Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-15 / 62. szám

1985. március 15. • PETŐFI NÉPE • 5 NEVE: JELSZÓVÁ VÁLT Petőfi és a munkásmozgalom A munkáspártok akkor voltak a legerősebbek, amikor megtalálták a nemzeti és az internaciona­lista érdekek egységét, amikor vállalták legértéke­sebb nemzeti hagyományaikat. Történelmi elmaradottságunkból, gazdasági, tár­sadalmi létünk fejletlenségéből következően nálunk gyakorta forradalmár frók, költők hirdethették, mondták ki a korparancsot. Mivel egy nép történelmi emlékei mindig tartó­san befolyásolják a tömegek politikai gondolkodás- módját, érthető, hogy már az alakuló szakegyletek forradalmi hagyományokat mondhattak maguké­nak. „A 48-as esztendőre, Petőfire, az igazi prole­tárköltő dalaira mindenütt emlékeznek és ezeket „szentségnek tekintik", olvasható az egyik legko­rábbi hazai munkásmozgalom-történetben. ' A haza és haladás gondolatát Petőfi Sándor kép-' viselte a legkövetkezetesebben a polgári demokra­tikus átalakulásért és a nemzeti függetlenségért harcoló forradalomban. A radikális és baloldali de­mokrata már a múlt század végén jelképpé vált. Évtizedig zászlós programnak tekintették a tár­sadalom, a politikai rendszer gyökeres átalakítását sürgető verseit. „Mert győzni fogsz, dicső respublica, Bár vessen ég és föld eléd gátot, Miként egy új, de szent Napoleon Elfoglalod majd a kerek világot." Bokányi Dezső is őt idézte 1899-ben a fővárosi munkások választójogot követelő nagygyűlésén: „Még kér a nép, / Most adjatok neki”. A szervezett dolgozók Petőfi szavaival mondták ki, amiről ők nem beszélhettek. A költő neve mozgósító foga­lommá nemesedett. A szociáldemokrata párt kongresszusi jelentései­ben mindig szóltak Petőfi szobrának megkoszorú­zásáról, életművének tüntető ünnepléséről. „Hazaflságának örököse a proletariátus” hirdette a Népszava 1899. március 17-én. „A munkásság megmarad továbbra is hazafinak; nem abban az értelemben, amint a smokk-lelkek azt képzelik; ha­nem megmarad hazafinak abban az értelemben, amelyben eddig is az volt; abban az értelemben, amelyben Petőfi is az volt". Így válaszoltak a szóla- mos hazaifyaknak. A .társadalmi haladásért küzdők hivatkozhatnak a költőre — bizonyította a lap —, mert már Petőfi leírté: nincs haza ott,'hol jog nincs. Halálának ötvenedik évfordulóján szerveztek elő­ször felvonulást. A költő forradalmi nézeteit a ma- gyarkodó álhazafiak szemébe vágó gyűlés végén százan és százan énekelték a Marseillaise-t. A Petőfi emlékével foglalkozó vezércikk miatt az ügyészség betiltotta és elkoboztatta a Népszava 1899. július 31-i számát. Másnap a lap szerkesztősége éles hang­nemben megbélyegezte az eljárást, amely szerintük leleplezte az uralkodó rétegek Petőfi-kultuszának valóságtartalmát. Rá hivatkoztak: a Nemzeti dal alkotója a sajtószabadságot tekintette minden nép- jog közül a legfontosabbnak. „Hiába minden szép és jó beszéd, / Ha meg nem fogjátok az elejét,/Ha a kezdetnél el nem kezditek... / Sajtószabadságot szerezzetek. Sajtószabadságot, csak ezt ide! / Ez oly' nagy, oly nagy, oly mindenható ige” A nyolcadik szociáldemokrata pártkongresszus is megemlékezett az 1901. márcus 17-1 ünnepségről. „7000 elvtársunk vonult Petőfi "Sándor, az egyetlen nagy forradalmi költő szobrához. Ugyanaznap es­te Petőfi Sándor, Marx Károly és Frankel Leó em­lékezetére jól sikerült emlékünnepséget rendeztek." A munkásmozgalom erősödését tudatja a Nép­szava 1902. április 3-án megjelent tudósítása. „10000 munkás vonult Petőfi szobrához. A munkások ün­nepe lassanként teljesen háttérbe szorítja a polgá­ri pártok ünnepélyeit, mert hangzatos szólamaik dacára sem tudnak olyanokat toborozni, akik oly értelemben ünnepelnék a március 15-ét, mint azt a polgári pártok akarják." Egy évvel később már 30 000 munkás részvételé­vel tartották meg „az igazi népszabadságért küzdő harcosok emlékünnepségét.” A következő évben már 25 000 dolgozó tüntetett március 15-én. „A polgárság hamis ünnepélye egy­re veszít jelentőségéből, a munkásság szabadság­ünnepe egyre hatalmasabb lesz”, ekként összegezte a tanulságokat ia Népszava 1904. március 31-i szá­• Vincémé Katzief (1823—1882) A pesti diákok a nép követeléseit ismertetik című, korabeli litográ­fiája. mában. Először számoltak be vidéki Petőfi-ünnep- ségekről. A szobor megkoszorúzását 1905-ben összekap­csolták az általános választójog éltetésével. Hiába próbálta megfélemlíteni a dolgozókat Andrássy mi* niszter a szakegyletek betiltásának kilátásba helye­zésével. „Impozáns tüntetéssel” válaszoltak Andráissy fenyegetéseire. „Elvtársaink világossá tették, hogy a jogokból kirekesztett nép immár nem elégszik meg a szóbeli tiltakozással... A nép fel fogja dúl­ni a kiváltságosok várát." Mintha Petőfit hallanók! A Népszava lelkesen tudósított a Galilei Kör 1909-es szabadságünnepéről. Kétezer egyetemista, főiskolás hallgatta a forradalmi eszméket népsze­rűsítő műsort. Petőfi számos költeményét. Természetes volt a Világ cikkírója számára, hogy „az új Magyarország első napján”, az 1918. októ­ber 31-én, a győztes őszirózsás forradalom győzel­mét-követően — amikor Budapest központ jában- géppuskás századok jöttek, tüzérek mennek — az Éljen a köztársaság feliratok mellett Petőfi egyik sokszorosított forradalmi verse borította a falakat. Az öntudatos kecskeméti dolgozók a Kecskeméti Munkás, majd a Magyar Alföld hasábjain többször hivatkoztak Petőfi példájára. Az 1909-ben szerve­zett Petőfi munkásszínjátszó társaság időszerű tár­sadalmi kérdéseket megvilágító jeleneteket, szín­műveket is bemutatott. Feljegyezték, hogy — pél­dául — 1912 áprilisában rendezett Kedélyes dél­utánon elszavalták Petőfi Sándor A nép nevében című költeményét. Megalapozottan állapíthatták meg a költő szüle­tésének 150. évfordulójára kiadott Irányelvekben: „Petőfi Sándort ünnepelve eszmei és erkölcsi szo­lidaritást vállalunk mindazokkal a régebbi ünnep­lőkkel és ünnepségekkel, akiknek állásfoglalása és amelyeknek személyisége az igazi Petőfi idézését a magyar nép felszabadításáért vívott harc ügyével kapcsolta össze. Tisztelettel emlékezünk a magyar munkásmozgalom kezdeteinek Petőfi-ünnepségeire, a magyar agrár-proletár mozgalmak tiszteletadá­sára.” Heltai Nándor (29.) Pontban nyolc órakor meg­csörrent a telefon. Szorosan Ben Hartley mellé álltam, piszto­lyom csövét a mellérg szegez­vén. Fájdalmas arccal nyúlt a te­lefon után. Amikor felemelte, a fülemet én is a kagylóhoz szorí­tottam. — Sikerült. Hartley? — kérdez­te a női hang. — Igen — válaszolta Hartley. — M'nden a legnagyobb rendben ment. — Jól vám. Látja, okos fiú ma­ga. Hartley — közölte még a nő, aztán megszakadt a vonal. A hangot azonnal felismertem, de nem.akartam hinni a fülem­nek. — Nem. ez lehetetlen — mo­tyogtam magamban, és le kellett ülnöm, hogy el ne vágódiak. Aztán lassan megvilágosodott előttem minden. . Ben Hartleyt elvlttem a városi kórházba. Az orvosnak megmu­tattam a rendőriftazolyányomat, és megkértem, hogy másnap dé­lig különös tekintettel vigyázza­nak á madárkára. Aztán yisszahajtottam .a szál­lodáiba. de mondanom se kell, hogy nem tudtam lehunyni a sze­mem egész éjszaka. • Másnap puceba vágtam magam, és délelőtt tíz órakor 'benyitottam a kapitány szobájába. A kapitány megdöbbenve né­zett rám. — Mr. Wittgen. maga úgy néz ki. mintha két napja le sem hunyta volna a szemét. — Van benne valami — vála­szoltam. és stukkeremet rendőr­igazolványommal együtt az asz­talára tettem. — Azt hiszem, le­zárhatjuk a Thomson-ügyet. — Gratulálok — állt fel az író­asztal mellől, s egy mosoly kísé­retében megkérdezte: — Mikor sikerült elkapnia? ■— Néhány perc múlva, kapi­tány — mondtam. Nem kis erő­feszítésembe került, hogy nyitva tudtam tartani a szemem. — Ide­hívtam Brook hadnagyot. Brad-« leyt. Ruth Neilt. és Max felesé­gét. Lilit. — Ennyien lennének a dolog­ban? — kérdezte elhűlve. .Néhány iperc múlva együtt volt a kis társaság. Miután helyet foglaltak a tágas irodában, elé­gedetten végighordoztam rajtuk a tekintetemet, és megszólaltam: — Először is elnézést kérek min­denkitől. amiért idefárasztottam magukat, de gondolom, mindnyá­jukat érdekli a Thomson-ügy ... Bradley idegesen harákolt né­hányat. a többiek egykedvűen nézték a padlót. Aztán Lili két­ségbeesetten nézett rám. de nem vettem róla tudomást. Halk. meg­nyugtató hangon folytattam: — Már-már azt hittem, holtponton van az ügy, és dolgomvégezetlenül m-egszég vénül ten térek vissza Sil­ver Citybe. amikor ekv szerencsés véletlen feltette az i (betűre a pontot: ugyanis tegnap délután meg akartak ölni. Brook hadnagy lassú mozdulat­tal a belső zsebe felé nyúlt. — Hadnagy, ha lehet, most ne nyúlikáljon sehova! — néztem rá szigorúan, mire Brook abbahagyta a mozdulatot, és idegességében a homlokát kezdte törölgetni. Vártam néhány másodpercet a csönd álomként nehezedett a szo­bára. Egész testemmel.a kapitány felé fordultam, és az arcába néz­tem. — Kapitány úr. vádolom kábí­tószer-kereskedésért. Max Harvey A kaméliás hölgy Minden premier előtt kizöldül a remény. Az élményre, a jó szórákozásra vágyók örülnek a legpairányűjbb biztató hírnek. Ért­hető az érdeklődés: fiatal ren­dezőt kértek flöl az ifjú Ale­xandre Dumas '"’híres szomorújá­tékának rendezésére. A főszere­pet egy — kívánjuk — szép pá­lya kezdetén álló végzős főiskolai hallgató alakítja Hegyi Árpád Jutocsa rendező munkásságát ismerik a szakma­beliek, de olvasóink többsége ke­veset tud róla. — Tudtommal négy esztendeje kapott diplomát a Színművészeti Főiskolán. — Igen, azóta több színháznál dolgoztam. Zalaegerszegen, Veszp­rémben, Miskolcon rendeztem. Foglalkoztatott a rádió is. — Kár tagadni: sokan úgy vé­lik, a romantikus, érzelmes, szív­szorongató történetek fölött el­járt az idő. Jól meggondolta a darabválasztást? — Ügy gondolom a mai nézők számára sem lehet közömbös Gauthier Marguerite sorsa. A lázas,, beteg, ideges nő, aki ren­geteget költ, aki a szerelemből él, de még sohasem volt szerel­mes, de kívül tud maradni — hiszen erkölcstelen — a társa­dalom érzelmi rendszerén — egy- szercsak hibázik, egy pillanatra olyan szeretne lenni, mint má­sok, és ezt nem tűri a morális, az erkölcsös viliág; a kaméliás hölgy, ez a gyönyörű, csodás tü­nemény, aki annyit szolgálta mások gyönyörét és hiúságát, szerelmi kínok között felperzse- lődik. Fellobban és nincs többé. — Igazán izgalmas, feszült ez a romantikus történet, de van-e általánosítható tanulsága aho­gyan szokták mondani: üzenete? — Egy szabad élet harca saját jogaiért, a jóság és a kedv küz­delme a létért, erről szól a szín­darab, és ezért áll közel hozzánk. — Miként fogadták a színészek A kaméliás hölgy bemutatásának hírét? — Olyan a darab szövete, ami átélt, szenvedélyes játékra inge­rel, ami magával ragadhatja a pillanatnyilag kissé színházidegen kecskeméti nézőt is. A romantika — ha hiteles — hatásos. Mi ha­tásos romantikus előadást aka­runk produkálni. Újszerű elő­adást akarunk, kosztümös istiljá. • Sztárek Andrea tékot, kicsit operai, kicsit operett- világot, és mindenekelőtt mégis tiszta drámaiságot, szenvedélyes­ségét Egy jó színházi premiert. — Miért Sztárek Andreára bízta a főszerepet? — Négy éve figyelem a főisko­lán. Erős tehetség, és olyan ér­zékeny, izgalmasan vibráló alkat, amilyen talán a híres kurti­zán lehetett, aki nagyon sze­retett, nagyon szenvedett és rö­vid ideig nagyon boldog volt. Az ifjú, dekoratív megjelenésű művésznő nem először jár Kecs­keméten. Kire is emlékeztetnek mély tüzű, nagy fekete szemei? • Hegyi Árpád Jutocsa — ezen töprengtem, amikor be­mutatták. — Édesanyám, Angyal Mária évekig itt volt rendező. Termé­szetesen én ás kötődtem ehhez a világhoz, és természetesen a Színművészeti Főiskolára jelent­keztem. Harmadszorra vettek föl. Eddig kisebb feladatokat kaptám a Vígszínházban, játszottam vizs­gaelőadásokon. — Jutalomjátéknak mondják a szépasszony szerepét. Olyan ne­héz. amennyire hálásnak látszik. Gesztusaival, formáival idézni kell azt a kort, amelyben ját­szódik, de ezek a mozdulatok, magatartások, reagálások napja­inkban az ellentétes hatást érik el, ha nem találja meg a kellő mértéket, arányokat a művész. — Bevallom,- nem töprengtem' ezeken a szerintem látszólagos ellentmondásokon. A színpadi környezet, az adott világot reá­lisan ábrázoló játéktér, a kosz­tüm eleve meghatározza mozgá­somat. Fontos kellék például a legyező, ami lehetőséget ad sok-4 féle játékra. De a magam igaz­ságát is mondom, amikor GautkS- er asszony szavait hallják majd a nézők. Az előadás főbb szerepeit az említetteken kívül Vándorfi Lász­ló, Major Pál, Csendes László, M. Horváth József, Kiss Jenő, Fábó Györgyi alakítja. A jel­mezeket Zeke Edit tervezte. Be­mutató: ma este. H. N. IÁTÓL A KECSKEMÉTI GALÉRIÁBAN Dénes Zsófia ts kora • Dénes Zsófia-"T\ Dénes Zsófia — 100. születésnapja alkalmából — ajándékozási szerződést kötött Bács-Kiskun megye Tanácsával. E szerint kéziratait, saját műveit, könyv­tárának, használati és dísztárgyainak egy részét, valamint szerzői jogdíjainak ötven százalékát me­gyénknek ajándékozza. Felvetődik a kérdés: mi kész­tette a neves írónőt erre a gesz- (Féner Tamás tusra. Elsősorban az, hogy jól felvétele) tudja, Bács-Kiskunban sokat ál­doznak a művészetpártolásra. Jó kapcsolatai vannak a kecske­méti Petőfi Nyomdával, ahol több eltüntetéséért, valamint Angela Bretall és Ursula With haláláért! — Mit beszél? — kérdezte el­hűlve. Fölállt. Szikár, árkos ar­cában megrándult egy ideg. Visz. szaült, és ujjait egy dosszién pi­hentette. — Mr. Thomson, vége a já­téknak — közöltem keményen. A kapitány szúrósan végigmért. — Hagyja ezt az ostoba tréfát! — Ha megengedik, bebizonyí­tom a vádakat — fordultam a társaság felé. — S ha netán té­vednék, nyugodtan helyesbíthet Thomson úr mintegy két éve tűnt fel a városban, közvetlenül azután, amikor Bradley ügyosztá­lya hidegre tette Bullard-t, a ká­bítószerkirályt. Thomsonnak si. került átvennie Bullard szerepét de hogy valójában ki is lakozott a Thomson név mögött, senki sem tudta. A rendőrségnek persze kö­telessége volt megindítania a nyo­mozást, s a kapitány, alias Thom­son, legjobb emberét, Max Har- vey-t bízta meg a feladattal, hogy a gyanú legkisebb látszatát is el­terelje magáról, annak ellenére, hogy a legnagyobb biztonságban érezte magát. Lehet, hogy téve­dek, Mr. Thomson, de szerintem Max megbízásával vétette az el­ső hibát... Talán, mert minden­kit alábecsült. Max valóban so­káig nem tudott mit kezdeni az üggyel. Egészen addig, amíg meg nem gyilkolták Angela Bretallt. A táncosnőnek valóban semmihez sem volt köze, mindössze annyi történt, hogy véletlenül kihallga­tott egy telefonbeszélgetést Ben Hartley, a Lótusz bár pincére, és Thomson megbízottja között. An­gela hiába esküdött meg, hogy hallgatni fog, Thomson nem bízott meg benne; így azután Ben Hart- ley-nek el kellett tennie láb alól. (Befejező rész következik.) művét ős nyomtatták. Meghatotta az, hogy Sitit fedezték föl újra Far­kas István festőművészt, akihez annak idején szoros szálak fűzték Párizsban. De említhetnénk, fér­je Szalatnyai József festőművész Kodály-portréjált, amely ugyan­csak egy kapocs Kecskemét és az írónő között, és a megyeszékhe­lyen munkálkodó Orosz László irodalomtörténészt, az Ady-bib- liográfia egyik szerzőjét. Ilyen meggondolások után. — nem lé­vén örökösük — jött létre az aján­dékozási szerződés. A megyei tanács a Katona Jó­zsef Múzeumot bízta meg az iro­dalomtörténeti anyag gondozásá­val és bemutatásával. A Katona József Emlékház átépítése után a gyűjtemény ott kap majd vég­ső otthont. Addig — mától má­jus 5-ig' — a Kecskeméti Galéria időszaki kiállításán láthatók az írónő ajándékai. A kiállítás a Dénes Zsófia és kora címet viseli, vagyis más, mint amit a születés­nap alkalmából a Gorkij Könyv­tárban rendeztek. A kecskeméti bemutató rende­zői megpróbálják érzékeltetni azo­kat a kapcsolatokat is, amelyeket az írónő a korszak művészeivel, progresszív szellemiségével ki­alakított. Freud, Rilke, Galimber- ti Sándor, Szabó Ervin, Kassák Lajos, Bortnyik Sándor — hogy csak példákat említsünk — leve­leivel, képeivel, dedikált köny­veivel találkozhatnak a látogatók. A tárlókban más érdekességek mellett láthatók az írónő kitün­tetései, 1919-ben kiadott brosúrá­ja — a Nő a kommunista társa­dalomban —, amit Szabó Ervin útmutatásai alapján a Közokta­tásügyi Népbiztosság megbízásá­ból írt, s Erdei Ferenc eredeti le­velei. A kiállítás a családi fény­képekkel kezdődik, s a századik születésnapra kapott táviratokkal, levelekkel — az életút méltatásá­val — zárul. Nemcsak Dénes Zsófia munkásságával ismerked­hetünk tehát, hanem azzal a szá­zaddal Is, amit végigélt, miköz­ben levelezett, barátkozott, s amit egy érző, értő ember szemé­vel látott, s amit mi megörököl­tünk tőle. A kiállítás órakor nyílik lériában. 1 délután négy Kecskeméti Ga­H. K. E. • Könyvtárának és dísztárgyainak egy része — ezúttal a méti Galéria polcain. (Straszer András felvétele) Kecske­1

Next

/
Thumbnails
Contents