Petőfi Népe, 1985. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-30 / 281. szám

• A „Három Kner mese­könyvecske” a kecskeméti játékmúzeum nagy kincse. (Straszer András reprodukciója) Gyöngyszemek a Szórakaténuszban A VIII. Országos Gyermek­könyvhét alkalmából ma délelőtt régi gye r m ék k ön y ve k b ő 1 nyílik időszaki kiállítás a kecskeméti Szórakaténusz Játékműhely és Múzeumban Moskovszky Éva játéktörténész és a múzeum gyűjteményéből. A gyerekek és felnőttek figyelmére egyaránt számot tartó bemultaítón múlit századi és huszadik század eleji mesékönyvekbőf, illusztrált könyvművészeti remekekből tár­nak egy csokorra valót az ér­deklődők elé. A kiállításon szereplő példá­nyok magyar gyermekek mesés- könyvei voltak. A múlt század metszetekkel és kőnyoma­tokkal készült remekei elsősor- bain külföldi művészek munkái. A legszebbék a német Busch, az angol Kate Greenaway és Wal­ter Crane, valamint a francia Bautet da Monvel alkotásai. A íkón.yvekét lapozgatván tapasz­talhatjuk, hogy az érzékelés, a benyomások szintjén az illuszt­ráció és az írott szöveg miként találkozik, hogyan erősíti egy­mást. A válogatás egyik érdékessé- ge tesz Bezerédy Amália Flóri könyve, amely 1840-ben jelent meg, s korának legnépszerűbb kiadványa volt. Hazánkban a gyermekkönyv megújulása ne­ves szátziad eleji grafikusaink nevéhez fűződik, Gara Árváidé­hoz, Lesznai Annáéhoz, Pogány Willyéhez, Jaschik Almoséhoz, Kozma Lajoséhoz és Nagy Sán­doréhoz. Bátran élitek az új nyomd atech ni kai 'tehetőségekkel, egyéni hang ú grafikai és tipog­ráfiai megoldásaikkal igazi könyvművészeti remekeket al­kottak. A gyöngyszemek közé tartozik a „Három Kner mesekönyvecs­ke” (1918, Gyoma, Kner Izidor); Balázs Béla; Testvérország; Já- szay Horváth Elemér: Árva Já­nos; Lesznai Anna: Mese a bú­torokról és a kisfiúról című könyvei. A műveket — sorrend­ben — Kozma Lajos, Örkényi István és Lesznai Anna illuszt­rálta. A könyvkiéllításotn Olyan gra­fikák is szerepelnek, amelyeket végül el nem készült kötetek­hez 'terveztek. Az egyik leg­szebb sorozat Jaschik Álmosnak A kismalac és a farkasok című meséhez fűződő öt színes rajza. K. A. Gyermekek bibliotékái D izonyára mindenki őrzi a ma- , u ga emlékét a könyvvel való első találkozásról. S legtöbbünk^ nél ez a randevú gyermekkorban kezdődött. Szűkös ^ könyvtárak, olajkályha kellemes melege, sok­sok könyv ... A választék hamar megismerhető, hiszen az ifjúsági irodalom, a mesék, az ismeretter­jesztő kiadványok csak részét ké­pezik a- „nagy” könyvtár anyagá­nak. Izgalommal vártuk mindig az új köteteket, lett légyen az vers vagy újra kiadott kalandre­gény. Ha emlékképeket idézek fel a gyermekkönyvtárakról, az első villanás a szűk szobára irányul. Sajnos, Bács-Kiskun megye sem büszkélkedhet tágas, levegős bib­liotékákkal, messze elmaradnak a tárgyi és a személyi feltételek a kívánt szinttől^. Az még szomo­rúbb, hogy országosan ez a hely­zet. Tavaly sem, de az azt meg­előző években sem sikerült a kö­rülményeken lényegesen javíta­ni. Ha ez kerül szóba, mindig az­zal példálózom, hogy majd ha fel­épül Kecskeméten az új megyei könyvtár, ott méltó helyet kap a gyermekbibliotéka is. Azon szur­kolunk, hogy az elkészült tervek mielőbb valósággá váljanak. Kiskunfélegyházán sem jobbak a körülmények, a gyermekrész­leg 45 négyzetméterén tovább nőtt a zsúfoltság, de már felcsillant se remény, januárban hozzákezde­nek a jobb körülmények megte­remtéséhez. A mostoha viszonyok persze nem zárják útját annak, hogy megfelelő színvonalú könyvállo­mány várja a legfiatalabb olva­sókat. A nekik szóló kiadványok és folyóiratok mellett egyre több intézményben lelhetők fel hang­lemezek, műsoros kazetták, dia­filmek. Kölcsönzésről egyelőre nem lehet mindenütt szó, pedig igényelnék a gyerekek. Egy kis­kőrösi példa: 110 érdeklődőnek 323 dia fii met adtak kölcsön ta­valy. A megyei könyvtár adatai sze­rint 1984-ben 51 908 tizennégy éven aluli olvasója volt a tanácsi közművelődési könyvtáraknak. Érdekes arány, hogy a városi diá­kok 64 százaléka könyvtári tag, a városi jogú nagyközségekben 89 százalékuk, a községekben pedig 83 százalékuk jár rendszeresen könyvet cserélni. Érdemes lenne tehát elgondolkodni azon, hogy ez utóbbi helyeken kellene a leg­sürgősebben változtatni a biblio­tékák körülményein. j Milyen csoportos foglalkozások­ra Hívják a gyerekeket a könyv­tárosok? Kiskőrösön külön tema­tikát állítottak össze az általános iskolásoknak, Baján a napközisek térnek be rendszeresen a könyv­tárba. A kínálat népszerűségi lis­táján most is a bemutató órák szerepelnek az első helyen. Per­sze, örülni kell annak, hogy egy­• Méhest Éva felvétele a Város­földi Klubkönyvtár fiatal olva­sóiról készült. re több intézményben szerveződ­nek kis közösségek. Kecskeméten hét iskola ötödik, hatodikos ne­bulói alkotják a Kincskereső klub közösségét, s kiemelkedően dol­goznak a félegyházi gyerekek is. Baján könyvtárosszakkör és KO- MA-kör (Kicsi Olvasók Mókás Alkotóköre) szorgoskodik szom­bat délelőttönként. Kiskőrös Pe­pita klubot, a kecskeméti Széche- nyiváros könyvtára pedig gyer­mekklubot tart fenn — évek óta sikerrel. Városföldről is gyakran kapunk híradást a könyvtárba járó gyerekek megmozdulásairól, bábos produkcióiról. A tanulók részt vesznek a nagyobb akciók­ban, vetélkedőkön, pályázato­kon, rendezvényeken. Népszerű a megyei műfordító-pályázat, az idén több mint hétszáz munkát bírált el a zsűri angol, orosz és _ német nyelvből. Kiskunhalas és Baja meseíró-pályázatot hirde­tett, ez is nagy visszhangra ta­lált a gyerekek körében, úgy, .mint a kecskemétiek, a félegyhá­ziak és a tiszakécskeiek mese­mondóversenye, s a megyei szin­tű erőpróba. Nyáron olvasótábo­rok várják a gyefekeket. A legtöbb rendezvényt mindig az országos gyermekkönyvhét ide­jén tartják a könyvtárakban, író—olvasó találkozók mellett mára számos más elfoglaltságot ál­lítanak össze a lelkek könyvtáro­sok. S talán az ünnepeken egy kicsit feledik — a felnőttek és a gyerekek egyaránt — a hétközna­pok gondjait-bajait. Legfeljebb csak arra gondolnak, hogy ha na­gyobb lenne a könyvtárhelyiség, többen férnének el egy-egy sike­resnek ígérkező gyermekkönyv- heti programon ... Borzák Tibor MEGKÉRDEZTÜK AZ OLVASÓT: Milyen a jó könyv? A gyermek könyvhét Ismét Jó alkalom lesz arra, hogy megszólaljanak a téma illetékesei, a kiadók, az írók, az illusztrátorok, a pedagógusok, a pszichológusok, az olvasásszcciológusok, és még sorolhatnám. Egy valamit azonban rendszeresen szem elöl tévesztünk: elfelejtjük meg­kérdezni azt, akihez mindez szól, a „fogyasztót”, ez esetben á gyere­ket. Messzemenő következtetések levonásának az Igénye nélkül, a kecs­keméti Petőfi Sándor Általános Iskolában „klvallattuk” a 7/a. osztályt: szerintük milyen a Jé könyv? „Szerintem ezt a korosztályt a legjobban az érdekes, izgalmas könyvek érdeklik, de a lányok­nak a lányregények a kedvenc ol­vasmányaiké Ezek közül Is a cse­lekményes könyvek, kevesen sze­retik az olyanokat, amelyekben alig történik valami, tele van le­írással. Az is fontos, hogy a fő­szereplő körülbelül velünk egy­idős legyen, s hasonlítson ránk”. „Nemcsak a hétköznapi élet gondjait írja le, hanem legyen egy érdekes hőse, akinek sok a ka­landja. Ezeken kívül sokszor a fel- nőttkönyveket Is olvasom, és gyakran érdekfeszltőbbnek ta­lálom, mint egy-egy ifjúsági köny­vet.” ,,A jó gyerekkönyv szerintem érdekes, izgalmas, tudományos, sok kép van benne. A jó könyv olyan, amit nem lehet letenni, rö­vid. tömör, egy kicsit talán ro­mantikus Is.” „Szerintem a fiataloknak olyan könyv kell, ami a mindennapot frja le. Például legyen benne sze­relem, vicc, játékosság, felszaba- badultság. Szerintem azért, mert a serdülők beleélik magukat a könyv szereplőinek helyzetébe.” „Esztétikailag szép, képek van­nak benne. Tartalmilag az, ami érdekli a gyerekeket. De nem olyan felnőttes nyelven, hanem ügy, hogy azt a gyerekek Is meg­értsék, hiszen nekik Írták. Ne le­gyen nagyon hosszú, legyen fe­jezetekre osztva, sok Izgalom van benne, lehet mai és régi téma is. A leírások nem túl hosszúak, és a végén, ha olyan a könyv, legyen maigyarázószöveg.” „Szeretem a fantasztikus köny­veket. szerintem egy könyv akkor jő, ha nem a múltban játszódik, hanem a mostani gyerekek életé­ről szól. Nem szeretem a háborúi regényeket.” „Egy Ifjúsági regény legyen úgy megírva, hogy a gyerekek minden szót megértsenek belőle. A könyv eleje ne legyen unalmas, mert ak­kor a gyerek azt hiszi, hogy a többi része is unalmas, sok cse­lekmény, izgalom, kevés leírás legyen benne.” A véleményeket gyűjtötte: Kormos Emese PINTÉR LAJOS: Gyerekkori ég Gyerekkori ég, fönn papírsárkány. Nevét se tudod, csak jelét tudod: szállongó sárkány! Olyan karkötő: gyékény, por, nádszál. Olyan karkötő — a csuklón csattan, gyerekkori ég, felhő, szél, sárkány, s pofon ha csattan — talán csak zápor, talán csak zápor arcodra hulló. Gyerekkori ég, fönn papírsárkány — sárga, kék és zöld játszik a testen! zápor után ha kél a szivárvány! Olyan törvényt tesz: zagyva beszéd az, patkány repül föl égre tárt szárnnyal s föld alatti ég rajta pacsirta. Gyerekkori ég —■■ pacsirta, sárkány. Nevét se tudod, csak jelét tudod, és hogy elszáll már. Gyerekkori ég, fönn papírsárkány. Nevét se tudod, csak, jelét tudod: szállongó sárkány! S csodálkozol már, csalatkozol már, gyerekkéz közül elszállt a sárkány, gyerekkori ég, fönn papírsárkány. Nevét se tudod, csak jelét tudod: szállongó sárkány! Élete csoda volt „Magyarország-szerte van jó néhány Móra Ferenc utca, hanem a legelső, amely ezt a nevet kapta, az a kiskunfél­egyházi Daru utca volt, ahol 1879-ben Móra Ferenc élete kezdődött. Ez az élet nem volt hosszú, csak 1934-ig tartott, és ennek az életnek nem is egészen ötvenöt esztendeje lát­szólag csöndesen, nagy Ikalandok és nagy fordulatok nélkül telt el. Mégis: Móra Ferenc élete és munkássága a felszaba­dulás előtti magyar emberöltők egyik csodája volt” — írja Hegedűs Géza egyhelyütt Móra Ferencről, megyénk nagy szülöttjéről, mesemondójáról. Képösszeállításunkban a fél­egyházi Móra-házat és Tápai Antal emlékplakettjét mutat­juk be. z előbb, hogy bekéred- zett ablakomon a sö­tét, és mellém feküdt titkos neszeivel, eszembe ju­tott, hogy születésem éjszaká­ja van, és hazaszaladtam egy kicsit a tegnapok utcájába. Nemigen szeretem különben az ilyen szentimentális utazá­sokat, mert fáj rozoga csó­nakkal visszafelé úszni az if­júság kék vizeire, és megfehé- redett fejet hajtani az arany­hajú napok ölébe: De ezen az éjszakán, amely idegen ház petúniaszagú vendégszobájá­ban ért, erőt vett rajtam a legmohóbb nosztalgia, és be kellett száguldanom a rom­várost, csöndes életem Takla- Makán sivatagában. Az ám, csakugyan Stein Aurél örülhetett így a két­ezer éves elefántcsont-faragá­soknak, amiket előkapargatott a puszta homokja alól, mint ahogy én kiáskálom fiatalsá­gom apró cserepeit. Megtalál­tam a görbe kis utcát, amely­nek füves árokpartján — ó, fatális hivatás! — első mesé­im mondogattam, egy-inges parasztfiúcska, vert falú há­zak mesetudatlan zsellérasszo­nyainak. Ültem szalmás istál­lónk küszöbén a Ráday-viselt vén lókötő ölében, aki — mi­lyen furcsa! — először taní­tott Máriácska nevének tisz­teletére. ■ Az asztalosműhelyt is megtaláltam, ahonnan desz­kakoporsók oldalára való aranybetűket loptam ünneplő ruhámat ékesíteni, és a haj­nalra is ráismertem, lélekjá- rásos, zimankós téli hajnalra, melyen szülőm katlanából őr­zött parázzsal összeégettem a tenyeremet, hogy ministrálni ne kelljen mennem, mert bor­zadtam öreg templomunktól. Hideg volt, mérgesen néztek a szobánkban, a szalmavackon, tarka dunna alatt összemele­gedve a fekete macskával, és megint mezítláb kergetett ki az ördög meghalni a hóba, mely nagy fehér asszonyként feküdte meg az alvó udvart — és lám, megint náthás lettem, mint harmincöt esztendővel ezelőtt, pedig most nyár van, és rózsák havaznak a harmat drágaköveit ringató pázsitra. Nem baj no, ebből már nem lesz vers, mint akkor (az első vers, de szép volt, Istenem, de szép, nem a vers, hanem az, hogy aláírtam: M. F. költő) — Juli fiam, legyen szíves, csi­náljon nekem teát, és duplán öntsön bele rumót, mert hű­vöset lehel az éjszaka születé­sem napján, és kifárasztott ez J- az út holt fiatalságom körül. Az első vers után volt-e még valami? Járás lépcsőkön, ame­lyek sehová se vittek, és uta­zás vonatokon, amelyek soha­se érkeztek meg: ez volt az egész. Se örvények, se förge­tegek, náluk gyilkosabb szél­csönd, lomha vizeken és ha-, jóm törése nélkül jutottam Robinson szigetére, ahonnan immár se té, se tova. Az utol­só fehér vitorla most siklik el szemhatárom peremén, az élet ködlik ott el minden ragyogá­sával — úgy, öreg Robinson, nézz jitána sokáig legmaga­sabb szikládról, aztán verd bele a fejedet, őrjöngj, tom­bolj és üvöltözz: ez még mind élet, mert fáj. Aztán mégiscsak le fogsz mászni a szikláról nem tejelő kecskéid, a könyvek mellé, és ásitozva várod a marcona in­diánt, az öregséget, aki hason csúszva közeledik feléd a mangrowebozótban, és csont­kezében magasan suhogtatja sohasem hibázó tomahawkját. nagyszakállú szentek, mint a zsidó sakter, akivel a nagyobb gyerekek ijesztgettek, és úgy villogott az örökmécs vörös világa, mint a krák egy-sze- me. Az élesztöszagú boltokban is jártam, liszteszsákok voltak az ajtóban és fekete ostornye­lek nemzetiszín pántlikákkal, MÓRA FERENC XLVIII és rejtelmes stelázsik mélyé­ről szedte elő a micisapkás em­ber a halcukrot. Ijedt szem­mel, kócosán és sápadtan az első padban is ültem, a pad alatt olvastam a Szép Meluzi- nát, és lobbot vetett az ar­com, mikor a kis gimnázium nagy táblájára először írtam föl ezt a szót; amor, és arra gondoltam, hogy ebben benne vannak az én nevem betűi. Megint jártam az apró abla­kok alatt, melyeken belesvén, ha egy fehér ruha megvillant a lámpafényben, forró lett a fejem, és megint aludtam hol­das estén az ecetfás temető­ben a bádog Jézus lábánál, és megint gyűlöltem az életet a kemence-párás, édeskáposzta- szagú, beragasztott ablakú

Next

/
Thumbnails
Contents