Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-04 / 53. szám

198«. március 4. • PETŐFI NÉPE • S AZ ELSŐ TALÁLKOZÓ UTÁN A Népszabadság törzshelye GYERMEKÉVEK-GYERMEKÉLET A kunszentmiklósi Fülemüle citerazenekar. Szellemi vetélkedő Kunszerit mi klóson A Magyarorsizágan megjele­nő újságok 'némelyikének már van klubja. Elég, ha aiz Új Tü­kör olvasótáborára gondolunk, a közösségek egyre másra csatla­koztak (s csatlakoznak) a ké­pes hetilap mozgalmához. Is­mertek, sőt népszerűek a gyer­mekek irodalmi folyóiratának, a Kincskeresőnek a klubjai, s nyári táborai. ÉS-klub Buda­pesten, HVG-klúb Kecskemé­ten, és még folytathatnám a sort. .. Most már a párt köz­ponti lapjának, a Népszabad­ságnak is van törzshelye, mégptedig Kecskeméten, az MSZMP Bács-Kiskún megyei Bizottsága Oktatási Igazgatósá­gán. Közelebb az olvasókhoz A klub létrehozásának ötlete Komáromi Attilától, az okta­tási igazgatóság . igazgatójától származik:­— Több funkciónak teszünk eleget: a politikai oktatás mel­lett az ideológiai élet szellemi műhelye alakult ki nálunk. Nyitottság jellemzi az intéz­ményt. A klubalaipítás az el­múlt év végén vetődött fel, az­zal a céllal, hogy- legyen rend­szeres ideológiai-politikai fó­rum. Reméljük, a 'tanulók, a .tanárok, valamint a Népsza­badság újságírói között aktív kapcsolat alakul majd ki. A szervezés sarán kiderült: jó partnerekre .találtunk ... Preiszinger András, a Bács- Kiskun megyei Lapkiadó Válla­lat igazgatója: — A megyében 2!! ezer 900 példányban kel el a Népsza­badság. Az előfizetők száma 26 ezer 350. Törekvésünk, hogy a lapáremelés előtti olvasottságot ismét elérjük. Éppen ezért tar­tom fontosnak a klubot. A rendszeres találkozások köze­lebb hozhatják az olvasókat a napilaphoz, s növekedhet az újság ömiterjesztő képessége. Bí­zunk abban, hogy lesz ilyen hatása, ezért is támogattuk a klub alakítását. Cserhalmi Imre, a Népsza­badság rovatvezetője: — Részünkről a pártalapszer- vezet patronálja a kecskeméti klubot. Az ötlet kedvező fo­gadtatásra lelt. Eddig is hív­lak .bennünket újságíró—olvasó találkozókra, de klubunk még nem volt. Törekszünk a tö- megkapcsolaitok javítására, s a klub jó lehetőség az olvasókkal való beszélgetésre, ráadásul az oktatási igazgatóságon olya­nokkal ülhetünk szemben, akik tevékenyen részt vesznek a po­litikai közéletben. Izgalommal készülünk minden vitára, tár­salgásra. Sikeres „premier" A „premier” jól sikerült. Az intézmény nagyterme zsúfolásig megtelt. A Népszabadság is népes küldöttséggel érkezett, s várható volt, hogy izgalmas lesz a beszélgetés. Kik jöttek először Kecskemétre? Eötvös Pál fő­szerkesztő-helyettes, Friss Ró­bert olvasószerkesztő. Nagy Csaba külpotitikus, Varsányi Gyula, a művelődéspolitikád rovat munkatársa, Cserhalmi Imre rovatvezető, Nagy Erzsé­bet sajtólevelező, Tanács István megyei tudósító, valamint Sze­les Pál, a Hírlapkiadó Vállalat terjesztési osztályának vezetője. Eötvös ' Pál beszélt a Népsza­badságról : — A találkozások arra is jók, hogy tapasztalaitokat, témákat gyűjtsünk, s megtudjuk, mit szeretnének olvasni a lapban. Ezért jelentős dátum a klub alakulásának napja. Törekvé­sünk: közelebb vinni lapuinkat az olvasókhoz. Szerkesztősé­günkbe sok fiatal, tehetséges ember került, jelenlétül« fontos a megújulási elképzeléseinkben. Ismerjük a hibáinkat. Például: az utóbbi időszakiban a vidéki informáltság elmaradt, de meg­erősítettük a megyei tudósító- hálózatot. A Népszabadság hét- köznlap 670 ezer példányban je­lenik meg, szombaton pedig 720 ezerben. Száz újságíró dolgo­zik nálunk, s ötven kisegítő- Hetente nyolcvannégy oldalt kell ellátnunk anyagokkal. A kéziratokról több rovat gondos­kodik. Kérdések Egy érdekes .közönségkérdés: írjon-e a párt központi lapja vezetőink magánéletéről? A frappáns válasz Eötvös Páltól: — A magánéltet nem politikai esemény. Nem tudom, máéit lenbe szükség á részletes hír­adásra. Legfeljebb csak ízlés­sel, s módjával adunk olykor- olykor bírt ilyen dolgokról. Az nem megoldás, ha kőfallal zár­kózunk el ez elől. de a hatás- vadászatot messzire kerüljük. Sok mindenre kíváncsiak voltak még a kecskemétiek, le­hetetlen számot adni róla, még e „jegyzőkönyvben” is. Nagy Erzsébet sajtólevelező az utolsó pillanatban kért és kapott szót. Elmondta, hogy havonta ezer küldeményt bont fel. Bács- Kliskunból kap legkevesebbét, s akár arra is következtethet: itt nincs sok gond. Aki postára adja sorait, szívesen megjelen­tetik a csütörtöki olvasó-olda­lon. Borzik Tibor A megyénkben tevékenykedő úttörőcsapatok legnépesebb kö­zösségeinek egyike a kunszent­miklósi: ezeregyszáz kisdobos és úttörő tartozik hozzájuk. A múlt esztendőben a vezetők meg­ismerték kitapasztalták, hogyan tudnak az egész csapat számára vonzó, szellemi munkával járó, ötletes vetélkedőt kínálni. Az idei év — aminek különle­ges jelentőséget ad, hogy a moz­gatom 40. születésnapját ás kö­szöntik — első nagy rendezvényét az új művelődési központban tar­tották, február utolsó napjaiban. Az ünnepség és a vetélkedő Kun Béla születésének 100. évforduló­jához kapcsolódott. Nagyon ala­posan felkészültek. Tavaly a csapatzászló ünnepén már felhív­ták az iskola pedagógusainak fi­gyelmét a különféle elővetélkedők lehetőségeire A gyerekek pedig megérezték az ebben rejlő nagy­szerű lehetőséget: több százan je­lentkeztek a Kun Béla-centená- rium tiszteletére rendezett ver­senyre. A szekcióvezető pedagó. Az elmúlt alkatommal közölt rejtvény helyes megfejtése: VE­RES PÉTER. (Számos műve közül néhány: Falusi krónika, Pályamunkások, A Balog család története, Almáskert sltb.) A helyes megfejtést .beküldők közül a következőknek kedve­zett a sorsolásnál • a szerencse, ra pedig felkészítő foglalkozáso­kat .tartottak. A kunsaentmiklósi gyerekeik hónapokig búvárkod­hattak., készülhettek a nagy tudáspróbára. Eljött a nap. A csapat tagjai felvették úttörő-egyenruhájukat, ünneplőbe „öltöztették” a műve­lődési házat, majd elindultak a kisdobosok, úttörők, szülők, ven­dégek és az érdeklődők a hely­színre, ahol Galambos Sándor igazgató köszöntője után meg­kezdődött a verseny. A kora délutáni órákra a nagy létszámú és mindvégig lelkesen szurkoló közönség előtt a nyolca­dikos Takács Ildikó tartott „Fe­le sem igaz” versenyt, majd a ko­rábbi művészeti vetélkedők ad­digi győztesei léptél« közönség elé; verset, mesét 'mondtak. Ba­ki Ágnes, Gyűri Tünde, Kustár Dalma, Vajda Júlia, Makkai Zsu­zsa, Cservencsik Anikó méltán ér­demelte ki a sok tapsot, akárcsak a műsorban ugyancsak fellépő Fülemüle citerazenekar. táztunk): Kugelmann Pétét, Solt vadkert; Kossuth Melinda, Kecskemét; Csórón Nóra, Bu­dapest; Lugosi Márta, Bócsa>‘ Bardóczky Koméi, Kecskemét; Mészáros Krisztina, Kiskunfél­egyháza; Andrási Márta, Kis­kőrös; Horváth Edit, Herceg- szántó; Bfaun Anita, Kiskun­halas; Kakukk Csilla, SoTtvad- fcert. • Baki Ágnes 1. osztályos tanúié a vetélkedőn mesemondással szó­rakoztatja társait. Ezek után került sor az ered­ményhirdetésre. A 2. osztályosok vetélkedőjén első lett: Paröczi Szilveszter. A 3. osztályosok köziül Csengey Van­da, a 4. osztályból Kamarás Eri­ka bizonyult a legjobbnak. Az orosz nyelvi versenyen az ötödikes Kenéz Kirá, a hetedikes Mihók Zoltán és a nyolcadikos Cservencsik Anikó győzött Mate­matikából az ötödikes Kiss Ani­kó, Nagy Erzsébet, Takács Angéla „hármasfogata” volt a legjobb, il­letve a hetedikes Mihók Zoltán, és a nyolcadikos Varga Péter ol­dotta. meg a feladatot legjobban. Történelemből Fodor Balázs, hon­ismeretből Cservencsik Anikó, az Áasia-vetélkedőn részt vevők közül Kiskovács Miklós és Mi- kus Piroska jeleskedett. A kémia­vetélkedőn Cservencsik Anikó lett az első. Az összegzésnél kiderült, hogy négyszázhúszan mérték össze tudásukat, negyvenkét pedagó­gus közreműködésével. Vala­mennyiüknek gratulálunk! FELHÍVÁS (Az alább közölt felhívást Sárospatakról kaptuk. Tár­saitok kezdeményezése fi­gyelemre méltó, kapcsolódja­tok be minél többen!) Pajtások! Mii, sárospataki úttörők felhívással fordulunk hozzá­tok: május 1-ig küldjétek cí­münkre lakóhelyetekről egy képeslapot vagy fényképet, hátoldalán kifejezve őszinte békevágyatokat: EGYÜTT A BÉKÉÉRT! A beérkezett lapokat össze­fűzzük, a május 9-i béke- nagygyűlésen bemutatjuk, és átadjuk az Országos Béke- tanácsnak. Címünk: Városi Úttörőelnökség. Sárospatak 3950 Pf. 83. FILMJEGYZET Farkasverem A színes, szovjet film rendezőjének, a kirgiz Samsijevnek a neve nem sokat mond a magyar nézőknek, hiszen először vetítik filmjét mozijaink­ban. A pályán színészként indult rendező szokat­lan módon ötvözi a számára szimpatikus műfajo­kat. Művének nyersanyagát, saját meghatározása szerint a „népi regényt” próbálja új minőséggé összegyúrni a krimi legkevésbé röghöz kötött mű­fajával. „Már nem emlékszem, hol és kitől hallottam a cselekmény alapját képező sztorit, de mélyen el­raktároztam az emlékezetemben. Ez az általam hal­lott történet a városi folklór terméke. A folklórt, miint nemzeti kultúránk fontos összetevőjét még naip tárta fel teljesen filmművészetünk. A kirgiz folklórtradíciók Itegerő telj esőbben egy legendás hí­rű népi eposzban jutattak kifejezésre. Régóta ér­dekel engem is ez a tradíció, elsősorban abból a szempontból, hogy mit jelent a ma embere számá­ra. Így jutottam el a népi regényhez, ami lényegi­leg nem imás, mint a nép vágyait kifejező, kollek­tív műalkotás, amely teljes egészében reális, meg­történt életeseményen alapul, amelyet az író a nép körében gyűjtött és hallott.” A népi folklór alapjaira épülő, eredetét, illetően a rendező fenti szavaival jellemezhető történet szo­katlanul izgalmas módon próbál olyan jelenségek- nek a mélyére hatolni, melyek nemcsak Samsijev szűkebb hazájában mételyezik a mindennapokat. A nehéz ifjúságé Számát, akinek apja hősi ha­lált halt, s a háború után húgával internátusbán élt, már kora ifjúságában banditák köré sodródott. Támogatást és segítséget csak a hadirokkant Sari- povtól kapott, akivel a serdülés évei alatt apa-fiú kapcsolattá fejlődik a viszony. Az időköziben rend­szeresen nyújtott szívességekben Számát nem gya­níthatta, hogy értékes csempészárut, cobolyprémet és egyéb értékeket közvetít. Házassága szükségessé tenné, hogy szakítson az alvilággal, ám a banda ravasz vezetője minden eszközt megragad, hogy körükben marasztalja. Számát hiába igyekszik akaratának érvényt szerezni, nem tehet semmit, későn fedezi fel. hogy Végképp 'bezárult körülötte a csapda. Árulások, gyilkosságok, rablások követik szinte folyamatosan egymást, a rendőrség a töké­letes, pénzzel olajozott szervezettel szemben szin­te teljesen tehetetlen. A Fankasverem a rendező vallomása szerint a bizalom tragédiája. Rendezésére az indította, hogy előző filmjeihez hasonlóan Ismét felvesse az „ak­tív jó” iránti szükséglet morális kérdéseit. E jelen­ség rendkívül alattomos és veszélyes, mert a fő­hőshöz hasonló figurák egyszerre gazemberek és okosak, jólneveltek és rosszak. Megdöbbentő ké­pességekkel rendelkeznék ahhoz, hogyan kell ha­sonulni a környezethez, megélni bármilyen felté­telek között — legszentebb írott és íratlan törvé­nyeinket kijátszva. A váratlan fordulatokban bő­velkedő, izgalmas film bővíti a környező országok­ból érkező értékes szórakoztató művek nem túl né­pes csoportját. Károlyi Júlia ANTALFY ISTVÁN: Tél Csupa jégcsap az eresz. A patak is befagyott. Hósubásak a fenyők. Felhő fedi a Napot. Az utcán át fut a szél, mit neki tíz emelet! Versenyeznek is vele a ródlizó gyerekek! f 1 Q ) Én ezt sokáig nem hit- \ 1 7 'J tem el. Még hónapok múlva is arra gondoltam, egy­szer megjelenik a munkásszállá­son a volt gazdám és azt mond­ja: felejtsük el, ami volt, adok neked Péter néhány disznót, vagy egy tehenet. Meg azt is gon­doltam, hogy az ügyvéd úr talál valami ellenszert, mert az mégis érdekesnek látsiott, hogy a bíró­ság kötelezi, 6 meg fütyül az egészre. iDe az ügyvéd úr sem tudott tenni semmit. Az építke­zésen én jól kerestem, úgy há­romezer forint körül. Szállásom, étkezésem volt, tisztálkodni tud­tam. A Rózsival úgy beszéltük meg a kettőnk dolgát, hogy ta­vasszal egybekelünk. — Ügy tudom, maga is beszélt a volt gazdájával, már a siker­telen végrehajtás után. Mikór és hogyan hajlott le a beszélgetés? — Igen, beszéltem. Egy vasár­nap elmentem a tanyára, de sen­kit nem (találtam otthon. Vára­koztam egy kicsit az udvaron, benéztem az istállóba. Igen jól éreztem magam az ismerős kör­nyezetben. A gazda nem volt otthon. Már éppen el akartam menni, amikor biciklivel haza­jött. Azonnal nekem támadt, szi­dott, hogy biztosan lopni jöttem, kilestem, amikor ő nincs odaha­za, csavargónak, tolvajnak mon­dott, meg olyan csúnya szavakat kiabált, hogy azokat nem is tudom elmondani. Aztán, mert én nem válaszoltam semmit, csak álltam, lecsendesedett. Ekkor azt mond­tam neki: adja ki a pénzem, mert rendőrt hozok a nyakára. Ezt én komolyan mondtam. Erre me­gint dühös lett, hogy én őt ne ijesztgessem rendőrséggel, in­kább ő szólhatna, hogy tolvajt fogott a tanyaudvaron. Aztán fölhány tor gáttá, hogy milyen há­látlan vagyok, amiért felnevelt, ruházott, /szállást, élelmet adott. Azt is mondta, hogy megbánta, amiért befogadott, inkább dög­löttem volna meg gyerekkorom­ban. — Szóval összevesztek? — Nem, csak heveskedtünk. De inkább ő. Láttam, hogy nem megyek vele semmire, otthagy­tam, de még messziről is hal­lottam az átkozódását, meg a fe­nyegetését. Az éjszakát Kereke­séknél töltöttem, hétfőn reggel pedig visszamentem a munkás- szállásra. — Kinek van kérdése? — né­zeti körül kinyújtott nyakkal a bíró. \Az ügyész emelte fel a ke­zét. — Azt szeretném megkérdezni a vádlottól, hogy amikor vissza­ment Kővári Imréhez és aho­gyan ő mondta „heveskedtek”, haragudott-e a volt gazdájára? — Sárost kicsit értetlenül né­zett a csontos arcú ügyészre. Nem tudta, miért kérdezi ezt, hi­szen már mondta, hogy nem vesztek össze. Pár pillanatig töp­rengett, amíg válaszolni tudott. — Persze, hogy haragudtam. Már előtte is, amikor tolvajnak nevezett. Meg ki ne haragudna ilyen emberre — fakadt ki a vád­lott, de kifakadását nem a hang erejéből, hanem éppen annak visszafogottságából lehetett ér­zékelni. — Bocsánat! — emelte fel most a kezét az ügyvéd, s meg sem várva a bíró szavát, máris kér­dezett: — Úgy tudom, hogy a vádlottban, amikor a tanyára visszament, békülési szándék is volt. így van ez Sárosi Péter? — Úgy gondoltam, hogy ha már pénzt nem is tud adni, leg­alább néhány disznóban meg­egyezhetnénk. Ezt kérni is akar­tam tőle, de nem hagyott szóhoz jutni, olyan csúnyán nekem esett, abban a pillanatban, amikor meg­látott. Utána meg már nem tö­rődtem sem a békességgel, sem a disznókkal, otthagytam. — Köszönöm! — sóhajtott az ügyvéd és kérte, hogy a vádlott­nak ezeket a szavait vegyék jegy­zőkönyvbe. Aztán papírjai fölé hajolva maga is feljegyezte a kérdésére kapott választ. — Nyilván elmondta a meny­asszonyának, hogy mit végzett a tanyán. Igaz? — folytatta a bíró a kihallgatást. — Persze. Elmondtam, de még ők vigasztaltak, hogy megleszünk a kettőnk keresetiből, meg ilyenek. Ezt én is tudtam, de hol lakunk? Szerettem volna egy kicsi tanyát venni valahol ott a környéken, abból a pénzből, amit megítéltek. Lehet, hogy kaptunk volna annyiért. Volt is nem mesz- sze a Rózsiéktól egy tanya. Szo­ba, konyha, kamra, meg ugye ólak az állatoknak. Két igen öreg család lakott benne, a tete­jét megrogy osztotta az idő. Nád- fedeles volt. Hát ilyesmire gon­doltam, meg arra, hogy azok, akikkel az építkezésen dolgoz­tam, mondták nekem, mert ugye nekik is beszéltem én erről, hogy ne félj semmit Péter, ha meg­veszed a tanyát, kimegyünk egy ünnepen és rendbehozzuk. Olyan házad lesz, hogy a városival nem cserélnéd. így mondták. És meg is tették volna, mert megszeret­tük egymást a brigádban. — Akkor a brigádnak is el­mondta a látogatását volt gaz­dájánál, igaz? — Beszéltem a szálláson az emberekkel erről. De még előtte is többször mondtam, hogy mi a szándékom: ha nem ad pénzt, adjon disznókat. Azokat meg­hizlaljuk, eladjuk. De kinevettek a többiek és azt válaszolták, örüljek, ha nem kerget el vas­villával. Hát majdnem nekik lett igazuk. El is meséltem, hogy még rendőrt akart hívni. Kine­vettek és ez rosszul esett. — De azon kívül, hogy kine­vették, csak mondtak valamit, volt véleményük az esetről. Nem? — Volt véleményük. Akkor hétfőn este, mert ugye munka közben nemigen ér rá az ember beszélgetni, a szobában beszél­gettünk. Mérgesek voltak a gaz­dámra, a végrehajtókra, a bíró­ságra, meg még az ügyvédre is. Ügy gondolták, azok is becsap­tak engem. Az öreg Kása Matyi bácsi csak hallgatott, ö volt köztünk a legöregebb, kőműves a szakmája. Amikor már min­denki elmondta a magáét, meg­szólalt a szakibácsi és kijelentet­te, hogy ő ennek d Kővárinak kiontaná a belit, mert minden­nek az a gazember az oka. így mondta. •— Magának mi volt erről a véleménye. Mit válaszolt arra, amit a Kása mondott? — ra­gadta meg a pillanatot a bíró. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents