Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-18 / 65. szám

4 0 PETŐFI NÉPE • 1986. március 18. | TÉR VEK — PÁL YAÍVEK Harminc éve vezető beosztásban Farkas Jenőt, a kiskunfélegyházi Háziipari Szö­vetkezet elnökét jó elbeszélőkészséggel áldotta meg a természet. Tapasztalatból tudom, hiszen nemegy­szer feledkeztem bele elbeszélésébe, aminek „fő­szereplője" mindig a szövetkezet volt. Olyan élve­zettel hallgattam a gazdálkodásukról szóló „törté­neteit", mint az összefüggéseket okosan megvilágí­tó, a» jelenségeket bölcs megértéssel bemutató (vagy nyíltan elutasító), jó stílusú novellát. Így esett, hogy többéves ismeretségünk dacára az újdonság élményével hatott rám, hogy van valami, amit Farkas Jenő legalább annyira» szeret, mint a mun­káját. Az a valami a turizmus. Versenyképes minőség — Talán azért, mert tősgyöke­res alföldi vagyok — mondja. — Félegyházán születtem és nőttem fel. Számomra nagyon sokat je­lentenek a hegyek és a tenger. Utazásaim alkalmával rengeteg színes diafelvételt készítek és ha­zatérve élménybeszámolót tartok szövetkezetünk dolgozóinak. Nem­csak a félegyháziaknak, hanem a vidékieknek is. Bensőséges, csa­ládias hangulatú beszélgetések alakulnak ki ilyenkor — és ez számomra nagyon fontos. Sokat számít, milyen a munkahelyi lég­kör: ebben nyújthatunk többle­tet dolgozóinknak azokkal a — ruhaipari szakmába tartozó — cégekkel szemben, amelyek a munkát jobban meg tudják fi­zetni. E bevezető után máris otthono­san érzem magam az elnök szo­bájában: ismerős a légkör, amit Farkas Jenő a gondjaik felveté­sével teremt: — Szövetkezetünkben csak a minőségi munkát végző asszo­nyok, lányok boldogulnak. Bébi-, gyermek- és női konfekcióruhát készítünk, butikminőségben: így tudunk a piacon versenyképesek maradni. Mi nem vállalhatunk nagy tömegű megrendelést; áraink is a felső határt súrolják. Van rá eset, hogy kereskedelmi partne­reink kénytelenek az egyik-má­sik díszítést levetetni a ruháról, hogy a viszont értékesítés kifize­tődő legyen nekik. Áruskálánk igen széles, a mindig a legújabb divatot követő modellre való át­állás nagy erőfeszítést — tehet­séget és szorgalmat — követel a gyártáselőkészítőktől, gyártóktól egyaránt. De hát éppen a rugal­masság az egyik legfőbb eré­nyünk. Akár belföldi, akár kül­földi megrendelésre dolgozunk. — Ez a fajta rugalmasság el­bírja a gépesítést? Termékeink jellege, valamint szervezeti formánk — szövetke­zetünknek sok a bedolgozója — meghatározza technikai színvona­lunkat. A bébi-, de a nagyabb vo­lumenben készített gyermekru­hákhoz is hagyományos vasalók kellenek, a nagy teljesítményű gépeket, de még a .gőzölős vasalót sem tudjuk használni a divatos, könnyű anyagokból készült ru­hákhoz. Bedolgozóink is hagyo­mányos gépekkel varrnak — leg­feljebb nem lábhajtásossal —, mivel ezek teljesítménye felel meg munkájuknak. Szövetkeze­tünkben tehát a termelés, de nemkülönben a termelékenység növekedése szinte kizárólag a dol­gozók készségén, képességén mú­lik. Van azonban a szövetkezetnek más terméke js, ami ugyan ki­sebb mennyiségben kerül forga­lomba, hírnevüket mégis .mara­dandóbban öregbíti,. mint a bu- tikminőségű konfekcióruha. — Kézimunkáink művészi kivi­telűek: ezt azonban hivatalosan hosszú ideig nem tudtuk elismer­tetni. Népművészeti terméknek tájjelleg híján nem minősülhet­tek, hiába alapszik hagyományon a félegyházi kézimunka. Egyéb­ként a meisseni és a herendi motívumokat az országban elő­ször mi kezdtük felhasználni ké­zimunkáinkban, a már nyugdíjas műszaki vezetőnk, dr. Pajtás Ist­vánná ötlete alapján. Korábban inkább csak az er­kölcsi elismerés hiányát jelentet­te számunkra, hogy termékeinket nem zsűriztethettük. később vi. szont a gazdasági szabályozók változása következtében méltat­lanul hátrányos helyzetbe kerül­tünk emiatt. Már-már ott tartot­tunk, hogy felszámoljuk ebbéli tevékenységünket. Kár lett volna érte: aki ismeri kézimunkáinkat, nem veszi tőlem szerénytelenség­nek kijelentésemet. Zsűrizett kézimunkák Végül a különböző szervezeti és egyéb változásoknak, de nem kevésbé a sok-sok utánajárásnak — személy szerint Lőrincz Lász- lőné műszaki vezetőnek — köszönhetően a múlt év nyarán, zsűri elé vihettük az első „ada­got”: negyvennégy kézimunkánk­ból harminchetet iparművészeti terméknek minősítettek. Ha ez nem történik meg, 23 százalékos forgalmi adót fizetnénk az érté­kesített kézimunkáink után — most csak nyolc százalékot kell —, ami azt jelentené: azonos esz­tétikai és használati érték mel­lett a mi termékeink jóval drá­gábbak lennének, aligha áldhat­nák a versenyt azokkal a se nem szebb, se nem értékesebb termé­kekkel, amelyek árfekvése ked­vezőbb a rájuk vonatkozó szabá­lyozók miatt. Végül minden a helyére kerül — mondhatnám, de az elnök így folytatja: — Gondjaink ennék ellenére vannak, nem is akármilyenek. Költségeinknek tekintélyes há­nyadát teszi ki a bér, aminek nagy az adóvonzata. Az élőmun­kát viszont — termékeink jel­lege, valamint bedolgozó rend­szerünk miatt — nem tudjuk „ki­váltani” gépekkel. Hiába, hagy az árbevételhez viszonyított ered­ményünk aránya jóval nagyabb, mint az ugyanebbe a szakmába tartozó vállalataiké, nyereségünk túlnyomó részét, 82 százalékát fi­zetjük adóba. E tehertétel gazda­ságilag olyan kritikus helyzetbe kényszerített bennünket, ami­lyenben még soha nem voltunk. Igaz, erre az esztendőre kaptunk némi kedvezményt, ez azonban jobbára csak a drámai fordulat­tól ment meg bennünket.. . Mindig van kiút — De mi lesz jövőre? — No, nem kell azért megijed­ni, nem először vagyunk nehéz helyzetben. 1970-ben választottak meg a szövetkezet elnökének, azt megelőzően tizenhárom évig vol­tam itt főkönyvelő. Aki ennyi ideje dolgozik vezető beosztás­ban, abban ki kell, hogy alakul­jon annyi optimizmus, amennyi a továbblépéshez nélkülözhetet­len. A közel harminc esztendő alatt én is megtanultam, hogy a hullámvölgyből mindig van ki­út, és az általában felfelé ve­zet . ..’ Beszélgetésünket a turizmus­sal kezdtük, s hogy mégis a szö­vetkezetről esett a legtöbb szó köztünk, az megfelel annak az aránynak, amit a munka foglal el Farkas Jenő életében. — Hadd mondjam meg: sok időt fordítok a munkáimra, de számomra ez nem robot. Egyrészt mert érdekel, szívesen foglalko­zom gazdasági, közgazdasági kérdésekkel; szerencsésnek vall- hatom magamat, hogy foglalko­zásom is ezt kívánja tőlem. Más­részt: olyan régen dolgozom eb­ben a szövetkezetben, hogy jog­gal érezhetőm otthonomnak. Amint látja, a kulturáltsága miatt is vonzó itt a környezet — és nemcsak a félegyházi közpon­tunkban van ez így; vidéki tele­peinket is komfortositottuk, igye­keztünk a dolgozó asszonyok, lá­nyok számára praktikussá, a le­hető legkellemesebbé tenni. Fi­gyelembe véve, hogy a nőknek bi­zony más terheik is vannak. Nem tudtunk mindig tekintettel lenni erre a körülményre, bizony, volt időszak, amikor ... Nem folytatom, mert ez már egy újabb „fejezet”. Sok ilyent őriz önmagában Farkas Jenő, s mindennek forrása nem egyedül a szakmai érdeklődése, hanem az emberek iránti nyitottsága. Emel­lé csupán pluszként társul jó el­beszélőkészsége. Almási Márta BÁCS-KISKUNBAN IS KERESETTEK Élelmiszeripari gépek Ceglédről Megyénk élelmiszeripari üzemei, anyagi lehető­ségeikhez mérten egyre nagyabb gondót fordítanak a korszerűsítésre, a nehéz fizikai munka csökken­tésére. Az új gépek, berendezések gyártásában és helyszíni szerelésében jelentős részt vállal a Mo- nori Mezőgép Vállalat ceglédi gyáregysége. Joó Ágoston igazgató rövid tájékoztatójában el­mondta, hogy az egykori gépállomás az 1960-as évek elején alakult át gépjavító üzemmé, s ezzel egyidőben megkezdte a húsipart berendezések gyártását. Kezdetben jórészt javítást vállaltak, majd nagyobb gondot fordítottak az új gépek, be­rendezések gyártására. Az igazi fejlődés, illetve árutermelés 1968-ban kezdődött. A családi házak­ban használható kazánok gyártását is elkezdték. Évente mintegy 6 ezer darabot készítenek, közülük igen sok került B ács-Kis kun megyébe is. — Ami a húsipari berendezéseket illeti —mond­ja az igazgató — a vállallak fejlesztési főosztálya igen sok gépet, berendezést tervezett, amely meg­nyerte az üzemi felhasználók tetszését és sorra kap­tuk rá a megrendeléseket. Ilyen például a fej- és szegyhasító gép, amely teljesen kiküszöböli a kü­lönben igen nehéz fizikai munkát. Sikert arattak nagy teljesítményű húsdarálóink, valamint a fer­de emelők, melyek a levágott állatot továbbít­ják a felsőpályára. Ilyet, szereltünk fel a bajai Bácsihúsnál, valamint a kiskunfélegyházi húsipari vállalatnál is. Keresettek automata ' pörzsölő be­rendezéseink, a füstölő-húskeretek és egyéb gépek. Tavaly Bács-Kiskun megyébe közel 6 millió fo­rint értékű termékünk került, s az idén is meg­közelíti a 3 millió forintot az eddig kapott meg­rendelések értéke. Most a bajaiaktól vállaltunk nagyobb munkát, felsőpályás szállítórendszert gyártunk a hűtőházukba. • Göncző István lakatos szereli a kézmosó -fertőt­lenítő berendezéseket, melyekből a hazai felhasz­nálók mellett jelentős mennyiséget szállítanak NDK exportra is. (Opauszky László felvétele) Nagyszabású meliorációs tervek és 3,6 millió hektár lecsapolt föl­det vonnak művelés alá. A terv­ben 8,3 millió hektárnyi olyan 'terület is szerepel, amelyen, bizo­nyos földrendezési munkákat kell elvégezni (tisztítás, taiajegyenge- tés, szántóterületek határvonalá­nak bővítése stb). Mindez persze nagyon költsé­ges. Csak 1986-ban például 12 2 milliárd rubelt Igényel, ami a népgazdaság valamennyi ágazatá­ra előirányzott összeg 7,5 száza­léka.. A meliorációt a mezőgazdasági termelés intenzív, fejlesztése egyik legfontosabb tényezőjének tekin­tik. A cél, hogy a lecsapolt és ön­tözött földek minden hektárján növekedjék a terméshozam. Kul­turáltabbá kell itennd a földműve­lést ezeken a területeken, növelni 'kell a földet művelők szakképzett­ségét, el kell látni őket megfelelő gépekkel, kiváló minőségű vető­magokkal, műtrágyákkal stb. A vízügyi és .talajjavítási mun­kák másik sajátossága, ami szin­tén jellemző az új tervidőszakra, hogy a népgazdaság többi ágaza­tához hasonlóan a .beruházási esz­közök jelentős részét itt sem úi építkezésekre, hanem a meglévő kapacitások rekonstrukciójára fordítják. A most kezdődő úi tervidőszakban 5,6 millió hektá­ron kell műszakilag korszerűsíte­ni a meglévő öntözőrendszeneket, vagyis az öntözött területek egv- harmadám. 0 Az Irtisz—Karaganda-csatorna egyik szivattyúállomását Sok országban a melioráció, mindenekelőtt a pusztai és félsi- vaftagos legelők öntözése és .el­árasztása létkérdés. Ezek közé tartozik a Szovjetunió is, ahol a szántóterület kétharmadán ritka és kevés a csapadék. Az USA e tekintetben előnyösebb helyzet­ben van: ott a szántóterületnek mindössze 11 százaléka aszályos terület. Ugyanakkor a Szovjetunió termőterületeinek jelentős részén a lecsapol ás szükséges; a földek­ről el kell. vezetni a felesleges talajvizet A múlt évben a meliorációs te­rületek nagysága elérte a 33,4 millió hektárt, az öntözött terü­leteké a 19,2 millió hektárt, a le­csapolt területeké a 14,2 millió hektárt. Az új ötéves tervben <1986— 1990) nagyszabású meliorációs tervek valósulnak meg. Állami beruházásokkal a tervek szerint további 3,3 millió hektár öntözött, :.w> , . ■&> ,... , - - »■* * ­SZOVJETUNIÓ A TÁRGYALÓTEREMBŐL: Kecskére káposztát Egy egész újság is kevés volna Török Imre viselt dolgainak is­mertetéséhez. A Bács-Kiskun Megyei Bíróság 12 napon át tartó tárgyalássorozat eredményeként 52 oldalas ítéletet hozott, amely­ből csak részleteket tudunk kö­zölni. Az 54 éves budapesti lakos nyolc osztályt végzett Pamázon, majd beiratkozott az ottani álta­lános gimnáziumba, ahol három osztályt járt ki, és kimaradt az iskolából. Életútja ezután több .munkahelyre, igen változatos munkakörökbe vezette. Dolgozott egy ideig az erdőgazdaságban, később a hajógyárban, majd hír­lapszervezőként. 1975-től kezdő­dött karrierje, amikor több mun­kahelyen üzletkötőként és üzlet­szerzőként létesíted munkavi­szonyt. 1979-ben még szabadfog­lalkozású fotografikusnak is titu­lál tatta magát. Kilenc alkalom­mal volt büntetve, hosszabb-rövi- debb tartamú szabadságvesztésre. Legutóbb 1980 decemberében négy év fogházbüntetést kapott, amiből 1983. szeptember 4-én sza­badult. Alig három hét múlva felvette őt a monoid Kossuth Ter­melőszövetkezet üzletkötőként. A vezetőség, bár tudta, hogv Török Imre büntetett előéletű, azért al­kalmazta, mert pénz- és árukeze­léssel nem kellett foglalkoznia, csupán mintakollekciót kapott. A tóesznek ugyanis megközelítőleg 2 millió forint értékű elfekvő árukészlete volt szőnmejátékok- ból, bőrdíszműből és reklámtás­kákból. Kápráztató szózuhatag Tevékenységét főállásban vé­gezte, tiszta jutalékos bérezés sze­rint. Ez azt jelentette, hogy az általa biztosított rendelések, illet­ve az azokra történt kiszállításom számla szerinti forintértéke után jutalék címén 1,5 százalékot (ez felelt meg a munkabérnek), és költségtérítés címén szintén 1,5 százalékot kapott. Havi jövedel­me így 'hozzávetőlegesen elérte a 10 ezer forintot. Az alkalmazásáról sízóló írást ezután előszeretettel forgatta Tö­rök Imre a saját, kizárólagos hasznára is. Ennek leple alatt magánkereskedői és ügynöki te­vékenységet is folytatott, bár erre nem kapott, s büntetett előélete miatt nem is kaphatott volna en­gedélyt. Arra számított, hogy pa­pírt soha senki nem fog tőle kér­ni. Ha az ország valamely részén megkötött egy „hivatalos”, a mo­noki Kossuth Tsz számára jöve­delmező üzletet, rögtön szerzett hozzá kót-három másikat is, ame­lyekhez semmi köze nem volt a munkáltatójának. Lényegében az ügynöki tevékenység folytatására jogosító engedély nélkül kötött állami szervekkel, szövetkezetek­kel 'és magánszemélyekkel keres­kedelmi ügyleteket, amelyekért — a teljesítés után — jutalékot kapott. Ezen túl több személytől kölcsönöket vett fel, de ezek nagy részét nem fizette vissza. A monoki Kossuth Tsz kétmilliós árukészletéből hivatalosan mind­össze 30 százaléknyit értékesített. Ám a 14 hónap alatt, amíg sza­badlábon volt, öt-hatmillió forint értékű árura kötött üzletet, melyek alapján kb. 150 ezer forint juta­lékot vett fel. Hasonló összegben jutott soha vissza nem térített kölcsönhöz is. Ezenkívül össze­sen 416 ezer 600 forint kánt oko­zott részben azzal, hogy partne­reitől pénzt vagy árucikkeket csalt ki megnyerő stílusának se­gítségével, s részben sikkasztás­sal, vagyis a rábízott vagyontö­meget saját céljaira használta fel. A legutóbbi fogházbüntetése után igen költséges, olykor-olykor a luxust is magában foglaló élet­módra rendezkedett be. „Végre” kamatoztathatta vele született szí­nészi képességeit, s több mint egy óven át királynak érezhette ma­gát a saját pünkösdi birodalmá­ban. Ehhez az ország legkülönbö­zőbb pontjain albérleti lakásokat tartott, vagy szállodákban töltöt­te az éjszakákat, ötleteivel, ja­vaslataival elkápráztatta azokat, akik nem ismerték. Valóságos szó zu ha taggal igyekezett meg­nyerni a megrendelőket, akik az esetek legnagyobb részében vásá­roltak vagy rendeltek tőle kü'ön- féle árukat. Most pedig két tört énjét az igen hosszú bűncselekménysorból: Gázkarikák 1983 októberében Szentendrén járva a helyi KlOSZ-mél érdeklő­dött Török olyan kisiparos után. aki műanyagfeldolgozással foglal­kozik. Így ismerkedett meg B.u- lucz Imrével, akinek javaslatot tett arra, hogy készítsem gázpa­lack nyitó-záró karikákat. Színe­sen, meggyőzően, a jó kereseti le­hetőségeket ecsetelve bizitatta a kisiparost javaslata elfogadására'. Azt állítatta, hogy az ország kü­lönböző pontjain ezekre a mű­anyag segédeszközökre égető szükség van. A kisiparos hozzá is kezdett a gyártáshoz. Salját pén­zéből először 45 ezer forintot köl­tött a szerszámokra, és átadott 30 ezer forintot Török Imrének piackutatásra. Bár az üzlet beindulásában Tö­rök Imre maga sem hitt igazán, mégis óriási siker mutatkozó”* már az első hót után. Folyamato­san, több' mim* 66 ezer darab gáz- karikát szállított* el a kisiparos­tól, amelynek értéke a darabon­kénti 15 forintot alapul .véve meghaladta az 1 millió forintot. Török és Bulucz ezután úgy állai- podtak meg, hogy az üzletkötőt az értékesítés után 30 százalék il­leti meg. Bulucz a bizalom jele­ként 1964 februárjában írásbeli megbízást is átnyújtott Török Imrének, és egytoon bélyegzőt, vo- < lamirtt számlakönyvet is a ren­delkezésére bocsátott. Sőt, azt is megengedte, hogy á fogyasztói árat az üzletkötő 20 forintban szabja meg. ■Ezután minden úgy ment, mint a karikacsapás1. A (Dunántúlon Győrtől Komáromié minden áfásat felkeresett, és óriási .téte­lekben értékesítette a gázpalack nyitó-záró karikákat. A nagy üz­letben .bízó (kisiparosnak viszont keserűen csalódnia kellett Török­ben, mert hiába adott neki szám­lakönyvet, abban az egymillióból csak 331 ezer forint jelent meg. A többit mindenféle pecsétes ce­remónia nélkül rakta zsebre Tö­rök. Art, hogy a karikákat elad­ta, nem lehetett kétségbe vonni, mert a nyomozóhatóság mindösz- sze 210 darabot foglalhatott csak le a 66 ezerből. „Futyi-kuki" Török Imre 1984 augusztusában. Ahányban mégismerkedett Tóth Imre helyi kisiparossal, aki extru- dált kukoricapehely előállításéval foglalkozott. Az áru csomagolásá­hoz nejlontasakokna volt szüksége, így könnyen ráállt arra az üzletre, amit Török ajánlott, ö felkereste a solitvadkerltd' Jóreménység Szak­szövetkezetét, és megrendelt 160 ezer forint értékű csomagoló­anyagot, aminek (több mint az egyh armadát le is szállította 10 ezer forint haszon ellenében. Az abonyl kisipar ob ezután úgy vél­te, hogy tisztességes emberrel van dolgát «tort megbízta a „Futyi­kuki” forgalmazásával is, sőt lebé­lyegzett számlakönyvvel és szál­lítólevéllel is ellátta. Átadott* hoz­zá 1860 csomag kiukoricapelyhet. ami 10 forintjával: számolva 18 600 forintot ért. Ha eladja Tö­rök, 1 forint lett volna a zacskón­ként! jutaléka. Ennyivel viszont 6 nem elégedett meg, hanem fittyet hányva megbízójára, az egész vé­telárat a zsebébe rakta). • * • A Bács-Kiskun (Megyei Bíróság Török Imrét egy rendbeli üzérke­dés, egyrendbeli jelentős kárt okozó üzletszerűen elkövetett csalás, négyrendbeli nagyobb ér­tékre, üzletszerűen elkövetett sik- kasrtás, kétrendbeli nagyobb kárt okozó üzletszerűen elköve­tett csalás, valamint egyrendbeli sikkasztás bűntettében találta bi­zony ihat óan bűnösnek. Ezért őt, mint többszörös visszaesőt hal­mazati büntetésül öt év börtön­ben letöltendő szabadságvesztésre ítélte, a közügyektől hat évre el­tiltotta, valamint 200 ezer forint elkobzás alá eső érték megfizeté­sére kötelezte. A büntetés kisza­básánál enyhítő körülményként értékelte a beszámítási képessé­gét érintő enyhe fokú korlátozott­ságát, cukorbetegségét, valamint a tényállás nagy részére vonat­kozó beismerő vallomását. Sú­lyosbító körülményként értékeli» a többszörös halmazatat, valamint hogy egyes cselekményeivel a tár­sadalmi tulajdon* is károsította. Az ítélet nem jogerős. Tusa Béla. f

Next

/
Thumbnails
Contents