Petőfi Népe, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-04 / 233. szám
* • PETŐFI NÉPE • 1985. október 4. család • otthon • szabad idő Ne a gyerek előtt? Melyik az a család, ahol nem hangzott el már többször is: ne a gyerek előtt! Valóban vannak bizonyos dolgok, amelyeket nem fontos okvetlen a gyerek előtt megbeszélni. Ilyesmi lehet a szülők esetleges egymás közötti problémára, ilyen lehet a ..., de nem tudom folytatni. Nem tudom folytatni, mert egy jó szellemű családban valóiában mindent meg lehet beszélni a gyerek előtt, sőt jó is. ha a gyerek előtt beszéljük meg. Már hallom is az ellenérveket: „Mi köze a gyereknek az én munkahelyi gondomhoz?” Hát. ha ok nélkül szidom a főnökömet. munkatársamat, beosztottamat akkor valóban nem épületes dolog a gyerek fülének. De ha valós gondokról beszélek, azt miért ne hallhatná a gyerek? Ha kicsi, akkor nem érdekli, úgysem figyel rá, ha pedig már nagyobb, akkor ez is az élethez tartozik, amit előbb-utóbb meg kell ismernie. A másik, amiről sok szülő nem szívesen beszél a gyerek előtt: az ] RECEPTAJÁNLAT [ anyagi gondok, problémák. Azt gondolom, ezt éppen fordítva kellene csinálni, mint ahogyan sok szülő teszi is. A gyereknek sokszor irreális álmád. váigyai vannak, amelyek anyagi lehetőségek híján egyáltalán nem, vagy csak lassan valósulhatnak meg. Jó, ha hallja, hogyan áll a kassza odahaza. Jó, ha tudja, hogy a szülők hogyan osztják be a fizetésüket. Jó, ha tudjál hogy amit félretesznek, azt milyen célra teszik félre. Sorolhatná ki-ki gondolatban, mi az, amit ő nem szívesen beszél meg férjével, feleségével a gyerek előtt. Lehet szelektálni, nincsenek pontos receptek, de egy bizonyos: jobb. Okosabb őt is bevonva megbeszélni. így érti meg. hogy apu-anyu miit dolgozik, miért dolgoznak (nemcsak az anyagiakra gondolok), mire terveznek. És ha megérti, akkor jobb, egységesebb. harmonikusabb lesz a család légköré. A „ne a gyerek előtt!” helyébe lépjen inkább az „amit csak lehet. a gyerek előtt’’ szemlélet. (sm) Vesepecsenye gombával. Hozzávalók: 10 dkg füstölt szalonna, 3/4 kg vesepecsenye, 1 dl bor, bors, só. 1/4 kg gomba, burgonya. petrezselyemzöld. A szalonnát hosszú csíkokra vágva kisütjük, a vesepecsenyét ujjnyi vastagra darabolva megforgatjuk a szalonna zsírjában, fűszerezzük borssal, és a bort féldeci vízzel hígítva aláöntjük. Lefedve kto. 30 percig pároljuk ekkor hozzáadjuk a felszeletelt gombát. és kb. 10 percig nyitva pároljuk. míg a levét elfövi. Petrezselymes burgonyával köríti ük. Göngyölt hús 1. Hozzávalók: sertéscomb, paradicsompüré, ementáli, vagy tra- pista sajt. 1 kis fej vöröshagyma. 1 evőkanál zsír. pirospaprika, só. burgonya a körítéshez. A sertéshúst vékony szeletekre vágjuk1, kiverjük, besózzuk. Minden szeletet megkenünk paradicsompürével. és minden szeletet egy kisujjnyi sajtrudacskára tekerünk. Fogpiszkálóval megfőzzük. A hagymát megreszeljük, zsíron meghervasztjuk, pirospaprikával megszórjuk. Egy evőkanálnyi paradicsompürét adunk hozzá, összekeverjük, beletesszük a húsgöngyölegeket. Kb. - két dl vízzel felöntjük, és fedő alatt puhára pároljuk. Ha elkészült, egy tálra hosszában vágott, sós vízben főtt burgonyát teszünk, köréje rakjuk a húsgöngyöleget, és az egészet leöntjük mártással. Göngyölt hús 11. Hozzávalók: sertéscomb, mustár, füstöl tszálonna, burgonya. 1 fej hagyma, 1 evőkanál zsír. pirospaprika, 1 kávéskanál liszt. 1 dl tejföl, só, spagetti. A kivert sertésszeleteket mustárral megkenjük, vékony szalonnaszeleteket rakunk rá', egy közepes nagyságú, hosszúra vágott nyers burgonyára tekerjük, fogpiszkálóval megtűzzük. Egy kanál zsíron az apróra vágott hagymát megpirítjuk, pirospaprikával meghintjük, a húsgöngyöleget belerakjuk. és két deci vízzel felöntjük. Lefedve puhára főzzük, majd kávéskanál liszttel kevert tejföllel behabarjuk. és még egyszer összeforraljuk. Spagettival tálaljuk. Fiatalos modellek A fiatal divatkövetők érdeklődésére számíthat a Habselyem Kötöttárugyár csipke termékcsaládja. A pamut—poli- amid összetételű, nagy rugalmasságú csipkekelméiből testre simuló alsóruhák, illetve fiatalos megoldású felsőruházati modellek (blúz, ruha, kétrészes együttes) készültek, amelyeknél a tervezők kihasználták a különféle kelmék kombinációjának előnyeit. A divatkövetést megkönnyíti, hogy az együttesekhez a rugalmas anyagból harisnyát, zoknit és kesztyűt is kínál a vállalat. A felvételen látható modell a kecskeméti gyárban készült Idősek, vigyázat a volánnál! V. Straub, a Marburgi Egyetem szemészprofesz- szora egy Berlinben megtartott közlekedésbiztonsági kongresszuson foglalkozott a 60 évnél idősebb emberek látásromlás miatt bekövetkező közlekedési baleseteivel. Tapasztalatai szerint 60 éves kor felett a látásromlás miatti baleset gépkocsivezetőknél nem ritka. Okai között a szemlencse magjának a zavaro- sodása szerepel, ami természetes élettani jelenség. Emiatt azután a szembeeső fény szétszóródik, és nem jut a szemfenéken a sárgafoltra, ahol a látás a legélesebb. 60 éves kor felett különösen éjszaka veszélyes a gépkocsivezetés, mert a szemközt jövő járművek reflektorfénye gyakran okoz átmeneti teljes látásvesztést. De veszélyes idősebb korban az autóvezetés esti szürkületben is, mert az idősebb ember szaruhártyájának anyagcseréje csökken, ami enyhe zavarosodáshoz vezet. Emiatt csökken a szembejutó fény mennyisége, ami esti szürkületben gátolja a szem alkalmazkodóképességét — különösen akkor, ha a szemközt jövő jármű vezetője nem kapcsolja be a világítást. A harmadik kockázat abban rejlik, hogy az idős ember pupillája lassabban reagál a változó fényviszonyokra, és éppen ezért az idős embereknek több időre van szükségük ahhoz, hogy éleslátásuk ismét teljes legyen, mint a fiataloknak. A marburgi szemészprofesszor felhívta az idősebb emberek figyelmét arra, hogy ha feltétlenül nem szükséges, ne üljenek volán mögé esti szürkületben és éjszaka. (Szendéi) ŐSZ HORGÁSZOKNAK Részleges tilalom A MOHOSZ megyei Intéző Bizottsága október 7-én 0 órától 20-án 24 óráig részleges horgászati tilalmat rendel el a Kiskunsági Főcsatornán, őszi hal- telepítés miatt csak ragadozóbalra lehet horgászni halszelettel, kishallal vagy villantóval. NAPTÁR Október 4-től 6-ig gyenge, 7-től 10-i|g jó, 11-től 17-ig igen jó fogást ígér a horgásznaptár. Horgászati tilalom: sebes-, és szivárványos pisztrángra október 15-től 1986. április 30-ig. Verböczy Antal címben szereplő versében ír>a: „Megvívta csatáját te nyár, s az enyészet,/ eljö learatni’ a győztes a készet". A versidézet folytatása a rejtvény hosszú soraiban olvasható. VÍZSZINTES: a. Csehszlovák politikus, a köztársaság elnöke. 6. ... rosa; titokban, bizalmasan. 9. Sikoltoz. 13. A versidézet folytatásának első sora. 16. Hangtalanul bús! 17. Ragasztószer. 18. Kettő olaszul (DUE). 119. Ínyencek csemegéje. 21. Belső fázás! 23. Magatok. 24. Csupor. 25. Szikszó határai! 26. Hasüreg! be- türemlés. 23. Szovjet űrhajós. 30. Vízzel sár lesz belőle. 31. Ukrajnai város. 33. Igevégződés. 34. Abesszin hercegek címe volt. 33. Aromás innivaló. 36. Szintén. 38. Tervhivatal! rövidítés. 40. „Megenyhült a . . ., vi- dul a határ” (Tompa Mihály). 41. Dá- tumrag. 42. A versidézet második sora (Zárt betű: G). 43. Arab uralkodói, hadwezéri Cím volt, csak az vehette íel, aki sikeres háborút viselt a hitetlenek ellen. 47, Rászedte, becsapta (két szó). 49. Tengervíznek a parttól való visszahúzódása. 50. Ruhadarab divatos szabásának mintája. 51. Annyi mint, rövidítve. 32. Támadó hangnemben beszélő. 33. Merész. 34. És a többi rövidítve. 55. Az ágyú belseje! 56. . . .-zöldül; hol sápad. hol pirossá válik. 37. Kerget. 38. . . .int; figyelmeztet. 60. Jókedvűen. 61. A Beatles együttes dobosa volt (Ringó). 63. Kina része, a Formoza néven ismert sziget. 63. Fiatal heréit bikaborjú. 67. Csomó. 68. Szemes takarmány. 69. ízlelő. FÜGGŐLEGES: 1. Selejtes. 2. A versidézet harmadik sora. 3. Esti részlet! 4. Üdvözlógy latinul. 5. Német idealista filozófus (Immánuel). 6. Maró folyadék. 7. ... Bence, Nyíró József regényalakja. 8. Házi zsír- táróló. 9. Orgánum. Jfl. Lám. 11. Veszteség. 12. Népi himzésfajta. 14. Régi fegyver, ma sporteszköz. 16. Közreműködnék a színielőadáson. 20. Sétaút. 22. Elhagyatott. 24. A versidézet befejező sora. 27. Fél volt. 29. Bécsi tojás. 30. A legkisebb értékű kártya a tarokkjátékban. 32. Hatalmas szemfogú emlős. 34. Almit a vámon nyer, elveszti a ... (szólásmondás). 35. Bő. 37. Vas megyei község. 39. A messzeségbe vész. 40. Gazember. 42. Egykori bálterem. 43. Egyforma római számok. 44. Skiccel. 46. Hárpiák páros betűi. 48. Egyes árucikkek kiviteli tilalma meghatározott országokba. 52. Női név. S3. Régi török méltóság. 54. Kossuth-dí- jas költő, író, műfordító (Magda). 36. Földünk legnépesebb országa. 57. Vág, sújt. 59. ... Szófia, a bizánci építőművészet remeke. 60. Heggedő seben képződik. 61. A hajók nemzetközi segélykérő jele. 62. A poroltó belső része! 64. Világbajnokság rövidítése. 66. Buzdítószó. Holló János Beküldendő: az Idézett verssorok megfejtése. A szeptember 27-én közölt rejtvény helyes megfejtése: ELMENVÉN A GAZDA CSAVAR RAJTA MEG, MAJD MAGARA HAGYJA ÉJJELRE A PRÉST. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Alács Gyufa, Kiskunfélegyháza; Szikra Lajos, Csiké- ria: Vlaszák Benedekné, Izsák; Szálai Imre, Kiskunhalas. HÁZUNK TÁJA KISTERMELŐKNEK AJÁNLJUK! A gomba növényvédelme A gombatermesztéshez mindenekelőtt megfelelő helyiségre van szükség, elsősorban pincék, meglévő fűthető fóliasátrak vagy üvegházak jöhetnek számításba. Rendkívül fontos, hogy az optimális hőmérsékletet és a jó szel- lőzöttséget biztosítaná tudjuk. A fonalférgek ellen a pince, illetve termesztőberendezés falait, a padozatot 5 százalékos formáimnál (0,5—1 (liter négyzetméter), vagy 10 százalékos Hypóval (1,5 deciliter négyzetméter) fertőtleníthetjük majd legalább 24 órára légmentesen zárjuk le a helyiséget. A légteret gázosítással fertőtlenítsük, 100 légköbméterenként 5 liter 40 százalékos formaiinra és 5 liter 40 százalékos klórmépzre van. szükség. A klór- meszet fa- vagy kőedényekbe töltsük ki, arányosan osszuk el a padozaton, majd belülről kifelé haladva gyorsan öntsük rá az előre kimént formaliint; 48 órás gázosítás után 2 napig szellőzhessünk. A szerszámok fertőtlenítését a gázosítással egy menetben végezzük, vagy pedig meleg vízzel készült 4 százalékos formalinos oldatban áztassuk őket. Ott, ahol korábban erős fertőzést okoztak a kártevők (gombalégy, gomba- szúnyog. atkák stb), a fentieken ’túl DDVP hatóanyagú (például Unifosz 50 EC 4 gramm/100 légköbméter) szerekkel kell gázosí- tani. Ahol a gombabetegségek okoztak gondot (Verticillium, nedves mólé stb.), ott a padozatot és a falakat Fundazol 50 WP-vel ((0,1 százalék) kell lepermetezni. A fóliazsákos termesztés során a pasztőrizált komposzt már védve van a külső fertőzésektől, de a gornbalegyek és a gombaszúnyogok ellen a felületét Basudin 5 G 20—25 gramm/négyzetméter granulátummal kezelhetjük. Erős fertőzés esetén a padozat üres felületeit Ditrifon 50 WP 0,2 százalékos oldatával permetezzük le. Átszövés alatt a gombás betegségek ellen 2 százalékos forma- linoldattal védekezhetünk. Takarás után a mólé (Verticillium) elleni védekezés a legfontosabb. Közvetlenül takarás után, majd 2 héttel később Fundazol 50 WP-vel (0,1—0,4 gramm plusz 1—2 liter víz) öntözzük be a takaróanyagot. A termő gombát a gombalegyek és a szúnyogok ellen TJnifosz G aerosollal védjük (5 gramm'légköbméter). A szert mindig a légtérbe, ne a gombára poriasszuk! Kisebb fertőzés esetén Vapona Strip, Bio Strip 1 csík 28 légköbméter is elegendő lőhet (2—3 hetenkénti csere). Kórokozók megjelenésekor a beteg, torz termőtesteket távolítsuk el, a helyét fertőtlenített takarófölddel szórjuk be, majd termés-hullámvölgyben 1-2 százalékos formálinoldattal, Zineb (0,2 gramm'négyzetméter), vagy Fundazol 50 WP (0,1 gramm/ négyzetméter) locsoljuk be. A letermett komposzt a legveszélyesebb fertőzési forrás. Ezért a termesztés végén az egész komposztot és a termesztőberendezést öntözzük meg Myco- difol (0,2 gramm/négyzetméter), vagy Zineb (0,2 gramm/négyzetméter) oldatával. • Egy sok versenyt megjárt sport postagalamb. Még nem késő! SZÁRNYAS VERSENYZŐK Galambtenyésztők találkozója Nemrégiben nemzetközi sportpostagalamb-te- nyésztő találkozó volt Izsákon. A német, svájci és spanyol sporttársaikat az Izsáki postagalamb-te- nyésztő klub látta vendégül. A tapasztalatcserén megjelent Kurucz Attila, a magyarországi tenyésztők szövetségének elnöke, aki kérdésünkre elmondta, hogy jelenleg legnagyobb gondjuk, hogy hiányoznak a hazai boltokból a gyógypremixek. Azok a készítmények, amelyekkel az értékes madarak egészségi állapotát, erőnlétét egyenletesen szinten lehet tartani. A magyar galambászok a baromfik számára kifejlesztett gyógytápokkal próbálják helyettesíteni a hiánycikket. Nem ritka következménye ennek a galambelhullás. Egy svájci galambászt a magyar sporttársak nemzetközi tekintélyéről kérdeztünk. Megtudtuk, hogy Svájcban mindössze ötszáz postagalamb-tenyésztő van. Sokkal nehezebb feltételek között versenyeznek magyar társaiknál. A magas hegyek, a nagyszámú ragadozómadarak mindmind megnehezítik a hazafelé repülő galambok dolgát. A magyar galambászok nemzetközi tekintélye vitathatatlan, kiemelkedő eredményeik vannak. Érdekességként elmesélték a galambászok, hogy míg nálunk jövedelmet nem hozó (sőt vivő) hobbi a postagalambászat, addig Belgiumban nyereséget hoz. Mégpedig úgy, hogy ott fogadni szokás az egyes példányokra, mikor érnek vissza stb. Egy-egy jó teljesítményt elért, vagy nagyobb versenyt megnyert galambért igen nagy pénzeket adnak. Ügy mondják arrafelé, „a postagalamb a kisemberek versenylova”. L. Sz. Li. A zöldségeskertben szedjük le a paradicsomtövek alsó leveleit, hogy a bogyókat több fény érje, jobban beérjenek. Érdemes a paprika- és paradicsomtövek fölé fóliát húzni, hogy az esetleges fagyok ne károsítsák a termést. Ha azonnal fel tudjuk használni, szedjük a másodtermésű vöröskáposztát, a karalábét és a karfiolt. Vonjuk meg az öntözést a téli tárolásra szánt karalábétól, karfioltól, így tárolhatóságukat növeljük. A felszabadult ágyasokban kezdjük meg az őszi talajmunkát. A gyümölcsös talaját tisztítsuk meg a hullott, rothadó gyümölcsöktől. A lehulló lombot folyamatosan gyűjtsük, komposztáljuk. Megkezdhetjük a dió szüretelését. Ezzel kapcsolatban hamis az a nézet, hogy a fát alaposan meg kell verni, hogy jövőre jól teremjen. Ennek éppen ellenkezője igaz. Az, ágakat óvatosan ütögessük, hogy a gyümölccsel együtt ne verjük le a következő évi termőrügyeket. A lehullott diót azonnal szedjük fel, és tisztítsuk meg zöld héjától, majd padláson vagy kamrában minél előbb szárítsuk meg, nehogy meg- dohosodjon. A gesztenyeszüret ideje fajtától, termőhelytől, időjárástól függően október végéig tarthat. A korai fajták általában maguktól hullajtják a gyümölcsöt, a későieket azonban óvatosan, hajlékony mogyorópálcával verjük le, vagy rázzuk meg a fát. A gesztenyét szellős, hűvös helyen vékony, legfeljebb 20 centiméteres rétegben kiterítve tárolhatjuk. Ezzel a módszerrel körülbelül egy hónapig tarthatjuk veszteség nélkül. Ha kupacban tároljuk és rendszeresen átlapátoljuk, januárig is megőrizhetjük eredeti állapotában. Megkezdődött a szőlőszüret. A téli fagy miatt a vártnál kevesebb terméssel számolhatunk, ezért vigyázzunk, egyetlen fürt se vesszen kárba. Csak annyi szőlőt szedjünk le, amennyit még aznap fel tudunk dolgozni. Ha a pincénkben már erjedő must van, nagyon óvatosan, égő gyertyát magunk előtt tartva közelítsük meg a helyiséget. Ha a láng elalszik, azonnal hagyjuk el a pincét. Már most gondoljunk arra, hogy a következő hetekben a telepítések, pótlások kerülnek sorra. Ezek talaját készítsük elő, trágyázzuk meg. Versenytárgyalási Megvalósítandó létesítmények: — eladási és szociális épület + egy 30 t hídmérleg, — 350 fm drótfonatos kerítés. felhívás — 5000 m2 betonút-térburkolat, — 300 fm térvilágítás 10 lámpaoszloppal, — ivó- és tűzi víz-vezeték, Nyilvános versenytárgyalást hirdetünk építőipari kivitelező szervezetek részére — 2 könnyűszerkezetes raktárépület, 576 m'-Vdb alapterületű. Felvilágosítást ad: A LAJOSMIZSEI Topa Gyula feji. ov., telefon: 21-699/40. TÜZÉP-TELEP Vállalkozási feltételek: klvltelozóséra — első osztályú minőség, — bekerülési irányár 10 000 eFt, amely a kivitelezés teljes költségét tartalmazza. a rendelkezésre álló — 1000 eFt 1985. évi beépítés. engedélyszintű tervek A teljesítés legkésőbbi határideje: (elhasználásával. 1987. március 30. Kivitelezésre alkalmas munkaterület rendelkezésre áll, átvehető a vállalkozó igénye szerint. Az ajánlattételért díj nem számolható fel. A pályázat beadási határideje: 1985. október 10. Versenytárgyalás időpontja: 1985. október 11., de. 10 óra. A versenytárgyalás helye: Alföldi Tüzép Vállalat 6000 Kecskemét, Nagykőrösi u. 32., I. emeleti tanácsterem \ ' 2040