Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-02 / 51. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET * GAZDAGODÓ GYŰJTEMÉNYEK, JŐ SZAKEMBEREK Megyei múzéumösszegző Beszélgetés dr. Bánszky Pállal Múzeumösszegző sorozatunkban a megye váro­saink múzeumait jártuk be azzal a céllal, hogy beszélgessünk az intézmények irányítóival az utób­bi években végzett munkájukról. Befejezésül dr. Bánszky Pált, a Bács-Kiskun megyei múzeumi szervezet igazgatóját kértük irieg, hogy készítsen számvetést: > — Mi is történt az elmúlt esztendőkben? Ha valaki figyelemmel kísérte a múzeumok születését, létrejöttét, bizonyára elevenen él emlékezetében, hogy öt év alatt számos új intézményt avathat­nunk Bács-Kiskunban. A dinamikus fejlődésnek az is bizonyítéka, hogy a megyeszékhelyen szép szám­mal akad ma már értékes, érdekes gyűjtemény. Szomorú tény volt, hogy sokáig szinte csak az ál- lomáskerti, a Katona József nevét viselő múzeu­mot látogathatták az érdeklődők, mígnem 1976-ban kinyitotta kapuit a Naiv Művészek Múzeuma. 198L december negyediké óta pedig a Szórakaté- nusz Játékműhely és 'Múzeum fogadja vendégeit a város szívében. A megyeközpont 1983. októberé­ben gazdagodott a Kecskeméti Galériával, felvo­nultatva a XIX. és XX. századi magyar képző­művészet jeles alakjainak és Tóth Menyhért alko­tásainak legjobbjait. (Űj gyűjtemény a Népi Ipar- művészeti Múzeum anyaga is, de nem tartozik a megyei múzeumigazgatóság felügyelete alá.) Ez év tavaszán Bács-Kiskun megye orvos- és gyógysze­résztörténetének emlékeit tárjuk közszemlére a Pannónia Filmstúdió kecskeméti műtermének régi helyén. Kalocsán 1981-ben készült el az új, állan­dó kiállítás, Baján pedig tavaly ősszel. Miskén 1983-ban létesült a Tóth Menyhért-emilékhely és alkotóház. Hozzátartozik még .a leltárhoz, hogy két kecskeméti intézményünkben — a Naiv Mű­vészek Múzeumában és a Szórakaténuszban — át­rendeztük, bővítettük az állandó kiállítás anyagát. — A múzeumok raktáraiban egyre több érték halmozódik fel. Tulajdonképpen a munkatársak egyik fontos feladata ma is az, hogy gyűjtsék a tár­gyi és szellemi dokumentumokat, emlékeket. — Igen. s nem kis dolog ezeket feldolgozni. Res­taurálni, fotózni, kartonozni és még sorolhatnám, mi mindent kell csinálniuk a muzeológusoknak. Egyetlen egy darabbal is sok munka van. Csak két területről! hozok példát. Több mint tízezer rajz, festmény került a múzeumi szervezethez az el­múlt időszakban, s ugyanennyi az ásatásokból be­hozott tárgyak száma is. Azt mondhatnám, hogy a képzőművészeti anyagunk gyarapodott a legszembe­tűnőbben. A megye régészeti leleteit, kincseit is érdemes lenne bemutatni. Még azt is megérdemel­né ez a gazdag kollekció, hogy külön múzeumot kapjon. A rossz emlékű i pesti képlopás óta egyre nagyobb! gondot fordít a megyei tanács is a mú­zeumok vagyonvédelmére. Mi a biztonsági beren­dezésekre másfél millió forint támogatást kaptunk. — Ha már a forintok kerültek szóba, megkérde­zem, milyen összeg áll a megyei múzeumi szervezet rendelkezésére egy esztendőben? — Tizenegymillió forint. Ebből kell a tizenöt épületünket fenntartani, felújítani, fizetni a te­remőröket, a számlákat rendezni, stb. Ennek az összegnek a kilencven százaléka ilyesmire megy el. S csak tíz százalék jut a tartalmi munka támo­gatására. Ez bizony kevés. Máris megvan a ma­gyarázat arra, hogy miért küszködünk a kiadvá­nyok megjelentetésével, miért nincs mód ’ arra, hogy több tudományos dolgozat lásson napvilágot. — Mennyi jut a tizenegymillióból a vidéki intéz­ményeknek? — Ez változó. Tavaly csupán Baja 1,2 millió fo­rintot kapott. Év elején szoktuk megbeszélni a költ­ségvetést. Nem lehet egyformán szétosztani a pénzt, minden városba egyenlő összeget adná, hi­szen mások a problémák. A következő évben más­hová kell több pénz. Halason és Kecskeméten rak­tározási gondjaink vannak, de ezek megoldását mi — anyagiak hiányában — nem tudjuk vállalni. Arra törekszünk, hogy a múzeumok korszerűek le_ gyenek. A minőségi munka a célunk, nem pedig az, hogy egyre több intézménnyel büszkélkedjünk. Sok gyűjteményt -ajánlanak fel manapság, ám nincs rá helyünk, s lehetőségünk, hogy valameny- nyit fogadjuk. Inkább a meglévő anyagainkat kell rendbe tenni... — Nem esett még szó a tudományos feldolgozás­ról ... — Annak ellenére, hogy a kutatásra kevés időnk jut, vannak szép eredményeink, amelyekről a ta­valy őszi kétnapos tudományos tanácskozáson ős be­számoltunk. Jelentős megyei vállalkozás volt a keceli monográfia elkészítése. Több kollégám részt vesz országos kiadványok írásában. Kijött a nyomdából a ' Cumania hetedik kötete, most a nyolcadik van so­ron. A Katona József Múzeum közleményei soroza­tunk első kötetében a kiskunhalasi Janó Ákos a szanki és móricgáti tanyásgazdálkodás múltját idézte fel',; most pedig Szabadszállás néprajzához közlünk adalékot. Tervbe vettük, hogy a Szórakaté- nusz pedagógiai kísérleteit is egy könyvbe gyűjt­jük. A Naiv .Művészek kiskönyvtára sorozatban ör­si Imre szobrászról készül tanulmány. Kiállításve­zetőt jelentetünk meg az Élet a Dunán, a XIX—XX. századi festészet anyagából. A Szórakaténusz ál­landó kiállítását is ilyen módon népszerűsítjük majd. — Milyen szerep jut a múzeumnak a közműve­lődésben? — Itt gyűjtő-, kutatómunka folyik, s azon szór-' goskodunk, hogy eredményeinket láthassa is a kö­zönség. Közművelődési tevékenységünket saját gyűjteményünk alapozza meg. Azt mutatjuk be, amit kiástunk a földből, s alkalmassá tettünk arra, hogy esztétikus látványt nyújtson. Persze népművelői fel­adataink nem merülnek ki abban, hogy csak ki­állításra csalogatjuk az embereket. Félegyházán, Kalocsán, Baján rendhagyó órákat tartanak a mú­zeumban. Halason diaprogramokat vetítenek a cso­portoknak. Egy esztendő leforgása alatt 4862-en vet­tek részt tárlatvezetéseinken. Sajnos, az idegennyelr vű, magnetofonos bemutatásnak nincsenek meg az anyagi feltételei. <— Azt hiszem, nem vonja senki sem kétségbe állí­tásomat, hogy Bács-Kiskun megye múzeumainak or­szágosan jó hírük van! — Kétségtelen, hogy kiváló szakemberekkel dol­gozunk együtt. Mind a huszonöt muzeológus kép­zett, egyetemi végzettséggel, többen kisdoktorival rendelkeznek. Sok régészünk, néprajzosunk van, művészettörténészünk viszont csak kettő. Múzeum- pedagógusok is kellenének, vidéken egyáltalán nincs közülük. A jó hír? A felkészült munkatársaknak köszönhető, hogy májusban Kecskemétre seregle­nek egy tanácskozásra az országos és a megyei mú­zeumok igazgatói.. Júniusban pedig a művészettör­ténészek szakmai továbbképzését rendezik meg a hírős városban. Ezek a találkozók egyben arra is jók lesznek, hogy alaposabban megismerjék a más vidékeken élő szakemberek a megye múzeumainak tevékenységét. S vigyék tovább a megye múzeumainak jó hírét! Borzák Tibor A dunavecsei Vikár Béla Művészeti Szabadegyetem rendezvényeként, a múlt héten nyílt meg Bozsó János fes­tőművész tárlata a Duna-parti nagyközség művelődési házában. Az újabb vecsei bemutatkozás — amely éppen egv 'évvel követig a korábbit — különös érdekességét az a(dta. hogy a kecskeméti mű­vész — több társával együtt — 1984 májusában három hétig dolgozhatott a Petőfi Sándortól oly sokszor megénéltelt tájon, az Észak-Bács-Kiskun megyei Du- na-táj festői településein. A má­jusi találkozás — ami tulajdon­képpen már „viszontlátás” volt — művészi élménnyé, maradan­dóvá vált Bizonyítja ezt, hogy a kiállítás megnyitójára látoga­tó — nemcsak helyi, hanem a szomszédos falvakból is átutazó — közönség úgy érezte: a télből néhány órára tavaszba érkezett. Mint említettem, a tavaszi festői körút, egy tíz évvél korábbi ki­rándulás \ ismétlése volt. Az al­kotó érzékenységét akkor is és most is megejtette a látvány: a solti, a dunaföldvári pincesor; Dunaegyháza, Apostag, Szalkr szentmárton öreg, falusi utcái, tanyái, árterei. Ha végignézzük a negyvennégy képből álló, falra függesztett „Duna menti képeskönyvet”, meggyőződhetünk róla: valóban érdemes, gazdagító volt a vi­szontlátás. Bozsó festői képze­letét — a tiszai, Kecskemét kör­nyéki után — a Duna-táj is meg­termékenyítette. A dunántúli dombok, a folyó és az éter ta­lálkozását lírai érzékkel, tónus­gazdagsággal képes ábrázolni. Már-máö a valóságot megkísértő árnyaltsággal vallanak képei az ártéri erdők világáról is. Láthat­juk, hogy Bozsó még mindig tud újat mutatni, újat mondani. Fa­óriásai sorsot és időt idéznek, nyugalmat árasztanak A képek­ről kiolvasható egyfajta küzde­lem is: harc azért, hogy egy tá­jat, egy népet, egyfajta sajátos kultúrát megértsen a művész. És hogy ez az élmény ilyen hatá­sos lehetett, az a művész érzé­kenységét, empatikus képességeit mutatja. • Bozsó János: Solti pincék. Bozsó János Duna-táji impressziói • Bozsó János: Artéri dűlőút. A Duna menti kiránduláson nem hagyta el Bozsót a gyűjtő, megőrző szenvedély sem: mű­vein megörökítette a táj jelleg­zetes emlékét is. A szalkszent- mártoni Pető fi-házban festett enteriőrjei felérnek egy iroda­lomtörténeti vagy néprajzi dol­gozattal (természetesen a képal­kotás sajátos eszközei sokkal gazdagabbá teszik képeit a leírt információnál). Dunavecsén a Hild tervei alapján épült refor­mátus templom különös épület- együttese is megragadta érdek­lődését. A kiállítást dr. Gajdócsi Ist­ván. a megy« tanács elnöke nyi­totta meg, s a bemutatott ké­pekről beszélve la maradandóság és a változás dialektikájának ha­tását elemezte. — Festményein egyfajta érle- lődés folyamata figyelhető még — — mondotta egyebek mellett. — A finom, alig-alig észlelhető vál­tozások bizonyítják, hogy Bozsó János ma már az érett, művé­szetének eszköztárát biztonsággal használó, ugyanakkor az érzel­meitől elszakadni nem tudó, nem akaró ember teljességében áll előttünk. Megfigyelhető az is, hegy évei gyarapodásával egyre inkább vidámak, derűlátók, élet­igenlők Bozsó színei. Ez a du- navécsei kiállítás is bizonyítja, hogy Bozsó János számára az élet mennyire a festészetet, a festészet pedig mennyire az éle­tet jelenti. Az új és újabb táj­élmény nem hagyja nyugodni. Önmagát sem kímélő szorgalom­mal és szeretettel alkot, folya­matosan feltöltve és elfogyasztva energiáit. Ezért nem apad ki te­hetségének forrása, s ezért 'ké­pes öntörvényei szerint újra és újra megújulni... Farkas P. József ZELK ZOLTÁN: NAPTAR* Szelekkel vívnak a januári fák, február, március les az ormokon: zsellérkéményből nem göndörödik füst, papír vacogj lyukas ablakon. Nehéz illattal üzennek a földek a szirmait hullató tavaszestbe, gallyak frissülnek és karók száradnak: küszöbön mereng, kinek gond a földje. Mint pucér, játszadozó gyerekek pereg a milliónyi búzaszem. Ki tudja sorsukat, ha zsákba rakják s mint áru ringnak vonaton, vízen... Ez már az ősz: miként az emberek, leejtik boglyas fejüket a fák, mint vénhedt, omló maltervakolat: úgy porlik körülöttünk a világ. (1935) * A költs könyvben még meg nem Jelent verse. DEÁK MÓR: Csendélet kardvirágba dőlt az este szirmot ejt a félhomály ■az éj hiába kereste a hajnal hiába vár ., tövisek fölötti vércsepp napkorongnyi rózsafej a láng árnyékvirágot vet s az arcodon hervad el ■ (Utassy Józsefnek) M ■ őrködik talpig viaszban fölötted egy szélfutam ■ örökre elh'agyhatatlan kardvifágos este van az éj hiába keresné szirmot ejt a félhomály tövisekre hull vércseppé a hajnal hiába vár. (18.) — Netán az árfolyamát is tudja? McNeil zavartan felnézett, és megrázta’ a fejét. , — Talán egyszer beszéltem ye- le ilyesmiről. Megkértem, hogy a bárban lehetőleg ne ismerkedjék férfiakkal. — És ő mit szólt ehhez? — Eleget tett a kérésemnek. — Köszönjük, Mr. McNeil s — mondtam azzal a hangsúllyal, amely a beszélgetés végét hivatott jelezni. — Esetleg megengedné, hogy az alkalmazottaival is vált­sunk néhány szót? — Természetesen — válaszolta. -— Jöjjenek, elkísértem magukat. — Miattunk igazán ne fáradjon — hárítottam el az ajánlatát. * — Nos, meg voltál velem elégedve? — kérdezte Ruth, mi­közben visszasétáltunk a még mindig üres bárba. •7 Bólintottam. • Remek szí­nésznő válna belőled — tettem hozzá, aztán a folyosó fölé intet­tem: — Mit szólnál, ha meglá­togatnánk a táncos pipiket? — Ott a helyünk — válaszol­ta Ruth. A táncosnők öltözőjének ajta­ján jócskán megkopott a festék. , A kopogtatásra’ alacsony, feke­te hajú lány dugta ki a fejét; amikor meglátta Ruthot, össze­csapta a kezeit. — Maria Bretall vagyok, An­gela unokanővére — duruzsolta Ruth. A fekete lány csíkos frottír­köntösben volt. Néhány pillana­tig tanácstalanul toporgott, végűi az ajtó felé intett. A szűk öltözőben nyolc Lótusz- görl készülődött a műsorhoz. A lányok szemmel láthatóan él vol­tak ragadtatva RuthtóL Míg Ruth kérdezősködött, szemügyre vet-' tem a pipiket; így közelről néz­ve egyáltalán nem ragadtatták el az embert Smink nélküli ar­cuk sápadtan sokszorozódott a megfakult tükrökben. Némelyi­kük még utcai ruhában volt Ruth legalább fél órát kér­dezősködött, de talán annyit sem tudtunk meg tőlük, mint Mc­Neil tői; mindegyikőjük a saját problémájával traktált bennün­ket. Visszamentünk a bárba. A színpad előtti árokban már a ze­nészek hangoltak. Leültünk az egyik márvány asztad mellé, és whiskyt rendeltünk, Amikor a pincér letette élénk az italt, váratlanul megszólalt: — Ha nem tévedek, ugye a kisasszony Angela unokanővére? , — Nem téved — válaszolta Ruth. — Igaz, le se tagadhatná — mosolyodott el egy pillanatra, aztán Ruth felé hajolt: — őszin­te részvétem. — Alacsony volt, és gyermekkorában elég sok pat­tanása lehetett. — Mr. McNeil említette, hogy itt van... Ugye, még nem kapták el a gyilkost? Ruth megrázta a fejét, és szeméből, a fene tudja hogyan, de két könnycseppet törölt le. — Maiga jól ismerte az uno­kahúgomat? — kérdezte aztán. — Az azért túlzás. Csak any- nyira', amennyire a kollégáját is­merheti az ember. De bevallom, őt kedveltem' a legjobban ebben a kócerájban. — Ezek szerint gyakran be­szélgettek? — Igen. Persze, az attól is függ, hogy ön mit ért gyakoriság alatt. — És miről? — Csupa felszínes ’ dolgokról. Igaz, néhányszor tanácsot is kér­tem tőle. — Maga tanácsot kér egy nő­től? — csodálkozott Ruth. A pincér halványan elmoso­lyodott: — Angélát a barátom­nak tekintettem. — És ő? — Azt hiszem, ő is. — Nem mondott olyasmit ma­gának, ami esetleg kapcsolatba hozható a gyilkossággal? — Nem. SőKasem avatott a magánügyeibe. Igaz, annyira tisztán élt, hogy mindenki bele­láthatott, aki csak akart. A pincér menni készült, — Ég Jlüféle tanácsokat kért az ünokahúgomtól? — mosoly­gott egy utolsót Ruth. — Persze,' ha diszkrét dolgokról van szó, nem muszáj elárulnia. A pincér elvörösödött; patta­násainak a helyei még jobban látszottak az arcán. — Termé­szetesen szerelemmel kapcsolatos tanácsokat — válaszolta. — Sze­rettem volna valakit visszahódí­tani. — És sikerült? — Sajnos, nem. Ezen egyáltalán nem csodál­koztam. A helyiség kezdett megtelni vendégekkel. A kurvák már he­lyet foglaltak a bárpult körül. Eléggé szakadtak voltak, s nyil­ván olcsók is. A zenekar ponto­san tíz órakor rázendített egy rock and ralira. Ruth cipőjével verni kezdte a taktust. A korai vendégek azonnal elfoglalták he­lyüket a parketten; vagy hatan riszálták a fenekűket a zseb- kendőnyi területen. A szám vé­gén- Ruth előredöntötte a fejét, és bánatosan rámnézett: T- Azt hiszem, ma nem fo­gunk táncolni... — Már miért ne táncolnánk? (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents