Petőfi Népe, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-18 / 245. szám
1985. október 18. © PSTüri GONDUNK: A FIATALSÁG? Nem bízhatjuk a véletlenre! Érdeklődéssel olvastam a „Gondunk: a fiatalság?” című vitaindító írást, amelyben az ifjú nemzedékre, sorsának alakulására leselkedő veszélytendenciák, valamint a jobbítás igénye volt megfogalmazva. A közvélemény lelkiismeretére apellál a szerző, amikor vitában való részvételre hívja fel a társadalom azon tagjait, akik amellett, hogy érzékelik a gondokat, felelősséget is éreznek az ifjúságért. A vitairatban szó volt a pályakezdők élethelyzetét árnyékoló, deformáló anomáliákról; én e jelenségek kritikai elemzését igyekszem elvégezni — írja a szerkesztőségnek küldött levelében dr. Südi Bertalan ország- gyűlési képviselő Jánoshalmáról. Terjedelmes hozzászólásából a legközérdekűbb részleteket adjuk közre. „Komoly sorsforduló, az élet első igazi próbatétele a fiatal diplomás munkába állása. A munkakörrel együtt járó felelősség súlya — emberközelben jelentkezvén — számos előre nem sejthető bizonytalansági tényezővel egyidejűleg nehezedik a vállára. Az útkeresés időszaka ez; az elméleti ismeretek és a gyakorlat összevetésének fárasztó, ütközésektől. kételyektől, gyakori csalódásoktól sem mentes stádiuma. E disszonanciák megoldódásától, azok megnyugtató elrendeződésétől függ nagyrészt a fiatal diplomás munkahelyi közérzete, tevékenységének progresszivitása, személyiségének jövőbeni megalapozódása. Jól ismerem, szinte napirenden vannak a friss diplomás fiatalok munkahelyi beilleszkedésének gondjai; a munkahelyi közérzetükre pro és kontra ható tényezők. A kedvező, olykor pedig kedvezőtlen hatások, amelyek érik-formálják a munkahely közegében eligazodni vágyó-igyekvő fiatalokat. Számos tényező közrehat abban, hogy az egyetemek és a főiskolák által kibocsátott fiataloknak miként sikerül beilleszkedniük munkaközösségükbe. Fontos a kibocsátó intézmény életre felkészítő tevékenysége; az érintett munkahelyi közeg szakvezetőinek elméleti-képzettségi színvonala, morális beállítottsága, kollegiális viszonya; a munkahely magasabb munkakört betöltő vezetőinek segítőkészsége; a gazdálkodás szervezettségének foka; a munkavégzés színvonalával szemben támasztott követelmény szintje; nem kevésbé a munkahely perspektívát mutató-biztosító jellege; valamint az elvégzett munka anyagi viszonzásának mértéke. Sok-sok fiatal diplomás (érthetően) kifogásolja és sérelmezi a rátestált, képzettségen aluli szellemi segédmunkát. Az olyan megoldásokat utasítja el leginkább, amikor kényelemből, igénytelenség folytán „alulfoglalkoztatják''. Az efféle gyakorlatot mellőzésnek, lekezelésnek tekinti, következésképpen szellemi ambíciótlanságot vált ki benne. Emiatt hagyják el sokan a nagy ambícióval választott pályájukat. Nem beszélve az anyagi elismerés körül föllelhető különféle torzulásokról, irritáló huzavonákról. E téren a fiatalok igazságérzetét az sérti leginkább, ha az idősebb kollégák minősítése, fizetési besorolásának megállapítása során nem a teljesítményt, a munkához való hozzáállást, az elvégzett munka mértékét, hanem kizárólag a nyugdíjkorhatár közelségét tartják szem előtt. Amiatt kifogásolják az efféle megoldást, mert úgy gondolják (szinte biztos, hogy helyesen), a munkáért járó bér nem lehet adekvát semmiféle szociális juttatással. Gyakran vetik a fiatalok szemére, hogy félreértik helyzetüket, nem követelményszerűen mérlegelik a saját státusukat, s hogy türelmetlenek a „stafétabot” átvételében. A tapasztalatok példatárából széles körben ismert, hogy a vezetők és beosztottak közötti munkahelyi konfliktushelyzetek keletkezése nem annyira az eltérő életkorok függvénye, mint a képzettségbeli differenciák velejárója. A csak foghíjasán képzett vezetők számottevő hányada fennen hivalkodik a tapasztalatok mindenható szerepével. Nem szándékozom a gyakorlat fölbe- csülhetetlen funkcióját jelentékteleníteni avagy megkérdőjelezni. Azonban kifogásolom, ha a tapasztalatokat az elméleti felkészültség helyettesítésére, a hiányzó iskolai végzettség kompenzálására használják fel — mégpedig kimondottan ürügyként. Az elméleti tudás és a tapasztalat csakis egymás melletti kategóriákként fogadhatók el, s nem egymás szinonimájaként. Mind a szakmai területen, mind a.közéletben tevékenykedő fiatal diplomások legrejtettebb buktatója (ki kell mondani végre) a kádermunkában föllelhető következetlenség. Annak ellenére tapasztalható ez, hogy alig tarthatók már számon az olyan írásos intézkedések (párthatározatok, jogszabályok), amelyek az irányítás hatásfokának emelésére irányulnak. Számos helyen papíron maradtak a progresszivitást célzó instrukciók. A felszabadulást követő negyven év után, s a gazdálkodás mostani és jövőbeni igényszintjén a mostaninál körülhatárol- tabban, érzékelhetőbben, emberre szabottan kellene minősíteni a rátermettség összetevőit. A fiatalok őszinteséget várnak tőlünk. Szeretnék, ha mindig nyíltan beszélnénk velük, s ők is őszintén szólhatnának mindarról, ami ellenükre van. Ha szemükbe mondanánk, miként vélekedünk róluk; mire tartjuk és mire nem tartjuk képesnek őket, a továbbiakban mit várunk tőlük; emellett, ha véleményt mondanak, nekik sem kellene hátrányt elviselniük. Ügyeljünk a fiatalokra; segítsük kreativitásuk kibontakozását, érvényesülését. Ha pedig valamilyen tisztség meghaladja képességüket, köntörfalazás nélkül, becsületes szándékkal adjuk tudtukra, s tegyük lehetővé, hogy nekik megfelelőbb munkaterületen bizonyíthassanak. Fejlődésüket ne bízzuk véletlenre, hanem türelemmel és kollegiálisán egyengessük útjukat, erősítsük hitüket, önbizalmukat, magabiztosságukat. Az ilyen segítőkész viszonyulás nélkülözhetetlen kelléke töretlen fejlődésüknek, teljes értékű alkotó emberré válásuknak.” FILMJEGYZET Sophie választása Grapuskiállítások Nagy sikerrel járja városainkat a francia Grapus-csoport munkáiból rendezett tárlat. Az első kiállítás 1982-ben volt Pécsett, azóta több dunántúli és alföldi városban láthatta már a közönség a nemzetközi hírű alkotói kollektíva grafikáit. Most érkezett meg a kollekció a 10. kiállítóhelyére: Nyíregyházára. A Magyarországra került kollekció véglegesen hazánkban maradt, a párizsi művészcsoport a pécsi galériára bízta a gondozását és bemutatását. A Grapus — a szó fantázianév — tizenöt évvel ezelőtt alakult, tagjai elkötelezett baloldali művészek. Munkájukat a kollektív tervezés, valamint a politikai, szociális és kulturális problémák iránti művészi érzékenység jellemzi. Így születtek meg a híres fegyverkezés- és háborúellenes, szociális és környezetvédelmi plakátjaik. Grafikai eszköztárukban a rajz, a tipográfia és a fotó egyaránt helyet kapott. Gorkij -munkásházak Évfordulókon a sikereket sorolják majd a megem- lékezők. Kada Elekről, Kecskemét egykori, 133 éve született, kiváló polgármesteréről, a polgári radikális gondolkodású politikusról, talán az első „menedzser- városvezetőről” szólván hosszan sorolhatnók a nevéhez fűződő alkotásokat. Telepítései (például Kadafal- va), iparosítási törekvései (közreműködött a konzervgyár alapításában), kulturális programjai fényesen hirdetik előrelátását, szervezőkészségét. A világért sem szeretnénk Kecskemét századforduló körüli fejlődésé", egyetlen ember nevéhez kötni. Kifűnő segítőtársakat keresett' és talált (ritka vezetői erény), mindig a fcor által diktált föladatokba igyekezett összpontosítani az általa irányított tanács tevékenységét. Sajnos, Kecskemét törvény hatósági bizottsága, közgyűlése meglehetősen maradi gondolkodású volt. A tőkehiány is erősen korlátozta a polgármester és munkatársai vállalkozói kedvét és lehetőségeit. (Sziafcniy elven sKÓlya, sokkal drágább volt itt a pénz, mint más magyar városokban. Már előzőén Lestár Péter polgármester is minden lehetségest megtett a helyi tőkefelhalmozás gyorsításáért. Hitelszövetkezetek, takarékpénztárak létesítését, tőkeerejének növelését szorgalmazták nem is eredménytelenül. Kada tekintélye, meggyőző képessége sem volt mindig elegendő korszakos jelentőségű javaslatok elfogadtatásához. A polgármester életrajzának legszebb lapjaira kívánkozik az a beszéd, amelyet a tervezett be- tegsegélyző intézet támogatására elmondott, Azt kérte: olc/só városi téglával, ingyen telekkel és más módon segítsék az egészségügyi ellátást javító székház felépítését. Azzal érvelt, hogy a tanács nem zárkózhat el a Munkásbiztosító Pénztár indokait kérései elől, mert a tervezett új intézmény a város közjavát szolgálná, arról nem is beszélve, hogy a tanács hozzájárult más, az úri osztály érdekeit képviselő intézmények létesítéséhez, mondotta a polgármester. Hiába állt mellé a sajtó, leszavazták. A Gorkij-munkásházakból sem lett semmi. Kada Elek nagyon tisztelte az orosz írót, már 1905- ben újságcikkben méltatta érdemeit. (Hány vidéki polgármester hallotta a mezítlábasok írójának a nevét?) Úgy gondolta: a város legszebb útvonalán keilil városi pénzből fölépíteni a munkáslakásokat. Eredetileg a nyomorlakásokat nevezték Gorki j- lakásoknak. A Kecskeméti Lapok — egyebek között 1910. december 8-án riogatta a társadalom lelkiismeretét. „Én. például tudok Gorkij-lakásokról a Lakatos (ma Wesselényi) utcában. Gorkij-lakás, ez valami rettenetes fogalom nemcsak anLESZA VÁZTAK A POLGÁRMESTERT nak, aki bíborban születik, de annak is,, aki csak azt tudja, hogy mit jelent egy tiszta, üde levegőjű, egyszerű szoba, mikor valámiLyen nedves, homályos, bűzös odúban 10—12 ember kuporog olyan állapotban, amit csak a jó ízllés szemm<artásá- va.1 rajzolhat le az ember.” , .Tói tudta a polgármester, hogy mennyire igaza van a szociáldemokraták memorandumának: „Nyilvánvaló, hogy az alföldi városok közüL városunk lakásügye a legrosszabb és ilegrenídezetle- nebb”. Ezer munkáslakás és ugyanennyi kislakás építését javasolták. Kada nagy beszéde sem késztette a többnyire jómódú tanácstagokat távlatos gondolkodásra, társadalmi felelősségük felébresztésére. Heltai Nándor MÉLTÓ HELYRE KERÜLNEK AZ ÉRTÉKEK... Múzeuma lesz Izsáknak! Október — múzeumi hónap. Ilyenkor talán jobban odafigyelünk a múltunk értékeit gyűjtő, bemutató intézményekre. Újonnan nyíló kiállítások, előadások, ankétok vonzzák az érdeklődőket a közművelődés e fontos fórumaihoz. Többször is terítékre kerül ilyenkor e téma a különböző testületekben, és az éppen mostanában zajló falugyűléseken, a következő ötéves terv programjának vitájában. Megkérdezik az emberek: mi lesz a múzeumunkkal? — vagy —lesz-e múzeumunk? Ezekkel a kérdésekkel kezdtük a beszélgetést Izsákon, a községházán, Vizi Mátyás tanácselnökkel. / — Falugyűléseken, tanácsüléseken gyakran előkerül a hely- történeti múzeum létesítésével kapcsolatos téma. Először az 1976- os falugyűlésen került jegyzőkönyvbe: Így: „adjunk helyiséget az iskolánál már régóta gyarapodó gyűjteménynek!” 1978- ban már működött egy, az iskolai nevelőmunkát segítő gyűjteményi szoba, a „Sárfehér” iskolában. 1981-ben a HNF nagyközségi bizottsága a község főterén álló klub épületét ajánlotta föl a tárlat „méltó” elrendezéséhez .. . Jelenleg is itt van a kiállítás. — Ez végleges megoldásnak tűnik. — Ha a község lakossága néhány pedagógussal és népművelővel az élen nem támogatta volna a gyűjtő- és feldolgozó munkát, megelégedhettünk volna ezzel az inkább szertárjellegű megoldással. Szerencsére nem így történt! Kovács Gyula iskolaigazgató-helyettes helytörténeti szakköre, a Táncsics Mihály Művelődési Ház támogatásával tartalmas munkát végzett. Az elmúlt időben olyan nagy — akár több teróatikus kiállítás megrendezéséhez is lehetőséget adó — tárgyi anyagot gyűjtöttek, hogy komolyan kell foglalkoznunk egy önálló múzeum alapításával. — Ön azt mondta: a helyiségek már megvannak ... — A zsúfolt, nem kellően elrendezett anyag tulajdonképpen csak töredékét mutatja annak, ami... Raktár — nem múzeum! Ráadásul, ha Izsák agrártörténetét — szőlőtermelő és borászati emlékeit — mint alapfontosságú anyagot is — ki szeretnénk állítani, a mostani helyen nem férne: nincs udvara az épületnek és a belső terek is kicsik. — Ügy tudom, hogy az egész község összefogott az Izsák történetéhez méltó múzeum megépítése ügyében... — Inkább így mondanám: a múzeum ügyében is. Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy nagyközségünk lakosságának az elmúlt néhány évben — nem csekély áldozatok árán — több évtizedes lemaradást kellett pótolni: sokat tettünk a korszerűsítésért, lakóhelyünk komfortosabbá válásáért is. Vízmű, utak és járdák építésére, valamint a gáz behozatalára kellett a pénz. Érzelmileg bármennyire fontosnak vélik az emberek ezt az ügyet, mérlegelni kell, fontossági sorrendet kell felállítani. — Tehát lesz múzeum vagy nem? — Néhány éven belül, szerintem lesz. — Van már terv arra, hol helyezhetnék el méltó helyen az anyagot? — A tanácstestület tárgyalta már a javaslatot: a római katolikus templom mellett levő öreg iskolaépületet szabadítjuk fel múzeumnak, miután az új iskolánk felépül. Itt van a központban, szép, parkosított környezetben községünk egyetlen műemléke, az „Uzovics-Pieta” szomszédságában. Nevezetes épület, hiszen Táncsics Mihály is tanított falai között. Eddig kétszázezer forint áll rendelkezésünkre, amelynek nagy részét az állami gazdaságtól és a termelőszövetkezettől kaptuk, de ahhoz, hogy a terveink teljesen megvalósuljanak, ennek duplájára lesz szükség. — Addig is ... — Állagmegóvásra törekszünk és természetesen az eddigiekhez hasonlóan támogatjuk a Kovács Gyula vezette honismereti szakkör munkáját. Az utolsó órában vagyunk, egy percet sem veszíthetünk . . . t Farkas P. József Alan J. Pakula amerikai rendező eddigi Magyarországon bemutatott filmjeit nagyjából végiggondolva aligha könnyen juthat bárki is arra a következtetésre, hogy a soron következő nyersanyagát Willian Styron nálunk a nyáron megjelent terjedelmes regénye szolgáltatja. Veszély és feszültség, bár mindkét filmjében másként, de folyamatosan jelen van. Az 1970-ben készített, a műfaj egyik legjobb darabjaként számon tartható Klute után 1975-ben készítette el a tévéből is ismert Az elnök emberei című politikai krimit. A Watergate-ügyet elindító két újságíró, akik a Washington Post hasábjain bqgozzák — minden veszély ellenére — a nem mindennapi sztori mélyebb összefüggéseit, olyan messzire esnek a mostani filmben vázolt, inkább Styron-, mint Pakula-figuráktól, amilyen messze csak fiktív történetek szélsőséges jellemei eshetnek egymástól. Az eddigi klinikai pontossággal adagolt érzelmek helyett Pakula érzelmi for^ ró és hidegzuhanyt zúdít nézői nyakába. A film (s a regény) közvetlenül a második világháború Utáni New Yorkban játszódik. A kerettörténet: Brooklyn egyik rózsaszínre festett házának rózsaszín szobájában épp írónak készül az egyik főszereplő: Stin- 9o Styron, s egész nemzedékének kamaszkorú alteregójaként egyes szám első személyében mondja el íróvá, felnőtté érésének történetét. A részletesen megrajzolt, bizarr szerelmi-baráti háromszög másik' két sarkán egy Ausch- witz-et megjárt lengyel nő, Sophie, s barátja, a nem kevésbé tragikus sorsú Nathan helyezkednek el. A gyermekeit elveszített, nyomasztó emlékeitől szabadulni nem tudó Sophie, s az életet csak kábítószerrel elviselő Nathan „hol izzó szenvedélyű, hol a kegyetlenségig kíméletlen és az őrületig felfokozott szerelmi kapcsolata” minden történelmi aktualitása ellenére pontosan beleillik abba az egy egész nemzedék által kialakított .Képbe, amelyről például egy történetesen Faulkner világát leíró Gide- jellemzes is ékesen beszél\ „Valami belső szükségszerűség hajtja ezeket a rémképektől elgyötört, rögeszméktől megszállt embereket. Álomvilágban élnek, amelyben az ember menekül, de nem távolodik a borzalomtól, amelyben már nem tud hinni, a biztonság felé, amelyet nem remél.” Pakula, az amerikai rendező, mint várható is volt, nem sok újat tud mondani a náci haláltáborokról, még azzal együtt sem, hogy — s ez Styron regényének választását némiképp indokolja — a rendező szülei is Lengyel- országból vándoroltak ki Amerikába. Károlyi Júlia A három nyárfa Cseri Kálmán bácsi a végét járta. Lemondtak róla az orvosok is. Amikor kiadták a kórházból, szinte csak azt nem tették hozzá, hogy várja meg szépen, míg eljön érte a halál. Tudta ő'is, hogy áll a dolga, és belenyugodott a megváltoztathatatlanba. Hetvennyolc éves volt, 'eleget élt, még többet dolgozott, és azt mondta mindenkinek:' — Most majd szépen kipihenem magamat. Sorra elbúcsúzott a gyerekeitől is. Örökséget nem hagyott maga után, de azok nem is számítottak rá:imind a négyet úgy ellátta annak idején, hogy egy szavuk sem lehetett. — A tanya ányátoké marad — jelentette ki mindegyiknek, s azok csak bólintottak. A lányok kicsit sírdogáltak, a fiúk csak hallgattak. Mindegyiknek nagy gyerekei voltak már. Szeptember vége járta. >■ Kellemes idő volt, még meleg is, csak az ég kékje fakult meg kissé, meg a levelek színe mutatta, hogy ősz van. Cseri Kálmán felöltözve feküdt a konyhai ágyon. Mindennap felöltöztette magát. Azt mondta, ő jiem beteg, csak megöregedett. Egyik nap odaszólt a feleségének. — Teréz! — Itt vagyok. — Segíts! — Mit akarsz? — Kimennék az udvarra. — Hova? — Elköszönnék ... mindentől... utoljára ... Cseri néni nem ellenkezett. Hatvan éve élt az ura mellett, megszokta, hogy amit a férje akart, az úgy volt. Felsegítette, és kitámogatta a tanyaház elé. Igaz, tíz percig tartott, mire kiértek. •Ügy állt egymás mellett; a megtört öregember meg a kicsi öregasszony, mint nem messze tőlük a levelét hullajtott két vén szilvafa, melyeknek ágai összenőttek, összefonódtak. De Cseri Kálmán most nem ezeket nézte, hanem a tanya előtt álló hatalmas nyárfákat. — Egy utolsó kérésem van még. Megteszed, Teréz? > Az asszony nem felelt, csak gyengéden megszorította az ura karját. —r Ezt a három nyárfát ne vágasd• ki, amíg nem jössz utánam. Cseriné talán életében először nem értette az urát. — Mit akarsz a nyárfákkal? — Ezekről fogom odaátról megtalálni a tanyát, hogy hol van. Az öregasszonyon valami kedves melegség futott át. Talán el is pirult, de a ráncaitól ezt úgysern lehetett volna látni. — Amikor ide kezdtem járni hozzád annak idején — folytatta Cseri Kálmán —, már messziről láttam a három nyárfát. Ügy húztak, mint a mágnes a vasat, mintha beléjük lettem volna szerelmes. Te voltál az a három nyárfa. Hát majd megint te leszel odaát... Nem tudta befejézni a mondatot. Bármenynyire kemény tanyasi ember volt is. Sokáig hallgattak, aztán Teréz néni megszólalt., — Te, Kálmán! De hát ezek a nyárfák nem azok a régiek. Elfelejtetted? Ezeket már azóta ültettük a imásikok helyére. Cseri Kálmán nem felelt. A felesége azt hitte, szégyelli, hogy tévedett. Már ndeg is bánta, hogy kiigazította. Hagyni kellett volna, hadd vigye magával a hitét. Kálmán bácsi lassan felemelte a kezét, és megsimogatta felesége vén arcát, ötven éve tette ezt utoljára, vagy tán még régebben, amikor udvarolni járt ide, és szerelmes szavakat suttogtak egymásnak a három régi nyárfa alatt. — Tudom, Teréz, tudom, hogy mások. De én még a réginek látom őket, mert még most is azt érzem irántad, amit hatvan évvel ezelőtt. Hát azért mondtam, hogy hagyd meg a nyárfákat. Cseri Kálmán másnap meghalt. A gyerekek a temetés után el akarták vinni magukhoz az anyjukat, hogy ne legyen egyedül a tanyán. Ö azonban nem ment. Ott maradt, és minden este kiment a ház elé, hogy megsimogassa a három nyárfát. Tóth Tibor