Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-06 / 54. szám

1985. március 6. • PETŐFI NÉPE • 5 „AZT MONDJÁK* EZ A PÁLYA FIATALOKNAK VALÓ” Népművelő-vallomás igazgatói feladat. Dunaegyházáról Sokan azt mondják, hogy a népművelés csak fia­taloknak való. És ez — ahogy tapasztalom — sok szempontból igaz is.. Nálunk Dunaegyházán egy ide­je igen sűrűn váltogatják egymást az intézményveze­tők. Volt itt egy kultúros, Pinczés Aladár, talán ő volt az egyedüli kivétel — ezt ne csak dunaegyházi vi­szonylatban értse! ö volt a környék korelnöke — legalábbis népművelő körökben —, de hát húsz év után belefáradt... föladta!... Ma az általános is­kolában tanít. Ide is visszajár, szakkört vezet, de a nehezét már nem csinálja., Egy fiatalasszony követ­te őt az igazgatói székben — ugye milyen szé­pen hangzik: igazgató! —, de nem sikerült össze­egyeztetni az anyai és az ismeretterjesztői feladato­kat. Fölmondott. Csak néhány hónapja volt az én esküvőm, de látom: a férjemnek sem nagyon tetszik a „közösségi elkötelezettségem”. O talán már most mást gondol a jövőnkről. A kívülálló talán nem is gondolja végig, miivé-1- ■géz egy kultúros délelőtt kilenctől (amikor a mun­kaidő kezdődik) este tízig. Reggel az első utam a postára és a tanácsházára vezet. Elhozom az újsá­gokat, leveleket és a tanácstól az éppen esedékes adminisztrációt; bálengedélyt, a zenészek kiközvetí­tését, vagy — ha már a kalocsai bankból megérke­zett a kiutalás — a tiszteletdíjakat. Ilyenkor, sze­zonban mindig van valamilyen rendezvény: báb­színház, kiállítás, disco, néhanap egy-egy politikai vitaest. Nálunk tartják a beszámoló taggyűléseket és az iskolai, tanácsi, szövetkezeti rendezvényeket. Amikor az adminisztrációs ügyek intézése után a művelődési házba érek, rögtön kezdődik a kupak­tanács egyetlen „hivatásos” munkatársammal, a ta- karítónén-ivel, hogy melyik termet" hogyan rendez­zük be. Soha nem irtóztam a fizikai munkától, de mielőtt ide jöttem volna, nem gondoltam, hogy egy falusi művelődésiház-igazgatónak ennyi kilót meg kell emelni naponta ... (Nem hagyhatom, hogy a takarító néni, szegény, maga cipekedjen.) Szervezni, plakátokat ragasztani —amelyeket a barátnőmmel együtt az esti órákban festünk — a délutáni órákban szoktam. Ez azért van így, mert ilyenkor ebédelni úgyis hazamegyek, és közben benézek a boltba, az étterembe és egy-egy házhoz is ajánlani a „portékám”. Gyakran levélek várnak: „Asztalt kérünk a bátyus bálra”, „két jegyet tegyél félre a színházbuszra” — írják azok, akik nem ta­láltak otthon. Tíz, tizenkét plakátot szoktam kiten­ni Dunaegyházán. A KISZ-es fiúkkal néhányat át­küldők a szomszédos községekbe is ... . A délutáni munkaidő hivatalosan öt órakor kez­dődik. Ez itt gyakorlatilag azt jelenti, hogy az in­tézményvezető kinyitja a kultúrházat és őrzi... (Szervezni tehát csak máskor lehet.) Tegnap példá­ul egy pesti szinészcsoport játszott a gyerekeknek. Zsákbamacskaként vásárolom ezeket a' műsorokat — ahogy mindenki —, nem tudom, hogy milyen si- Például rosgg, daj&gfgp. ßCi , Eljött 12Ö rgyecék,- összesen 2iÖ4iforiptp^jMetíekj Éh. •\a művéSiiéltnek'Jégy ezresS^jtqfjbet 4e ihátiá&y.at fontos, hogy megvolt. A Veszteséget majd behozza a farsangi bál. Az előadás végén már vártak a fel­ső tagozatosok, űk állandó vendégeink. Sokan közü­lük nálunk töltik az egész délutánt. Sportkör (a nagytermünk tornaterem is!), mozi és néhány játék. Ezt kínáljuk délutánra. Az este a KISZ-korú fiatalságé és a nyugdíjasoké. Igen lelkes mindkét társaság. Jobb híján iltt töltik az estét... szárazon. Merthogy büfé nincs az épületben. Az idősebbek sakkoznak, kártyáznak, beszélgetnek, a fiatalok pingpongoznak, csocsóznak, zenét hallgat­nak az ifjúsági klubban. Jó lenne vásárolni néhány játékot, kicserélni a tizenöt éves magnót és a hason­ló korú lemezjátszót, de nincs rá keret... Fáj is a szívem, amikor látom, hogy sok városi művelődési központban milyen költekezés folyik, és hogy mi­ként zajlik ott az élet, de hát ez Dunaegyháza, ahol egyelőre nemigen lesz videózás... Nem félek az esti ügyeletektől. Szelíd a társaság. Nem balhéznak. Néha rájuk kell szólni, ha verik a zongorát, de hallgatnak rám. És, bárkinek szólok, szívesen segít... Ügy látom a hozzáállásukon, hogy segítenének többet is, kérhetnék tőlük, de nincs mi­hez! Három éve dolgozom itt. Nem panaszkodhatom, 3500 forintot keresek. Jó viszonyban vagyok a ta­náccsal és úgy érzem, az emberek is szeretnek. Vol­tak emlékezetesen szép rendezvényeink: például, a két szüreti bál, Kustár Zsuzsa iparművész kiállítá­sa, Bajor Nagy Ernő, Erőss Pál és Chrudinák Ala­jos vendégeskedése... ezek megmozgatták szinte a falut. Két év óta folyamatosan tatarozzák a házat, de alig látszik meg. Tavaly a világítást korszerűsí­tették, az idén talán sikerül kifestetni is. Mindezek ellenese, úgy,.érzem, valami nem stimmel ja. falusi . közművelődésben • V alahqgaW^á^Sö^^ll^iiá, ..nálnUszaeg) kellene 'újítáíhi, az egé­szét... Nem tudom, itt, éhhez, elég erős vagyok-e? Elmondta: Papp Istvánná Sztruhár Ildikó, a du­naegyházi művelődési ház igazgatója. Lejegyezte:. Farkas P. József GYERMEKÉVEK-GYERMEKÉLET Úttörők között Bugacon Híres pusztán élnek, a körülöt­tük levő tájat akár a szabadság jelképének is tekinthetik. A szép új iskolát körülölelő, végtelennek tűnő havas puszta biztosan csá­bítja őket szánkózni, csúszkálni, de amint nevelőiktől megtudtam, a falubeliek és a környező ta­nyákról bejárók a legritkább eset­ben mulasztanak. Szorgalmas, komoly gyerekek a bugaciak, ér­tékelik szép, tiszta, új iskoláju­kat, négyezer kötetes könyvtáru­kat, szaktantermeiket, szakkö­reiket. A tágas szoba, ahol leülünk beszélgetni, szüleik jóvoltából ékes: falon, asztalon eredeti né­pi motívumokkal díszített térí­tőkét helyeztek el, a felnőtt dí­szítőművész-szakkör tagjainak remekeit. — örömeitekről, gondjaitok­ról szeretnék hallani — mondom — és sorban kapom a választ be­szélgetőpartnereimtől: Balogh •Istvántól, Frank-Szabó Zitától, Vass Viktóriától, Borics Máriá­tól, Mucsi Albertinától, Andro- vicz Mónikától, Bozorádi Erzsé­bettől, Papp Rozáliától, Balázs Attilától és Bajnóczi Mónikától. — Az elmúlt hét végén volt ná­lunk a farsangi karnevál, nagy­szerűen sikerült. Mivel négyszáz- negyvenhármán járunk, ebbe az iskolába, az idén külön ‘ rendez­tük meg a kisdobosokét, és külön az úttörőkét. Az is újdonság volt, hogy a szülői munkaközösség tagjaiból állt a zsűri, ők díjaztak bennünket! A legötletesebbnek ítélték a 6/b-s raj: Népek találkozója, az 5/a-s raj: Nagy ho-ho-horgász megjelenítését, és a 6'a-s raj: Szovjet—magyar barátság cso­portját. Az egyéni első díjat Ba­logh Orsolya nyerte „Szülői ér­tekezlet után ..jelmezével. Természetesen náluk is voltak Tavasztündérek, cigánylányok,, ősemberek és kockás-kalapos* Surdák. — Nagyon szeretünk kirándul­ni, táborozni, ezért is neveztünk be-ag-Utezés-:64-eí mű-pályázatra,- amit az IBUSZ tett közzé, öt al­bumot küldtünk a megadott cím­re, és meghívást kaptunk Buda­pestre. Voltunk a Vidám Park­ban, a Fővárosi Nagycirkuszban, de az egészben az a legjobb, hogy kapcsolatban maradtunk Máté Kingával, aki kérésünkre más­kor is szervez nekünk városné­zést — mesélik. Megtudom, hogy a bugaci 3188 számú Petőfi Sándor úttörőcsa­pat tagjai pontos „menetrend” szerint ismerkednek hazánkkal. Az ötödikesek Észak-, a hatodi­kosok Dél-Dunántúllal ismerked­nek. A Duna-kanyarba mennek a hetedikesek, az Északi-középhegy­ségbe a nyolcadikosok. Ettől függetlenül persze túrák­ra járnak, kiérdemelnek jutalom­üdülést, váltótáborban való rész­vételt és romániai csereüdülést, kihasználnak minden lehetősé­get, hogy bővítsék ismereteiket. Bükkszéki táborukról képet is ka­pok! — Beszéljünk még a boltról! — mondják, és nyomban akad, aki a lényeget összefoglalja. — Az úttörőparlamenten vető­dött fel, hogy legyen iskolabol­tunk. Az áfész vezetői megértet­ték kívánságunkat. A zsibongó­ban, az eredetileg portásfülkének -kialakított helyen í,esték - -Sán- .dorné nevelőnk irányításával, és ’védnöksége alatt “árusítunk fan­szert, iskolatejet, péksüteményt, kakaót, üdítőt, édességet és most már könyvet is! — hallom tőlük. 16 ezer forintos az árukészlet, és nem ritka a napi 3 ezer fo­rintnyi forgalom. Négyhetenként váltják egymást a „boltosok”, he­tedikesek és nyolcadikosok. Az­után pontos leltárral adják át a következő csoportnak a cseppnyi „üzletet”. (Szavaikat hallva arra gondolok, hogy bárcsak néhányuk pályaválasztási gondját is megol­daná ez a remek kezdeményezés, lennének ügyes kereskedők — fel­nőttként!) A legfontosabb a boltban az, hogy százötven társuk a környe­ző tanyákról jön az iskolába, ahol tálcára készített reggeli várja őket. Népszerűek a szakkörök, kü­lönösen büszkék a citeraszakkör- re. Kapcsolatban állnak Pri- bolyszki Mátyás citeraművésszel, akinek a nevét a hatodikos raj felvette. És amit még el kell mondani: olyan nagy megtiszteltetés érte a szakkör két tagját — Mucsi Szil­viát és Bajnóczi Mónikát —, hogy a felszabadulás 40. évfor­dulója tiszteletére rendezett ope­raházi-díszbemutatóra meghívót kaptak a száztagú citerazenekar- ba. ! LÖVÉSZVETÉLKEDÖ Diszkont könyváruház, kötetek egységáron A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat — a könyvforgalmazó vállalatok közül elsőként — disz­kont köhyvraktár-áruházat nyi­tott kedden. Budapesten, a IX. kerületi Csont utca 1. szám alatt. Az áruház mintegy 20 millió fo­rintos árukészlettel várja a vá­sárlóikat. A kereskedelem -más területein máb bevált értékesítési módszer­hez hasonlóan az ezer négyzetmé­ter alapterületű könyvraktár-áru­házban töhb nagyobb részleget alakítottak iki. Az első egységben féláron- szépirodalmi művek, a másodikban 10 százalékos áren­gedménnyel szakkönyvek vásárol­hatók. A harmadik részlegben 5 —30 forintos egységáron kínálják a könyveket, s az érdeklődők ol­csóbban juthatnak hozzá a borí­tóhibás komoly- és könnyűzenei hanglemezekhez. A negyedik ré­szen 10—23 százalékos árenged­ménnyel könyvesbolti újdonságo­kat kínálnak. A könyváruház keddtől szombatig, á kereskede­lemben szokásos rend szerint tart nyitva. « A Vörös Hadsereg megalakulásának 67. év­fordulója alkalmából a kecskeméti leninvárosi iskolában baráti lövész­vetélkedőt rendeztek, amelyre hat szovjet pio­nírt is meghívtak. Az úttörőcsapat gárdistái, harminchétén, Jakucs Gábor lövészeti vezető irányításával fogadták vendégeiket és kísérői­ket. Kiváló eredmények születtek: a vendégek közül Honicov, Pavlov és Sziroteni jeleskedett, a vendéglátók közül S. Juhász Jenő, S. Juhász László és Palásti György. A lányok közül Őrző Éva és Görög Edit ért el kimagasló eredményt. Képünk a vetélkedőt örökítette meg. Tudósítóink jelentik nyereménye egy könyv volt. mse egv <21.) A golyó Macska lábai elölt ’ fúródott i a padlóba. Aztán Ruth kívánságára. a gengszterbanda fölsorakozott a falnál. Miután leoldotta rólam a köte­let, fölálltam, és végigzongoráz­tam a tagokat; a fegyvereket az íróasztal fiókjába dobtam, be-, zártam, és eltettem a kulcsot. J — Gondolom, megszomjazott Button, nincs kedve a helyemre ülni egy kicsit? — kérdeztem tő- le: — Akarja? — kérdezte fásul­tan. — Lekötelezne. Button egykedvűen leült. Az iménti öröm teljesen lehervadt róla; krétafehér ábrázatával egy panoptikum-figurára kezdett ha­sonlítani. — Nos, Button, honnan mene­kítette ide azt a százezer dollárt? te. ' — A rendőrségnek erről más a véleménye. Szóval? — Tisztában vagyok a jogaim­mal! — Ebben egy percig sem kétel­kedtem. Viszont, ha nem hajlan­dó beszélni, kénytelen leszek át­adni a zsaruknak. Ott aztán any- nyí ügyvédet fogadhat, amennyit csak akar. Henry Button összerezzent. Azt hiszem, a mondatom célba talált. •<— És ha beszélek? — kérdezte aljg hallhatóan. — Majd meglátjuk. — Button habozott. A többiek egykedvűen támasztották a falat., Ruth az aj­tó mellett állt, kezében a pisz­tollyal, — Egy percet adok — jelentettem ki, és az órámra pil­lantottam. — Azt hittem, már kitalálta — Button hangja száraz volt. — Kábítószer. — Tovább. — Nem csinálom régen. Fél évvel ezelőtt keresett meg egy férfi. Alan Hogartként mutatko­zott ibe. Előnyös üzletet ajánlott. Mindössze annyi volt a dolgom,' hogy 'havonta egyszer átveszek valakitől egy táskát. — Kitől? — Többnyire Alan Hogarttól. Aztán másnap el kell vinnem az Atlantis utca 'harminchétbe, Pe­ter Wilson címére. — Hogy néz ki ez a Peter Wil­son? — kérdeztem izgatottan, és zsebemben megtapogattam a ka­pitány táviratát. Peter Wilson az egyik lakója annak a bérpalo­tának ... — Sosem találkoztam vele. A gondnoknak kellett átadni a tás­kát. 1 , — És mennyi á maga haszna? — Kétezer dollár. — Elég kevés — húztam el a számat. — És annak az Alán Hogart nevű pasasnak milyen a fizimiskája? — Szőke, magas, kisportolt älk'ätu Helyben vagyunk. Buttonra néztem, és megkérdeztem tőle: — A Thomson név hogyan cseng masának? Henry Button rámmeresztette szemeit. Hangja a félelemtől re­megőssé vált. — Csak nem az arcnélküli gengszterre gondol? — De igen. — Hiszen őt még senki se lát­ta. .. Ez most egyáltalán nem érde­kelt. — Magi szerint ez a Peter Wilson vajon nem lehet azonos Thoms ónnal? — Erre nem is gondoltam. — Lehet vagy nem lehet? — Hát ami azt illeti... Lehet. — Mikor kéne elvinnie a tás­kát? — Holnap délelőtt tizenegykor. Leültem az egyik irodai szék­re, néhányszor teleszívtam a tü­dőmet, majd határozott hangon kijelentettem: — Button, ígérem, holnap ti­zenegyig elintézek mindent. Vi­szont cserébe néhány napra el kell hagynia a várost. — S ha nem teszem? — Akkor sajnos nem tudom megmenteni a rendőrség kezéből. De még Thomsonéból sem. Sokáig hallgatott. Szerettem volna tudni, vajon • mi jár az eszében, de arca nem árult el érzelmet. — Oké, Mr. Wittgen — mond­ta végül. — Holnap reggel el­utazok néhány napra. Az embe­reimmel mi legyen? — Ezeket legalábbis vigye ma­gával — mutattam a fal előtt ácsorgó tagokra. S ekkor eszem­be jutott még valami. Odalép­tem az íróasztalihoz, kinyitottam a recsegő fiókot, és az asztalra helyeztem a fegyvereket. Komó­tos mozdulatokkal kiszórtam be­lőlük a golyókat, s ismét vissza­helyeztem őket. A kulcsot zseb- revágtam, aztán Ruthra néztem: — Mehetünk, kislány. — Az aj­tóból Henry 'Button felé pillan­tottam: — Nem ajánlom, hogy üldözzenek! És fogadja meg a tanácsomat:- higgye el, mindket­ten jól járunk. (Folytatjuk.) Nagyszabású farsangi karnevál színhelye volt a tompái általános is­kola: az elmúlt napokban jelmezes mesejátékokat mutattak be szüleik­nek a karneválon az úttörőcsapat tagjai. Természetesen fogyott az er­re az alkalomra sütött fánk, fogyott a tombolajegy, valamennyi nyertes örült a nagyközségben tevélkenyfkedö szocialista brigádokról kapott ötle­tes tárgyaknak. A mulatság a helyi művelődési házban este 8 óráig tar­tott. Bácsalmásról Iskolai tornaverseny­ről kaptunk beszámolót. Kisdobosok és úttörők — összesen hatvanan — készültek az erőpróbára. A kisdobo­sok közül Fodor Anita, 'Illetve Mán- dity Róbert lett első. Az úttörők ver­senyét a hetedikes OUé Zoltán & a nyolcadikos Gieszinger Andrea nyer­te meg. Farsangi népszokásokat, dalokat gyűjtöttek, abból állították össze a karneváli műsorukat a bajai gyakor­lóiskola kisdobosai — irta levelében Magocsa Jutka. Megtudták például, hogy hajdanában a táneqlók lába alá kukoricát szórtak, mert a néphit azt tartotta, hogy aki kukoricán táncol, sok disznója lesz. Megtudták, hogy Szatmárban hogyan kongóztak hús­hagyó kedden, mit csináltak a Balá- zsolók. Jutkáék rövid műsora után vidáman járták a kacsatáncot, és örültek a tombolának, aminek a fő­doboz bonbon. * „Farsangolás” címmel rendeztek vetélkedőt a helyőrségi tisztiklubban a kecskeméti úttörőiknek — Irta tu­dósításában Nagy Dóra, a Petőfi is­kolából. Csörszné Boros Tünde néni Irányításával készítettek busóálar­cot. írtak vénl&nycsúfolót, öltöztet­tek menyasszonyt és vőlegényt. Ter­mészetesen ettek fánkot is, és diszkó­zenére táncoltak. A vers pedig, amely­re a zsűri a legtöbb pontot adta. így szólt: Piros Marosa nyekere' bent maradt a tehenet hozza ki de gyor­san/ vőlegényt kap nyomban./ * Nagyszabású karnevál színhelye volt a kecskeméti II. Rákóczi Ferenc Is­kola tornacsarnoka. Képünk a kisdo­bosok jelmezbemutatóját örökítette meg, ahol a sok szép és ötletes jel­mez közül kiemélkedöen jónak ítélte a zsűri Arkossy Csilla boszorkány. Seres Olga cumisüveg, Berényl Béla féliábú kalóz. Fekete Marcell rögbls és Patőcs Róbert Arafat-jelmezét. Gyermekélet — gyermekévek összeállításunk szintén a hét ele­jt feladataink miatt kapott — kivételesen — a megszokottnál egy nappal később, ma helyet la­punkban. Összeállította: Selmeci Katalin — Higgye el, megdolgoztam ér-

Next

/
Thumbnails
Contents