Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-06 / 55. szám

1986. március 6. • PETŐFI NÉPE • ÉRDEMES MEGNÉZNI! KÖNNYEK ÉS TANKÖNYVEK 9 Felújították a dunavecsei Petőfi Emlékmúzeumot A kiskunsági és dunaszéki „Pe- tőfi-falvak” közül; kevés dicse­kedhet annyi értékes' emlékkel, mint Dunavecse. Az egykori me­zőváros lakói már a költő életé­ben felismerték vendégük mun­kásságának jelentőségét. A Bach- korszak vérzivataros évei után — vagyis amint lehetett — em­léktáblákkal jelölték azokat az épületeket, ahol „Petrovics hős fia” gyakran múlatta idejét. Ez a hagyomány, valamint a köz­ség területén századunk első felé­ben talált értékes régészeti leletek megőrzésének vágya ösztönözte a lokálpatrióta vecseieket múzeum alapítására. A nagy terv megvan lósulására 1954-ig kellett vár­niuk. Évekig tartó gyűjtő- és szer­vezőmunka után akkor nyílt meg a község főterén — az épen maradt Petrovics-féle mészárszék épületében — a Petőfi Tájmú­zeum. A népszerű emlékhelyet a fenn­tartó megyei múzeumi szervezet illetékesei 1985 nyarán bezárták, hogy a szükséges felújítást elvé­gezhessék. Megbízásuk alapján a helyi tanács költségvetési üzeme fél óv alatt korszerűsítette, meg­fiatalította a kétszáz éves épüle­tet; a muzeológusok pedig leltá­roztak, s (tartalmilag megújítot­ták a kiállításokat. Hogy mit kínál a látogatóknak a most megnyílt intézmény? A Petőfi-ház kis udvarában ró­mai kori kőtár fogadja a vendé­geket. A régészek szerint az első században, a Duna bal partján is volt egy fellegvár. A szépen fa­ragott emlékművek feltehetően ennek temetőjéből származnak. A múzeum négy apró helyisé­gében állították ki az intézmény legértékesebb kincseit. Az egyik szobácskábán a község területén, talált legrégebbi leleték láthatók. Külön is említést érdemelnek a középső és a késő bronzkorban itt .megtelepedő vatyai (ie. 18— 15. sz.) és urnamezős (ie. 11—9. sz.) törzsek halotti urnái, a fej­lett fémművességről tanúskodó fegyverek, ékszerek .és munkaesz­közök, valamint szarmata erede­torok, vendéglői, konyhai felsze­relések és evőeszközök, iparosre- mek céhkancsók (legszebb köztük talán a vecsei csizmadia céh mes- terkamcsója) — íme a további ér­dekességek. Az épület negyedük terme „be­szédesen” mutatja be 'az intéz­mény névadója, Petőfi Sándor helyi vonatkozású emlékeit. Ol­vashatunk részletet egy Jókai gyűjtéséből származó „Petófi-le- gendából”, Péchi Imre helyi ta­nító néhány visszaemlékezése is megtekinthető. Igen. szerény a Vikár Béla dunavecsei napjaira vonatkozó múzeumi rész. Két ere­deti kézirat és több „ismertető” szövegmásolat — ennyi az egész,! A megújult vecsei múzeium most már ismét várja a látogató­kat. Hetente két alkalommal kedden délután és szombaton dél­előtt tart nyitva. Az intézmény munkatársai azonban a művelő­dési háznál előre bejelentett cso­portoknak máskor is megmutat­ják a kiállítást. Farkas P, József tárgyak láthatók. Egy teljesen föl­szerelt csizmadiaműhely, népi kerámiák, faragott és ácsolt bú­• Részlet a néprajzi kiállításról. • A csizmadia céh mesterkan- csója a múzeum egyik legszebb darabja. tű ciprakáigylókból és mészkő­gyöngyökből készült — Csanád. pusztán tatáit — szép nyakókek. Néhány középkori eredetű tárgy — kétkezes pallós, gótikus sar­kantyú és buzogány, vassarló stib. — is itt kapott helyet. Az épület központi két helyi­ségében néprajzi és ipartörténeti /J 1 \ — így jött el a hús- ’/ vét, amikor maga ha­zautazott a menyasszonyához. Beszéljen erről — szakította meg saját gondolatait a bíró. — Eljött a húsvét, és mink befejeztük az épületet, meg­kaptuk a jutalmat. A szaktár­sakkal úgy terveztük, hogy ren­dezünk egy kis áldomást. Az én kedvemért a restit választottuk, mert onnan könnyen elérem a vonatot. Jót iszogattunk az ál­lomáson. Az öreg Kása Matyi bácsi már boros állapotban mindig csak azt hajtogatta, hogy ő kiontaná a Kővári belit. Ügy látszik, ez lett a rögeszméje, és engem szidott, mindenféle hü­lyének mondott, aki még a sa­ját dolgában ii tehetetlen. A többiek ugyanezt mondták. — Mennyit ivott meg addig, amíg fölült a vonatra? — szólt közbe a bíró. — Nem sokat. Ügy talán egy liternyit, mert nem akartam italosán a Rózsiékhoz megér­kezni. Soha nem is szerettem nagyon a bort, meg az ilyene­ket. Ügy véltem, hogy mire az állomástól kigyalogolok a ta­nyára, jócskán kiszéltőzik a fe­jem. A vonatom az ugye fél nyolckor indult este, és nekem Felsőszéken kellett leszállni. De a bor miatt elaludtam, s még szerencse, hogy ösmert a ka­lauz, mert hetenként itt utaz­tam ezen a vonalon. Felébresz­tett. de már elhagytuk Felső­széket. így aztán csakis Alsó­széken tudtam leszállni. — Vagyis elkeveredett. — Nem volt ez nagy elkeve­redés, mert tán két kilométer­rel kellett csak többet gyalo­golni, hogy a Rózsiékhoz érjek. De az az út éppen a gazdám tanyája mellett vezetett. Addig eszembe se jutott, csak amikor megláttam, hogy a tanyában világosság van, ég a lámpa. — És akkor mi jutott eszébe? — Az jutott eszembe, hogy még egyszer megpróbálok be­szélni vele. Féltem is egy ki­csit, mert legutóbb ugye csú­nyán elzavart, de arra gondol­tam, talán most engedékenyebb lehet az ünnep előtt. A tás­kámban volt egy üveg bor, amit a Rózsi apjának vittem, meg egy nagy narancs, amivel a Ró­zsit akartam megajándékozni. Ügy száz méterre lehettem a tanyától, amikor megálltam. Álltam és néztem a világos ab­lakot. Na mondom magamban, itthon ~van az öreg. Mi lenne, ha bekopognék hozzá, kellemes húsvétot kívánnék, felköszönte- ném a borral, és elbeszélget­nénk egy kicsinyig. — Itt álljunk meg egy pilla­natra! — szólt közbe a bíró. — Van-e kérdés a vádlott­hoz? — s körülnézett, szokása szerint kinyújtott nyakkal. Bár először neki lett volna joga kérdezni, mégsem tette, mert sejtette, hogy az ügyész éppen azt fogja kérdezni. S válóban, az ügyész emelte fel a kezét. — Mivel tudja bizonyítani, hogy nem szándékosan utazott Alsószékig, direkt azért, hogy bemenjen Kővári Imréhez? — Én mindig csak Felsőszé­kig váltottam jegyet, ezt a szaktársak is tudják, meg a ka­lauz is. Ű ébresztett fel. Meg engem a Rózsi várt az állomá­son, Felsőszéken. Legutóbb, amikor otthon voltam, megbe­széltük, hogy ha jó idő lesz, akkor megvár az állomáson. A bíró közbe akart szólni, hogy a vasúti jegy, amit a vád­lott .zsebében találtak meg, itt van az iratokhoz csatolva. Ezt nagyon jól tudta az ügyész is. Viszont mindketten tisztában voltak azzal, hogy önmagában a jegy csupán azt bizonyítja, hogy Sárosi azon az estén való­ban utazott a megadott vona­lon. A jegyen csak a megváltás helye van feltüntetve, de az, hogy hová szól, az nincs. Kilo­méterben adják a jegyet, és Felsőszék, valamint Alsószék között olyan kicsi a távolság, hogy mindkét helyre ugyanaz­zal a kilométerjeggyel lehet utazni. Az ügyész újabb kérdést tett fel: — Rendben van, köszönöm. Arra feleljen, hogy miért akart bemenni a tanyába? — hang­zott az ügyész kérdése,' noha Sárosi már elmondta, hogy miért akart bemenni. Az ügyész azonban tudatosan kérdezte ezt, arra számítva, hogy a vádlott ebből látja: nem hitte el mind­azt, amit az előbb mondott, és esetleg másmilyen választ ad. Elmondja az „igazat". — Hát csak azért... s itt megakadt Sárosi Péter. Eszébe villant, hogy az imént éppen erről beszélt, de tudta azt is, hogy akkor, amikor megállt a kivilágított ablaktól száz méter­re, nem volt határozott szándé­ka arra, hogy miért menjen be, csupán arra gondolt, mi lenne, ha boldog húsvétot kívánná a gazdájának. Az is lehet, hogy csupán önmagának akart kelle­mes perceket szerezni azáltal, hogy ismét a megszokott kör­nyezetben tölt néhány órát, re­ménykedve a gazda megértőbb hangulatában. Mindez most ho­mályosan és keveredve tolult fel a vádlott emlékezetében az­zal, hogy kérni szerette volna a gazdáját: egyezzenek meg, s „Károsnak és igazságtalannak érzem, hogy az írás igyekszik szembeállítani az olvasókat, a közvéleményt az „oktatásirányí­tással” oly módon, hogy titokza­tos és homályos többes szám har­madik személyben tünteti fel a Fekete Pállal „szemben állókat”, akik így személytelenné válnak, következésképp csakis ellenséges indulatot kelthetnek — írja Győ­ri Anna. — Holott a Tankönyv- kiadó — amely a történelem tan­könyvi pályázatot meghirdette, a bíráló bizottság munkáját össze­fogta, az értékelés szakszerűségét, tárgyilagosságát biztosította, a pályázatok titkos voltát garan­tálta — igazán nem valami bü­rokratikus „hivatal”, pedagógu­sok százaival van eleven, jó mun­kakapcsolata szerte az országban. Munkatársai készségesen adtak volna felvilágosítást, elmondták volna tárgyszerűen, dokumentu­mokkal alátámasztva érveiket a kiadóhoz forduló újságírónak. Ezért is tartom szükségesnek a cikk közléseit kiegészíteni, s né­miképp pontosítani. A történelem tankönyvi pályá­zat jeligés volt, az értékelést egy bizottság Végezte. Tagjai: törté­nész, tantárgypedagógus, szakme- todikus, két gyakorló tanár és a Tankönyvkiadó felelős szerkesz­tője. Fekete Pál feltételezésével ellentétben az általános iskolai tankönyvírásra nem volt felkért pályázó, s szigorúan titkos volt a pályázat. S éppen nem a bürok­ratizmus bizonyítéka az, hogy egy­két hetes késést nem egy, hanem több pályázónak is elnéztünk, anélkül — hangsúlyozom —, hogy tudtuk volna kilétüket. Igaza van Fekete Pálnak abban, hogy nem adtunk ki első díjat a nyolcadik osztályos pályázatra, de nem azért, mert valami már előre „el­dőlt” volna, hanem mert nem ér­kezett be olyan kiváló munka, amelyről — a pedagógiai koncep­ció és a kidolgozott fejezet alap­ján — biztosan eldönthető volt, hogy jó tankönyv lesz. Fekete Pál pályázata nagy szak­mai felkészültséget árult el, ha­talmas mennyiségű ismeretanyag és számos ötletes, jó. pedagógiai Válasz cikkünkre Január 3-án jelent meg lapunkban a Könnyek és tankönyvek című riport, melyben a kiskunfélegyhá­zi Fekete Pál, magyar—tör­ténelem szakos pedagógus osztotta meg tankönyvírói pályafutása tapasztalatait olvasóinkkal. A cikkben szót kapott a szakember, a Bács-Kiskun megyei Peda­gógiai Intézet pedagógiai igazgatója ds. Kissé meg­késve érkezett szerkesztősé­günkbe az a levél, melynek részleteit az alábbiakban közreadjuk. A Madó: Győ­ri Anna, a Tankönyvkiadó felelős szerkesztője. elgondolás tanúskodott a szerző tehetségéről. A pályázattal azo­nos értékelést kapott a bizottság­tól az a bizonyos másik, amely­nek pedagógiai koncepciója át­gondoltabb, kidolgozottabb, me­todikai rendszere korszerűbb volt. Ezért adott a bizottság megosz­tott második díjat. Fekete Pál munkája nem volt hibátlan, már a pályázatból látszott, hogy se­gítségre szorul, ezért bíztuk meg kettőjüket a kísérleti tankönyv megírásával. Vajon nem a'biza­lom jele-e, hogy a pécsi kolléga megbetegedése után egyedül Fe­kete Pállal is szerződést kötöt­tünk? Az elkészült tankönyvkézira­tot szaklektorok véleményezték, s igen súlyos érvekkel marasz­talták el. Hogy szerzője „renge­teget készült és olvasott", az vi­tathatatlan volt. Talán ennek lett az a következménye, hogy „túl­írta” a kéziratot, vagyis olyan hatalmas mennyiségű ismeret- anyagot halmozott fel, amennyit az általános iskola nyolcadik osz­tályában egy félév alatt lehetet­len megtanítani, megtanulni. (...) Az OP1 megpróbált segíteni. Egyfelől azért, hogy a kísérlet, a kipróbálás ne akadjon el épp a nyolcadik osztály első félévében (a második félévben kipróbálan­dó Állampolgári ismeretek kísér­leti könyv már elkészült), másfe­lől azért, mert a pedagógiai szak­emberek még mindig láttak fan­táziát Fekete Pál munkájában. Abban reménykedtek, hogy má­sodszori átdolgozás sórán a fél­évnyi tananyagra rövidített kéz­irat a kipróbálás tapasztalatai alapján még jó tankönyvi alap­anyaggá válhat. Jóindulat és bi­zalom jele volt, hogy az OPI az elmarasztaló lektori vélemények után is lehetőséget adott Fekete Pál kéziratának kipróbálására, jegyzet formájában. Ez azonban nem járt sikerrel. (...) Végezetül még annyit: valóban „kevés tanár vesz kezébe tollat” — kevesebb, mint szeretnénk —, de szerencsére mégis vannak né- hányan! Mert másképp hogy tör­ténhetett volna meg: az általános iskolai történelemkönyveket és a történelmi olvasókönyveket is ta­nárok írták, s tanárok dolgoznak a kézikönyveken is? Persze van, akinek sikerül, van, akinek nem; mint minden más az életben. Fe­kete Pál elismert, kiváló, alkotó szellemű fiatal tudós tanár, aki bizonyára talál még módot és al­kalmat tehetsége kibontakoztatá­sára, a történelemtanítás hasz­nára." MEGJEGYZÉS: Igazán nem volt célom, hogy a Tankönyvkiadót, il­letve a pályázattal, könyv­kiadással foglalkozó illeté­keseket bürokratikus szín­ben tüntessem fel. A Tan- könyvkiadó munkatársait azért nem kérdeztem meg, mert a helyi pedagógai in­tézet pedagógiai igazgatója véleményére voltam kíván­csi, mivel Bács-Kiskun me­gyében történt az eset. A kiegészítéseknek ezúttal örömmel adtunk helyet, így a Tankönyvkiadó sem ma­radt ki az ügyiből. Borzák Tibor FILMJEGYZET Ördögi kísértetek úgy mindkettőnek jobb leszi, mert neki jár valami a szolgá­lataiért. Nem a bírósági döntés szerint, csupán emberségből, hogy elindulhasson végre az ön­álló életben. De ezek közül egyik szándék sem volt elválasztható a többitől, és Sárosi soha sem tudja megmondani tömören és világosan, egyértelműen, hogy akkor este miért nyúlt a meg­rozzant tanyasi ajtó kilincse után. Csak állt zavarodottan a bíróság előtt. Ezt a zavarát lát­ta, érezte az ügyész, számított is rá, s most, amikor bekövet­kezett, úgy fogta fel, hogy Sá­rosi nem akarja megmondani az igazat. — Köszönöm, nincs több kér­désem! — jelentette ki az ügyész, s hangjában nagy ön­bizalom csendült. — Ügyvéd úr? — nézett fia­tal kollégájára a bíró. — Köszönöm, majd később! — hárította el a lehetőséget az ügyvéd. Így tehát a bíró foly­tatta a vádlott kihallgatását. — Tehát úgy döntött, hogy bemegy a tanyába. Zárva volt az ajtó. vagy nem volt zárva? — Az ajtó nem volt zárva. Soha nem zárták be az ajtót, és tudtam, hogy most sincs be­zárva. — És ha netán zárva találja, akkor mit csinál? Bezörget? — Tudtam, hogy nincs be­zárva, de ha mégis be van, ak­kor kopogtatok. Amikor le­nyomtam a kilincset, egyből nyílt az ajtó, s azonnal belép­tem a konyhába. A kutyák en­gem ösmertek, nem ugattak meg, még inkább örültek is, hogy látnak. Hát, ahogy benyi­tok, a gazdám ott ül az asztal­nál, a lámpa előtte, és pénzt számol. De sok pénzt ám. Ahogy meglátott, kegyetlenül megle­pődött. Nem állt fel, csak úgy ültében maradt, és a kézivel igyekezett eltakarni a pénzeket. — Én tisztességesen köszön­tem, hogy aggyon Isten jó es­tét. Még azt is mondtam, hogy boldog ünnepei kívánok. — Azt mondja, hogy Kővári meglepődött. Ezt miből vette észre? (Folytatjuk.) E hétre a kecskeméti mozikban két új fiám bemutatója esik. Bár az egyik magyar, a másik amerikai, és közös jellemzőket valószínűleg a legnagyobb igazságtalanság lenne, keresni —■„ egyetlen dolog azért mégis összeköti őket. Nevezetesen az, hogy mindkettőről (nehéz bár­mi jót elmondani. Az Ördögi kísértetek rendezője Maár Gyulai, akineik a februári játékfilmszemlén Első kétszáz évem című alkotását is láthatta a (pro­dukció iránt nem túl lelkes) szakmai közönség. A szándéka szerint tv-filimnek készült Ördögi kísérteteket a múlt év őszén egy késő éj­szakai időpontban már láthatták a kitartóbb nézők. A korabeli iro­dalmi művek felhasználásával készült forgatókönyv — legalábbis cí­mében — Balassi Bálint nevelőjének a „hitvitázó prédikátor-író­nak”, Bornemissza Péternek híres .könyvét idézi. Hogy mindennek kortörténetileg mennyire minimális a jelentősége, arról a legilletóke- sebbnek, Maár Gyulának a szavai szólnak a legékesebben: „Nehezen választok témát, talán -azért, mert nem elsősorban a téma érdeket. Elvben minden számításba jöhet, aminek konkrétumaiban, megjele- níthetőek a létezés alapvető drámái. Ilyen pedig bőven akad.” Nem téma tehát a három részre szakadt ország (melyről jóval iz­galmasabban és szebben beszélt Kardos Ferenc Mennyei seregekje), de nem lesz témává igazán az ugyancsak három személyre kompo­nált, „véres, érzéki szerelmi történet” sem. Ez utóbbi három jelző önmagában, még jóval árnyaltabb kidolgozásiban is nehezen veteked­hetne az egyre szaporodó videomozik ilyen .tárgyú kínálatával. A vi­deofilm, a -tv-filim és a játékfilm készítésének persze egyaránt meg­vannak a maguk titkos alkímiái és szabályai. Az Ördögi kísértetek legfeljebb a szabályoknak próbál megfelelni, így. hát nem véletlen, hogy nem könnyen ragadja magával a nézőt az érzékek kosztümös, jólnevelt tobzódása ... Maár Gyula, mintha korhatáros változatban, szexszel fűszerezve kí­vánná folytatni a három részre szakadt országban játszódó, eddig elsősorban a felső tagozatosoknak szóló — hősies, kalandos, végvári történeteket... A Hal Need­ham rendezte amerikai pro­dukció több filmre is ele­gendő sztárlis- tájával — Búrt Reynolds, Ro­ger Moore, Far- rah Fawcett, Sammy Davis és fia — akár igazolhatná is a beléje veten­dő bizalmat. De hogy egyetlen produkción be­lül ennyi név mennyire nem jelent garan­ciát, arról mi sem győz meg jobban, mint maga az Ágyúgolyó-futam. Ami­kor ennyi híresség elkezd bármit is eljátszani, megjátszani, illetve rájátszani önmagára és egymás­ra, az — legalábbis ebben a fel­állásban — nem vezet sók jóra,, de Needham természetesnek vet­te az egészet. Jóllehet, ez még csak az ötödik filmje, vakmerő­sége nem lepett meg senkiit, hi­szen húsz éven át ő volt a jobban fizetett légiafcrobata. Needham szerint a film fő szetevője az esemónyesség vígjáték. Az Ágyúgolyó-futam le van izgalmas jelenetekkel néhány hihetetlen bravúrral. Mindez azonban meglehetősen kevés ahhoz, hogy a felnőtt zönséget izgalomba hozza; a ka­maszok moziba járó tábora ennek ellenére bizonyára élvezetesnek Ágyúgolyó-futam

Next

/
Thumbnails
Contents