Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-08 / 56. szám

1985. március 8. • PETŐFI NÉPE 9 5 MILYEN SZÉLES A FÜZVÖLGYI CSATORNA? Az omló vakolat iskolája Kissolton Chaplin is méltatta munkásságát Ha kitűztük az alapot — jöjjenek... Aláírás nélküli levelet kaptam Soltról. „Egyszer mérjék már le, milyen széles a Fűzvölgyi csator­na!” — kéri a gépelt szöveg írója. Üjra megnéztem a .borítékot. Nem tévesztett címet a küldemény? Talán a Búvár vagy a Természet Világa szerkesz­tőségébe szánta feladója, aki — olvasom tovább — arra panaszkodik, hogy a Duna-parti nagy­község két részét Soltot és — a Fűzvölgyi csatorna keleti felén fekvő — Kissoltot messzire távolította egymástól a „sors”, azaz a fejlesztési forintok aránytalan elosztása. „A legfőbb bizonyság erre a kissolti iskola ügye, amit — bár jó néhány beru­házást befejezett azóta — nem volt képes megolda­ni a közös tanács.” A nagyközségi tanács jegyzőkönyveiben az elmúlt tíz évben valóban sokszor szerepel a kissoltiak isko­laproblémája. Arról is volt szó, hogy megszüntetik ott a tanítást. „Járjanak a diá­kok a központba iskolába, — javasolta valaki —, hi­szen ma már nem gond naponta kétszer tíz—tizen­öt kilométert utazni!” Ezt az elgondolást — amit va­lamelyik „központ” meleg irodájában farigcsálhatott egy „lángelme” — szerencsére idejekorán elvetették. A kissolti 'községrész évek óta olyan dina­mikusan fejlődik, hogy — ha megszavazzák ezt az indítványt — félezer nebulónak kellett vol­na naponta kétszer autóbuszra szállni csak azért, hogy - iskolába mehessen. Szerencsére azonban a helyi fejlesztés ügye győzött! Oj, modern iskola építését hatá­rozták el a régi mellé. Ha ez az elképzelés csecsemő­ként jön a világra, az általános iskola negyedik osztályába járna, és fújná az egyszeregyet, mint a vízfolyás — ugyanis a döntés tíz éve született. Máig azonban az új iskola alap­vonalát sem jelölték ki! A demográfiai hullám nem ke­rülte el Kissoltot Sem. A tanulók gyarapodó száma miatt újra megnyitották azokat a százéves­nél idősebb osztálytermeket is, ameiyekjat évtizeddel korábbam életveszélyessé^ . ; nyilvánítottak» AzontoarfT falugyűléseken, szülői'' értekezleteken — és a hozzánk küldött levél tanúsága szerint — a családi asztaloknál még ma is gyakran előkerül az iskolaépítés ügye. Az ott lakók még bíznak, remélnek. s^íem hiszem, hogy — ha a szükség úgy hozza — zsúfolt, deszkapadlós, öreg épületben nem lehet jót, s jól tanulni, tanítani. Ügy láttam, Kissolton nem is az osztálytermek, hanem a mellékhe­lyiségek állapota aggasztó. Ezek­re azt mondani, hogy „nem kul­turáltak”, mit mondjak: egészen enyhe kifejezés. — Sokan kiélezik a helyzetet — kezdte Újvári Józsefné, az ál­talános iskola helyettes igazga­tója. — Azt mondják, hogy ez a községrész „mostohagyerme­ke” a tanácsnak. Minden pénz a központ építkezéseire megy. Mi, pedagógusok nem értünk egyet ezzel az állásponttal, mert az utóbbi években több nagyobb építkezés is volt itt. Persze, nem hibáztathatók, akik csak egyféle „forintot” ismernek. Nem tud­ják, mit jelent az, hogy „céltá­mogatási összeg”, nem ismerik a „pántlikás pénzeket”. Ezért, ha a tanács épületét bővítik, ha a Vé- csey-kastély renoválásához fog­nak — ilyen „pántlikás” vagy másképp: „céltámogatási” pénz­ből — azt gondolják, az iskola rovására teszik. — Ezek szerint ön nem osztja ezt a véleményt. Akkor mégis, mi akadályozza az építkezés kez­dését? :— A kissolti új iskola a gyor­san változó szervezési koncepció és a romló gazdasági helyzet ál­dozata lett. Ha minden a tervek szerint megy, ma, amikor sok a tanuló mindenütt, nincs gondunk. — Előkerül a probléma a szü­lői értekezleteken is. Mit tudnak mondani az érdeklődőknek? — Nem sok új információnk van. Annyit tudunk, hogy már a második terv is elkészült —az első időközben elavult —, har­mincmillió forintos költségvetés­sel. Talán már a pénz is megvan hozzá, viszont ennyiért senki sem vállalta el a muhkát. Az igazga­tónk bizakodik, hogy tavaszra megkezdik az alapozást, de mi ezt hiába is mondanánk az em­bereknek ... — Marad a múlt? — Nem tudom! Mindent a központban intéznek. Mi még a terveket sem láttuk. Egyelőre ezekben a nehezen szellőztethető, nedves, öreg tantermekben tart­juk az órákat. Mállik a vakolat] nincs tető a mellékhelyiségeken, szűkös a konyhá és még sorol­hatnám hosszan a gondokat. Az „omló vakolat iskoláját” el­hagyva, túl a határvizén, a Fűz­völgyi főcsatornán a nagyközsé­9 Száz évnél idősebb osztályteremben tanulnak a gyerekek. • Prohászka János: Ne higgyenek nekem, de ha mégis kezdődik a munka, segítsenek... gi tanács elnökét, Prohászka Jánost kerestem iskolaügyben. — Megint valami bejelentés? — kérdezte vendéglátóm, akinek a kissolti építkezések ügyében sokat fájt már a feje. — Nemré­gen a Népszabadságtól voltak itt. Egy levél alapján azt vizsgálták, miért herdálja el a tanács a kö­zösség pénzét pincemúzeumra, könyvtárra, s a tanácsháza bő­vítésére, amikor iskólájuk nincs a kissoltiaknak. — A leveleknek — mindentől függetlenül — annyi alapjuk min­denképpen van, hogy egy évti­zed alatt sem épült meg az isko­la. Miért nem? — Községünk keleti része, Kis- solt nem is olyan régen még szál­lásként szerepelt a közigazgatási térképeken. Jellemző, hogy 1964- ben még villanya sem volt és csak néhány száz ember élt ott. Ma pedig 2800 a lakónépesség. Az utóbbi években — a lakosság számának, növekedőével arányp-. san'r-r' tQhb ■ miiliOi&nntpt' fordí­tottunk ott fejlesztésre. Kerék­párutat és üzleteket építettünk, a villamos hálózatot is korszerű­sítettük. Az iskolának is vannak új részei, hiszen 1974-ben két, a . következő évben öt tanteremmel bővítettük. Az persze igaz, hogy ez a jelenlegi helyzetben nem vigasz. — Hogyan alakult az iskola sorsa? — A hetvenes évek közepén nehéz volt elfogadtatni a járási szervekkel azt is, hogy Üjsoltra egyáltalán kell iskola. Az ilyen terveket, hogy egy perifériális helyen építkezzünk, akkoriban könnyen lesöpörték az asztalról. Itt bent, a központi általános is­kolánk is igen zsúfolt. Épp úgy szükség lenne nyolc tanteremre, mint ott, mert az óvodában, a tűzoltószertárban vannak elhe­lyezve tanulócsoportjaink. — Az első terv és kalkuláció mikor készült el? — Korábban — 1977—78-ban — az úgynevezett tapasztgatá- sos fejlesztésre gondoltunk. Te­hát, hogy kétévenként megépítünk egy-egy tantermet. Ez rossz el­gondolás volt. 1978-ban véglege­sítettük azt az elképzelést, hogy nyolctantermes, ellátóhelyiségek­kel felszerelt objektumot épí­tünk. A számítások szerint 1985 végéig kellett volna befejeznünk a munkákat, de ez már biztosan nem fog menni. — Nem jött össze a pénz? Nem segített a megye? — A saját erő hiányzott. Enél- kül nem lehet építkezéshez fog­ni. Közben a korábban 16 millió­ra tervezett építkezés 26 milliós tervvé alakult, amit 50 millióért meg is épített volna jövőre egy vállalat. Ennyi pénzünk tíz év alatt sem lesz. — Miért nem bontják szaka­szokra az építkezést? — Mi ugyan így terveztettük, de a beruházás felügyeleti szer­ve ezt áz';éTgón'dolást rierh támb- 1' gatja. Pedig ha elkezdjük, csak így kezdhetjük el. — Vagyis nem adták föl? — Mivel a kiírt versenytár­gyalás eredménytelen volt, önál­lóan fogjuk megszervezni a mun­kát. Számítunk a nagyközség ter­melőegységeinek a segítségére, a solti, a dunavecsei tanács költ­ségvetési üzemeire és természete­sen a kissoltiakra. A jövő ötéves tervben nem is lesz másik na­gyobb építkezés, csak ez. — Mikor fognak hozzá? — Ha az idő engedi, áprilisban. — Ezt a dátumot a kissoltiak előtt is vállalja? — Nézze, én ismerem és értem az ottaniak bizalmatlanságát. A falugyűlésen is azt mondtam: ne higgyenek nekem, de ha látják, hogy felvonultak a gépek, kitűz­tük az alapot — jöjjenek ásók­kal, lapátokkal és segítsenek az alapozásnál, ami talán a békénk alapja is lesz ... Farkas P. József (23.) — Tudom, hadnagy — vála­szoltam, és visszahelyeztem za­kóm mögé a stukkert —, de tud­ja, egyre sűrűsödik körülöttem a levegő. — A Thomson-ügy? — kérdez­te bizalmasan. — Az. A Thomson-ügy — vá­laszoltam, és a kezében levő dosz- sziéra böktem: — És maga? Mi járatban? — Elhoztam az Ursula With- féle anyagot. Gondoltam, érdekel­ni fogja. — Köszönöm. Tegye az asztal­ra. Más? — Semmi. — Akkor ne raboljuk egymás idejét. Még egyszer köszönöm. A hadnagy az asztalra helyez­te az aktát, majd tétován meg­állt a szoba közepén: — Ha úgy gondolja, hogy segítségre lenne szüksége, számíthat rám. — Azt hiszem, egyedül is bol­dogulok — hárítottam el az aján­latát. — Hát akkor a viszontlátásra. — Viszlát, Brook, és még egy­szer köszönöm — mondtam, az­tán kulcsra zártam az ajtót. * Pontban tizenegykor halk ko­pogás hallatszott az ajtómon. Derekam mögül előhúztam a fegyvert, és az ajtóhoz osontam; elfordítottam a kulcsot, Alan Hogart, a szőke herceg állt az ajtóban, kezében ugyan­olyan táskát szorongatván, mint tegnap. Mögötte nem kis megle- ■ petésemre, Mr. Levis, az igazga­A szenzáció talán fölhívja a szélesebb közvélemény figyelmét Fejős Pál sokirányú . munkássá­gára. Talán, mert nem elloptak, megtaláltak valamit. Az eltűnt­nek hitt ítél a Balaton című fil­met. Tudtak elkészültéről, de egyetlen kópia sem maradt a ha­zai és nagyobb vidéki filmtárak­ban. Hírügynökségi jelentések sze­rint — mint tudattuk — egy nyu­gatnémet középiskolában bukkant föl az 1932-ben forgatott film. A budapesti filmmúzeumban már vetítik az ítél a Balaton című drámát. A filmtörténetben kicsit is jár­tas nézők eltűnődhetnek, miért fonnyadtak el hazánkban a mű­vészet új kezdeményezései. A vi- lák akkor egyik legsikeresebb rendezője csúfosan megbukott mindkét akkor itthon készített filmjével. A Tavaszi záport, az Ítél a Balatont elutasította a kö­zönség. Csodálható? Ahol az ügye­sed bódító Meseautóra tódultak az emberek, ott nem kellett a művészet. KÖNYVESPOLC Ráadásul meglehetősen gyanús ember volt a hajdani kecskeméti diák. (Az első világháború alatt tanult a piarista gimnáziumban. A tananyaggal keveset törődött, de műkedvelő színjátszóként ki­tűnt.) A Tanácsköztársaság hó­napjaiban bízták meg először fil­mek díszleteinek tervezésével, ö intézte a filmszcenikai ügyeket. Később a Mobil gyár főrendező­jeként öt filmet rendezett saját forgatókönyvei alapján. Felje­gyezték: keserves küzdelemben próbálta elhárítani az uralomra került Horthy-rendszer szellemi terrorját. Csak az igénytelen, tar­talmában és formájában elavult, maradi műveket tűrték meg. Leg­jobb filmrendezőink külföldre menekültek. Fejős falun keresett oltalmat. Mindig is vonzotta a népélet és nemzeti történelmünk. Mikófalván népi passiójátékot próbált meghonosítani, majd 1923 végén, az Egri csillagok pénz­ügyi balsikere után ő is elhagyta az országot. Avantgarde és kis­emberek életével foglalkozó film­jei révén szakmai körökben vi­lágszerte megismerték a nevét. Chaplin és mások méltatták munkásságát. Ez a szabad szel­lemű művész azonban az ameri­kai álomgyárban sem tudta megvalósítani műwészi elképzelé­seit, ezért visszatért Európába, majd — elsőként — néprajzi ex- pedíciós filmeket rendezett. Ré­gészként is jeles tudományos munkák fűződnek nevéhez. A főként a képek nyelvén be­szélő ítél a Balaton formai újí­tásai az elmúlt- fél évszázadban természetessé váltak. Lemondott a szövegről, előszeretettel alkal­mazta a montázstechnikát, a ké­pek egymásra játszását, a szer­kesztett képsorokat. Ezzel a fűm­mel kezdődött Páger Antal mozis karrierje. H. N. B3 Történelem jelenidőben Száraz György divatba jött — és nem érdemtelenül. A Népsza­badság 1983 karácsonya óta köz­li többé-'kevésbé rendszeresen történelmi esszéjét: Erdély múlt­járól — jelenidőben. Tíz eszten­deig várt színpadra a Hajnali szép csillag, míg elérkezett a Madách színházi bemutató. Na­pok alatt elfogyptt Pálffy György életének tragikus történetét fel­dolgozó dokumentumregénye, A tábornok második kiadása. Nap­világot látott gyűjteményes köte­te, a Történelem jelenidöben is. Divatba jött a szerző, aki már a hatvanas években jelentkezett drámáival, publicisztikai írá- s'áiválf TÖrtéhélmi drámáiban ál­talában' a nemzeti múlt nagy ku­darcainak, elszalasztott lehetősé­geinek elemző ábrázolására vállal­kozott. Publicisztikai írásaiban pedig alapos történelmi, politikai felkészültséggel, láttatta a napi helyzetet. Volt az Élet és Iroda­lom munkatársa, színházi drama­turg (itt Kecskeméten is). Most a Kortárs folyóirat főszerkesztő­je. A Történelem jelenidőben vas­kos kötet. Csaknem kilencszáz ol­dalán, Száraz György prózai írá­sait tartalmazza. Ha a műfaji meghatározásra kellene egyértel­mű választ adni, bajba jutna a könyv ismertetője. Tanulmányíró Száraz György? Az is, hiszen a nagyközönségnek is szóló írásai­ban nem tudományos részletkér­désekkel foglalkozik, még kevés­bé új és megvitatásra szoruló tu­dományos eredményt tár olvasói elé, hanem ismert tényeket új szempontból világít meg, új ke­retbe foglalja azokat. (A Sem- melweis-ügy.) Talán esszéista? Igen, az is, mert van, amikor nem csatázik, csak szemléltet. Közli vélemé­nyét, bizonyítani igyekszik azt, nem fáradozik azzal, hogy má­sok eltérő véleményét cáfolja, írásaiban megvan a közölt ada­tok bizonyossága; a szakszerű tartalom viszont szépirodalmi köntöst ölt. (Tolsztoj a „tolsztojá- nus”.) Esetleg kritikus? Talán, hiszen nemcsak beleérző képessége, for­maérzéke van, amikor például Benjámin Lászlóról ír, hanem tárgyi tudásával, intellektuális áttekintő képességével veszi vizs­gálat alá idősebb pályatársát. Vitázó publicista? Az'is, mert időszerű, közérdekű kérdéseket tárgyal rendszerint polemikus módon, vitázik másokkal, védi igazát. Előfordult, hogy nem csi­szolta minden írását, talán nem töprengett stílusbeli kérdéseken, de mondandóját megtisztította a lényegtelen részletektől, a lénye­gesnek véltet hatásosan kiemel­te, és így adta át az újság vagy folyóirat szerkesztőjének. Mégis, mi a jellemző Száraz' Györgyre? Az, ami nemzedéke — az ötvenen felüliek — legjobb­jainak tulajdonsága. A fiatalos, tiszta hitű lelkesedés és a keser­ves tévedések 'bevallása éppen úgy hozzátartozik életükhöz, mint a fiatalabbak védelme, segítése. Palffy Györgyről írt esszéjében így emlékezik vissza valamikori önmagára Száraz: „Én pedig, aki ott vonulok a SZÍT sötétkék egyenruhás csapatában, alig két héttel később megírom a faliúj­ságcikket, amelyben kötelet kö­vetelek az áruló nyakára... S most, harminc év múltán, itt ülök az íróasztalnál, előttem a kopott kis kötet. És levelek, sárgult új­ságpéldányok, fényképek] em­lékiratok ...” Jellemző rá, mint népben— nemzetben gondolkodó író-előd­jére, Veres Péterre, hogy min­denbe beleszól, amiről van em­berírói véleménye. Ha kell, az előítéletekkel terhes zsidókérdés­ről ír sokak által olvasott esszét, ha szükséges „A sorsközösség ne­vében”-válaszol egy furcsa könyv­re: nyugodtan, de nem érzelmek­től mentesen. Ha úgy látja, a né­pesedési vitát teszi gazdagabbá, máskor a nemzedékek arcát vizs­gálja értő szemmel, vagy az ok- ■ tatás reformjáról szóló vitába szól bele látszólag kívülről, de a há­lyogkovács sikerével. A történelem az, ami át- meg átszövi írásait. Nem a szaktudo­mányos értekezésbe merevedett história, hanem a használható ta­nulság. Fejezzük be ezt az aján­ló recenziót a szerző szavaival: „Megkockáztatok egy megalomán mondatot: történelmi tapaszta­lat dolgában nagyhatalom va­gyunk. Voltunk bűnösök és ál­dozatok, átestünk a legsúlyosabb fertőzéseken; azt is tudhatjuk, hogy a hallgatás nem orvosság, csak növeli a bajt. És hogy mindig a szélsőség — elhallgatás vagy nagyhangú túl- ücitálás — jelenti az igazi vesze­delmet, és nyitja meg az utat ká­ros ideológiák behatolása előtt. Nem lehet hallgatni, nem lehet kitérni, szemünket behunyni. De higgadtan és határozottan együtt kell képviselnünk népünk érde­keit és az internacionalizmus esz­méit Ez az egyetlen lehetőség.” Komáromi Attila tó nyújtogatta a nyakát. Amikor pillantásunk összeért, arca cékla­vörössé változott, de azért ma­gára erőltetett egy mosolyt. — Csak ennyien? — kérdez­tem, és stukkeremmel a szoba kö­zepe felé intettem. — Még így is sokan vagyunk — közölte Alan Hogart, és belép­tek a szobába. Az ajtót azonnal kulcsra zártam. Végigzongoráz­tam őket, de csak Mr. Lewisnél találtam fegyvert. Behajítottam a fürdőszobába, és megkérdeztem: — Elhozták a port? Lewis a táska felé bökött. — És a dohány? — kérdezte. — Két perc múlva itt lesz — válaszoltam. — Amennyiben meg­győződtem róla, hogy nem por­cukorral akarják nyélbeütni az üzletet. Alan Hogart fagyosan elmoso­lyodott, és kinyitotta a táskát. A műanyag tasakokban levő fehér por katonás rendben sorakozott benne. Kivettem egy csomaggal, belemártottam az ujjamat, s a port a nyelvemhez érintettem. El­ső osztályú heroin volt. — Nos, rendben? — kérdezte Lewis. Válasz helyett fölhívtam Ruthot. — Indulhatsz — mondtam a kagylóba. Három perc múlva ismét ko­pogtattak. Elfordítottam a kulcsot; Ruth érkezett, hóna alatt a tarisznyá­val. — A fene se gondolta volna, hogy ilyen nehéz százezer lepedő — mondta, s egy hosszú szusz- szántással az asztalra helyezte a pakkot. Ruth látványa néhány pillanat­ra meglepte vendégeimet, aztán szinte egyszerre nyúltak a cso­maghoz. — Nos, meg vannak elégedve, uraim? — kérdeztem, miután meggyőződtek a pénz valódisága felől. Lewis rámnézett. Tekintetével hosszan kutatta az arcomat. — Én meg bedőltem, hogy ma­ga író... — Akadnak nagyobb meglepe­tések is az életben, Mr. Lewis — tártam szét a karomat. — Kinek dolgozik? — kérdezte fagyosan. — Magamnak. Utálom a cso­portos munkát; abból előbb- utóbb csak veszekedés szárma­zik .... — És mihez kezd majd az áru­val? — Az már az én dolgom. — Remélem tudja, hogy kap­csolatok nélkül nem tudja el­passzolni? De úgy is fogalmaz­hatnék: az életével játszik... — És ha Thomsont kikapcso­lom a buliból? Lewis és Hogart egymásra né­zett. — Thomsont? — kérdezték egyszerre. — Ügy bizony. Csak az a kér­dés, kettejük közül vajon melyi­kük az a bizonyos Thomson, és melyikük az a bizonyos Peter Wil­son. — Mr. Wittgen, emelje fel szé­pen a kezeit... — A mondatnak Ruth volt a gazdája. Megfordultam, és láttam, ahogy Ruth nekem szegezi a fegyverét. Késő volt ellenkeznem. Szőke haja kissé előreomlott arcában, szemében gyilkos fény villant. Sokáig néztük egymást. Aztán kivert a víz, és lassan fo­rogni kezdett velem a szoba. — Ügyesen csináltad, bébi —■ lépett hozzá Alan Hogart, és be­lecsókolt a nyakába. Ruth eltaszította magától, és szabad kezével felém mutatott. — Vedd el tőle a stukkert. — Ho­gart a zsebembe nyúlt és az asz­talra hajította automata harminc­nyolcasomat. — Ugye most na­gyon csodálkozol, szivi? — foly­tatta Ruth, és egyre nagyobb él­vezettel tanulmányozta az arco­mat. — Akkor most én mesélek neked, egy kis történetet, remé­lem, érdekelni fog ... Nem válaszoltam, Ruth ennek ellenére belekezdett: — Ebben az ügyben az én feladatom volt a legkönnyebb. Fél éve kezdtem el dolgozni a Withman’s autóügy­nökségnél, kizárólag azért, mert onnét könnyen szemmel tudtam tartani a szálloda vendégkörét. Láthatja, ötszörös túlbiztosítás­sal dolgoztunk. Talán emlékszik még arra a napra, amikor sze­mezni kezdtem magával... Nos, meg kell hogy mondjam, itt kö­vette el az első baklövést: ugyan­is láttam, amikor magához vette a pisztolyát. Az efféle mozdulat mindig gyanút kelt az emberben. — Röviden fölnevetett. — Fontos információimmal sikerült elte­relnem magamról a gyanút, mi­közben kitárta nekem a lelkét... — És a tegnapi életmentő ak­ció? — kérdeztem; alig ismertem fel a hangomat. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents