Petőfi Népe, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-19 / 168. szám

» Nyolcvanöt évvel ezelőtt, 1900. július 19-én született Dormúndon, V és 62 éves ko­Jv.- É fában, 1962- ben halt meg *Budapesten Remenyik Zsigmond író. Érdeklődése korán az irodalmi pálya felé fordult. 1920-ban Dél-Amerikába utazott, majd hazatérése után első írásait A Hét. a Ma, valamint a Nyugat .Közölte. 1932-ben jelent meg szinte egész életművét összefog­laló sorozatának, az Apokalip­szis humorának első kötete, a Bolhacirkusz című regénye. Ké­sőbb a Szép Szó munkatársa, majd József Attila halála után egyik szerkesztője lett. A felszabadulás után sorra jelentek me ff újabb kötetei' va­lamennyi szorosan kapcsolódva változatos életének kimeríthe­tetlen élmény any agához. t Száznegyven , évvel ezelőtt, 3845. július 19-én született Kecs­keméten Fleischer Antal kémi­kus és pedagógus. Becsben ta­nult. gyógyszerésznek készült, majd később eljegyezte magát a kémia tudományával. Előbb ta- jmrsegéd volt. majd Kolozsvá­rott lett tekintélyes egyetemi tanár. Egy ideig a híres bonni egyetemen folytatott elmélyült tanulmányokat. Több gyógyaze- Séxzpti szakkönyve jelent meg életében. Kolozsvárott halt meg 45V7. november 20-án. Rendőrhallgatók Kecskeméten Szakmai gyakorlat Néhány hete a megszokottnál több a rendőr Kecskeméten. A közlekedők azt is tapasztalhat­ják, hogy az átlagosnál többször igazoltatják őket. Miért szaporodott meg a rend­őrség létszáma? A kérdésre Paar Ödön rendőr őrnagytól, a Kecs­keméti Városi Rendőrkapitány- ' ság közlekedési és közbiztonsági osztályának vezetőjétől kértünk választ. — A Belügyminisztérium Rend­őrtiszt!) elyettes-képző Iskolájának hallgatóit látja vendégül a váro­si kapitányság ezekben a hetek­ben — mondta az őrnagy. — A nappali tagozatos hallgatók lé­nyegében szakmai gyakorlati ide­jüket töltik, amelynek legfonto­sabb része a közterületeké fel­ügyelete és adott esetben a rend­bontás megszüntetése. Az iskola hallgatói nemcsak most gyakor­latoznak itt, a korábbi években is segítettek nyaranta. 1 — Tapasztalataik? — A fiatalok még a legeldu­gottabb utcákra is eljutnak. Aki a „kertek alatt" próbál esetleges műszaki hibás kocsijával közle­kedni, vagy netalán némi szeszes ital elfogyasztása után vezetni, HÍREK HÍREK bizton számíthat rá, hogy fenn­akad valamelyik rutinellenőrzé­sen. Munkájukat — eddigi be­nyomásaink alapján — jó elmé­leti felkészültséggel, s a gyakor­latban is egyre olajozottabbaii végzik. Eddig .panasz sem érke­zett rájuk. Hetente egy alkalom­Zavartalan a gabona átvétele Július 10-én, pénteken ERDEI FERENC művelődési központ Fél 6 órakor Rudolf Küld a (Auszt­ria) fotókiállításának megnyitója. 20—1 óráig DISZKÓ. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 5 és fél 8 órakor: RAGTIME I—II. Kétrészes, sz., mi)., amerikai film. Árpád mozi: háromnegyed 6 és 8 órakor: szívélyes ÜDVÖZLET A FÖLDRŐL. Sz., csehszlovák étim. Otthon mozi: Nincs előadás. Stüdiómozi: 8 órakor: DÜHÖA'~ BIKA. Mb., amerikai film. 1*4 éven aluliaknak nem ajánlott. Mesemozi: háromnegyed. 6 órakor: PANDAMACI KALANDJAI. • BAJA Uránia mozi: fél 4. fél 6 és fél 8 árakor: ÖT LÁDA ARANYRÖG. Sz., mb., francia kalandfiim. Központi mozi: 6 és 8 órakor: JÓ­ZAN ŐRÜLET. Sz.. NSZK Mm. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4 órakor: A SZAVAN­NA FIA. Sz., mb., olasz—NSZK fWcrv 6 és 8 órakor: A GONOSZ LADY. Sz., ntib., angol kalandfiim. Csak 16 éven felülieknek. • TISZAKÉCSKE Művelődésiház-mozi: ÉDEN BOL­DOG-BOLDOGTALANNAK. Sz.. mb., francia film. 18 éven felülieknek. Kopasztók a libafarmokon „Tét>ők” járják a Kecskeméti. Baromfifeldolgozó Vállalat liba­tenyésztő partnergazdaságait, ahol másodszorra kopasztanak. A gyár toliüzemének 16 tagú asszonybri­gádja állandóan úton van és igény szerint segíti a nagy szakértelmet igénylő tolltépést. A libákat lehetőleg sérülés nél­kül kell megszabadítani tollruhá- juktól. évente gyakran többször is. Az ügyesebb kezű asszonyok 4—5 perc alatt fosztják meg éküktől az állatokat, s évente át­lagosan mintegy negyedmilliőnyi ikerül Ikl kopaszon a kezük qlól. Az értékes friss tollat a kecske­méti tollgyár fogadja, ahol spe­ciális.gépek választják külön a pelvhet a fedőtollaktól. majd a piaci igény szerint tovább osztá­lyozzák, keverik. Így mintegy 120- féle toll termékkel versengenek fa vevőkért, kielégítve a különleges igényeket ás. A védjeggyel ellátott kecske­méti toll — az NSZK-tól Japánig — a világ minden tájára eljut. Természetesen a frissen ■ tépett fe­hér liba-, illetve kacsatoll a leg­keresettebb, de az ipari tolinak is van piaca, sőt az értéktelenebb tollzúzalék is eladható. A kere­settsége azt bizonyítja, hogy — az egyéb természetes anvagokhoz 'hasonlóan — a toll is a reneszán­szát éli. Luxuscikknek számíta­nak a pehellyel féléit sportruhák, alpinista öltönyök, anorákok. V. V. E. A megtisztított, fertőtlenített raktárakban folyamatosan fo­gadják az új búzát. A Gabona Tröszt vállalatai az állami gaz­daságokkal!, termel cjfzövetkeze­tekkel előzetesen egyeztetett program alapján, menetrend sze­rint veszik át a termést. A hét első. felében a déli országarész- . t en levő telepeken már nagy­üzem volt. teherautó- és vontató- oszilbpok vitték a gabonát a fel­vásárlótelepekre. Szerdán és csü­törtökön az ország középső vi­dékein is szélesre tárták a ka­pukat a gabonaraktárak és hely- lyel-közzel az északi vidéken is — ahol mindig később érik be a termés — fogadtak szállít­mányokat. Az első tapasztalatok szerint szükség volt arra, hogy az ipar az idén bővítette az átvételi le­hetőségeket. A tavalyinál mint­egy 150-nel több átvevővonalon fogadják a termelők szállítmá­nyait. Ez. azt jelenti, hogy a ko­rábbinál' gyorsabban, kerülhet biztos helyre, fedél alá az új bú­za és a szállítók is jobban ki­használhatják járműveiket. Erre most különösen szükség van; az aratási munka az idén lassabban érő gabona miatt kissé össze­torlódott, és a gazdaságok igye­keznek a lehetőségekhez képest gyorsított ütemben „lehozni” a földekről a termést. A vállalatok a gabonát a me­zőgazdasági üzemek szakembe­reivel, illetve azok megbízottaii- val közösen mérlegelve és minő­sítve veszik át. Az ipar időben kijavíttatta a műszerparkot, és hitelesített eszközök állnak a szakemberele rendelkezésére. A ” gabona minőségét,' az úgyneve­zett beltartalmi érték megálla­pítását országosan 122 laborató­riumban végzik. Számuk me­gyénként, a terület nagyságától függően 2—8 között váltakozik. A kalászosok felvásárlási ára és minőségi feltételei az elmúlt év­hez képest nem változtak. A fel­vásárolt- gabona 'minősítése, át­vétele;. is kifizetése a tavalyi fel­tételek szerint történik (MTI) ELISMERÉS LAPUNKNAK Fotókiállítás Lengyelországról Lengyelország közelgő nemzeti ünnepe alkalmából fotókiállítás nyílt szerdán Budapesten, a Lengyel Kulturális és Tájékoztatási Központ­ban Ifjúság — a szocialista Lengyelország jövője címmel. A kiállítás megnyitását követő baráti találkozón az Interpress lengyel sajtóügy­nökség aranyjelvényét, illetve elismerő oklevelét nyújtották át a ti­zennégy magyar újságírónak és tizenkilenc szerkesztőségnek. A szo­cialista Lengyelország életének, eredményeinek bemutatásában vég­zett munkájáért elismerő oklevelet kapott a Petőfi Népe Szerkesztő­sége is. Az eseményen' jelen volt Jérzy Zielinski, Lengyelország bu­dapesti nagykövete. Kerekdombi ásványvíz két műszakban A tiszakécskei Béke és Szabad­ság Tsz palackozójában ezekben a napokban már két műszakiban 25 ezer üveget töltenek meg a kedvelt ásványvízzel. Ezt a meny­Megyénk az országos sajtóban Népszabadság, 1985. július 18-1 szám: Felére csökkent a kaj­szitermelés Bács-Kiskunban. (Tudósítás a Kecskeméten zajló szimpóziumról.) Népszava, 1985. július 18-1 szám: Schmidt Attila: „Nem en­gedjük vissza a tanyára”. (A riport a Kiskunfélegyházán, feb­ruár 22-én történt csecsemőgyilkosságról szól.) Magyar Nemzet, 1985. július 18-1 szám: (józs): Polly Ági éne­kel és táncol. (A cikkben említik a Kecskeméten tartott ani­mációs filmfesztivált.) Ifjúsági -Magazin, 1985. 7. szám: Párzsa János: Kitüntetett ta­nárok. (Az Ifjúsági Érdeméremmel kitüntetett Dániel Istvánné, a kalocsai I. István Gimnázium -tanára nyilatkozik.) A helyszínen meghalt V Bácsalmás külterületén Gert- ner Ferenc 34 éves helybeli la­kos (Fürst S. u. 3.) július 17-én tehergépkocsival balra kanyaro­dás közben nem adott elsőbbsé­get az őt már előző motorkerék­párosnak. összeütköztek és a mo­toros, Jánosi János bácsalmási lakos (Rudlcs u. 39.) súlyosan megsérült. Ugyanezen a napon a Soltvad- kert—Kiskőrös közötti vasútvo­nalon, az 53-as számú közút és a vasút kereszteződésében Dénes József kiskunhalasi lakos (Hara­gos u. 11.) személygépkocsijával — a fénysorompó tilos jelzése ellenére — ráhajtott a sínekre és összeütközött a Kiskunhalas— mai elméleti órákat tart részük­re a kapitányság. — Az elmúlt néhány hét alatt bizonyították; hogy valamennyi­en megtanultak önállóan, s egy­ben udvariasan intézkedni, el­lenőrizni — mondta befejezésül Paor Ödön. CIKKÜNK NYOMÁN Levélváltás után — gyakorlati intézkedést! Június 26-án, „Mire költ- heti pénzét a vendég?’’ cí­mű riportunkban írtunk Bugac idegenforgalmi el­látásáról."Szerintünk — s az oda ellátogató vendégek szerint is — a csárdaudva­ri 'ajándékbolt árukínála­ta egyhangú, szokványos. Újdonság semmi. Megjegyzésünkre; és az , ennek nyomán küldött le­velünkre Kovács Zoltán értékesítési vezető a kö­vetkezőt válaszolta a Bács- KisKunHrnégyéi' ’idegenfor­galmi Hivatalból:1 „A cikkben szereplő népművészeti bolt bérle­ti fonmábán üzemel, ma­gánkereskedői ■ ' engedély- lyel.. Ami a kínálatát ille­ti, az Idegenforgalmi Hi­vatal erre nézve csak aján­lásokat ad az üzlet vezető­jének, amit már a cikk megjelenése előtt is meg­tett. A szerkesztőségnek az ajándékárusítással foglal­kozó levélét illetékesség­ből továbbítottuk az üzle­tet bérlő Palotás Ildikó­nak, akinek mint .magán­kereskedőnek a Kiskeres­kedők Országos Szövetsé­ge a felügyeleti szerve.” Bízhatunk abban, hogy a bugaci ajándékválaszték 'kívánt bővítéséért levél­váltáson kívül egyéb, gya­korlati intézkedés is törté­nik? K—1 NAPTÁR 1985. július 19.. péntek Névnap: Emília Napkelte: 5 óra 06 perc Napnyugta: 20 óra 34 perc Holdkelte: 6 óra 10 perc Holdnyugta: 22 óra OO perc AZ IDŐJÁRÁSRÓL A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteoroló­giai Főállomás jelenti:' « Július 17-én Kecskeméten a közép- hőmérséklet 24,8 (az 50 é.ves átlag 21,9), a legmagasabb hőmérséklet 32 Cdsius-fok voll, a nap 11 órán át sü­tött és 1,3 milliméter csapadék hul­lott. Tegnap reggel 8 órakor 19,6, 14 órakor 22,2 Celsius-fok tt mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 17,7 tok, a tengerszlntrc átszámított légnyomás 1016,4 * millibar (süllyedő) volt. Július 17-én Baján a középhőmér­séklet 24,2 (az 50 éves átlag 21,9), a legmagasabb hőmérséklet 31,9 Cel- sius-fok volt, a nap 10,3 órán át sü­tött és | milliméter csapadék hullott. Tegnap reggel 8 órakor 17,8, 14 óra­kor 23,4 Celsius-fokot mértek. A leg­alacsonyabb hőmérséklet 17,5 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1016,3 millibar (süllyedő) volt. — Vásárnaptár. Július 21-én, vasárnap országos állat- és kira­kodóvásárt rendeznek Kunszent- miklóson és Tiszakécsjkén, Kiskő­rösön pedig autóvásárra várják az érdeklődőket. — FOTÓTÁRLAT. Kecskemé­ten, az SZMT Művelődési Köz­pontban (Rákóczi u. 3.) Bahget Iszkander fotóművész alkotásai­ból nyílik kiállítás ma délután öt órakor. • A tárlat július 30-ig tekinthető meg. — Űj híd Varsóban. Ideiglenes jellegű új hidat adtak át szerdán Varsóban: a .Visztula felett 5 mé­terrel ívelő. 441 méter hosszú, kétszer kétsávos köziúti híd mint­egy 15—20 évig fog a lengyel fő­város látképéhez tartozni. A Sel­lő névre elkeresztelt híd a már igencsak elöregedett és alapos felújításra szpfuló Poniatowski- híd helyett szolgálja majd a var­- sóiakat. A hidat a Lengyel Nép­hadsereg utászai verték a Visztu­la följé, mégpedig 100 napos re­kordidő alatt. — DEBRECENI NYÁRI EGYE­TEM. Július 22-én .megnyílik Deb­recenben az ország legrégebbi és legnagyobb nyáfiégyetemé. Az 55. alkalommal megrendezett kurzusra harminc országból mintegy négyszázötven hallgatót várnak. Többségük — az elmúlt években kialakult hagyományok­nak megfelelően — az idén is Franciaországból, Finnországból, az NSZK-ból, Olaszországból és a szocialista országokból érke­zik, de az amerikai kontinensről is lesznek vendégei az egyetem. nek. | ■ — ELMARAD a Slamo együttes mára hirdetett koncertje a kecslke- Inéti ' sportcsarnokban. A jegyeket visszaválts ák. SZARV... Egy paraszttól, aki a kecské­jét kínálta a piacon, megkérdez­te egy lány: — Mondja csak, miért nincs a kecskének szarva? — Azért, mert még nem nő­sült meg. nyiséget — szükség szerint — még növelni tudják, így ebből a szén­savas üdítőből nem lesz hiány Szolnok' és Bács-Kiskun megye boltjaiban. ERTEKES RÓZSASZIRMOK Kleopátra szőnyege W Budapest között közlekedő sze­mélyvonattal. Az autó az árokba vágódott, vezetője könnyű sé­rülést szenvedett. A gépkocsiban mintegy ‘nyolcvanezer, a vonat­ban húszezer forint értékű kár keletkezett. Kiskunhalason halálos baleset történt szerdán, " ugyancsak a KRESZ szabályainak . a semmi­be vétele miatt. A Vadkerti- út 25. számú ház előtt Rácz Kálmán 27 éves -helyi lakos (Sóstó út 36.) segédmotor-kerékpárjával balra kanyarodott és nem adott el­sőbbséget a vele szembe jövő motorkerékpárosnak./ítácz az-üt­közés következtében olyan sú­lyos sérülést szenvedett, bogy a helyszínen meghalt. R. M. Az egyipto­mi Kleopátra számára az Örömök egyik yŐJp forrása volt, lu®8» hogy lakosz- jjp tályának pa­dozatát vas­tagon behin-| tették rózsa- IBB szirommal. A pip királynő e ru_ Ä galmas, illatos szőnyegen járt. |é£. így lett a ró- zsa a szigorú középkorban a pogány gyö­nyörök -jelké­pe, és ezért a világi örömöket üldözve a papság hatalmas rózsakerteket irtatott ki. Ezután a rózsa évszázadokon át csak gyógynövényként volt is­meretes. 1 , A rózsavíznek és a rózsabor­nak jelentős szerepe volt az óko­ri Görögországban és Rómában is. Nagyobb mennyiségben Per­zsiában készítettek először rózsa- olajat. és halottak bebalzsamo- zásán kívül a fejfájás, .á szembe­tegségek, valamint a tüdőgyulla­dás ellen is javallták. Innen ju­tott el a rózsáolaj az arab orszá­gokon és Észak-Afrikán át Spa­nyolországba. A rózsák illatát a szirmokban található különféle vegyiiletak keverékei, az illóolajok adják. A rózsaolaj fő alkotórésze a redi- nol, de számtalan más vegyület is van benne. Legillatosabbak a mm mm piros rózsák és közöttük is a bársonyos szirmúaik. A fehér, sárga és narancsszínű fajták ke­vésbé illatosak. A rózsáik illat- v erőssége ""elsősorban az időjárás­tól függ. Borult, hideg időben az illat annyira csökkenhet, hogy szinte érzák-elhetetlenné válik. Ma a világ legjelentősehb ró- . zsatermesztő területei Bulgáriá­ban vannak, ahol a Rózsák völ­gyében több ezer hektár rózsa­földet művelnek. Egy-két tonna rózsasziromból nyernek egy kiló rózsaolajat, amelynek világpiaci. értéke egy—másfél kiló aranyé^ val egyenlő. * Képünkön: a mintegy három hétig tartó nyári rózsaszüretre díszes népviseletbe öltözött „ara­tómunkásokat” láthatunk a bul­gáriai Kazanlukban. Vlagyimir Bazovszkij kitüntetése A Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa Vlagyimir Bazovsz- kijnak, a Szovjetunió budapesti nagykövetének Magyarországról való végleges elutazásé alkalmá­ból a magyar—szovjet barátság elmélyítésében, pártjaink^orszá- gaink együttműködésének fej­lesztésében szerzett kimagasló ér­demeiért a Bélre és Barátság Ér­demrendet adományozta. A kitüntetést Trautmann Re­zső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke nyújtotta át csütörtökön az Országházban. Jelen volt Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára, Kótai Géza, az MSZMP KB külügyi osztályának vezető­je, Roska István külügyminisz- terhelyettes, valamint Ivan Aboímóv, a szovjet nagykövetség követtanácsosa. ORVOSMETEOROLÓGIA *í Az erőteljesebb változásokat okozó, nyugatról kelet felé moz­gó frontrendszerek pályája to­vábbra is hazánktól északra ha­lad. A Kárpát-medencétől nyu­gatra magasnyomású képződ­mény alakul ki, amelynek belse­jében nyugodt, csapadékmentes időjárás uralkodik. Hazánk — várhatólag — ennek a rendszer, nek a hatása alá kerül az elkö­vetkező hét folyamán. Az átlagosnál kissé melegebb, többnyire száraz időjárás az em­berek többségére pszichikailag és fizikailag is kedvező hatással van. A nyaralók sqkat lehetnek a szabadban; kellemesen tölthe­tik az idejüket. A munkában le­vők, a zárt térségben dolgozók,' a közlekedők alkalmazkodóké­pességét azonban nagyon igény­be veszi a hőség. Szervezetünk kielégítő hőleadását elősegíthet­jük azzal, ha könnyű, szellős ru_ hába öltözünk, ha nem tesszük , ki magunkat a közvetlen napsu­gárzásnak. és ha naponta több­ször is benedvesítjük végtagjain­kat, nyakunkat, arcunkat. — Hevesi dinnye. A szokásos­nál legalább három héttel ké­sőbb ért be a sárgadipnyp^jjtjén Heves megyében, így csak most kezdték meg «szedését,••elsőként-a hevesi Rákóczi Termelőszövetke­zetben. Ebből a közös gazdaság­ból —. amely az ország egyik leg­nagyobb dinnyeültetvényese — csütörtökön reggel húszezer kiló ízletes gyümölcs került az ország piacaira. — Szerkesztőségi ügyelet: vasárnap 10-től; 18 óráig, hétfőtől péntekig naponta 9 és 18 óra között. Ez idő ' alatt' hírek, rövid 'tudósí­tások, információk közöl­hetők a 27-6U-es telefo- • non, valamint a 26-216-os telexszámon.. ;■ ­t Holnapi lapszámunkból H A negyedik oldalon a Művelődés, Irodalom, mű- ] vészét című összeállításunk­ban Moholy Nagy Lászlóra, a világhírű művészre emlé-. kezünk abból az alkalom­ból, hogy most lenne 90 éves. A könyvespolcra Szász Imre: Ez elment vadászni című művét ajánljuk, s közlünk verseket és elbe­szélést is ezen az oldalon. A rádió és a televízió jövő heti műsorát az ötödik és a hatodik oldalon találják olvasóink. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun.. megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Dr. Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács-Kiskun megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Prelszinger Andrái Igazgató Szerkesztőség, Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér l/a. 6001 Telefon: 27-611 Telexszám: 26-016 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra: 43,— Ft. negyedévre: 1*9,— Ft. félévre: *58,— Ft. egy évre: 516.— Ft. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 28-777 Igazgató: Ablaka látván HU ÍSSN 0116—IMS

Next

/
Thumbnails
Contents