Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-17 / 64. szám

1986 március 11. • PETŐFI NÉPE 0 5 NÉPI DÍSZÍTŐMŰVÉSZET ÓRÁK KALOCSÁN Pingáló diákok 0 Kalocsai motívumok, a tervezőasztalon. 0 ... és pingálás közben. „Mutassa be a kalocsai népmű­vészet díszítőelemeit stilizált for­mák, motívumok, térkitöltési mó­dok szerint! — Beszéljen a kalo­csai népművészet alkotóterületé­ről, a kalocsai szállásokról. — Ter­vezzen sifonra 50x30 cm átmérőjű színes kalocsai térítőt, gépi cakko- zott szélmintával. Jelölje a fona­lak színeit. — Hímezzen ókalocsai térítőt laposhímzéssel, száröltés­sel, kézimadeirás hurokcakkozás- sal.” A fenti felszólítások Kalo­csán, az I. István Gimnázium érettségijén hangzanak majd el. Mégpedig: a népi díszítőművészet fakultatív tantárgy vizsgáján. A fakultáció bevezetésekor Dá­niel Gézáné rajzpedagógus állt elő az ötlettel, hogy indítsanak népművészeti óráikat. A megvaló­sításról így beszél: — Régebben gyakorlati foglal­kozást .tartottunk azoknak a diá­koknak, akik érdeklődtek a téma iránt. A Kalocsai Háziipari Szö­vetkezet és az Alföldi Porcelán­gyár helyi telepe utánpótlásgon- dokkal küzdött. Gondoltam, miért ne képezhetnénk megfelelő mó­don, színvonalon a gimnazistákat, akik az érettségi után esetleg el­helyezkednének a városban. Ho- mokmégyi születésű vagyok, gye­rekkorom óta rajzolom a motívu­mokat. tervezőiként sokáig bedol­goztam a Háziipari Szövetkezet­nék. Éreztem, láttam: valamit tenni kell annak érdekében, hogv a fiatalok is megismerjék a vá­ros messze földön híres népművé­szetét, s ne a giccses változat ma­radjon meg számukra. Lépnünk kellett. Felvetítem a kapcsolatot a Népi Iparművészeti Tanács mur.- -katársávaU Yíűiga Mariannák .Kü­lönösebb akadálya nem volt a fá- jíöMtáfliö' ^Behozásának. T^te?- vet írtam, javas latokat dolgoztam kíi. Nemcsak a szűk környezet népművészete szerepel a tan­anyagban, hanem az ország táj­egységeire is kitékinitünk, s az el­méleti részben az építészet, a fa­zekasság, a kínai porcelárafesté- szet is felfedezhető. Szó van a technológiáról, az eljárásokról, s •még folytathatnám, mi mindenről. Sokoldalú tájékozódásra van szükség. Természetesen a kalocsai szállások népi kultúrájával, tör­ténetével, díszítőelemeivel mé­lyebben, alaposabban ismerke­dünk meg. — Mennyi idő jut a gyakorlás­ra? — A negyedikesek nyolcán fi­gyelik a titkokat, heti tíz órában. Gépi hímzés, porcelánfestés és tervezés, valamint elméleti isme­retek várnak rájuk. A harmadi­kosok — tizennégyen — ugyan­ezeket tanulják, csak más órabe­osztásban. Szerencsére, itt az is­kolában egyre jobbak a feltétele­ink. Gyakorlatra a helyi üzemek­be járnak a növendékek, a porce­lánfestőkkel Bolvári Andrásné foglalkozik, a gépi és kézi hím­zés rejtelmeibe pedig András Fe- rencné vezeti be a lányokat es egy fiút. — Említette, hogy sok minden­nel foglalkoznak. Miután Kalo­csán vetődött fel e fakultáció öt­lete, gondolom e vidék népművé­szetét tartják a legfontosabbnak továbbadni. — így gondoljuk mi is, de aki T&KhfeTj!í'rt'épm'üveszettel kerül kap­csöüiatba,' elengedhetetlen számá­rra," hogy tisztában legyen más népek, népcsoportok munkásságá­val is. A sok gicos, az álkolocsai- ság láttán meafogalmozódótt ben­nem: az ősi, eredeti kincset meg kell óvni! Középiskolában még formálhatók a gyerekek, s az érettségivel magasabb szintre jut­hatnak. — Jó tankönyveket használnak, azért „jutnak magasabb szintre”? — Bárth János, Lengyel Györ­gyi, Pécsiiné Ács Sarolta köteteit forgatjuk, s mindent, ami a témá­hoz kapcsolódik. Például Bánszky Pál inaiiv művészétről szóló albu­mát, a herendi porcelánról, a ja­pán, a kínai, a magyar iparművé­szetről, a népi fazekasságról szin­tén találtunk hasznos kiadványt. Nélkülözhetetlen számunkra a Magyar Népművészet két kötete. Bizony, ezek a könyvek drágák, a diákoknak nincs meg. Közösen dolgozzuk ki a tételeket, jegyze­tek alapján készülnek fel az erő­próbára. — Népszerű a gimnáziumban, a városban, sőt a megyében Is a népi díszítőművészet fakultáció, hiszen még Kecskemétről is je­lentkeztek diákok. Érdekelne a véleménye, most, a sikerek köze­pette: kellett-e küzdeni a tan­tárgy létjogosultságáért? — Nem mondanám, hogy küz­deni kellett. A tanács, az iskola támogatta az ötletet. A helyi üze­mek szintén, örömmel fogadják a tanulókat, hiszen számítanak ar­ra, hogy szakembereket kapnak tőlünk. A Népi Iparművészeti Ta­nács ugyancsak kedvezően bírál­ja el munkánkat, hiszen egyedül Kalocsán létezik ilyen fakultáció az országban. Tavaly a Magyar Nők Országos Tanácsától is jár­tak itt, személyesen érdeklődtek arról, hogyan tudjuk hasznosítani a népművészettel kapcsolatos ki­adványaikat. A képzőművészeti lektorátusnál eltérő véleményeket hallottunk kezdeményezésünkről. Vén Erzsébet negyedikes: — Tetszik a fakultáció, azért is jöttem ide. Mamámtól lestem el a hímzést. Érdekel, szeretek ez­zel foglalkozni. Otthon kikapcso­lódásképp varrók, tervezek. Ez utóbbi köt le igazán, a fantáziá­mat elengedhetem. Mik az elkép­zeléseim a jovőmről? Továbbra sem hagyom abba, megpróbálok olyan munkakört keresni, ahol kamatoztathatom a megszerzett .tudásomat. Jó lenne, ha találnék olyan népművészt, aki később is foglalkozna velem. Bármi törté­nik is, az eredeti kalocsai motí­vumokat népszerűsítem majd. Réz Ildikó ugyancsak az idén érettségizik: — Édesanyám a Háziipari Szö­vetkezetnél dolgozik, sokszor be­mentem hozzá, s megtetszett az ottani munka. Szerettem volna megtanulni a hímzést, a pingá- lást, erre alkalmaim nyílott a gim­náziumban. Sőt, olyanokat is hal­lok az órákon, amelyeknek nem néztem volna utána magamtól. Izgat a múlt, nagy kedvvel für­készem például a kerámiaműves- ség kezdeteit. Már most igyek­szem beszerezni a pingáláshoz, varráshoz szükséges eszközöket, hogy ha leérettségiztem, továbbra is foglalkozhassam a kalocsai népművészettel. •j' • Reméljük, nemcsak Erzsébet és Ildikó vélekedik hasonló módon. Ha mások is azt tervezik, hogy megőrzik a szép motívumokat, nem vész feledésbe egyhamar Kalocsa népi díszítőművészete. S ehhez hozzájárul az I. István Gimnázium fakultációja is. Borzák Tibor Í7Q ) Ez me9zavarta a bírót, s néhány pillanatra felerősödött benne a bénító te. hetetlenség érzése. Az az érzés, ami akkor lesz úrrá az embe­ren, ha egy fuldokló segély­kiáltásait hallja, s tudja, csak akkor, vagy még akkor sem mentheti meg az illetőt, ha a hullámokba veti magát. Ráadá­sul Sárosin látszott, hogy egy­általában nem érzi magát „ful­doklónak”. Zavaros volt ez az érzés a bíróban, és a tárgyalás előrehaladásával egyre erőseb­ben, intenzívebbn jelentkezett: Ö maga csak homályosan sej­tette még azokat a gondolata-, kát, amelyek e zavart állapo­tában kavarogtak benne. Pon­tosan érezte azonban, hogy mi­előtt ítéletet hoz, ezeket a gon­dolatokat, érzéseket képes lesz tisztázni önmagában, csak kis pihenésre, néhány órás töpren­gésre lesz szüksége. — A tárgyalást folytatjuk! — szólalt meg hirtelen, de most a két nap alatt először hangja parancsoló, kemény volt. Ezt 6 is észrevette, mégsem enyhített a hangsúlyon, amikor hozzá­tette: — Az ügyész úré a szó. Tes­sék. tartsa meg a vádbeszédet, a többiek, a vádlottat is bele­értve, leülhetnek. Az ügyész egyik kezében ki­csi papírlapot tartott, másik­kal az asztalra támaszkodott. A papírlapon csupán néhány mondatot jegyzett fel; vázlatát, idörendiségét a fejében már fel- ■épitett szövegnek. Tisztában volt vele, hogy nincs könnyű helyzete, s azt is tudta, hogy jelen esetben a védő javára billenhet a mérleg, mert az ügy olyan, amelyben az úgyne­vezett érzelmi húrokat bősége­sen és hangosan lehet pengetni. Tudta viszont azt is, hogy az ítélkezés memcsak és elsősorban nem érzelmi tényezőkön mú­lik. Ahhoz tényekre, adatokra, bizonyítékokra van szükség. — Kétségtelen, tisztelt bíró­ság — kezdte az ügyész —, hogy az itt ülő vádlott a letűnt kizsákmányoló társadalmi rend áldozata, ahol ember embernek volt a farkasa. Napjainkban is vannak ennek a társadalomnak itt rekedt és továbbra is ható elemei, s ezt éppen ebben az ügyben tapasztalhattuk szinte plasztikusan. A vádlottat em­bertelen körülmények között tartotta, kizsákmányolta, testi­leg, lelkileg megnyomorította a néhai sértett. De kérdem én, önmagában ez a tény feljogo­sít-e egy embert arra, hogy a másik életére törjön, hogy ön­hatalmúi ag bíráskodjon fölötte? A vádlott Sárosi Péternek lehe­tősége lett volna már jóval ko­rábban kitörni megalázó hely­zetéből, otthagyni gazdáját, a tanyát, és önálló, emberi életet kezdeni, ő ezt nem tette. Föl­merül a kérdés, hogy miért nem? Véleményem szerint azért — és ez talán meglepi a tisztelt bíróságot —, mert elé­gedett. volt a sorsával. Nem azt mondom, hogy jól érezte magát, de helyzete bizonyára nem volt tűrhetetlen, mert ha az lett volna, akkor tett volna ellene. — Nagy Fábián tanú elmond­ta, hogy amikor a vádlott a lá­nyához járt udvarolni, nem panaszkodott a gazdájára. És kérdezem én, tisztelt bíróság, hogy miként értékeljük Sárosi Péternek a tárgyalás folyamán többször is megismételt azon kijelentését, hogy ő nem hara­gudott a sértettre, illetve az ál­dozatra? —, s az ügyész fel­emelte eddig az asztalon tar­tott kezét, s mutatóujját figyel­meztetően a magasba nyújtotta. Pár pillanatnyi szünetet tartott, úgy tűnt, mintha elvesztette volna a beszéd fonalát. Való­színűleg így is történt, mert hirtelen fordulattal immár a cselekményre tért rá. — Az ügy jogi megítélése szempontjából azonban mindez majdhogynem irreleváns. Hová jutnánk ugyanis, ha mindenki az életére tör annak, akire ha­ragszik, netán, aki nem fizeti meg a tartozását. És itt látom én a vádlott cselekményének, s ter­mészetesen magának a vádlott­nak is a társadalomra veszé­lyességét. A bíró egyre táguló szemek­kel hallgatta az ügyészt. Olya­nokat mondott, aminek éppen "■ az ellenkezőjét bizonyították a per folyamán. Aggodalma már ott kezdődött, amikor az ügyész azt fejtegette, hogy az ügy meg­ítélése szempontjából majdnem közömbös, hogy milyen gyer­mekkora volt valakinek. Ez pe­dig nem így van. Továbbá Sá­rosi nem haragudott Kővárira. Ezt itt többen elmondták, mint ahogyan azt is egyértelműen 'i „rendezték”, hogy a vádlott nem tört a gazdája életére. Más kérdés, hogy végül is megölte. De ha azt mondom, hogy az életére tör, akkor ez jogi nyel­ven azt jelenti; előre megfon­tolva teszi, amit tesz. Az ügyész azonban folytatta: — A per során bizonyítást nyert, hogy a vádlott megfelelő körülmények közé került, de külső, közvetett hatásokra föl­ébredt benne a bosszúvágy. Amikor az eset napján aztán elindult volna a menyasszonyá­hoz, előtte italozott. Zsebkését nyitott állapotban tette a tás­kájába. Ne dőljünk be annak a mesénekl hogy elaludt a vo­naton, s emiatt szállt le Alsó­széken. Nem vonom kétségbe, hogy szólt neki a kalauz Felső­szék után, de ha nem szól^ Sá­rosi akkor is leszáll a kövétkező megállóban. Mert az alvást csak színlelte. A bort pedig, amit ál­lítólag jövendő apósának akart vinni, tulajdonképpen azért vit­te, hogy ezáltal közelebb fér­kőzzön Kővárihoz. Egyébként, tisztelt bíróság, elhangzott itt, éppen Kerekes Rozália vallo­másában, hogy a vádlott soha nem vitt semmilyen ajándékot az apósának, különösen bort nem, hiszen nekik is volt bo­ruk, mert termelték. Így tehát Nagy Fábiánnak egyáltalában nem volt szüksége ajándék bor­ra, s ezt Sárosi tudta. — A vád megalapozottságá­nak bizonyítására azonban még jó néhány tényt és körülményt lehet felsorakoztatni. Olyanokat, amelyek egytől-egyig ismertek a bíróság előtt, de amelyeket mégis szükséges újra megemlí­teni, és úgymond csokorba szedni. ' — Ilyen körülmény például az, hogy amikor a vádlott — véleményem szerint szándéko­san — az áldozat tanyája felé vette az útját, s meglátta, hogy a tanyában világosság van, el­határozta, hogy bemegy. Igaz, a tárgyalás során Sárosi Péter azt adta elő, hogy csupán azért akart bemenni, hogy beszéljen volt gazdájával j néhány disznót kérjen tőle. Ezt azonban nem vehetjük komolyan. Korábban ugyanis .Kővári egyértelműen és határozottan tudomására hozta Sárosinak, hogy nem haj­landó adni semmit. Elfelejtette volna ezt Sárosi, amikor a tás­kájában nyitott bicskával be­lépett az egyedül élő, öregem­berhez? (Folytatjuk.) SZÉPEN MAGYARUL — SZÉPEN EMBERÜL A játékos átigazol Az eredetileg tárgyas igéknek tárgyatlanná válására nagyon sok példát említhetünk azok közül, amelyek mellől szervesen odaillő, úgynevezett lappangó tárgy ma­rad el. Ezek már megszokottak, de nem is kifogásolhatók. Közismert a keres ige, amely a pénzkeresetre vonatkozik. Sok közöttük az úgynevezett háztar­tási és mezőgazdasági ige: bevet (ágyat), megfőz (ételt), varr, va­sal (ruhát), mosogat, 'törül get (edényt), felsőről (padlót), meg­terít (asztalt), elvet, arat (gabo­nát), nyit, takar (szőlőt). Üjabb keletűek: kinyit, becsuk, bezár (üzletét), helyesel i(amit hallott), koszorúz (emlékművet). A közlekedés és a sport sem ma­radhat ki: tolat (a mozdony ko­csikat), vezet i(autát), előz (egy másik kocsit). A sportoló (be)me- legít, edz (testet, izmokat), bizo­nyít (hogy a ' válogatottba kerül­jön). Vannak olyan szaknyelvi igék. amelyeket nyelvérzékünk nehe­zen fogad be. Így a tárol igét tárgyasán elfogadjuk (az árut a raktárban tárolják), de tárgyatlan használatát nem i(az áru még a kikötőben tárol). Űjabban a spor­tolók valamelyik másik csapathoz igazolnak. Helyesen ígv mondjuk: az ETO igazolta, az ETO-hoz iga­zolták. Az átigazol igének is az a jelentése: egy csapat a saját lét­számába átvesz, átír valakit. Kiss István / KIÁLLÍTÁS ÚJ SZERZEMÉNYEKBŐL Szecesszió és art-deco A Katona Jó­zsef Múzeum képző- és ipar- művészeti gyűjtemé­nyei 1983 őszén költöztek a ma­gyaros, sze­cessziós Cifra- palotába. Az állandó kiállí­tások mellett a díszterem­ben — melyet pávás terem­nek is nevez­nek — kifeje­zetten a szá­zadelő külön­böző művé­szeti ágait, irányzatait, v.agy jelentős alkptóit bemu­tató^ időszaki kiállításokat rendezünk. Ezt a programot is Kecskemét városának, fő­terének, s az itt 0 Borszéky Frigyes cukorkásdoboza 1915—20 kö­rül készült, Fischer Emil budapesti gyárában. található Cif­rapalotának sa­játos arculata teszi indokolttá. A szecesszió ha­tása nemcsak az építészetben ér­hető tetten, hanem az 1910—11- ben megalakult Kecskeméti Mű­vésztelep tevékenységében is. A most bemutatott tárgyakat a Kecskeméti Galéria nyitása óta vásároltuk. Kiemelkedik kö­zülük Révész Imre háromrészes paravánja 1906-ból, amely egy­szerre dekoratív igényű fest­mény és reprezentatív használati tárgy. Az 1910 körül, feltehetően Nagyváradon készült ebédlőgar­nitúra felújítva került a közön­ség elé. Különlegesen szép a nagytálaló szekrény oldalrészej- nek kiképzése. Az egész garnitú­rán megjelenő szívmotívum itt gazdag intarziával keretezi a csi­szolt üvegbetétet. Gyöngyház- és faberakás, valamint a zárak réz- veretei díszítik a geometrikus formákból felépített szekrényt. A székek, s a tizenkét személyesre kinyitható ebédlőasztal is igen egyszerű formálású. 1985-ben érdekes kerámiaegyüt­tes került a múzeum tulajdoná­ba. Legszébb darabjai: egy 1900 körüli, stilizált tulipánokkal dí­szített meisseni és egy 1912-ben Gustafsbergerben készült nagy­méretű fajansz váza. Már egy későbbi stílus — a szecesszió geometrizálódásávai kialakult art-deco — jegyeit viselik Bor­széky Frigyes Fischer Emil bu­dapesti gyárában kivitelezett tárgyai. A kiállítással szeretnénk lappangó értékeinkre látogató­ink figyelmét felhívni. Nem tit­koljuk szándékunkat; hasonló művekkel szívesen gyarapíta- nánk gyűjteményünket. A be­mutató június 8-ig látható a Kecskeméti Galériában. Simon Magdolna A Szegedi Akadémiai Bizottság pályázati A Szegedi Akadémiai Bi­zottság Neveléstudományi- Pszichológiai Szakbizottsága pályázatot hirdet a tanügy­igazgatásban dolgozók, a gya­korló pedagógusok, valamint a pedagógiai intézetek mun­katársai számára. A pályaté­telek a következők; 1. A magyar neveléstörté­netet gazdagító helyi peda­gógiatörténeti kutatások (intézmények, iskolák törté­nete, neves pedagógusszemé­lyiségek munkásságának fel­dolgozása, helyi pedagógiai mozgalmak története). 2. Bármely iskolai tan­tárgy tantervének és tanköny­veinek kritikai elemzése. 3. Innovációk bármely tan­tárgy tanítási módszertaná­ban — eredményméréssel. 4. Az új oktatási törvény­nyel kapcsolatos elvi kérdé­sek vizsgálata (centralizmus és önállóság a tanügy irányí­tásában, az iskolai közösségek szerepe az iskola irányításá­ban; az iskolatanács funkciói; tanulók jogai és kötelességei). 5. A tömegkommunikáció lé­lektani hatása az ifjúságra. 6. A jelenkori pszichológia­felhívása történet alapvető kérdései: a pszichológia tudományfejlő­dési koncepciója. A legkiválóbb pályamunkák az erkölcsi elismerés mellett 2000—6000 forint pályadíjban részesülnek. A beérkezés ha­tárideje: 1986. október 1. Cím: Szegedi Akadémiai Bi­zottság Neveléstudományi- Pszichológiai Szakbizottsága, Szeged, Somogyi Béla u. 7. 6720. Minthogy csak tudományos értékű pályamunkák remél­hetnek díjat, ezért természe­tesen segítik a pályázók mun­káját szakmai tanácsokkal, ha erre igényt tartanak. Fel­világosításért a szakbizottság titkárához fordulhatnak: dr. Varga István főiskolai ad­junktus, Juhász Gyula Tanár­képző Főiskola, Neveléstudo­mányi Tanszék, Szeged, Há- mán Kató u. 25. 6725. Tele­fon: (62)-10-122T2. A pályázati témák kutatá­sát abban az esetben is el le­het kezdeni, ha abból ebben az évben meg pályamunka nem lesz, ugyanis jövőre eze­ket a témákat ismét meghir­detik.

Next

/
Thumbnails
Contents