmarha-tenyésztésben is megkezdődött a szakosodás. Me-' gyénkben három típus honosodott meg: a tej-, a hús- és a kettős hasznosítású fajta. A nagyüzemekben tartják az állomány 78,3 százalékát. A tejtermelés hozama az 1980. évi 3721 literről 4307 literre enfblkedett, ami 11,6 százalékos növekedést jelent. A húst hasznosító tehénállomány ugyancsak nőtt az elmúlt tervidőszak alatt. A Bács-Kiskun Megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat 1985-ben 150 húshasznú vemhes üsző beállításával nyújtott segítséget a gazdaságoknak. A háztáji gazdaságokban az utóbbi öt évben csökkent az állomány, annak ellenére, hogy az előbb említett vállalat nagyon sok magyartarka vemhes üszőt helyezett ki, például az elmúlt esztendőben 168 darabot. A kistermelők támogatására a háztájiból 6800 darab borjút vásárolt fel 1985-ben a Dél-alföldi Állattenyésztési Vállalat. A megyei versenybe.benevezett nagyüzemek és kistermelők adatait az elmúlt év törzskönyveiből és tejszállítási jegyzékeiből állították össze. A nagyüzemek közül 20 a tejtermelési, 5 pedig a hústermelési versenybe nevezett be, a kistermelők közül ösz- szesen- kilencvenen pályáztak. Az értékelő bizottság a nagyüzemeket mind felterjesztette az országos versenyre, a kistermelők közül pedig az első tizenegyet. Az országos értékelésen a Hosszúhegyi Mezőgazdasági Kombinát két. díjat is nyert, a kis- (Folytatás a 2. oldalon.) ® Deák Sándorné pa- pirdob-zárórészeket présel. papírcsövek és -hengerek építőipari felhasználásáról. Mint Bállá Károly főmérnök elmondta: nyomó- és 'húzószilárdságot, zsugorodást, duzzadást és azt is figyelembe véve, hogy a ,papírzsaluk mennyire csavarállók, szegezhető«, vagy ragaszthatok, újabb ismereteket szereznek ezeknek a tulajdonságairól. Az új iránt fogékony kiskunhalasi termelőik az, idén ismét tanújelét adják, hogy a piacon nem akarnak lemaradni. Százezer, 5—30 literes papírdobot készítenek a Taurus részére. Zsákkal kibélelve, ezekbe az edényekbe diszperziós, ragasztót töltenek, de az ipar más területein: vetőmagvak, vegyszerek, műtrágya és gyümölcssűrítmény töltésére is megfelelők. A következő évektől pap írhordókat is gyártanak, hogy a -hazai gyógyszeriparnak ne kelljen ilyen tárolóedényeket importálni. K—1 Folytatódik a telepítés Tanácskozás az erdőgazdálkodásról Az üzemi erdőgazdálkodás volt a témája annak a 'tanácskozásnak, amelyre tegnap délelőtt a megyei tanács, a mezőgazdasági Szövetkezetek területi szövetségei, a Kecskeméti Erdőfelügyelőség és az Országos Erdészeti Egyesület kecskeméti csoportja szervezésében került sor a Kiskunsági Mezőgazdasági Sző-* vetkezetek Házában. Legutóbb két évvel ezelőtt találkoztak hasonló rendezvényen az üzemek és az erdőgazdálkodásban illetékes szervek szákemberei, azóta sok új információ gyülemlett fel az egyik oldalon, több kérdés á másikon. Ezért is kísérte nagy .érdeklődés — ami a résztvevők számában is megnyílva «ult a tegnapi rendezvényt. Ám a figyelem fokozódásához minden bizonnyal az is hozzájárult, hogy a korábbiaknál nagyobb, nehezebb feladatok várnak a jövőben az erdőgazdálkodásban az üzemekre Megyénkben az 1950-es évektől a termőföldek hasznosítása érdekében nagyarányú erdőtelepítési program valósult meg. Az erdőterület megduplázódott, a telepítés es az erdőfelújítás napjainkig 100 ezer hektárra növekedett. Viszont az a tény, hogy erdőt a mezőgazdasági művelés alól kivont (mert gazdaságosan nem hasznosítható) területeken lehet telepíteni, leszűkítette á fafajták körét, ami kedvezőtlenül hat a gazdaságosságra.« Bács-Kiskumban még mintegy 51 ezer hektár olyan gyenge minőségű terület van, amelynek ésszerű hasznosítása erdőtelepítéssel valósítható meg Ebből a VII. ötéves tervidőszakban 11 ezer hektárt kell betelepíteni, s a feladat túlnyomó részét éppen úgy mint eddig, továbbra is a mezőgazdasági szövetkezetek vállalják. Ehhez természetesen célcsoportos támogatást kapnak, amelynek mértéke növekedett az elmúlt esztendőben Szigorodtak viszont a támogatós elnyerésének feltételei. E változás célja, hogy megalapozottabb, átgondoltabb, reálisabb tervek készüljenek, ennek következtében minőségileg javuljon az üzemiekben az erdőgazdálkodás. A. M.