Petőfi Népe, 1986. február (41. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-12 / 36. szám

1986. február 12. • PETŐFI NÉPE • 5 VITORLÁT FÖL, ELŐRE! Népművelők tanácskozásai után Mozgalmas volt a december a népmű­velők háza táján. Nemcsak azért, mert rep­rezentatív szórakoztató programokat készí­tettek elő karácsonyra és az óév búcsúzta­tására. A hónap folyamán két jelentős kon­ferenciát is szervezett a szakma. A Népmű­velők Egyesülete küldöttközgyűlést, a mi­nisztérium pedig országos szakmai tanács­kozást tartott a művelődési háziak igazga­tói számára. Sokak szerint mindkét ese­mény egy süllyedő hajón összehívott pa­rancsnoki tájékoztatóhoz volt hasonló, me­lyen a tiszti kar értesítette az „utasokat”, hogyan kell használni a mentőörveket, mi­re ügyeljenek a csónakba szállásnál... Valóban ilyen reménytelen helyzetben vannak a művelődés otthonai? Igazából „hajótörésről” van szó, vagy csak a távo­labbra látók jelzik a közelgő zátonyt? A legfőbb probléma szerintem az, hogy az országos hálózat munkásai önvédeke­zésre rendezkedtek be. Másra mutogatva próbálják palástolni: évtizedek folyamán sem sikerült a művelődési házi kereteken belül igazából kedvét csinálni nagy töme­geknek a kulturálódásihoz. Az intézményhálózat az ötvenes évek elején azért szerveződött, hogy olyan em­berek is részesüljenek bizonyos alapvető „kultúrtermékekből”, akiknek eddig erre nem nyílt lehetőségük. Hiszen a „hőskor­ban” rádió sem volt minden házban. Tele­vízió pedig — hazánkban — egyáltalában nem létezett, ugyanakkor, bár a hajdani klubok és egyletek nagy része elsorvadt, nagy léptekkel alakultak ki egyebek kö­zött a színjátszás, a tánc, az ének öntevé­keny közösségei. A hetvenes években több tucat falusi művelődési ház dicsekedhe­tett országos hírnevű, magas színvonalon dolgozó együttessel. Az akkor még aktív járási hivatalok nagy része töhb főállású amatőr színházi rendezőt, bábtanárt és ko­reográfust foglalkoztatott. A kisebb kö­zösségek — falvak, kerületek, munkahe­lyek — szórakozási lehetőségét is ezek az intézmények teremtették meg. Sokáig úgy tűnt, hogy ez az intézményi konstrukció megél minden időben: új után újabbat tud kitalálni és kínálni. A beat- és az ifjúságiklufo-mozgalam hanyatlása idején egyre több panasz hang­zott el a megmerevedésre, az ötletszegény­ségre, a kongó „kultúr-hodályokra”. Űj utat, vonzó lehetőségeket mutatva, 1974- ben a párthatározat és nyomában számos kormányintézkedés igyekezett rekonstruál­ni, megújítani, lendületbe hozni ismét a közművelődést. Végre mindenki remény­kedett, de ez a friss tavaszi fuvallatként ható felendülés újra csak megtorpant. A kulturális célokat szolgáló épületek állaga az esetek többségében igen rossz. Berendezéseik elavultak és ez nagymér­tékben hátráltatja az ott folyó munkát. A művelődési otthonok működtetése nem tar­tozik az alapellátás keretei közé. Ha a fenntartó szerv illetékesei szívük szerint támogatnák is a rekonstrukciót, nem tehe­tik: az úgynevezett egységes tanácsi pénz­alapból a fejlesztésre fordítható összegek ma már a szintén nagyon fontos csator­názásra, tornateremre, vagy az elektromos hálózat korszerűsítésére kellenek. Milyen jövőt várhatnak a művelődés otthonai? Véleményem szerint — s ez derült ki az elmúlt időszak nagyobb jelentőségű érte­kezletein — csak ott marad majd meg a művelődési ház önálló intézményként — s megfelelő szakember-apparátussal —, ahol a működés elemi szintjét biztosítják a fenntartók. Akik persze, ha áldoznak ilyen célokra, feltétlenül szeretnék látni a forin­tok elköltéséből, ésszerű felhasználásából származó hasznot is. Ami közvetlenül nem forintokban mérhető, de feltétlenül meg kell, hogy jelenjen a település műveltségi szintjének változásában. Mindegyik intéz­ménynek meg kell találnia helyét az adott közösség életében. Alakulnia, azonosulnia kell a sajátos igényekhez, a hagyományok­hoz. Meg kell találnia azt a funkciót, amely legjobban megfelel a „tulajdonos” közös­ség igényeinek. Ha süllyed a hajó, nem szabad erővel bizonygatni: nincsenek hibák. De a szikla­szirtek láttán nem is kell rögtön a vízbe ugrani. Alaposan át kell értékelni a művelődési házak munkáját, feladatait, törekvéseit. Jól tudjuk: Gödöllőn, Hajóson, Salgó­tarjánban, Zalaszentgróton, Jászszentlász- lón és Kecskeméten vannak már olyan „kapitányok”, akik át tudták menteni egy új „hajóra” mindazt, ami a régin érték volt: ötletesen, nagy szakismerettel át tud­ták szervezni az intézményeket, meg tud­ták újítani a szakmai munkát. Sikerült ki­alakítani egy újfajta népművelői érzékeny­séget. Ma a család és a többi kisebb-na- gyobb közösségek átalakulása idején fel­adat akad bőven. Vitorlát fel, előre! Farkas P. József » HONISMERET — HELYTÖRTÉNET Az első nevek sorsa UTCÁK, TEREK, VÁROSOK Az első hivatalos kecskeméti utcanévadáson, 1850-ben 129 uttza, 3 tér (tere), 13 sor, 2 út és 5 piarcz kapott nevet. Most a külterület és a város- környéki Hetényegyháza területét is figyelembe véve 567 utcát, 19 utat, 28 teret, 12 közt, 3 sétányt, 16 körutat, 2 fasort, 3—3 „útjá”-t, egy-egy parkot, sort és „terén”-t, valamint postacímként is szerep­lő tanyákat, városokat, hegyeket tartanak nyilván. Néhány évvel korábbi adatok szerint Győrben 514, Szegeden mintegy 620, Debrecenben nyolcszáz­nál töhb közterületi megnevezés található. A tele­pülések eltérő sajátosságaival, a kialakult szoká­sokkal magyarázható, hogy — például — Zala­egerszegen hiába keresünk sétányt, sort, fasort, Kiskunfélegyházán nincs liget, sor, fasor, Kecske­méten sugárút, sikátor, part, kert, dűlő, Békéscsa­bán körút. Bárányból Katona Az utcanevek mint az évgyűrűk a fát, úgy jel­lemzik a változó ízlést, a közgondolkodást, a po­litikai stílust. Sokatmondó a hatóságilag először jóváhagyott utcanevek sorsa. Több más településhez — például Kiskunfélegyházához, Békéscsabához — hasonlóan Kecskeméten is az 1850 szeptemberében beveze­tett telekkönyvezések előkészítése, végrehajtása ér­dekében helyi császári tisztviselő rendelte el az utcák megnevezését, a házak számozását. A Ke­resztes megyefőnök utasítására három nap alatt véglegesített, elfogadott megnevezésekből eredeti helyén mindössze 32 él. Fekete János könyvéből tudom: Móra szülővárosában 58 utcanévből kettő vészelte át a városvezetés olykor múlékony szem­pontjait. A szomszéd településnél maradva érde­mes megjegyezni: talán az egész megyében ott volt az első hivatalos személyneves névadás. 1867 de­cemberében kapta az Aranykéz utca eleje Petőfi Sándor nevét.) A mai megyeszékhelyen a kibontakozó Katona­kultusznak áldoztatott föl a drámaíró szülőházát érintő Bárány (1879-től Katona József) utca, Vö­rösmarty Mihály neve került a volt Hemző, Eötvös Józsefé a Búzapiac tér helyére. Átkereszteléssel kapott emléket a szerencsétlen sorsú Losonczi László és Mátyási József. Az addig névtelen utcák, terek 1879-es elnevezésekor, némely régiek módo­sításakor az egyik helyi lap azt javasolta, hogy „a nem jellemző utcákat híresebb, itteni születésű, itt élt emberekről kell elnevezni”. Noha többféle vé­lemény hangzott el, az említettet érvényesítették. Így lett az Iskola utcából az országbíró kecskeméti földesúr tiszteletére Koháry István és hirdette ut­canévtábla Ladányi Gergely volt főbíró emlékét. Se Sutu, se Tehén, se Tyúkláb A századfordulón Kecskemét restellni kezdte paraszti, mezővárosi múltját. Szerették volna el­tüntetni a falusi tegnapra emlékeztető utalásokat, emlékeket. 1907-ben lett — például — az Ágas ut­cából Hoffman János, a Magtár sorból Szultán, a Malom utcából Károlyi, a Sáska utcából Martino­vics, a Sutu utcából Kenderessy, a Szappanból Haj­dú, a Tehénből Bercsényi, a Tyúkláb utcából Eöt­vös utca. A gyorsuló élet, az élénkülő kereskedelem, a köz­lekedés megkövetelte a tájékozódást nehezítő név- ismétlődések megszüntetését. Részben ezért ke­rült új név a Halasi nagy (Batthyány), a Halasi kis (Horváth Döme), a Budai nagy megmaradt szaka­szára (Arany János), a Budai kis (Budai. Csoko­nai), a Temető kis (Tolnai), a Vásári nagy (Gás­pár András), a Vásári kis (Kisfaludy) utcákra. 1907-ben használták először a körút minősítést. Ekkor keresztelték át a Mária sort részben Mária, részben Széchenyi, a Széles utcát Erzsébet illetve Kossuth, a Katona-sort, a Rácztemető-sort Kurucz, a Vágó tért, a Mária szőlősort Széchenyi, a Tabán utca egy részét, a Katona és a Vacsi sort Bethlen kőrúttá. (Ebben az évben összesen 124 elnevezést hagytak jóvá. Ekkor rendelték el az eddigi tized- számozás helyett az utcánként újrakezdődő ház­számozást. A Munkásotthon korábbi címe — pél­dául V. tized Tehén utca 269. volt, az új Bercsé­nyi utca 16.) Védjük, ami maradt A revíziós gondolatot az utcanévadásban is ér­vényesítő 1925-ös és 1932-es rendezés során főként új oszfásdkat, városszéli, szegényes, részben kény­szerlakóhelyeket neveztek el. A felszabadulás után józan mértéktartással igye­keztek kifejezni a demokratikus eszméket, a ha­ladó hagyományokat új elnevezésekkel. A Mezei utca Bajcsy-Zsilinszky Endrére, a Forrás Szegedi Lajosra, a Csongrádi út a mártírokra, a Festő Be- rényi Pálra emlékeztetett. Űjabban a földtológépes (buldózeres) városren­dezés tüntette el a Burga és a Kádár utcát. Kívánatos volna, ha védetté nyilvánítanák va­lamennyi, még érvényes 1850-es utcanevet. Uno­káink is lakhassanak, sétálhassanak az Árok, a Borz, a Cimbalmos, a Csóka, a Dellő, a Fecske, a Fehér, a Fűzfás, a Galamb, a Horog, a Kapás, a Kaszap, a Kerekes, a Kistemplom, a Liliom, a Ma­gyar, a Mária, a Nyíl, az Ötemető, az öz, a Pacsir­ta, a Rigó, a Sarkantyú, a Sétatér, a Szarvas, a Tabán, a Tímár, a Trombita, a Vágó, a Zöldfa, a Zsinór utcában és a Malom közben. Heltai Nándor PEKINGI HÉTKÖZNAPOK KÉPERNYŐ Mit csinál a szakszervezet? Benkő Imre fotókiállítása A/Tikor jelentkezett á Ref- lektor-magazin a kép­ernyőm? Bárhogyan erőltetem az agyamat, képtelen vagyok bemu­tatkozásának fölidézésére. Alig­ha tévedek, ha gyors felejtődé- sét jellegtelanségéval, szürkesé­gével magyarázom. Helyszűke és alkalom egyaránt gátolja a szak- szervezeti mozgalom és tévés tükrözésének, tükröződésének vizsgálatát. Mégis megkockázta­tom; néhány év előtti megújítá­sát a szakszervezeti munka kor­szerűsítésének, sajátosságai erő­sítésének mind követellőbb igé­nyei indokolta. Egyre gyakrabban kellett ön­állóan állást foglalni területi, vállalati, üzemi szakszervezeti vezető testületeknek, irányítók­nak. tagságnak. Miimd sűrűbben találkoztak megfogalmazódott rétegérdekekkett. A gazdasági nehézségek, az életszínvonal in­gadozásai határozottabb állás­foglalást, ha úgy tetszik, kiál­lást, vitáit tettek kívánatossá. A növekvő társadalmi különbségek sokakat ingerelnek. Mivel mind közvetlenebbül érzékelhetjük munkahelyünk gazdasági helyze­tét, teljesítményeit, egyre többen követelnek sízarvezeti, vezetési változásokat, ha veszteséges asz üzem, rassz az irányítás, akado­zik a termelés az adott vállalat­nál. Az Üj Reflektor Magazin is fó­rumot teremt a szakszervezeti tagság javaslatainak, kételyeinek, bírálatainak, egyrészt tükrözve, kifejezve a dolgozók hangulatát, másrészt mindenkit ösztönözve a megfontolt, önálló vélemény­nyilvánításra. az ehhez szüksé­ges felelős tájékozódásra. A lakosság szeles rétegeit érin­tő kérdéseket vitattak meg a ké­pes folyóirat legutóbbi, kong­resszusi különszámábain is. Aligha vinné előbbre az ügye­ket, ha az Ilked Csaba szerkesz­tésében jelentkező Üj Reflektor Magazin elhallgatta volna a szakszervezeti választásokon is kifejtett, olykor türelmetlenül követelt igényeket Hallhattuk az egyik dolgozó asszonytól: szá­mos fiattal számára elérhetetlen álom a lakás. A nyugdíjas tiit- kolatlan csalódással beszélt a fo­ri rat értékének csökkenéséről. Tereit kaptak a fialtatok pana­szai, bizonyos értelmiségi-réte­geik gondjai. Azzal sem sokra mennénk, ha a Szalkszervezetek Országos Ta­nácsa nevében válaszoló Bara­nyai Tilbor főtitkár csupán sor­ban megeirősíitehé: „jogoo a kér­dés, indokolt a kérés”. A csü­törtök este sugárzott műsorban jónéhányszor utált arra a SZOT főtitkára: keresik, szorgalmaz­zák a megoldást, ahol lehetsé­ges, a lényegi változtatás felté­teleit. A lakásgondoknál — pél­dául — tovább javíthatnák az elosztási rendszert, bővíitheltnék a támogatások körét, de tartós javulás csak a lakásáraik csök­kenésétől válható, Vagyis: ne fo­gadjunk ed bizonyos hellyzeteket változtathatatlan Mitételnek. A beszélgetés során ág nyilván­valóvá vált, hogy még az álta­lános munkásérdekek, az értel­miség közös érdekei is másként hatnak a különböző társadalmi rétegekben, foglalkozási csopor­tokban. A sajátos nétegéndekek pedig mindenütt határozottabb és hatékonyabb képviseletet kö­vetetnek! Mindehhez alkalmaz­kodni kell a mozgalomnak, ha meg akarja tartani, ha erősíteni akarja tömegbefiolyását. Feltehetően számos érteflimisé- git bosszantott a körültekintő, okosan kérdező műsorvezető ázom megjegyzése, amely szerint a kétkezieket bosszantják a mun­ka nélküli szerzett jövedelmek, Miért csak: a kétkezieket? A pontatlan kérdésfeltevés azt sugalljia, hogy csak a féhórköpe- nyiesek, — régi mozgalmi kife­jezéssel fej munkások — köré­ben fertőzne a kapzsiság, a ha- rácsolás mételye. Az 5000 Ft-ot kereső if jú pedagógus sem ugrál örömében, ha tízperces javításért több száz forintot vág zsebre valaki... Tartsa meg sokáig az Új Ref­lektor Magazin most is tapasz­talt frissességét, felelős kritikai szellemét. * Talán emlékeznek méhányan a nyolcvanéves Págert köszöntő cikkemre. A születésnapig négy­órás interjú során is megcsodál­hattam fáradhatatlan játékked­vét. Magam is ámulva hallgat­tam sajátos, furcsa pályakezdé­sét, szegedi búcsúját. (Azóta is beszélgethettem vele.) Remé­lem, előbb-utóbb képernyőre ke­rülnek élete más fordulatai. A színész vállalja tévedéseit, bánja hibáit, de szeretné etosizűatmi az igaztalan vádialkat, önvizsgálata tanulságos itörlténelmii leckeként sem lenne haszontalan. Az igazi Págert mutatta be va­sárnap este ' Molnár Gál Péter műsorvezető és Marton László rendező. „Mutatta be?” Annyira öntörvényű egyéniség, hogy bár­ki és bármit kérdezne tőle: ön­magát adná. 'Miint most is. Ezért volt élvezetes, izgalmas a há- rcmneigyedórás művészportré. H. N. Budapesten, a Fo­tóművészeti Galériá­ban nyílt meg Ben­kő Imre kiállítása. Munkáiról így ír a szerző: „Három hé­tig kísértem figye­lemmel — a Magyar Távirati Iroda fotó­riportereként — Pe­king mindennapi életét, a bel- és kül­politika eseményeit. Munkám során meg­látogattam a hagyo­mányos! kínai kéz- művesisíég ma élő művészeit a Pekingi Művészied és Kéz­műipari Gyárban. Fényképeztem a leg­modernebb számító­gépijei programvezé­reit szerszámgépeket is 1. gyártó Pekingi Gépgyárban, a 3. szá­mú Pekingi Textil­gyárban, az aku- punktúrás, tűszúrásos kezeléssel gyógyító kórházban, nemrég épült szállodákban. Jártam a Pekingi Opera sminkszöbáinak, öltözőinek ti­tokzatos világában, a kínai cirkusziban, óvodákban, az iskolások nyá­ri szakköreiben, sportfoglalkozásokon, egy munkáslklubban, ahol a modern táncok iskoláján vehettem részt, ikfnai konyhákban, metró­állomásokon és nagyritkán magánlakásokban. Utam során több mint négyezer fekete-fehér éls színes felvételt készítettem. Kiállításomon ennek töredékét tekinthetik meg a látogatók”. sl \ — Nem sokáig lehettem ( *■' V ott, úgy vélem. Nemcsak megvertek minket, enni is ad­tak. Télen meleg volt, és nem áztunk, ha esett az eső. Ru­hát kaptunk, rendet kellett tar­tani mindenben, de aki rosz- szat csinált, az meg is ér­demelte a büntetést. A nagyob­bak iskolába jártak, vagy kiadták őket házakhoz és azok családnál laktak, onnan jártak iskolába. Én is iskolába következtem volna nemsokára, de jött a háború, így azután nem lettem iskolás. — Az árvaházban érte a há­ború? — Hát ott laktam, de éppen akkor kint voltunk a határban, az árvaház földjén. Répát szed­tünk. öreg délután volt, amikor egyszerre csak nagy lövöldözés kezdődött, egészen közel mihoz- zánk. A nevelő úr elkiáltotta ma­gát, hogy mindenki bújjon el. Én egy bokorba bújtam, a többiek elszaladtak. Sokáig voltam ott, imádkoztam. Egyszer csak oda­szaladt egy katona, felkapott és szaladt velem. Én sikítottam, kar­moltam, de nagyon erős volt, csak szorított magához és rohant,\ mon­dott is valamit, de nem értettem a szavát. Megcsókolt és gyorsan beszélt. Én akkor elkezdtem sír­ni, mert azt hittem, hogy az én apám lehet az, megtalált, s most visz hazafelé. Szaladt, szaladt ve­lem. Már jó messze játtunk a határban, messze a répaföldtől, nem is látszott semmi a város­ból. Egyszeresük gyönge lett a katona, kiejtett a kezéből és ő is elesett. Mindenfelől lőttek. Fe­küdtem mellette, már sírni sem mertem, még mozdulni se. Aztán megláttam, hogy a nyakánál meg­lőtték. Imádkoztam és sírtam. El­kezdett esni az eső. Nem messze kukoricaszár kúpok voltak. Oda­másztam az egyikbeat és belebúj­tam. De már féltembe halott ka­tonától és egyre tovább, tovább másztam, mindig a következő kúphoz. Aztán már nagyon fá­radt voltam és az egyikben meg­húzódtam. Ott aludtam el éjsza­kára. — Miért nem vissza, a város felé igyekezett? — hajolt előre a bíró, aki közben egy pillantással fölmérte a tárgyalóteremben le­vőket, a többieket is. Az ügyvéd, az ügyész feszülten figyelt. Ügy néztek a bíróra, mint aki szán­dékosan félbeszakított egy iz­galmas történetet. Már-már ha­ragudtak rá. — Már akkor sötét volt. Nem láttam semmit, azt sem tudtam, merre van a város. Meg esett az eső is. Így aztán elaludtam a szár­kúpban. Jó meleg volt ott, nem fáztam, csak sokáig éreztem, hogy nagyon éhes vagyok. De amikor elaludtam, az elmúlt. A bíró itt megállította a kihall­gatást és összefoglalva jegyző­könyvbe diktálta az elhangzotta­kat. A gépírónő szinte egyfolytá­ban a vádlottat nézte, amíg ujjai futkostak a gép billentyűin. Azt sem vette észre, hogy a fegyör tágra nyílt szemmel figyeli, amint gépelés közben finoman meg- megrezzennek nagy mellei. Az ügyész szorgalmasan jegyzetelt, időnként fölnézett a mennyezet rozettáira, $ újra papírjai fölé hajolt. Az ügyvédet mintha ki­cserélték volna. Feszülten figyelt minden szóra, s hol a bíróra, hol pedig a vádlottra nézett, s ő is jegyzeteket készített. — Kinek van kérdése a vád­lotthoz? — nézett körül a bíró, amikor befejezte a diktálást. De sem a népi ülnökök, sem az ügyész, sem pedig az ügyvéd nem jelentkezett. A kihallgatás mosta­ni tényei, adatai messze vannak az ügytől, nincs mit kérdezniük. A férfi népi ülnök azonban még­is kiváncsi volt arra, miért vette fel a katona, és hová akarta vin­ni a vádlottat, mint kisgyereket? — Ezt én nem tudom, mert ő ugye meghalt a lövéstől — hang­zott Sárosi válasza, majd hozzá­tette: — Az biztos, hogy nem akart bántani. Lehet, hogy fél­tett a golyóktól és jó fedezékbe igyekezett volna velem. — Van-e még kérdés? — hor­dozta körül tekintetét ismét a bí­ró, majd mert senki nem jelent­kezett, tíz percre felfüggesztette a tárgyalást, szünetet rendelt el. Mindenki az órájára pillantott: fél tíz múlt öt perccel. A fegyör felpattant, bilincset tett Sárosi csuklójára és kikísérte a folyo­sóra. A büntetőtanács tagjai a címer alatti ajtón a bíró dolgozó- szobájába mentek. — Gyújtson rá! — lépett oda az ügyvéd a fegyőrhöz, aki meg­hajolt, s zavartan kotorászott az eléje nyújtott dobozban. Az ügy­véd Sárosit is megkínálta, de az megbilincselve nem tudta kiven­ni a cigerettát. Védője a szájába tette, tüzet adott neki. Aztán szót lanul pöfékeltek az ablakmélyeV désben, ahonnan a betonozott, négyszögletes udvarra láttak. Fá­radt őszi nap sütött kint. A fegy­ör beszélgetni szeretett volna az ügyvéddel, de az csak állt és né­zett, nézett kifelé, ahol pedig semmit sem láthatott, ami lekö­tötte volna a figyelmét. Sárosi szívta a cigarettát, s összebilin­cselt kezével tartotta a hamutar­tó fölé. — Ilyen időben vétek behúzód­ni. Kint volna jó! — kezdte a fegyör, aki azt hitte, hogy az ügyvéd a kinti napfény után áhí­tozik. (Folytatjuk) t

Next

/
Thumbnails
Contents