Petőfi Népe, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-24 / 20. szám
család • otthon • szabad idő [ Közgyűlésre készülnek. HORGÁSZOKNAK Baján csónaktárolót szeretnének építeni A Bajai Sport HE, a megye egyik. legnagyobb egyesülete február 22-én 9 órakor a Központi mozi helyiségében tartja tisztújító közgyűlését. A vezetőség öt évvel ezelőtt azt a feladatot kapta a tagságtól, hogy javítsa a horgászati feltételeket, tegye rendszeressé a vizek halasítását és enyhítsen a tájvédelmi horgászati szabályok szigorán. :— Hogyan tett eleget az egyesület vállalt kötelezettségének? — kérdeztük dr. Sárközi Istvántól, a bajai egyesület elnökétől. — Minden évben eleget tettünk a halasítási kötelezettségünknek — mondta az elnök. — A Sugovicába évenként 15 mázsa pontyot helyeztünk ki, míg a Dunavölgyi Főcsatornába évi 20 mázsa került. Ezenkívül évenként a Hosszúhegyi Mezőgazda- sági Kombinát is besegített a telepítésbe. A Bókavár mellett a Kék-tó nem volt összeköttetésben a környező csatornarendszerrel, ezért 1985-ben a MO- H'OSZ segítségével vízáteresztő zsilipet építettünk. Sajnos az építési munkák elhúzódtak és még gyűjtjük a tapasztalatokat, hogy egyes időszakokban milyen a tó vízmagassága, mert ettől függ a telepítés mértéke. — A közgyűlési beszámolóban szerepel majd az is, hogy a vezetőség javasolja az egyesületi tagdíj 180 forintról 200-ra való emelését. Ugyanilyen változás várható a területi jegy árában is. Az árkülönbséget a telepítésre váró hal ármozgása indokolja, illetve az, hogy a Kék-tó intenzív halasítását szeretnénk megoldani. Külön fejezet foglalkozik a Petőfi-szigeten felépült új székházzal és telephellyel, ugyanis változatlanul nagy az igény a csónaktároló építésére. — Mivel a vezetőség megbízatása lejárt, a jelölőbizottság — Földvári István, Honfi Attiláné, Horváth József, Borkovits József, Engert János — gyűjti a tagság véleményét, hogy a közgyűlésen megfelelő előkészítő munkáról számolhasson be — hallottuk dr. Sárközi Istvántól. DUNAVECSE: Élen a versengésben, a társadalmi munkában Czár Lajos, a Dunavecsei HE titkára arról tájékoztatott bennünket, hogy a csaknem hétszáz tagot számláló egyesület nagy aktivitással készül a február 23- án tartandó közgyűlésre. Az elmúlt öt évben mintegy 25 százalékkal gyarapodott a tagság létszáma, szélesedtek a horgászati lehetőségek. Míg 1981-ben csupán 15 kilogramm volt az átlagfogás, az elmúlt évben már 20 kg-ot írhattak a beszámolóba. A téli hónapokban előadásokat, filmvetítéseket, vetélkedőket rendeztek, tájékoztatták a tagságot a megváltozott rendelkezésekről. A tagsággal, az utánpótlással való rendszeres foglalkozás következménye, hogy a megyei intézőbizottság által rendezett versenyeken első helyen végeztek. Az öttagú jelölőbizottság, amelyet a múlt évi közgyűlésen már megválasztottak, hónapok óta végzi munkáját. Felkeresi tagjaikat, kikéri véleményüket. így biztosítható, hogy a legalkalmasabbak kerüljenek a vezetőségbe, akik élvezik a tagság bizalmát és képesek a feladatok elvégzésére. B. I. KÖZGYŰLÉSEK Egyesületi közgyűlések, szombaton: szeremle, mozi, 8 óra: Dávod, kultúrház, 15 óra. Vasárnap: Hercegszántó, művelődési ház. 14 óra. ŰJ HELYRE KÖLTÖZTEK A Kecskeméti Hírős HE új helyre, a Trombita u. 1-es számú házba költözött. Az Iroda hétfőn, szerdán 17—19, szombaton 8—12 óra között tart nyitva. NAPTAR Január 25-től 27-lg igen Jó, 28-tól február 1-ig gyenge kapást Ígér a horgásznaptár. LAKÁSBÓL OTTHON Esztétikai összhatás A lakberendezéshez általános receptet adni nem lehet, de nem is célunk, csupán egy-két tanulság ás tanács: Magas és alacsony bútorok ne kerüljenek közvetlen egymás mellé. A különböző funkciókat szolgáló darabokat igyekezzünk csoportosítani és berendezéssel szétválogatni. Egy-egy bútorcsoport lehetőleg azonos stílusú, megjelenésű, szin- hatású legyen, de a vele szomszédságban állók is szervesen kapcsolódjanak a zavartalan esztétikai összhatáshoz. Az összetartozó bútorokat ösz- sze kell fogni. Nem elegendő a forma-, a színazonosság, az alájuk kerülő szőnyegnek is emelő szerepe van. összekapcsoló elem a fény is. Az étkező fölé szerelt széles ernyős, de alacsonyan lógatott lámpa (vagy lámpák) fénykúpjai nemcsak az asztal használatának sokfajtaságához adnak lehetőséget, de otthonosan körülhatárolják, összekapcsolják a mellette ülőket. A dohányzó-pihenőtársalgó garnitúra mellé helyezett alacsony állólámpák ernyőiből sugárzó hangulatos fények fokozzák a barátságosság érzését. Az olvasófotel mögött álló hosszú, mozgatható karú lámpa csak oda Világít, ahol a könyv van. Milyen bútorformák, milyen anyagok kerülhetnek egymás mellé egy szobában, a különböző használatot kielégítő bútorcsoportokban? — hangzik el gyakran a kérdés. A választ nem lehet egyértelműen megfogalmazni. Ahány lehetőség felvetődik, annyiszor kell mérlegelni. Néhány egyéni vélemény azonban felsorolható a végletekről. így: kolóniái ülőgarnitúra mellé telepített harsányan élénk színű sajtolt műanyag ülőkés és asztallapú, krómozott fémvázas étkezőbútorok inkább kiállítás, mint az otthonosság hangulatát ébresztenék; vagy hasonlóan idegenek lennének egymás közelségében a modernül tarka csíkos szövetű, laza kárpitozással párnázott fotelek és heverők mellett a „neoparaszt”, mintásán festett, népies csárdasarok-étkező stb. A kontrasztok alkalmazása stílusban, formában, színben nem elvetendő a mai otthon berendezésénél. Egy divattúlzásoktól mentes modern bútorokkal berendezett szobában például egy biedermeier-neorokokó olvasófotel, vagy egy késő barokk írószekrény stb. nem idegen, sőt nemes kontrasztjával emeli saját értékét és díszíti környezetét. Babételek SÓLET: Fejenként 1 4 kg nagy szemű tarka babot — főzés előtti estén — beáztatunk. Másnap — adagonként 1 leveskanálnyi libazsírral, 1 púpozott evőkanálnyi liszttel, 1 nagy fej apróra vágott hagymával — világos rántást készítünk, megpaprikázzuk és a nyers babbal összekeverjük, majd annyi vizet töltünk hozzá, hogy a babot és a belétett füstölt iiba- vagy marhahúsdarabokat ellepje. (Az étéit csak gyengén sózzuk, mert a füstölt hústól ugyancsak sós lesz a lé.) A lábost, illetve a cserép-, vagy az üveg-, vagy a tűzálló edényt résmentesen lefedjük. Előbb a lángon forrásba hozzuk, azután a bemelegített sütőbe tesszük, és 4—5 óra hosszat főzzük-sütjük. Az ételt nem keverjük, csak meg-megrá- zogatjuk. A sóletnek tömör, majdhogynem tortaszerű állaggá kell sűrűsödnie. BABTORTA: 25 dkg előre beáztatott fehér babot kevés vízben puhára főzünk és szitán áttörjük. A tortaformát vajjal kikenjük, morzsával kihintjük. Az áttört babot habosra keverjük 2 tojás sárgájával, 14 dkg porcukorral, 1 vaníliás cukorral, 1 evőkanál rummal, 2 dkg kakaóval, 3 dkg darált dióval, 2 evőkanál morzsával, késhegynyi sütőporral, majd hozzáadjuk a két tojás keményre felvert habját. Előmelegített sütőben közepes lángon tűpróbáig sütjük, és félig kihűlt állapotban borítjuk a tálra. Teljesen hidegen vágjuk ketté, hogy megkenjük barack- lekvárral. A megtöltött tortát olvasztott csokoládéval vonjuk be. MŰVÉSZET VÍZSZINTES: 1. AsztAlosszer- szám. 7. ... Galli Curci, világhírű opera énekesnő volt. 14. ld£cet Theophile Gautier A művészet című verséből. (Tóth Árpád fordításában.) folytatása a függőleges 1«. és vízszintes 40. számú sorban. — Zárt betűk: U, E, L. 16. Kentucky USA-állam rövidítése. 17. Világhírű spanyol labdarúgókapus volt. re. Régi váltópénzünk. 1«. Lehár-operett. 21. Dél-afrtkai holland telepes. 22. Rendkívüli, rövidítve- 24. Deformált. 25. „ . . .artis (szabályszerűen) latin kifejezés. 28. Az argon vegyjele. 30. Hogy, oroszul. .*11. Ettől kezdve. 32. Repeszdarab. 35. Kiegyenlít. 37. Érzelmesen derűs jelenet. 38. Kelt, mint fent (röviden). 39. Hegy Görögországban; a monda szerint itt halt meg Heraklész. 40. A versidézet befejező része. 42. A/. ENSZ mező- gazdasági és élelmezési szervezete. 43. Mérő egynemű belül. 44. Ásóval felszínre hozó. 45. Francia város strass- bourgtól délre. 46. Karinthy Frigyes jelenete. 47. Keleti szőnyegfajta. 48. Fordított tartó. 50. Biztatás. 52. Mi az hogy. 53. Barlang, odú. 55. Csacsi beszéd. 37. Amerikai hírügynökség. 59. Es a többi, rövidítve. 60. Vörösmarty által megénekelt bolgár vezér. 62. Baritonszerep a Bánk bán című operában. 65. Csapadék. 68. Mohamedán egyházfő, a próféta utóda, névelővel. 69. Díjszabás. FÜGGŐLEGES: 1. Kung . . .ce (Konfuclusz), kínai filozófus. 2. Intézmény ügyeit felelősséggel intéző. 3. Regény kezdete és befejezése! 4. Elme. 5. Méretre vág. 6. Magyar neve Zlmony. 7. Dabrony része! 8. Tölcsérformájú kráternyílás. 9. Kiejtett betű. 10. Külügyi rész! 11. Szabad innia. 12. Kártyajáték. 13. Rudakra állított szalmatetejű szénaszín. 15. Erről a vitézről Arany János írt balladát. 16. A versidézet első folytatása; zárt betűk: S, D. 20. Klasszikus görög piactér. 23. Mintás lenszövet. 26. Rába .. ., sportegyesület. 27. Tántoríthatatlan. 29. Fegyverét süli el személyére. 33. Szép Ernő egyfelvonásosa. 34. Holland gépkocsi jelzése. 36. Rendszabály jelzője lehet. 38. Az ..így írtok ti” írója, utónevének kezdőbetűjével. 40. ... Bien Phu (város Vietnamban). 41. Kerti szerszám. 42. Ilyen iesz, aki a falhoz dörgölődik. 44. Kalauz nélküli közlekedési járművek jelzése. 45. Big . . . (londoni toronyóra). 46. Az étlapon olvashatók. 49. Folyó Csehszlovákiában: magyar neve: Árva. 51. Testedzés. 54. Vencsellővel egyesült község Szabolcs-Szatmár megyében. 56. A vörösingesek vezére Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk című regényében, utónevének kezdőbetűjével. 57. Búbánatban van! 58. Papírra vetve. 61. Ipari felhasználásra kerülő növény (ford). 63. Fohász. 64. Egykori szláv uralkodói cím. 61. Sír. 67. A nikkel vegyjele. E. B. Beküldendő: a versidézet. A január 17-én közölt rejtvény helyes megfejtése: HAJNALODIK. PIROS CSlK VILLAN CSONTSZlNÜ FELHŐ PEREMÉN. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül könyv- utalványt nyertek: ürmös Anita, Kiskunhalas; Munkácsi Lajos, Mélykút: ifj. Novák Lajosné, Tiszaalpár: Csőké Józsefné, Tiszakécske. KESZENLETBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart; szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. főpavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. Agasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlőrinc, Városföld gyermek és felnőtt betegeit a munkaszüneti napokon .a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Szántó A. (Tiszaalpár, Alkotmány u. 18. T.: 44-086), Izsák: dr. Tóth M. (Izsák Kossuth tér 6. T.: 23), Lakitelek: dr. Dudás E. (Lakitelek, Széchenyi krt. 48 a. T.: 42-152), Orgovány: dr. Csarnay J. (Orgovány, Hajma A. 30. T.: 25), Lajosmizse, Ladánybene: dr. Csire G. (Lajosmizse, Ifjúság u. 19—21. T.: 25), Szabadszállás, Fülöpszállás, Soltszentimre: dr. Varga E. (Szabadszállás, Dózsa Gy. u. 2. T.: 75), Kerekegyháza, Fülöpháza: dr’. Benkő M. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-340), Tiszakécske: központi orvosi rendelő. (T.: 41- 261), Kunszentmiklós, Kunadaes, Tass, Kunpeszér: Kunszentmiklós, központi rendelő (Kossuth u. 2/a. T.: 155), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Beszterczey Gy. (Lászlófalva, Kossuth u. 18. T.: 45-033\. KISKUNFÉLEGYHÁZÁN: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 62-520. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kun- szállási, pálmonostori, petöfiszál- lási, bugaci betegeket. Ügyeletet tart: dr. Patkós Z. — dr. Rádi I. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: Szombaton és vasárnap 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. KISKUNHALASON: a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 275-ös mellék. Itt látják el a kisszállási, balotaszállási, harkakötönyi, zsanai, kunfehértói és pirtói betegeket. Ügyel: dr. Kuluncsich T.—dr. Dutkay L. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszent- lászló, Csólyospálos, Kömpöc: dr. Mihályfi Gy. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25}, Jánoshalma, Kékeshalom, Borota, Rém: dr. Kishonti A. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88), Mélykút: dr. Szalay I. (Mélykút, Nagy u. 4. T.: 88), Tompa, Kelebia: dr. Császár J. (Kelebia, Bajcsy-Zsi- linszky u. 27. T.: 47). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth utca 34—36. Itt látják el Bátya, Dunaszentbenedek, Foktő, Géder- lak, Homokmégy, Miske, Ordas, Öregcsertő-Csorna, Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombat reggel 7 ’ órától hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetekben vehető igénybe, 9—12 óráig. A fogászati ügyeletbe tartozik: Kalocsa, Solt, Har- ta, Dunapataj, Dunaszentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Fájsz, Dusnok: dr. Szilágyi K. (Dusnok, Dembinszki u. 13.), Du- navecse, Szalkszentmárton, Apos- tag: dr. Homoky I. (Dunavecse, központi rendelő), Solt, Üjsolt, Dunaegyháza: központi rendelő (Solt, Vécsey tér 1. T.: 167), Dunapataj, Harta: dr. Varga Gy. (Harta, Dózsa Gy. u. 51. T.: 34.). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket.. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején a rendelőintézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi. páhi és kaskamtyúi betegeket. Ügyel: dr. Rezner K. —dr. G. Kiss Gy. Kecel, Imrehegy: dr. Szabadosi K. (Kecel, Vasút u. 2. T.: 68), Soltvadkert, Bócsa, Tázlár: dr. Légrády F. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BÁJÁN a hétvégi ügyeletet a Ikórház baleseti sebészeti pavilonjában tartják. T.: 11-244. Itt látják el a bajai, bácsborsódi bácsszentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, ér- seíkcsanádi, felsőszentiváni, garai, hercegszántói, nagybaracs- icai, nemesnádudvari, sürkösdi, szeremlet és vaskúti betegeket. Ügyel: dr. Győri S.—dr. Höröm- pöli Cs.—dr. Chappon T.—dr. Gergely L.—dr. Vácity J.—dr. Csapó B.—dr. Csécs K.—dr. Vass K. BÁCSALMÁSON a rendelőintézetben a bácsalmási, bácssző- lősi, tataházi, mátételkei, kunbajai, csikériai, madarasi, katymá- ri, lakosokat látják el. Ügyeletet tart: dr. Somos T.—dr. Szabó I. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét, Szabadság tér; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke utca 1 /a.; Kalocsa, Széche- nyi-lakótel-ep; Kiskőrös, Kossuth utca 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság útja 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas, Kossuth utca 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÄL- LATKÖRHÄZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI AlXATKÓU- HÄZ: dr. Repkény I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). bajai Állategészségügyi KERÜLET: Baja, Bátmo- nostor, Szeremle: dr. Aradi I. (Baja, Martinovics u. 4/a. T.: 12- 524), Nemesnádudvar, Sükösd, Ér- sekcsanád: dr. Maruzsa V. (Sükösd, Dózsa Gy. u. 149. T.: 34), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14), Felsőszentiván, Csá- voly, Bácsbokod: dr. Szabó B. (Bácsbokod, ToLbuhin u. 28. T.: 31), Bácsborsód, Madaras, Katy- már: dr. Mátrai J. (Katymár, Kossuth u. 11. T.: Madaras: 47), Hercegszántó, Dávod, Csátalja, Nagybaracská: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa u. 1/a.). kalocsai Állategészségügyi KERÜLET: Kalocsa, Báíya, Foktő: dr. Simon E. (Kalocsa, Vörösmarty u. 69.), Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Reviczky Gy. (Szalkszentmárton, Vasút u 12.), Solt, Üjsolt, Dunaegyháza, Állampuszta! Célgazdaság solti kerülete: dr. Németh I. (Solt, Lepke u. 4.), Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Mészáros J. (Harta, Rákóczi u. 9. T.: 1), Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Mészáros L. (Dunapataj, Malom u. 20. T.: 45), Szakmár, öregcsertő, Homokmégy: dr. Farkas A. (Homokmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8), Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Kovács A. (Miske, Marx u. 66. T.: 12.), Fájsz, Dusnok, Bá- tya-BAFAMI: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Juharos I. (Kecskemét, Petur bán u. 2. T.: 20-454), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Mező T. (Kecskemét, Barackos u. 9. T.: 24-831), Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.), Lászlófalva, Nyár- lőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192), Lajosmizse: dr. Cserényi P. (Lajosmizse, Vereb u. 2/a. T.: 137), Tiszakécske: dr. Csitári J. (Tiszakécske, Tiszasor u. 64. T.: 41-095), Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene: dr. Talabér Zs. (Kerekegyháza, Arany J. u. 24.). kiskőrösi Állategészségügyi KERÜLET: Kiskőrös, dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10.), Ágasegyháza,, Fülöpháza, Izsák: dr. Jávor P. (Izsák, Ság- vári u. 5.), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kúnadacs: dr. Szalay T. (Kunszentmiklós, Mikulás u. 1. T.: 93), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Loboda J. (Fülöpszállás, Ady E. u. 2. T.: 19), Soltvadkert, Bócsa, Tázlár: dr. Pais K. (Bócsa, Mező I. u. 19.), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Varga J. (Csengőd. Dózsa Gy. u. 51. T.: 61), Kecel, Imrehegy: dr. Sőreghy A. (Kecel, Vasút u. 59 3.) KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Horváth A. (Kiskunfélegyháza, Wesselényi u. 3. T.: 61-389), Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonostora, Petőfiszál- lás: dr. Fekete M. (Kiskunfélegyháza, Szegfű u. 2. T.: 62-455), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 44-191), Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Koletich J. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 16. T.: 168), Jászszentlászló, Szánk, dr. Török L. (Jászszentlászló, Dózsa Gy. u. 5. T.: 4), Bugac, Kunszállás: dr. Paraczky S. (Bugac, Nagybugac 8.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Gasztonyi Gy. (Kiskunhalas, Somogyi B. u. 13.), Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Erdődi J. (Kiskunhalas, Schönherz Z. u. 5. T.: 21-070), Jánoshalma: dr. Ivanics M. (Jánoshalma, Bíró B. u. 7. T.: 283), Borota, Rém: dr. Boldizsár J. (Rém, Petőfi u. 23.), Mélykút, Kisszállás: dr. Mészáros I. (Mélykút, Petőfi tér 16. T.: 102), Tompa, Kelebia: dr. Varga L. (Tompa, Szabadság tér 3. T.: 35), Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Koletich Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.), Tataháza, Bácsalmás, Mátételke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10).